aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHideyuki KURASHINA <rushani@FreeBSD.org>2003-11-17 20:23:59 +0000
committerHideyuki KURASHINA <rushani@FreeBSD.org>2003-11-17 20:23:59 +0000
commitfcd2cac01bb24dfe281fc8a93096b301e45065a8 (patch)
tree40868f0f026cf1df9151c38758691ec6182c8259
parent3e2bcb63644630a997e8164fee40d116fa1d22f5 (diff)
Notes
-rw-r--r--ja/copyright/trademarks.sgml14
-rw-r--r--ja/docs.sgml6
-rw-r--r--ja/freebsd.css40
-rw-r--r--ja/java/dists/14.sgml19
-rw-r--r--ja/java/install.sgml83
-rwxr-xr-xja/ports/categories7
-rw-r--r--ja/projects/projects.sgml8
-rw-r--r--ja/releases/4.9R/announce.sgml6
-rw-r--r--ja/search/search.sgml11
-rw-r--r--ja/security/security.sgml15
10 files changed, 171 insertions, 38 deletions
diff --git a/ja/copyright/trademarks.sgml b/ja/copyright/trademarks.sgml
index 4624da0d43..7d867119c1 100644
--- a/ja/copyright/trademarks.sgml
+++ b/ja/copyright/trademarks.sgml
@@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/copyright/trademarks.sgml,v 1.1 2003/11/02 07:36:56 rushani Exp $">
<!ENTITY title "登録商標">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.7 -->
+<!-- Original revision: 1.9 -->
<html>
&header;
@@ -21,6 +21,10 @@
AMD Opteron, AMD-K6, &Eacute;lan および PCnet は
Advanced Micro Devices, Inc. の商標です。</p>
+<p>Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS,
+ Quicktime および TrueType は Apple Computer, Inc. の商標で、
+ アメリカ合衆国およびその他の国で登録されています。</p>
+
<p>IBM および PowerPC はアメリカ合衆国およびその他の国における
International Business Machines Corporation の商標です。</p>
@@ -28,6 +32,12 @@
Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
の登録商標です。</p>
+<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386,
+ i486, Itanium, Pentium および Xeon はアメリカ合衆国およびその他の国における
+ Intel Corporation またはその関連会社の商標または登録商標です。</p>
+
+<p>Linux はアメリカ合衆国における Linus Torvalds の登録商標です。</p>
+
<p>Motif, OSF/1 および UNIX はアメリカ合衆国およびその他の国における
The Open Group の登録商標で、
IT DialTone および The Open Group は同じく商標です。</p>
diff --git a/ja/docs.sgml b/ja/docs.sgml
index 016e8e869c..a481edd7a8 100644
--- a/ja/docs.sgml
+++ b/ja/docs.sgml
@@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.59 2003/10/14 06:14:10 rushani Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.60 2003/10/21 20:02:44 hrs Exp $">
<!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.176 -->
+<!-- Original revision: 1.177 -->
<html>
&header;
@@ -108,7 +108,7 @@
Committer's Guide</a> (<tt>committers-guide</tt>) (英語版のみ)<br>
<small>FreeBSD committers のための入門書です。</small></p>
- <p><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Console
+ <p><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/index.html">Console
Server Tutorial</a> (<tt>console-server</tt>) (英語版のみ)<br>
<small>廉価なマルチポートシリアルカードを使って FreeBSD
ベースのコンソールサーバを構築する方法です。</small></p>
diff --git a/ja/freebsd.css b/ja/freebsd.css
new file mode 100644
index 0000000000..b2afb3942e
--- /dev/null
+++ b/ja/freebsd.css
@@ -0,0 +1,40 @@
+/*
+ * Copyright (c) 2002 The FreeBSD Documentation Project
+ * All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ *
+ * $FreeBSD$
+ */
+
+/*
+ * The FreeBSD Japanese Documentation Project
+ * Original revision: 1.1
+ */
+
+DIV.EXAMPLE P B {
+ color: #990000;
+}
