aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKazuo Horikawa <horikawa@FreeBSD.org>2002-03-31 07:00:11 +0000
committerKazuo Horikawa <horikawa@FreeBSD.org>2002-03-31 07:00:11 +0000
commit956d44d58ffdedd8c1a0e043e34ce3efabaeade4 (patch)
treee3f1aadde9384206964c0a1707999ec85b005fa4
parent6fda9254dddc62bd5397d5829b105a9cc573cfd5 (diff)
Notes
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/ls.151
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/mailq.17
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/newaliases.117
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/rlogin.14
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/uuencode.143
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/vacation.160
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.12
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man2/fcntl.29
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man2/mincore.22
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man2/socket.22
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man5/aliases.58
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.52
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.519
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5102
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.865
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/crash.88
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/cron.82
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/disklabel.86
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/fsdb.88
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/mail.local.838
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/mailstats.815
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/makemap.825
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/mknod.82
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/mount_cd9660.89
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/ppp.89
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/pppoed.86
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/praliases.86
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/rc.89
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/rmail.88
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/sendmail.885
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/smrsh.812
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man9/VFS.94
32 files changed, 461 insertions, 184 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/ls.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/ls.1
index 6e56d2ee16..10c5b88af4 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/ls.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/ls.1
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)ls.1 8.7 (Berkeley) 7/29/94
-.\" %FreeBSD: src/bin/ls/ls.1,v 1.33.2.14 2002/01/09 13:30:24 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/bin/ls/ls.1,v 1.33.2.15 2002/03/28 01:28:14 joe Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.Dd July 29, 1994
@@ -44,7 +44,7 @@
.Nd ディレクトリの内容のリストを表示する
.Sh 書式
.Nm
-.Op Fl ABCFGHLPRTWabcdfgiklnoqrstu1
+.Op Fl ABCFGHLPRTWabcdfghiklnoqrstuw1
.Op Ar
.Sh 解説
.Nm
@@ -73,7 +73,9 @@
を除く全てのエントリを表示します。スーパユーザの場合は、通常
このオプションがセットされています。
.It Fl B
-ファイル名中の非グラフィック文字を強制的に
+ファイル名中の非印字可能文字 (
+.Xr ctype 3
+と現在のロケール設定で定義されます) を強制的に
.Li \e Ns Va xxx
の形式で表示します。
.Va xxx
@@ -150,6 +152,11 @@
ロングフォーマットオプション
.Pq Fl l
を使ってグループの名前を表示したい時に使います。
+.It Fl h
+.Fl l
+オプションとともに使用した場合、次の単位サフィックスを使用します:
+バイト、キロバイト、メガバイト、ギガバイト、テラバイト、ペタバイト。
+使用される大きさは基数 2 であり、数値の桁数が 3 以下になります。
.It Fl i
各ファイルについて、inode 番号を表示します。
.It Fl k
@@ -200,6 +207,9 @@
.Pq Fl l
オプションで、ファイルの最終修正日時の代わりに、ファイルの最終アクセス日時を
使用します。
+.It Fl w
+非印字可能文字をそのまま表示するよう強制します。
+出力先が端末でない場合、これがデフォルトです。
.It Fl 1
(数字の
.Dq 1
@@ -222,6 +232,7 @@
.Pp
.Fl B ,
.Fl b ,
+.Fl w ,
.Fl q
オプションは互いに優先し合う関係にあります。
最後に指定されたものが印字不可文字の書式を決定します。
@@ -443,22 +454,38 @@ ID 番号で表示されます。
色の指示は次の通りです:
.Pp
.Bl -tag -width 4n -offset indent -compact
-.It Sy 0
+.It Sy a
-.It Sy 1
+.It Sy b
-.It Sy 2
+.It Sy c
-.It Sy 3
+.It Sy d
-.It Sy 4
+.It Sy e
-.It Sy 5
+.It Sy f
マゼンタ
-.It Sy 6
+.It Sy g
シアン
-.It Sy 7
+.It Sy h
明い灰
+.It Sy A
+太字の黒で、通常暗い灰に見えます
+.It Sy B
+太字の赤
+.It Sy C
+太字の緑
+.It Sy D
+太字の茶で、通常黄色に見えます
+.It Sy E
+太字の青
+.It Sy F
+太字のマゼンタ
+.It Sy G
+太字のシアン
+.It Sy H
+太字の明い灰で、明い白に見えます
.It Sy x
デフォルトの前景色と背景色
.El
@@ -498,7 +525,7 @@ setgid ビットが設定された実行形式
.El
.Pp
デフォルトは
-.Qq "4x5x2x3x1x464301060203"
+.Qq "exfxcxdxbxegedabagacad"
であり、
通常のディレクトリは前景色青でデフォルト背景色、
setuid 付き実行形式は前景色黒で背景色赤等です。
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/mailq.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/mailq.1
index 32aea4d495..18f01d2c84 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/mailq.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/mailq.1
@@ -8,12 +8,12 @@
.\" forth in the LICENSE file which can be found at the top level of
.\" the sendmail distribution.
.\"
-.\" %Id: mailq.1,v 8.14.28.3 2000/12/14 23:08:15 gshapiro Exp %
+.\" $Id: mailq.1,v 1.12 2002-03-31 07:00:08 horikawa Exp $
.\"
-.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/src/mailq.1,v 1.3.6.4 2001/02/01 00:54:49 gshapiro Exp %
+.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/src/mailq.1,v 1.3.6.5 2002/03/25 21:26:02 gshapiro Exp %
.\" $FreeBSD$
.\"
-.TH MAILQ 1 "%Date: 2000/12/14 23:08:15 %"
+.TH MAILQ 1 "$Date: 2002-03-31 07:00:08 $"
.SH 名称
mailq
\- メールのキューを表示する
@@ -52,6 +52,7 @@ mailq
さらに、メールの受け手の ``制御ユーザ (controlling user)'' 情報を表示します;
これは、このメールによって実行されるプログラムの所有者および、
存在するのであれば、このコマンドが展開される元のエイリアス名です。
+さらに、取得可能であれば、各受信者に関する状態メッセージを表示します。
.PP
.B mailq
は成功した場合は 0 を、エラーが起きた場合は 0 より大きな
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/newaliases.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/newaliases.1
index 8404b7cf40..6e24e10d22 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/newaliases.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/newaliases.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Copyright (c) 1998, 1999 Sendmail, Inc. and its suppliers.
+.\" Copyright (c) 1998-2001 Sendmail, Inc. and its suppliers.
.\" All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1983, 1997 Eric P. Allman. All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1985, 1990, 1993
@@ -9,10 +9,10 @@
.\" the sendmail distribution.
