diff options
author | Hideyuki KURASHINA <rushani@FreeBSD.org> | 2003-11-17 20:23:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Hideyuki KURASHINA <rushani@FreeBSD.org> | 2003-11-17 20:23:59 +0000 |
commit | fcd2cac01bb24dfe281fc8a93096b301e45065a8 (patch) | |
tree | 40868f0f026cf1df9151c38758691ec6182c8259 | |
parent | 3e2bcb63644630a997e8164fee40d116fa1d22f5 (diff) |
Notes
-rw-r--r-- | ja/copyright/trademarks.sgml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | ja/docs.sgml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | ja/freebsd.css | 40 | ||||
-rw-r--r-- | ja/java/dists/14.sgml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | ja/java/install.sgml | 83 | ||||
-rwxr-xr-x | ja/ports/categories | 7 | ||||
-rw-r--r-- | ja/projects/projects.sgml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | ja/releases/4.9R/announce.sgml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | ja/search/search.sgml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | ja/security/security.sgml | 15 |
10 files changed, 171 insertions, 38 deletions
diff --git a/ja/copyright/trademarks.sgml b/ja/copyright/trademarks.sgml index 4624da0d43..7d867119c1 100644 --- a/ja/copyright/trademarks.sgml +++ b/ja/copyright/trademarks.sgml @@ -1,11 +1,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/copyright/trademarks.sgml,v 1.1 2003/11/02 07:36:56 rushani Exp $"> <!ENTITY title "登録商標"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: 1.7 --> +<!-- Original revision: 1.9 --> <html> &header; @@ -21,6 +21,10 @@ AMD Opteron, AMD-K6, Élan および PCnet は Advanced Micro Devices, Inc. の商標です。</p> +<p>Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, + Quicktime および TrueType は Apple Computer, Inc. の商標で、 + アメリカ合衆国およびその他の国で登録されています。</p> + <p>IBM および PowerPC はアメリカ合衆国およびその他の国における International Business Machines Corporation の商標です。</p> @@ -28,6 +32,12 @@ Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. の登録商標です。</p> +<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, + i486, Itanium, Pentium および Xeon はアメリカ合衆国およびその他の国における + Intel Corporation またはその関連会社の商標または登録商標です。</p> + +<p>Linux はアメリカ合衆国における Linus Torvalds の登録商標です。</p> + <p>Motif, OSF/1 および UNIX はアメリカ合衆国およびその他の国における The Open Group の登録商標で、 IT DialTone および The Open Group は同じく商標です。</p> diff --git a/ja/docs.sgml b/ja/docs.sgml index 016e8e869c..a481edd7a8 100644 --- a/ja/docs.sgml +++ b/ja/docs.sgml @@ -1,10 +1,10 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.59 2003/10/14 06:14:10 rushani Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docs.sgml,v 1.60 2003/10/21 20:02:44 hrs Exp $"> <!ENTITY title "Documentation"> <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: 1.176 --> +<!-- Original revision: 1.177 --> <html> &header; @@ -108,7 +108,7 @@ Committer's Guide</a> (<tt>committers-guide</tt>) (英語版のみ)<br> <small>FreeBSD committers のための入門書です。</small></p> - <p><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Console + <p><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/index.html">Console Server Tutorial</a> (<tt>console-server</tt>) (英語版のみ)<br> <small>廉価なマルチポートシリアルカードを使って FreeBSD ベースのコンソールサーバを構築する方法です。