+
+.FILENAME {
+ color: #007a00;
+}
diff --git a/ja/java/dists/14.sgml b/ja/java/dists/14.sgml
index cba734273e..b87930372d 100644
--- a/ja/java/dists/14.sgml
+++ b/ja/java/dists/14.sgml
@@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/14.sgml,v 1.2 2003/03/19 19:57:51 rushani Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/14.sgml,v 1.3 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: &jdk; 1.4">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
-<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/14.sgml,v 1.2 2003/03/19 19:57:51 rushani Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/14.sgml,v 1.3 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.5 -->
+<!-- Original revision: 1.6 -->
]>
<html>
&header;
@@ -14,6 +14,19 @@
<tbody>
<tr>
<td>
+ <p><b>2003 年 10 月 10 日:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg
+ Lewis</a> 氏が &jdk; 1.4 ソフトウェア向けの
+ 四つめのパッチセット (パッチレベル 4) を公開しました。
+ このコードには、いくつか問題が残ってはいるものの、
+ 多くのアプリケーションが動作するために安定した品質に仕上っています。
+ ブラウザプラグインへの対応、GCC 3.3 への対応が行われ、
+ 数多くのバグが修正されています。
+ このパッチセットは BSD Java 移植チームの尽力と
+ FreeBSD 財団による継続的なサポートによる成果です。
+ パッチセットのダウンロードについての情報は
+ <a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>
+ で公開されています。</p>
+
<p>
<b>2003 年 3 月 7 日:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg
Lewis</a> 氏が &jdk; 1.4 ソフトウェア向けの
diff --git a/ja/java/install.sgml b/ja/java/install.sgml
index 79b116a62c..cd78e0f0f8 100644
--- a/ja/java/install.sgml
+++ b/ja/java/install.sgml
@@ -1,34 +1,89 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.5 2003/01/06 03:38:34 hrs Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.6 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: How To Install">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
-<!-- $FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.5 2003/01/06 03:38:34 hrs Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.6 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.9 -->
+<!-- Original revision: 1.12 -->
]>
<html>
&header;
<table border="0">
<tr>
<td>
- <P>FreeBSD 版 &jdk; のインストールは実に直観的です:</P>
- <P><CODE>cd /usr/ports/java/jdk
- <BR>make
- <BR>make install
- <BR>make clean
- </CODE></P>
-
- <P>JDK のインストールには要求される依存関係はありません。
- しかしグラフィックス機能を使うつもりなら X をインストールし
- 実行しておく必要があります。</p>
+ <p>FreeBSD に Java をインストールするにあたって、
+ どの Java 開発キットをインストールするか選んでください。</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <h3><a name="jdk">FreeBSD ナイティブな JDK</a></h3>
+
+ <p>これは Java 2 FreeBSD 移植プロジェクトによる成果です。
+ この port は、
+ プロジェクトが作成したパッチセットと
+ Sun Microsystems 社が発表した JDK のソースコードを使用して、
+ FreeBSD ネイティブな JDK を構築します。</p>
+
+ <p><code>cd /usr/ports/java/jdk14<br>
+ make install clean</code></p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <h3><a name="linux-sun-jdk">Sun Microsystems 社による Linux 用 JDK</a></h3>
+
+ <p>この port は、Sun Microsystems 社が
+ Linux 用に構築した Java 2 開発キットをインストールします。
+ FreeBSD の Linux 互換機能を使用して動作します。</p>
+
+ <p><code>cd /usr/ports/java/linux-sun-jdk14<br>
+ make install clean</code></p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <h3><a name="linux-ibm-jdk">IBM 社による Linux 用 JDK</a></h3>
+
+ <p>IBM 社による Java 2 Standard Edition SDK バージョン 1.4 の
+ 実装で、Linux 用に構築されたものです。