.\"
.\"
-.\" %Id: newaliases.1,v 8.15.28.1 2000/12/14 23:08:15 gshapiro Exp %
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/newaliases.1,v 1.8 2001/07/29 05:14:51 horikawa Exp $
+.\" $Id: newaliases.1,v 1.10 2002-03-31 07:00:08 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD$
.\"
-.TH NEWALIASES 1 "%Date: 2000/12/14 23:08:15 %"
+.TH NEWALIASES 1 "$Date: 2002-03-31 07:00:08 $"
.SH 名称
newaliases
\- メールエイリアスのデータベースを再構築する
@@ -40,6 +40,15 @@ newaliases
.TP 2i
/etc/mail/aliases
メールエイリアスファイル
+.PP
+注: エイリアスデータベースの作成に
+.B makemap
+を使用
+.B しないでください。
+.B newaliases
+は、
+.B sendmail
+が必要な特殊なトークンをデータベース中に含めます。
.SH 関連項目
aliases(5),
sendmail(8)
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/rlogin.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/rlogin.1
index 4468525c18..7f3c154de3 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/rlogin.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/rlogin.1
@@ -30,8 +30,8 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)rlogin.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
-.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rlogin/rlogin.1,v 1.11.2.5 2001/08/16 13:17:01 ru Exp %
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/rlogin.1,v 1.10 2001/07/04 05:31:24 horikawa Exp $
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rlogin/rlogin.1,v 1.11.2.6 2002/03/19 09:59:17 keramida Exp %
+.\" $FreeBSD$
.\"
.Dd June 6, 1993
.Dt RLOGIN 1
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/uuencode.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/uuencode.1
index 262a6f050e..e1997659ec 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/uuencode.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/uuencode.1
@@ -30,10 +30,10 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)uuencode.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
-.\" %FreeBSD: src/usr.bin/uuencode/uuencode.1,v 1.9.2.4 2001/08/16 13:17:12 ru Exp %
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/uuencode.1,v 1.10 2001/07/29 05:14:53 horikawa Exp $
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/uuencode/uuencode.1,v 1.9.2.5 2002/03/26 08:54:28 jmallett Exp %
+.\" $FreeBSD$
.\"
-.Dd June 6, 1993
+.Dd January 27, 2002
.Dt UUENCODE 1
.Os
.Sh 名称
@@ -42,11 +42,17 @@
.Nd バイナリファイルのエンコード、デコード
.Sh 書式
.Nm
+.Op Fl m
+.Op Fl o Ar output_file
.Op Ar file
.Ar name
.Nm uudecode
.Op Fl cips
.Op Ar
+.Nm uudecode
+.Op Fl i
+.Fl o Ar output_file
+.Op Ar file
.Sh 解説
.Nm
および
@@ -60,7 +66,10 @@
.Ar file
(無指定時には標準入力) よりデータを読み込み、符号化されたデータを標準
-出力へ出力します。出力データには、
+出力または
+.Ar output_file
+が指定された場合にはそこに書き込みます。
+出力データには、
.Tn ASCII
キャラクタしか含まれません。また、このデータには、
.Nm uudecode
@@ -76,7 +85,11 @@
.Nm uudecode
時に指定された名前 (
.Ar name
-) になり、ファイルモードなどは変換前のものが採用されま
+) または (
+.Nm uudecode
+に指定されたオプションに依存して)
+.Ar output_file
+になり、ファイルモードなどは変換前のものが採用されま
すが、setuid ビットと実行ビットは引き継がれません。本プログラムは
.Nm
された部分の前および後ろにいかなる情報が付加されていようと、それらを無視して
@@ -84,6 +97,20 @@
された部分にのみ処理をかけます。
.Pp
以下のオプションを
+.Nm
+で使用可能です:
+.Bl -tag -width ident
+.It Fl m
+伝統的な
+.Nm
+アルゴリズムではなく、Base64 方式を使用してエンコードします。
+.It Fl o Ar output_file
+標準出力ではなく、
+.Ar output_file
+に出力します。
+.El
+.Pp
+以下のオプションを
.Nm uudecode
で使用可能です:
.Bl -tag -width ident
@@ -92,6 +119,10 @@
から、可能であるならば複数の uuencode されたファイルをデコードします。
.It Fl i
ファイルの上書きをしません。
+.It Fl o Ar output_file
+入力データに含まれるパス名のファイルにではなく、
+.Ar output_file
+に出力します。
.It Fl p
.Ar file
をデコードし、標準出力に出力します。
@@ -125,7 +156,7 @@ uudecode -c < $MAIL
展開します。
.Pp
.Bd -literal -offset indent -compact
-uudecode -p < $MAIL | zcat | tar xfv -
+uudecode -o /dev/stdout < $MAIL | zcat | tar xfv -
.Ed
.Sh 関連項目
.Xr basename 1 ,
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/vacation.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/vacation.1
index e46ac7c0c7..5bd679fb8b 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/vacation.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/vacation.1
@@ -8,33 +8,36 @@
.\" forth in the LICENSE file which can be found at the top level of
.\" the sendmail distribution.
.\"
-.\" $Id: vacation.1,v 1.14 2001-12-11 03:47:19 horikawa Exp $
+.\" $Id: vacation.1,v 1.15 2002-03-31 07:00:08 horikawa Exp $
.\"
.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/vacation/vacation.1,v 1.1.1.1.2.4 2001/08/01 03:19:50 gshapiro Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
-.TH VACATION 1 "$Date: 2001-12-11 03:47:19 $"
+.TH VACATION 1 "$Date: 2002-03-31 07:00:08 $"
.SH 名称
.B vacation
\- 不在の通知を返送する
.SH 書式
.B vacation
-.RB [ \-i ]
-.RB [ \-I ]
-.RB [ \-r
-.IR interval ]
-.RB [ \-x ]
.RB [ \-a
.IR alias ]
+.RB [ \-C
+.IR cffile ]
.RB [ \-d ]
.RB [ \-f
.IR database ]
+.RB [ \-i ]
+.RB [ \-I ]
.RB [ \-m
.IR message ]
+.RB [ \-r
+.IR interval ]
.RB [ \-s
.IR address ]
.RB [ \-t
.IR time ]
+.RB [ \-U ]
+.RB [ \-x ]
.RB [ \-z ]
.I login
.SH 解説
@@ -62,6 +65,13 @@
.I alias
宛てのメッセージをユーザのログイン名に送られたメールと同様に処理します。
.TP
+.BI \-C " cfpath"
+sendmail の設定ファイルのパス名を指定します。
+.B \-U
+が指定された場合、本オプションは無視されます。
+本オプションのデフォルトは、sendmail の標準の設定ファイルであり、
+ほとんどのシステムでは /etc/mail/sendmail.cf です。
+.TP
.B \-d
エラーおよびデバッグのメッセージを、syslog の代りに標準出力へ送ります。
本オプションを使用しない場合、正しくない引数や存在しない
@@ -77,6 +87,8 @@ syslog(8)
.I filename
.IR ~/.vacation.db
+または
+.IR ~/.vacation.{dir,pag}
の代りに使用します。
.I filename
が / で開始しない場合には、~ からの相対となります。
@@ -92,11 +104,6 @@ vacation データベースを初期化します。
と同じです
(後方互換性のためにあります)。
.TP