</small></p> diff --git a/ja/freebsd.css b/ja/freebsd.css new file mode 100644 index 0000000000..b2afb3942e --- /dev/null +++ b/ja/freebsd.css @@ -0,0 +1,40 @@ +/* + * Copyright (c) 2002 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD$ + */ + +/* + * The FreeBSD Japanese Documentation Project + * Original revision: 1.1 + */ + +DIV.EXAMPLE P B { + color: #990000; +} + +.FILENAME { + color: #007a00; +} diff --git a/ja/java/dists/14.sgml b/ja/java/dists/14.sgml index cba734273e..b87930372d 100644 --- a/ja/java/dists/14.sgml +++ b/ja/java/dists/14.sgml @@ -1,11 +1,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/14.sgml,v 1.2 2003/03/19 19:57:51 rushani Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/14.sgml,v 1.3 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: &jdk; 1.4"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; -<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/14.sgml,v 1.2 2003/03/19 19:57:51 rushani Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/14.sgml,v 1.3 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $ --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: 1.5 --> +<!-- Original revision: 1.6 --> ]> <html> &header; @@ -14,6 +14,19 @@ <tbody> <tr> <td> + <p><b>2003 年 10 月 10 日:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg + Lewis</a> 氏が &jdk; 1.4 ソフトウェア向けの + 四つめのパッチセット (パッチレベル 4) を公開しました。 + このコードには、いくつか問題が残ってはいるものの、 + 多くのアプリケーションが動作するために安定した品質に仕上っています。 + ブラウザプラグインへの対応、GCC 3.3 への対応が行われ、 + 数多くのバグが修正されています。 + このパッチセットは BSD Java 移植チームの尽力と + FreeBSD 財団による継続的なサポートによる成果です。 + パッチセットのダウンロードについての情報は + <a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a> + で公開されています。</p> + <p> <b>2003 年 3 月 7 日:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> 氏が &jdk; 1.4 ソフトウェア向けの diff --git a/ja/java/install.sgml b/ja/java/install.sgml index 79b116a62c..cd78e0f0f8 100644 --- a/ja/java/install.sgml +++ b/ja/java/install.sgml @@ -1,34 +1,89 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.5 2003/01/06 03:38:34 hrs Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.6 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: How To Install"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; -<!-- $FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.5 2003/01/06 03:38:34 hrs Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.6 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $ --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: 1.9 --> +<!-- Original revision: 1.12 --> ]> <html> &header; <table border="0"> <tr> <td> - <P>FreeBSD 版 &jdk; のインストールは実に直観的です:</P> - <P><CODE>cd /usr/ports/java/jdk - <BR>make - <BR>make install - <BR>make clean - </CODE></P> - - <P>JDK のインストールには要求される依存関係はありません。 - しかしグラフィックス機能を使うつもりなら X をインストールし - 実行しておく必要があります。</p> + <p>FreeBSD に Java をインストールするにあたって、 + どの Java 開発キットをインストールするか選んでください。</p> + </td> + </tr> + <tr> + <td> + <h3><a name="jdk">FreeBSD ナイティブな JDK</a></h3> + + <p>これは Java 2 FreeBSD 移植プロジェクトによる成果です。 + この port は、 + プロジェクトが作成したパッチセットと + Sun Microsystems 社が発表した JDK のソースコードを使用して、 + FreeBSD ネイティブな JDK を構築します。</p> + + <p><code>cd /usr/ports/java/jdk14<br> + make install clean</code></p> + </td> + </tr> + <tr> + <td> + <h3><a name="linux-sun-jdk">Sun Microsystems 社による Linux 用 JDK</a></h3> + + <p>この port は、Sun Microsystems 社が + Linux 用に構築した Java 2 開発キットをインストールします。 + FreeBSD の Linux 互換機能を使用して動作します。</p> + + <p><code>cd /usr/ports/java/linux-sun-jdk14<br> + make install clean</code></p> + </td> + </tr> + <tr> + <td> + <h3><a name="linux-ibm-jdk">IBM 社による Linux 用 JDK</a></h3> + + <p>IBM 社による Java 2 Standard Edition SDK バージョン 1.4 の + 実装で、Linux 用に構築されたものです。 + IBM 社の JIT (just-in-time) コンパイラ、 + 独自に拡張された Mixed Mode Interpreter、 + 再設計された Java 2 仮想マシンが含まれています。</p> + + <p><code>cd /usr/ports/java/linux-ibm-jdk14<br> + make install clean</code></p> + </td> + </tr> + <tr> + <td> + <h3><a name="linux-blackdown-jdk">Blackdown による Linux 用 JDK</a></h3> + + <p>Blackdown による Java 開発キットのバージョン 1.4.1 です。 + HotSpot クライアントとサーバとなる仮想マシン、 + 拡張された Java Web Start 1.2、 + Mozilla と Netscape 4.x 用の Java プラグインが含まれています。</p> + + <p><code>cd /usr/ports/java/linux-blackdown-jdk14<br> + make install clean</code></p> + </td> + </tr> + <tr> + <td> + <p><b>Note:</b> + Sun Microsystems 社によるライセンスポリシのために、 + 作成したバイナリを配布することはできません。 + また、個人的な使用のみが許可されていることに注意してください。 + ソースコードと FreeBSD 用のパッチセットを + 手動で取得しなければならないのも同じ理由です。</p> <P>Java で書かれたアプリケーションはたいがい 実行に JFC (Java 基本クラス: Swing) を必要とします。 JFC は <CODE>/usr/ports/java/jfc</CODE> にインストールできます。</p> <P>何かうまくいかないことがあったら - <A HREF="../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports.html">FreeBSD Handbook の + <A HREF="../../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ports.html">FreeBSD Handbook の "アプリケーションのインストール" の章</A>を見てください。</p> </td> </tr> diff --git a/ja/ports/categories b/ja/ports/categories index 3dd46d9071..6a0f4d8c66 100755 --- a/ja/ports/categories +++ b/ja/ports/categories @@ -1,9 +1,10 @@ -# $FreeBSD: www/ja/ports/categories,v 1.10 2002/03/04 13:07:32 hanai Exp $ +# $FreeBSD: www/ja/ports/categories,v 1.11 2003/10/12 10:52:33 rushani Exp $ # The FreeBSD Japanese Documentation Project -# Original revision: 1.23 +# Original revision: 1.24 "accessibility", "障害を持ったユーザの役に立つ ports。", "afterstep", "AfterStep ウィンドウマネージャをサポートする ports。", + "arabic", "アラビア向けに移植されたソフトウェア。", "archivers", "アーカイビングとアンアーカイビングのユーティリティ。", "astro", "天文学関係のアプリケーション。", "audio", "オーディオユーティリティ - ほとんどにサポートするサウンドカードが必要。", @@ -38,6 +39,7 @@ "korean", "韓国向けに移植されたソフトウェア。", "lang", "コンピュータ言語。", "linux", "バイナリ互換性により動作する Linux プログラム。", + "lisp", "純粋な Lisp に関連するもの。", "mail", "電子メールパッケージとユーティリティ。", "math", "数値計算ソフトウエア。", "mbone", "MBONE のアプリケーションとユーティリティ。", @@ -48,6 +50,7 @@ "offix", "オフィスオートメーションスイート。", "palm", "Palm(tm) シリーズをサポートするソフトウェア。", "parallel", "並列計算を行うアプリケーション。", + "pear", "PEAR システムに属するユーティリティ/モジュール。", "perl5", "Perl5 言語のためのユーティリティ/モジュール。", "picobsd", "PicoBSD サポート。", "plan9", "Plan9 オペレーティングシステム由来のソフトウェア。", diff --git a/ja/projects/projects.sgml b/ja/projects/projects.sgml index af3e09e2d3..6e4d56fdff 100644 --- a/ja/projects/projects.sgml +++ b/ja/projects/projects.sgml @@ -1,12 +1,12 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.34 2003/07/09 09:18:15 hrs Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.35 2003/11/01 16:24:22 rushani Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD Development Projects"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> -<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.34 2003/07/09 09:18:15 hrs Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/ja/projects/projects.sgml,v 1.35 2003/11/01 16:24:22 rushani Exp $ --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: 1.152 --> +<!