+ IBM 社の JIT (just-in-time) コンパイラ、
+ 独自に拡張された Mixed Mode Interpreter、
+ 再設計された Java 2 仮想マシンが含まれています。</p>
+
+ <p><code>cd /usr/ports/java/linux-ibm-jdk14<br>
+ make install clean</code></p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <h3><a name="linux-blackdown-jdk">Blackdown による Linux 用 JDK</a></h3>
+
+ <p>Blackdown による Java 開発キットのバージョン 1.4.1 です。
+ HotSpot クライアントとサーバとなる仮想マシン、
+ 拡張された Java Web Start 1.2、
+ Mozilla と Netscape 4.x 用の Java プラグインが含まれています。</p>
+
+ <p><code>cd /usr/ports/java/linux-blackdown-jdk14<br>
+ make install clean</code></p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><b>Note:</b>
+ Sun Microsystems 社によるライセンスポリシのために、
+ 作成したバイナリを配布することはできません。
+ また、個人的な使用のみが許可されていることに注意してください。
+ ソースコードと FreeBSD 用のパッチセットを
+ 手動で取得しなければならないのも同じ理由です。</p>
<P>Java で書かれたアプリケーションはたいがい
実行に JFC (Java 基本クラス: Swing) を必要とします。
JFC は <CODE>/usr/ports/java/jfc</CODE> にインストールできます。</p>
<P>何かうまくいかないことがあったら
- <A HREF="../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports.html">FreeBSD Handbook の
+ <A HREF="../../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports.html">FreeBSD Handbook の
&quot;アプリケーションのインストール&quot; の章</A>を見てください。</p>
</td>
</tr>
diff --git a/ja/ports/categories b/ja/ports/categories
index 3dd46d9071..6a0f4d8c66 100755
--- a/ja/ports/categories
+++ b/ja/ports/categories
@@ -1,9 +1,10 @@
-# $FreeBSD: www/ja/ports/categories,v 1.10 2002/03/04 13:07:32 hanai Exp $
+# $FreeBSD: www/ja/ports/categories,v 1.11 2003/10/12 10:52:33 rushani Exp $
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
-# Original revision: 1.23
+# Original revision: 1.24
"accessibility", "障害を持ったユーザの役に立つ ports。",
"afterstep", "AfterStep ウィンドウマネージャをサポートする ports。",
+ "arabic", "アラビア向けに移植されたソフトウェア。",
"archivers", "アーカイビングとアンアーカイビングのユーティリティ。",
"astro", "天文学関係のアプリケーション。",
"audio", "オーディオユーティリティ - ほとんどにサポートするサウンドカードが必要。",
@@ -38,6 +39,7 @@
"korean", "韓国向けに移植されたソフトウェア。",
"lang", "コンピュータ言語。",
"linux", "バイナリ互換性により動作する Linux プログラム。",
+ "lisp", "純粋な Lisp に関連するもの。",
"mail", "電子メールパッケージとユーティリティ。",
"math", "数値計算ソフトウエア。",
"mbone", "MBONE のアプリケーションとユーティリティ。",
@@ -48,6 +50,7 @@
"offix", "オフィスオートメーションスイート。",
"palm", "Palm(tm) シリーズをサポートするソフトウェア。",
"parallel", "並列計算を行うアプリケーション。",
+ "pear", "PEAR システムに属するユーティリティ/モジュール。",
"perl5", "Perl5 言語のためのユーティリティ/モジュール。",
"picobsd", "PicoBSD サポート。",
"plan9", "Plan9 オペレーティングシステム由来のソフトウェア。",
diff --git a/ja/projects/projects.sgml b/ja/projects/projects.sgml
index af3e09e2d3..6e4d56fdff 100644
--- a/ja/projects/projects.sgml
+++ b/ja/projects/projects.sgml
@@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.34 2003/07/09 09:18:15 hrs Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.35 2003/11/01 16:24:22 rushani Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Development Projects">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
-<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.34 2003/07/09 09:18:15 hrs Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.35 2003/11/01 16:24:22 rushani Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.152 -->
+<!-- Original revision: 1.153 -->
<html>
&header;
@@ -210,7 +210,7 @@ FreeBSD のアプリケーションの範囲を新しい方向で拡大するために