-.B \-l
-vacation データベースファイルの内容を列挙します。
-この情報には、
-アドレスと、それぞれのアドレスにおいて最後に自動応答した時刻を含みます。
-.TP
.BI \-m " filename"
送信されるメッセージを含むファイルとして、
.I filename
@@ -106,6 +113,11 @@ vacation データベースファイルの内容を列挙します。
.I filename
が / で開始しない場合には、~ からの相対となります。
.TP
+.B \-l
+vacation データベースファイルの内容を列挙します。
+この情報には、
+アドレスと、それぞれのアドレスにおいて最後に自動応答した時刻を含みます。
+.TP
.BI \-r " interval"
自動応答の間隔を
.I interval
@@ -127,6 +139,14 @@ vacation データベースファイルの内容を列挙します。
無視されます。
Sun の vacation プログラムとの互換性のためだけに存在します。
.TP
+.B \-U
+パスワードファイル中の
+.I login
+の検索を試みないようにします。
+オプション -f と -m を使用して、
+データベースとメッセージファイルを指定することが必要です。
+これらのオプションを使用する場合は普通、ホームディレクトリが無いからです。
+.TP
.B \-x
除外リストを標準入力から読み込みます (行毎に 1 アドレス)。
除外リストに含まれるアドレスから届くメールに対しては、
@@ -171,9 +191,13 @@ standards-track RFC は求めていませんので、RFC 違反となるかもしれません。
.I \&.vacation.db
ファイル中で
db(3)
+または
+dbm(3)
を使用して管理されます。
.PP
.B vacation
+または
+.I .vacation.{dir,pag}
ではホームディレクトリに
.I .vacation.msg
ファイルを置くことによって、
@@ -209,17 +233,13 @@ UNIX
行は
sendmail(8)
が自動的に付加するものです。
-.PP
-.B vacation
-が不正な引数で呼ばれたり、
-.I login
-名が存在しないような致命的なエラーはシステムのログファイルに
-syslog(8)
-を使って記録されます。
.SH 関連ファイル
.TP 1.8i
~/.vacation.db
-デフォルトのデータベースファイル
+db(3) 用のデフォルトのデータベースファイル
+.TP 1.8i
+~/.vacation.{dir,pag}
+dbm(3) 用のデフォルトのデータベースファイル
.TP
~/.vacation.msg
デフォルトの送信メッセージ
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1
index 2a5607d999..8a3300c1aa 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1
@@ -11,7 +11,7 @@
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\"
.\" @(#)vidcontrol.1
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.24.2.10 2001/09/10 09:10:34 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.24.2.11 2002/03/21 20:11:39 bmah Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.Dd May 27, 2001
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man2/fcntl.2 b/ja_JP.eucJP/man/man2/fcntl.2
index 330c8e43e0..659238561d 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man2/fcntl.2
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man2/fcntl.2
@@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)fcntl.2 8.2 (Berkeley) 1/12/94
-.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/fcntl.2,v 1.16.2.10 2001/12/14 18:34:00 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/fcntl.2,v 1.16.2.11 2002/03/17 09:09:11 maxim Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.Dd January 12, 1994
@@ -340,6 +340,13 @@ struct flock {
.Xr fcntl 2
ロックは同時に安全に使用できます。
+ブロックするロックを保持しているプロセスがファイル記述子を以前に
+.Xr flock 2
+でロックしていた場合、
+.Fn fcntl F_GETLK
+は
+.Fa l_pid
+に \-1 を入れて戻ります。
.Pp
プロセスの、あるファイルに結び付けられたすべてのロックは
そのプロセスが終了するときに解除されます。
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man2/mincore.2 b/ja_JP.eucJP/man/man2/mincore.2
index 05dbe1129f..dda6950a55 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man2/mincore.2
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man2/mincore.2
@@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)mincore.2 8.1 (Berkeley) 6/9/93
-.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/mincore.2,v 1.13.2.4 2001/12/14 18:34:01 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/mincore.2,v 1.13.2.5 2002/03/19 01:56:16 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.Dd June 9, 1993
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man2/socket.2 b/ja_JP.eucJP/man/man2/socket.2
index 1010761b36..1e2363e806 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man2/socket.2
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man2/socket.2
@@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" From: @(#)socket.2 8.1 (Berkeley) 6/4/93
-.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/socket.2,v 1.12.2.9 2001/12/14 18:34:01 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/socket.2,v 1.12.2.10 2002/03/19 01:58:48 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\"
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/aliases.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/aliases.5
index 503d86db55..4f93425eff 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man5/aliases.5
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/aliases.5
@@ -8,14 +8,14 @@
.\" forth in the LICENSE file which can be found at the top level of
.\" the sendmail distribution.
.\"
-.\" %Id: aliases.5,v 8.15.4.2 2000/12/14 23:08:15 gshapiro Exp %
+.\" $Id: aliases.5,v 1.9 2002-03-31 07:00:09 horikawa Exp $
.\"
-.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/src/aliases.5,v 1.3.6.2 2001/02/01 00:54:47 gshapiro Exp %
+.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/src/aliases.5,v 1.3.6.3 2002/03/25 21:26:00 gshapiro Exp %
.\"
.\" WORD: alias (名)別名(sendmail),エイリアス(csh)(動)エイリアスする(sendmail)[aliases.5,csh.1]
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/aliases.5,v 1.7 2001/05/14 01:09:26 horikawa Exp $
-.TH ALIASES 5 "%Date: 2000/12/14 23:08:15 %"
+.\" $FreeBSD$
+.TH ALIASES 5 "$Date: 2002-03-31 07:00:09 $"
.SH 名称
aliases
\- sendmail のためのエイリアスファイル
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5
index 98fddf9b86..33f53c9322 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/crontab.5
@@ -15,7 +15,7 @@
.\" * Paul Vixie <paul@vix.com> uunet!decwrl!vixie!paul
.\" */
.\"
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/crontab/crontab.5,v 1.12.2.6 2001/08/16 15:55:46 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/crontab/crontab.5,v 1.12.2.7 2002/03/26 19:16:04 keramida Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\"