-- Original revision: 1.153 --> <html> &header; @@ -210,7 +210,7 @@ FreeBSD のアプリケーションの範囲を新しい方向で拡大するために <a name="cruptfs" href="http://www.cs.columbia.edu/~ezk/research/software/">cryptfs</a></li> <li><a name="elephant" href="http://citeseer.nj.nec.com/santry99deciding.html">Elephant</a>: - 書き込み専用ファイルシステム + 書き込み専用ファイルシステム</li> <li><a name="journaling" href="http://www.ece.cmu.edu/~ganger/papers/"> ジャーナリングと Soft Updates の比較: diff --git a/ja/releases/4.9R/announce.sgml b/ja/releases/4.9R/announce.sgml index aec2e5931e..6c45764622 100644 --- a/ja/releases/4.9R/announce.sgml +++ b/ja/releases/4.9R/announce.sgml @@ -1,12 +1,12 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> -<!ENTITY date "$FreeBSD$"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/4.9R/announce.sgml,v 1.1 2003/10/29 10:36:27 hrs Exp $"> <!ENTITY local.rel "4.9"> <!ENTITY title "FreeBSD &local.rel;-RELEASE Announcement"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: 1.1 --> +<!-- Original revision: 1.2 --> <html> &header; @@ -182,7 +182,7 @@ href="http://www.FreeBSD.org/ja/releases/&local.rel;R/errata.html">http://www.Fr <tr> <td>Joe Marcus Clarke <<a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>></td> - <td>packabe 構築、GNOME 担当</td> + <td>package 構築、GNOME 担当</td> </tr> <tr> diff --git a/ja/search/search.sgml b/ja/search/search.sgml index 5de9cddb27..df00f9a108 100644 --- a/ja/search/search.sgml +++ b/ja/search/search.sgml @@ -1,11 +1,11 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/search.sgml,v 1.40 2003/10/12 10:52:33 rushani Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/search.sgml,v 1.41 2003/11/03 11:41:05 rushani Exp $"> <!ENTITY title "Search"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: 1.91 --> +<!-- Original revision: 1.92 --> <html> &header; @@ -531,6 +531,13 @@ href="http://www.geocrawler.com/">GeoCrawler</a> でもアーカイブされています。</p <td>FreeBSD でのトークンリングのサポート</td> </tr> +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-x11"> <strong>X11</strong></td> + <td>FreeBSD での X11 の保守およびサポート</td> +</tr> + + </table> <h3>Limited lists</h3> diff --git a/ja/security/security.sgml b/ja/security/security.sgml index 90e445fe1a..09a8485aa2 100644 --- a/ja/security/security.sgml +++ b/ja/security/security.sgml @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.79 2003/09/21 17:18:14 hrs Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.80 2003/10/11 07:12:37 hrs Exp $"> <!ENTITY title "FreeBSD Security Information"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY advisories.html.inc SYSTEM "advisories.html.inc"> ]> -<!-- $FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.79 2003/09/21 17:18:14 hrs Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/ja/security/security.sgml,v 1.80 2003/10/11 07:12:37 hrs Exp $ --> <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project --> -<!-- Original revision: 1.147 --> +<!-- Original revision: 1.148 --> <html> &header; @@ -203,12 +203,12 @@ FreeBSD プロジェクトがオープンソースプロジェクトだということ、 <TR> <TD>RELENG_4</TD> <TD>なし</TD> - <TD>2003 年 12 月 31 日</TD> + <TD>2004 年 10 月 31 日</TD> </TR> <TR> <TD>RELENG_4_7</TD> <TD>4.7-RELEASE</TD> - <TD>2003 年 10 月 31 日</TD> + <TD>2003 年 12 月 31 日</TD> </TR> <TR> <TD>RELENG_4_8</TD> @@ -216,6 +216,11 @@ FreeBSD プロジェクトがオープンソースプロジェクトだということ、 <TD>2004 年 3 月 31日</TD> </TR> <TR> + <TD>RELENG_4_9</TD> + <TD>4.9-RELEASE</TD> + <TD>2004 年 10 月 31日</TD> +</TR> +<TR> <TD>RELENG_5_1</TD> <TD>5.1-RELEASE</TD> <TD>2003 年 12 月 31 日</TD> |