<a name="cruptfs" href="http://www.cs.columbia.edu/~ezk/research/software/">cryptfs</a></li>
<li><a name="elephant" href="http://citeseer.nj.nec.com/santry99deciding.html">Elephant</a>:
- 書き込み専用ファイルシステム
+ 書き込み専用ファイルシステム</li>
<li><a name="journaling" href="http://www.ece.cmu.edu/~ganger/papers/">
ジャーナリングと Soft Updates の比較:
diff --git a/ja/releases/4.9R/announce.sgml b/ja/releases/4.9R/announce.sgml
index aec2e5931e..6c45764622 100644
--- a/ja/releases/4.9R/announce.sgml
+++ b/ja/releases/4.9R/announce.sgml
@@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/4.9R/announce.sgml,v 1.1 2003/10/29 10:36:27 hrs Exp $">
<!ENTITY local.rel "4.9">
<!ENTITY title "FreeBSD &local.rel;-RELEASE Announcement">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.1 -->
+<!-- Original revision: 1.2 -->
<html>
&header;
@@ -182,7 +182,7 @@ href="http://www.FreeBSD.org/ja/releases/&local.rel;R/errata.html">http://www.Fr
<tr>
<td>Joe Marcus Clarke &lt;<a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
- <td>packabe 構築、GNOME 担当</td>
+ <td>package 構築、GNOME 担当</td>
</tr>
<tr>
diff --git a/ja/search/search.sgml b/ja/search/search.sgml
index 5de9cddb27..df00f9a108 100644
--- a/ja/search/search.sgml
+++ b/ja/search/search.sgml
@@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/search.sgml,v 1.40 2003/10/12 10:52:33 rushani Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/search.sgml,v 1.41 2003/11/03 11:41:05 rushani Exp $">
<!ENTITY title "Search">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.91 -->
+<!-- Original revision: 1.92 -->
<html>
&header;
@@ -531,6 +531,13 @@ href="http://www.geocrawler.com/">GeoCrawler</a> でもアーカイブされています。</p
<td>FreeBSD でのトークンリングのサポート</td>
</tr>
+<tr>
+ <td><input type="checkbox" name="source"
+ value="freebsd-x11"> <strong>X11</strong></td>
+ <td>FreeBSD での X11 の保守およびサポート</td>
+</tr>
+
+
</table>
<h3>Limited lists</h3>
diff --git a/ja/security/security.sgml b/ja/security/security.sgml
index 90e445fe1a..09a8485aa2 100644
--- a/ja/security/security.sgml
+++ b/ja/security/security.sgml
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.79 2003/09/21 17:18:14 hrs Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.80 2003/10/11 07:12:37 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Security Information">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY advisories.html.inc SYSTEM "advisories.html.inc">
]>
-<!-- $FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.79 2003/09/21 17:18:14 hrs Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.80 2003/10/11 07:12:37 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.147 -->
+<!-- Original revision: 1.148 -->
<html>
&header;
@@ -203,12 +203,12 @@ FreeBSD プロジェクトがオープンソースプロジェクトだということ、
<TR>
<TD>RELENG_4</TD>
<TD>なし</TD>
- <TD>2003 年 12 月 31 日</TD>
+ <TD>2004 年 10 月 31 日</TD>
</TR>
<TR>
<TD>RELENG_4_7</TD>
<TD>4.7-RELEASE</TD>
- <TD>2003 年 10 月 31 日</TD>
+ <TD>2003 年 12 月 31 日</TD>
</TR>
<TR>
<TD>RELENG_4_8</TD>
@@ -216,6 +216,11 @@ FreeBSD プロジェクトがオープンソースプロジェクトだということ、
<TD>2004 年 3 月 31日</TD>
</TR>
<TR>
+ <TD>RELENG_4_9</TD>
+ <TD>4.9-RELEASE</TD>
+ <TD>2004 年 10 月 31日</TD>
+</TR>
+<TR>
<TD>RELENG_5_1</TD>
<TD>5.1-RELEASE</TD>
<TD>2003 年 12 月 31 日</TD>