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5
index d562dda0e8..72c6d34d94 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5
@@ -22,7 +22,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/make.conf.5,v 1.12.2.12 2001/12/17 11:30:15 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/make.conf.5,v 1.12.2.13 2002/03/25 21:36:28 gshapiro Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\"
@@ -493,7 +493,7 @@ make install すると、既存の
.Pa /etc/mail/bar.mc
など。
.It Va SENDMAIL_M4_FLAGS
-.Pq Vt 文字列
+.Pq Vt str
.Pa .mc
ファイルから
.Pa .cf
@@ -524,7 +524,20 @@ SENDMAIL_LDADD=-lsasl
コマンドの末尾に追加するフラグです。
.It Va SENDMAIL_DPADD
.Pq Vt str
-この変数の説明は与えられていません。
+.Xr sendmail 8
+をビルドするときに追加する依存関係です。
+.It Va SENDMAIL_SET_USER_ID
+.Pq Vt bool
+設定すると、
+.Xr sendmail 8
+をセットグループ ID ではなく
+root にセットユーザ ID したバイナリとしてインストールし、
+.Pa /etc/mail/submit.{cf,mc}
+をインストールしません。
+このフラグの使用は推奨できません。
+可能であれば、
+.Pa /etc/mail/README
+に書かれている代りの方法を採用すべきです。
.El
.Pp
次のリストは、ドキュメントのビルドで用いられる変数の名前と簡単な説明です。
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5
index 86922b9332..c14bbd1672 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5
@@ -22,11 +22,11 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/rc.conf.5,v 1.64.2.40 2002/02/23 15:48:29 cjc Exp %
+.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/rc.conf.5,v 1.64.2.46 2002/03/28 15:15:19 gshapiro Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\"
-.Dd February 4, 2001
+.Dd March 3, 2002
.Dt RC.CONF 5
.Os
.Sh 名称
@@ -727,7 +727,7 @@ ifconfig_ed0="DHCP"
.It Va kadmind_server_enable
.Pq Vt ブール値
.Xr kadmind 8
-(Kerberos 管理デーモン) を実行したい場合は
+すなわち Kerberos IV 管理デーモンを実行したい場合は
.Dq YES
とします。スレーブサーバでは
.Dq NO
@@ -746,6 +746,20 @@ ifconfig_ed0="DHCP"
の両方に使用するときのみ) マスタキーの入力を促さずに
安全な場所に保存しておいたマスタキーを用いるよう
Kerberos サーバに指示します。
+.It Va kerberos5_server_enable
+.Pq Vt ブール値
+ブート時に Kerberos 5 認証デーモンを起動したい場合は
+.Dq YES
+とします。
+.It Va kadmind5_server_enable
+.Pq Vt ブール値
+.Xr k5admind 8
+すなわち Kerberos 5 管理デーモンを起動したい場合は
+.Dq YES
+とします。
+スレーブサーバでは
+.Dq NO
+に設定します。
.It Va rwhod_enable
.Pq Vt ブール値
.Dq YES
@@ -1407,7 +1421,7 @@ logitech Logitech 製のマウス (シリアル)
busmouse バスマウス
mouseman Logitech の MouseMan および TrackMan (シリアル)
glidepoint ALPS 製の GlidePoint (シリアル)
-thinkingmouse Kensignton 製の ThinkingMouse (シリアル)
+thinkingmouse Kensington 製の ThinkingMouse (シリアル)
ps/2 PS/2 マウス
mmhittab MM の HitTablet (シリアル)
x10mouseremote X10 MouseRemote (シリアル)
@@ -1521,6 +1535,37 @@ versapad Interlink VersaPad (シリアル)
の場合、これらは
.Xr sendmail 8
デーモンに渡すフラグとなります。
+.It Va sendmail_submit_enable
+.Pq Vt ブール値
+.Dq YES
+に設定し
+.Va sendmail_enable
+を
+.Dq NO
+に設定すると、
+.Va sendmail_flags
+の代りに
+.Va sendmail_submit_flags
+を使用して
+.Xr sendmail 8
+を実行します。
+ローカルホストのみに対して待機する SMTP サービスを介した
+ローカルからのメール送信を許可することを意図しています。
+これは、
+.Xr sendmail 8
+をセットユーザ ID バイナリとしないために必要です。
+.It Va sendmail_submit_flags
+.Pq Vt 文字列
+.Va sendmail_enable
+が
+.Dq Li NO
+に設定され、
+.Va sendmail_submit_enable
+が
+.Dq Li YES
+に設定された場合、これらは
+.Xr sendmail 8
+デーモンに渡されるフラグになります。
.It Va sendmail_outbound_enable
.Pq Vt ブール値
.Dq YES
@@ -1549,17 +1594,52 @@ SMTP サービスを待ち受けずに、ローカルのメールキュー管理が
に設定すると、これらは
.Xr sendmail 8
デーモンに渡されるフラグになります。
+.It Va sendmail_msp_queue_enable
+.Pq Vt ブール値
+.Dq YES
+に設定すると、システムブート時に、クライアント (MSP) キューランナ
+.Xr sendmail 8
+デーモンを、起動します。
+sendmail 8.12 では、コマンドラインからの送信には別のキューが使用されます。
+クライアントキューランナは、
+送信キューに何も置き忘れられないことを保証します。
+.It Va sendmail_msp_queue_flags
+.Pq Vt 文字列
+.Va sendmail_msp_queue_enable
+を
+.Dq YES
+に設定すると、これらは
+.Xr sendmail 8
+デーモンに渡されるフラグになります。
.It Va dumpdev
.Pq Vt 文字列
+システムクラッシュ時にクラッシュダンプを書き込むデバイス
+(通常はスワップパーティション) を指定します。
+この変数の値は
+.Xr dumpon 8
+への引数として渡されます。
+クラッシュダンプを無効にするには、この変数を
.Dq NO
-に設定しないと、カーネルクラッシュダンプ出力先を
-.Em value
-で指定したスワップデバイスに向けます。
-システム再開時に、
+に設定します。
+.It Va dumpdir
+.Pq Vt 文字列
+クラッシュ後にシステムがリブートするとき、
+.Va dumpdev
+で指定されるデバイスにクラッシュダンプが見付かると、
+.Xr savecore 8
+は、
+このクラッシュダンプとカーネルのコピーを、
+.Va dumpdir
+変数で指定されるディレクトリへ保存します。
+デフォルト値は
+.Dq /var/crash
+です。
+.Va dumpdir
+を
+.Dq NO
+に設定すると、ブート時に
.Xr savecore 8
-プログラムは、指定したデバイスからクラッシュダンプを探し、通常
-.Pa /var/crash
-ディレクトリに格納します。
+を起動しません。
.It Va enable_quotas
.Pq Vt ブール値
.Dq YES
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8
index 7a8a320ce5..3d931bd0e9 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8
@@ -1,5 +1,5 @@
.\"
-.\" Copyright (c) 2000, 2001 Sen Schmidt
+.\" Copyright (c) 2000,2001,2002 Soren Schmidt <sos@FreeBSD.org>
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@@ -25,10 +25,10 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/burncd/burncd.8,v 1.6.2.4 2001/08/16 15:55:42 ru Exp %
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/burncd.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:27 horikawa Exp $
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/burncd/burncd.8,v 1.6.2.5 2002/03/18 08:40:45 sos Exp % src/usr.sbin/burncd/burncd.8,v 1.6.2.2 2000/12/08 15:27:58 ru Exp
+.\" $FreeBSD$
.\"
-.Dd January 6, 2000
+.Dd December 4, 2001
.Os
.Dt BURNCD 8
.Sh 名称
@@ -36,14 +36,9 @@
.Nd ATAPI CD-R/RW ドライバの制御
.Sh 書式
.Nm
+.Op Fl delmnpqtv
.Op Fl f Ar device
.Op Fl s Ar speed
-.Op Fl e
-.Op Fl l
-.Op Fl m
-.Op Fl p
-.Op Fl q
-.Op Fl t
.Op Ar command
.Op Ar command Ar
.Sh 解説
@@ -54,25 +49,31 @@
利用可能なオプションとオペランド:
.Pp
.Bl -tag -width XXXXXXXXXXXX
-.It Fl f Ar device
-焼きつけ過程において使用するデバイスを設定します。
-.It Fl s Ar speed
-焼きつけデバイスの速さを設定します。
-デフォルトは 1 に設定されます。
+.It Fl d
+DAO (ディスクアットワンス) モードで CD-R/RW を焼きます。
.It Fl e
終了時にメディアを排出します。
+.It Fl f Ar device
+焼きつけ過程において使用するデバイスを設定します。
.It Fl l
指定したファイルから、イメージファイルの一覧を読み取ります。
.It Fl m
マルチセッションモードのディスクを閉じます
(指定しない場合には、シングルセッションとしてディスクを取じます)。
+.It Fl n
+DAO モードにおいて、データトラック間にギャップを書き込みません。
.It Fl p
オーディオトラックに対して高域補正を行います。
.It Fl q
静かにします。進捗状況を出力しません。
+.It Fl s Ar speed
+焼きつけデバイスの速さを設定します。
+デフォルトは 1 に設定されます。
.It Fl t
書き込みテストを行います。メディアに対して
実際に書き込みは行いません。
+.It Fl v
+冗長になり、追加の進捗メッセージを表示します。
.El
.Pp
.Ar command
@@ -105,6 +106,9 @@ TOC が作成されメディアが普通の CD ドライブで使用できるように
このコマンドが終了した時にプログラムが終了するように
.Nm
に渡される最後のコマンドとしてください。
+DAO モードでは無視されます (
+.Fl d
+オプションを参照してください)。
.It Cm raw | audio
コマンドラインで続いて指定されるイメージファイルを
オーディオ (raw mode) トラックとして処理するように
@@ -119,6 +123,18 @@ TOC が作成されメディアが普通の CD ドライブで使用できるように
.It Cm XAmode1
コマンドラインで後続するイメージファイルに対し、
書き込みモードがデータ (XAmode1) トラックを生成するようにします。
+.It Cm XAmode2
+コマンドラインで後続するイメージファイルに対し、
+書き込みモードがデータ (XAmode2) トラックを生成するようにします。
+.It Cm vcd
+コマンドラインで後続するイメージファイルに対し、
+書き込みモードが VCD/SVCD トラックを生成するようにします。
+これは、自動的に DAO
+.Pq Fl d
+と
+.Dq ギャップ無し
+.Pq Fl n
+モードを設定します。
.It Ar file
他の全ての引数はメディアに書き込むためのイメージファイルとして
扱われます。
@@ -134,9 +150,8 @@ TOC が作成されメディアが普通の CD ドライブで使用できるように
は標準入力を指し、1 度だけ使用可能です。
.Sh 使用例
データ CD-R を焼きつけるための典型的な使い方:
-.Bd -literal
-# burncd -f /dev/acd0c data file1 fixate
-.Ed
+.Pp
+.Dl "burncd -f /dev/acd0c data file1 fixate"
.Pp
オーディオ CD-R を焼きつけるための典型的な使い方:
.Bd -literal
@@ -144,14 +159,16 @@ TOC が作成されメディアが普通の CD ドライブで使用できるように
.Ed
.Pp
ミックスモード CD-R を焼きつけるための典型的な使い方:
-.Bd -literal
-# burncd -f /dev/acd0c data file1 audio file2 file3 fixate
-.Ed
+.Pp
+.Dl "burncd -f /dev/acd0c audio file1 file2 file3 fixate"
+.Pp
+オーディオ CD-R を DAO モードで焼きつけるための典型的な使い方:
+.Pp
+.Dl "burncd -f /dev/acd0c -d audio file1 file2 file3"
.Pp
圧縮イメージファイルを標準入力から読んで焼きつけるための典型的な使い方:
-.Bd -literal
-# gunzip -c file.iso.gz | burncd -f /dev/acd0c data - fixate
-.Ed
+.Pp
+.Dl "burncd -f /dev/acd0c data file1 audio file2 file3 fixate"
.Sh バグ
多分あります。みつけたら報告してください。
.Sh 歴史
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8
index ed50f54fd5..7b8824bffc 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8
@@ -34,9 +34,9 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/crash.8,v 1.9.2.4 2001/08/17 13:08:50 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/crash.8,v 1.9.2.5 2002/03/19 01:57:27 dd Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/crash.8,v 1.9 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD$
.\"
.Dd February 2, 1996
.Dt CRASH 8
@@ -214,8 +214,8 @@ panic: なぜ死んだのか
そのパニックメッセージが表示されます。
より詳しい情報は、
.Fx
-ハンドブック
-.Pq Pa http://www.FreeBSD.org
+開発者用ハンドブック
+.Pq Pa http://www.FreeBSD.org/
カーネルデバッギングの章を参照して下さい。
.Sh 関連項目
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8
index b5899ee168..4eb44075c3 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/cron.8
@@ -15,7 +15,7 @@
.\" * Paul Vixie <paul@vix.com> uunet!decwrl!vixie!paul
.\" */
.\"
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/cron/cron.8,v 1.7.2.7 2002/01/16 14:13:42 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/cron/cron.8,v 1.7.2.8 2002/03/26 19:18:40 keramida Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\"
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/disklabel.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/disklabel.8
index 4d2afffd41..c2f5d8a111 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/disklabel.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/disklabel.8
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)disklabel.8 8.2 (Berkeley) 4/19/94
-.\" %FreeBSD: src/sbin/disklabel/disklabel.8,v 1.15.2.16 2002/01/09 14:39:06 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/sbin/disklabel/disklabel.8,v 1.15.2.17 2002/03/19 01:56:58 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\"
@@ -349,14 +349,14 @@ BIOS に正しく
以下の書式を使います。
.Pp
.Nm
-.Op Fl W
+.Fl W
.Ar disk
.Pp
ラベルの書き込みを可能にした後に不可能にするには
以下のコマンドを使います。
.Pp
.Nm
-.Op Fl N
+.Fl N
.Ar disk
.Ss ブートストラップのインストール
.Pp
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/fsdb.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/fsdb.8
index 463811835b..620bfaa082 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/fsdb.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/fsdb.8
@@ -26,9 +26,9 @@
.\" ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/sbin/fsdb/fsdb.8,v 1.12.2.5 2001/08/16 11:35:43 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/sbin/fsdb/fsdb.8,v 1.12.2.6 2002/03/20 13:39:02 joerg Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/fsdb.8,v 1.12 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD$
.Dd September 14, 1995
.Dt FSDB 8
.Os
@@ -112,6 +112,10 @@ inode
.It Cm print
アクティブな inode を表示します。
.Pp
+.It Cm blocks
+アクティブな inode のブロックリストを表示します。
+大きなファイルに対しては表示出力が長くなることに注意してください。
+すべての間接ブロックポインタもまた表示されるからです。
.It Cm uplink
アクティブな inode のリンク数をインクリメントします。
.Pp
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mail.local.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mail.local.8
index 791873c2d6..4101873322 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mail.local.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mail.local.8
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Copyright (c) 1998-2000 Sendmail, Inc. and its suppliers.
+.\" Copyright (c) 1998-2001 Sendmail, Inc. and its suppliers.
.\" All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1990, 1993
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
@@ -8,22 +8,26 @@
.\" the sendmail distribution.
.\"
.\"
-.\" %Id: mail.local.8,v 8.14.14.5 2000/12/29 18:12:16 gshapiro Exp %
+.\" $Id: mail.local.8,v 1.11 2002-03-31 07:00:10 horikawa Exp $
.\"
-.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/mail.local/mail.local.8,v 1.5.6.3 2001/02/01 00:54:37 gshapiro Exp %
+.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/mail.local/mail.local.8,v 1.5.6.4 2002/03/25 21:25:36 gshapiro Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mail.local.8,v 1.9 2001/05/02 07:01:03 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD$
.\"
-.TH MAIL.LOCAL 8 "$Date: 2001-07-29 05:15:28 $"
+.TH MAIL.LOCAL 8 "$Date: 2002-03-31 07:00:10 $"
.SH 名称
.B mail.local
\- メールボックスにメールを格納する
.SH 書式
.B mail.local
-.RB [ \-7 "] [" \-B "] [" \-b "] [" \-d "] [" \-l "] [" \-s "] [" \-f
-.IR from "] "
-.RB [ \-r
-.IR from "] " "user ..."
+.RB [ \-7 "] [" \-B "] [" \-b "] [" \-d "] [" \-D
+.IR mbdb ]
+.RB [ \-l "] [" \-s "] [" \-f
+\fIfrom\fR|\fB\-r\fR
+.IR from ]
+.RB [ \-h
+\fIfilename\fR ]
+.I "user ..."
.SH 解説
.B mail.local
は EOF がくるまで標準入力から読み込みを行い、
@@ -50,6 +54,13 @@ LMTP モードにおいて 8BITMIME サポートを通知しません。
.TP
.B \-d
これが配送であることを指定します (後方互換性のためです)。
+本オプションは無効果です。
+.TP
+.BI \-D " mbdb"
+ローカルの受信者名の検索に使用される、
+メールボックスデータベースの名前を指定します。
+本オプションのデフォルトは "pw" であり、
+これは getpwnam() を使用することを意味します。
.TP
.BI \-f " from"
送信者名を指定します。
@@ -65,6 +76,11 @@ fsync(2)
.TP
.BI \-r " from"
送信者名を指定します (後方互換性のためです)。
+\-f と同じです。
+.TP
+.BI \-h " filename"
+入って来るメールを、システムのメールスプールディレクトリではなく、
+ユーザホームディレクトリの \fIfilename\fR に格納します。
.PP
メールボックスのなかの個々のメッセージは、
空行に続く
@@ -101,10 +117,10 @@ biff サーバにメールの配送が伝えられます。
テンポラリファイル
.TP
/var/mail/user
-ユーザのメールボックスディレクトリ
+ユーザのデフォルトのメールボックスディレクトリ
.TP
/var/mail/user.lock
-ユーザメールボックスのロックファイル
+ユーザのデフォルトのメールボックスロックファイル
.PD
.SH 関連項目
mail(1),
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mailstats.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mailstats.8
index bdb9e1b9a4..0ef3b3659a 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mailstats.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mailstats.8
@@ -6,16 +6,16 @@
.\" the sendmail distribution.
.\"
.\"
-.\" $Id: mailstats.8,v 1.11 2001-07-29 05:15:28 horikawa Exp $
+.\" $Id: mailstats.8,v 1.12 2002-03-31 07:00:10 horikawa Exp $
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mailstats.8,v 1.10 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $
-.TH MAILSTATS 8 "$Date: 2001-07-29 05:15:28 $"
+.\" $FreeBSD$
+.TH MAILSTATS 8 "$Date: 2002-03-31 07:00:10 $"
.SH 名称
.B mailstats
\- メールの統計情報を表示する
.SH 書式
.B mailstats
-.RB [ \-o "] [" \-p ]
+.RB [ \-o "] [" \-p "] [" \-P ]
.RB [ \-C
.IR cffile ]
.RB [ \-f
@@ -49,10 +49,10 @@ ctime(3)
メーラへのキロバイト数。
.TP
.B msgsrej
-拒否されたメッセージ数。
+(check_* ルールセットによって) 拒否されたメッセージ数。
.TP
.B msgsdis
-捨てられたメッセージ数。
+(check_* ルールセットによって) 捨てられたメッセージ数。
.TP
.B Mailer
メーラ名。
@@ -80,6 +80,9 @@ ctime(3)
ファイルで指定されている統計情報ファイルの代りに、
指定された統計情報ファイルを読みます。
.TP
+.B \-P
+プログラムが読み取る形式で情報を出力しますが、統計情報をクリアしません。
+.TP
.B \-p
プログラムが読み取る形式で情報を出力し、統計情報をクリアします。
.TP
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/makemap.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/makemap.8
index dae2383e8e..734606f7ba 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/makemap.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/makemap.8
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Copyright (c) 1998-2000 Sendmail, Inc. and its suppliers.
+.\" Copyright (c) 1998-2001 Sendmail, Inc. and its suppliers.
.\" All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1988, 1991, 1993
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
@@ -8,11 +8,10 @@
.\" the sendmail distribution.
.\"
.\"
-.\" %Id: makemap.8,v 8.21.16.5 2000/12/29 18:12:20 gshapiro Exp %
+.\" $Id: makemap.8,v 1.10 2002-03-31 07:00:10 horikawa Exp $
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/makemap.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:50 horikawa Exp $
-.\" Original Revision: 1.1.1.2.6.2
-.TH MAKEMAP 8 "November 16, 1992"
+.\" $FreeBSD$
+.TH MAKEMAP 8 "$Date: 2002-03-31 07:00:10 $"
.SH 名称
.B makemap
\- sendmail 用のデータベースマップを作成する
@@ -30,6 +29,8 @@
.RB [ \-o ]
.RB [ \-r ]
.RB [ \-s ]
+.RB [ \-t
+.IR delim ]
.RB [ \-u ]
.RB [ \-v ]
.I
@@ -80,6 +81,15 @@ Berkeley DB
``%'' という文字を含めるには、``%%'' とする必要があります。
空行や ``#'' から始まる行は無視されます。
.PP
+注: エイリアスデータベースの作成に
+.B makemap
+を使用
+.B しないでください。
+.B newaliases
+は、
+.B sendmail
+が必要な特殊なトークンをデータベース中に含めます。
+.PP
.I TrustedUser
オプションが sendmail の設定ファイル中で設定されており、
.B makemap
@@ -139,13 +149,16 @@ B-Treeフォーマットマップでのみ可能です。
だれでも書き込めるディレクトリへのハードリンクおよびシンボリックのチェックも
含まれます。
.TP
+.B \-t
+空白の代りに、指定された区切りを使用します。
+.TP
.B \-u
データベースの内容を、標準出力へダンプ (アンマップ) します。
.TP
.B \-v
処理の内容を詳細に表示します。
.SH 関連項目
-sendmail(8)
+sendmail(8), newaliases(1)
.SH 歴史
.B makemap
コマンドは
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mknod.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mknod.8
index 5294a3be2d..afff0d786c 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mknod.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mknod.8
@@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)mknod.8 8.2 (Berkeley) 12/11/93
-.\" %FreeBSD: src/sbin/mknod/mknod.8,v 1.11.2.7 2001/12/14 15:17:49 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/sbin/mknod/mknod.8,v 1.11.2.8 2002/03/19 01:56:38 dd Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\"
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_cd9660.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_cd9660.8
index 9aeec6ac82..7587a28965 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_cd9660.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_cd9660.8
@@ -34,7 +34,7 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)mount_cd9660.8 8.3 (Berkeley) 3/27/94
-.\" %FreeBSD: src/sbin/mount_cd9660/mount_cd9660.8,v 1.12.2.4 2001/12/14 15:17:50 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/sbin/mount_cd9660/mount_cd9660.8,v 1.12.2.5 2002/03/22 12:53:35 murray Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.Dd March 27, 1994
@@ -122,9 +122,16 @@
.Cm info
コマンドの例が示す通りです。
+ここで正しい
+.Ar startsector
+を指定することで、マルチセッション CD の任意のセッションをマウント可能です。
.It Fl v
どのセクタから開始するかについての決定について冗長に報告します。
.El
+.Sh 使用例
+次のコマンドで、Kodak Photo-CD をマウント可能です:
+.Pp
+.Dl "mount_cd9660 -o rw -v -s 0 /dev/cd0c /cdrom"
.Sh 関連項目
.Xr cdcontrol 1 ,
.Xr mount 2 ,
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ppp.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ppp.8
index 2049491481..1796d0a9a0 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ppp.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ppp.8
@@ -23,7 +23,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ppp/ppp.8,v 1.209.2.31 2001/12/21 10:18:54 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ppp/ppp.8,v 1.209.2.33 2002/03/26 11:42:46 brian Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.\"
@@ -4339,6 +4339,13 @@ ISDN デバイスは通常
は、PPPoE Discovery Initiation (PADI) パケット中で
サービス名として渡されます。
provider が与えられないと、空の値が使用されます。
+.Pp
+PPPoE 接続が確立されるとき、
+.Nm
+は、アクセスコンセントレータの名前を環境変数
+.Va ACNAME
+に設定します。
+.Pp
さらなる詳細は
.Xr netgraph 4
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pppoed.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pppoed.8
index ca6c9ed773..f9290f32e4 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pppoed.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pppoed.8
@@ -23,7 +23,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/libexec/pppoed/pppoed.8,v 1.2.6.10 2001/11/27 12:25:01 brian Exp %
+.\" %FreeBSD: src/libexec/pppoed/pppoed.8,v 1.2.6.11 2002/03/26 11:40:37 brian Exp %
.\"
.\" $FreeBSD$
.Dd November 8, 1999
@@ -108,8 +108,10 @@ PPPoE netgraph ノードからの要求 (PADI) 受信後は、
.Pp
環境変数
.Ev HISMACADDR
+と
+.Ev ACNAME
は、子プロセスも使用可能です。
-これは、対向の MAC アドレスに設定されます。
+これらはそれぞれ、対向の MAC アドレスと、AC 名に設定されます。
.Pp
.Nm
は起動時に、
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/praliases.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/praliases.8
index 6a5e3653a6..06204c528e 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/praliases.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/praliases.8
@@ -6,11 +6,11 @@
.\" the sendmail distribution.
.\"
.\"
-.\" %Id: praliases.8,v 8.15.4.2 2000/12/15 19:50:45 gshapiro Exp %
+.\" $Id: praliases.8,v 1.9 2002-03-31 07:00:10 horikawa Exp $
.\"
.\" Original Revision: 1.1.1.2.6.1
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/praliases.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $
-.TH PRALIASES 8 "%Date: 2000/12/15 19:50:45 %"
+.\" $FreeBSD$
+.TH PRALIASES 8 "$Date: 2002-03-31 07:00:10 $"
.SH 名称
praliases
\- システムメールエイリアスの表示
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8
index cfaa480ffc..764ceed2a0 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8
@@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)rc.8 8.2 (Berkeley) 12/11/93
-.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/rc.8,v 1.9.2.5 2001/08/17 13:08:50 ru Exp %
+.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/rc.8,v 1.9.2.6 2002/03/20 09:38:00 cjc Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8,v 1.13 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD$
.\"
.Dd December 11, 1993
.Dt RC 8
@@ -44,6 +44,7 @@
.Nm
.Nm rc.conf
.Nm rc.conf.local
+.Nm rc.early
.Nm rc.d
.Nm rc.serial
.Nm rc.pccard
@@ -171,6 +172,10 @@ rc.local に追加してください。
.Pa /tmp
をクリアします。
.Pp
+.Nm rc.early
+は、起動処理の非常に早い段階、
+すなわちファイルシステムチェックの直前に実行されます。
+.Pp
.Nm rc.serial
は、シリアルデバイスの特殊な構成があればそれを設定するために使用します。
.Pp
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rmail.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rmail.8
index 61b676f4b2..b35a6b21fa 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rmail.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rmail.8
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Copyright (c) 1998, 1999 Sendmail, Inc. and its suppliers.
+.\" Copyright (c) 1998-2000 Sendmail, Inc. and its suppliers.
.\" All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1983, 1990
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
@@ -8,10 +8,10 @@
.\" the sendmail distribution.
.\"
.\"
-.\" %Id: rmail.8,v 8.1.16.2 2000/12/29 18:12:22 gshapiro Exp %
+.\" $Id: rmail.8,v 1.11 2002-03-31 07:00:10 horikawa Exp $
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rmail.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $
-.TH RMAIL 8 "%Date: 2000/12/29 18:12:22 %"
+.\" $FreeBSD$
+.TH RMAIL 8 "$Date: 2002-03-31 07:00:10 $"
.SH 名称
rmail
\- uucpで送られてきたメールを処理する
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/sendmail.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/sendmail.8
index d366a57021..097577bdf9 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/sendmail.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/sendmail.8
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Copyright (c) 1998-2000 Sendmail, Inc. and its suppliers.
+.\" Copyright (c) 1998-2001 Sendmail, Inc. and its suppliers.
.\" All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1983, 1997 Eric P. Allman. All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1988, 1991, 1993
@@ -9,15 +9,15 @@
.\" the sendmail distribution.
.\"
.\"
-.\" %Id: sendmail.8,v 8.36.8.3 2000/12/14 23:08:15 gshapiro Exp %
+.\" $Id: sendmail.8,v 1.15 2002-03-31 07:00:10 horikawa Exp $
.\"
-.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/src/sendmail.8,v 1.3.6.3 2001/02/01 00:54:50 gshapiro Exp %
+.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/src/sendmail.8,v 1.3.6.4 2002/03/25 21:26:04 gshapiro Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/sendmail.8,v 1.13 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD$
.\" WORD: recipient 受け手[sendmail.8]
.\" WORD: envelope sender エンベロープ中の送り手[sendmail.8]
.\"
-.TH SENDMAIL 8 "%Date: 2000/12/14 23:08:15 %"
+.TH SENDMAIL 8 "$Date: 2002-03-31 07:00:10 $"
.SH 名称
sendmail
\- 電子メール配送デーモン
@@ -66,6 +66,14 @@ sendmail
送ったメッセージは `john' にも送られます。
.SS パラメータ
.TP
+.B \-Ac
+動作モードが最初のメール送信依頼であることを示していない場合でも、
+submit.cf を使用します。
+.TP
+.B \-Am
+動作モードが最初のメール送信依頼であることを示している場合でも、
+sendmail.cf を使用します。
+.TP
.BI \-B type
ボディのタイプを
.IR type
@@ -116,6 +124,10 @@ SMTP
.B \-bp
メールキューのリストを表示します。
.TP
+.B \-bP
+キューの中のエントリ数を表示します。
+共有メモリサポート付きの場合のみ、使用可能です。
+.TP
.B \-bs
標準入出力で
RFC821
@@ -242,28 +254,22 @@ syslog メッセージ中で使われる識別子を、指定した
プロトコル+ホスト名、たとえば ``UUCP:ucbvax'' などです。
.TP
\fB\-q\fR[\fItime\fR]
-キューのなかにあるメッセージを処理する間隔を設定します。
+キューのなかにあるメッセージを指定した時間間隔で処理します。
.I time
を省略した場合は、キューの内容を一度だけしか処理しません。
.I time
は、
-`s'
-(秒)、
-`m'
-(分)、
-`h'
-(時間)、
-`d'
-(日)、
-`w'
-(週)の単位を付けた数字で指定します。
+秒を表す `s'、
+分を表す `m' (デフォルト)、
+時間を表す `h'、
+日を表す `d'、
+週を表す `w' の単位を付けた数字で指定します。
たとえば、
`\-q1h30m'
`\-q90m'
は、タイムアウトを 1 時間 30 分に設定します。
-.I time
-が指定されると、
+デフォルトでは、
.B sendmail
はデーモンとしてバックグラウンドで
実行されます。
@@ -271,20 +277,43 @@ syslog メッセージ中で使われる識別子を、指定した
.B \-bd
と共に指定可能です。
.TP
-.BI \-qI substr
+\fB\-qp\fR[\fItime\fR]
+\fB\-q\fItime\fR と似ていますが、sendmail は、
+キューを処理する子プロセスを定期的に fork するのではなく、
+キューの処理とスリープを交互に行う 1 個の永続的な子プロセスを fork します。
+スリープ時間は引数で指定します。
+デフォルトは 1 秒です。
+直前のキュー実行においてキューが空だった場合、
+プロセスは常に最低 5 秒はスリープします。
+.TP
+\fB\-q\fRf
+キューに保存されているメッセージを 1 度だけ処理します。
+この際、fork() せずに、フォアグラウンドで実行します。
+.TP
+\fB\-q\fRG name
+.I name
+という名前のキューグループ中のジョブのみ処理します。
+.TP
+\fB\-q\fR[\fI!\fR]I substr
キュー ID の文字列に
.I substr
が含まれるジョブのみを処理します。
+.I !
+が指定されると、その逆となります。
.TP
-.BI \-qR substr
+\fB\-q\fR[\fI!\fR]R substr
受け手のリストの文字列に
.I substr
が含まれるジョブのみを処理します。
+.I !
+が指定されると、その逆となります。
.TP
-.BI \-qS substr
+\fB\-q\fR[\fI!\fR]S substr
送り手の文字列に
.I substr
が含まれるジョブのみを処理します。
+.I !
+が指定されると、その逆となります。
.TP
.BI "\-R " return
メッセージがバウンスした時に返送されるメッセージの量を設定します。
@@ -304,20 +333,6 @@ syslog メッセージ中で使われる識別子を、指定した
のアドレスとして読み込まれます。Bcc: フィールドはメッセージの転送前に
削除されます。
.TP
-.B \-U
-最初の(ユーザからの)発送である事を示します。
-このフラグは、
-.B Mail
-や
-.B exmh
-のようなユーザエージェントから呼び出す場合は
-.I 必ず
-指定する必要があり、
-.B rmail
-などのネットワーク配送エージェントから呼び出す場合は、
-.I 絶対に
-指定してはいけません。
-.TP
.BI "\-V " envid
オリジナルのエンベロープ ID を設定します。
これは、DSN をサポートするサーバ間では SMTP 上を伝達し、
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/smrsh.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/smrsh.8
index 8d42b75104..81d02e7680 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/smrsh.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/smrsh.8
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Copyright (c) 1998-2000 Sendmail, Inc. and its suppliers.
+.\" Copyright (c) 1998-2001 Sendmail, Inc. and its suppliers.
.\" All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1993 Eric P. Allman. All rights reserved.
.\" Copyright (c) 1993
@@ -9,13 +9,13 @@
.\" the sendmail distribution.
.\"
.\"
-.\" %Id: smrsh.8,v 8.11.16.2 2000/12/15 19:50:46 gshapiro Exp %
+.\" $Id: smrsh.8,v 1.9 2002-03-31 07:00:10 horikawa Exp $
.\"
.\" %FreeBSD: src/contrib/sendmail/smrsh/smrsh.8,v 1.3.6.2 2001/02/01 00:54:44 gshapiro Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/smrsh.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD$
.\"
-.TH SMRSH 8 "%Date: 2000/12/15 19:50:46 %"
+.TH SMRSH 8 "$Date: 2002-03-31 07:00:10 $"
.SH 名称
smrsh \- sendmail用に制限されたシェル
.SH 書式
@@ -78,11 +78,11 @@ sm.bin
コンパイルはほとんどのシステムでつまらないものです。
デフォルトのサーチパス
(デフォルトでは``/bin:/usr/bin'')
-を変更するためには、\-DPATH=\e"\fIpath\fP\e" を
+を変更するためには、\-DSMRSH_PATH=\e"\fIpath\fP\e" を
使用する必要があり、また、
デフォルトのプログラムディレクトリ
(デフォルトでは ``/usr/libexec/sm.bin'')
-を変更するためには、\-DCMDBIN=\e"\fIdir\fP\e" を
+を変更するためには、\-DSMRSH_CMDBIN=\e"\fIdir\fP\e" を
使用する必要があります。
.SH 関連ファイル
/usr/libexec/sm.bin \- 制限されたプログラム用のディレクトリ
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS.9
index 03cef38767..c09a1c48b2 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS.9
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS.9
@@ -26,9 +26,9 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VFS.9,v 1.4.2.2 2001/07/21 09:16:54 schweikh Exp %
+.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VFS.9,v 1.4.2.3 2002/03/19 18:24:16 schweikh Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS.9,v 1.5 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD$
.Dd July 24, 1996
.Os
.Dt VFS 9