diff options
author | Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> | 2001-03-11 16:34:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> | 2001-03-11 16:34:17 +0000 |
commit | 0617cf277b9b44843c7279d2d8949e2bc453a3d9 (patch) | |
tree | c27593be4c2cd59c3f3b6e88b4aad556f6517aef /ru_RU.KOI8-R/books | |
parent | d08da391eab1f3da337a3e4ff97caee6eb931795 (diff) |
Notes
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/books')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile | 28 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml | 2443 |
2 files changed, 2471 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..95c25523c0 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile @@ -0,0 +1,28 @@ +# +# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile,v 1.1 2001/03/11 10:47:49 phantom Exp $ +# $FreeBSD$ +# Original revision: 1.1 +# +# Build the PPP PrimerQ +# + +MAINTAINER=nik@FreeBSD.org + +DOC?= book + +FORMATS?= html-split html + +INSTALL_COMPRESSED?= gz +INSTALL_ONLY_COMPRESSED?= + +# +# SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes +# to any of these files will force a rebuild +# + +# SGML content +SRCS= book.sgml + +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. + +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk" diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0b77f2067b --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml @@ -0,0 +1,2443 @@ +<!-- + The FreeBSD Russian Documentation Project + + $FreeBSD$ + $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml,v 1.2 2001/03/11 10:46:47 phantom Exp $ + + Original revision: 1.6 +--> + +<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.1-Based Extension//EN"> + +<book> + <bookinfo> + <title>Подробное руководство по PPP</title> + + <authorgroup> + <author> + <firstname>Стив</firstname> + <surname>Симс</surname> + <affiliation> + <address><email>SimsS@IBM.net</email></address> + </affiliation> + </author> + </authorgroup> + + <pubdate>$FreeBSD: doc/en_US.ISO_8859-1/books/ppp-primer/book.sgml,v 1.6 2001/01/17 07:22:10 brian Exp $</pubdate> + + <abstract> + <para>Это подробное руководство по конфигурированию FreeBSD-систем, + функционирующих как маршрутизаторы/шлюзы коммутируемого доступа в + локальных сетях (LAN). Подразумевается, что все, что описано в данном + руководстве относится к версии FreeBSD 2.2+, кроме случаев, специально + оговоренных.</para> + </abstract> + </bookinfo> + + <preface> + <title>Краткий обзор:</title> + + <para>На данный момент настраиваемый пользователем PPP-коммутатор версии + FreeBSD 2.2 (также известный как <emphasis remap=it>"IIJ-PPP"</emphasis>) + поддерживает совмещение пакетов для коммутируемых соединений с Интернет. + Эта особенность, известная также как "<emphasis + remap=it>Маскарад</emphasis>", "<emphasis + remap=it>IP-совмещение</emphasis>" или "<emphasis remap=it>Трансляция + Сетевых Адесов (NAТ)</emphasis>", позволяет FreeBSD-системе + функционировать как коммутирующий маршрутизатор между локальной сетью на + базе Ethernet и Интернет-провайдером (ISP). Системы в локальной сети + могут использовать FreeBSD-систему для отправки информации в Интернет, + используя одно единственное коммутируемое соединение.</para> + + <para>Это руководство объясняет как: + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>конфигурировать FreeBSD-систему для установки исходящих + соединений,</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>использовать это соединение совместно с другими системами + локальной сети,</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>конфигурировать Windows-системы для использования + FreeBSD-системы как шлюза в Интернет.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>Хотя основной целью данного руководства является оказание помощи при + конфигурировании IP-совмещения, оно также включает определенные примеры + этапов процесса настройки, необходимых для конфигурирования и установки + каждого отдельного компонента; каждый раздел руководства является + самостоятельным и может быть использован для облегчения процесса + конфигурирования различных аспектов межсетевого взаимодействия с + использованием FreeBSD-систем.</para> + </preface> + + <chapter> + <title>Построение локальной сети</title> + + <para>Хотя программа PPP может, а обычно так и есть, быть сконфигурирована + <emphasis>только</emphasis> для самой FreeBSD-системы, она также может + быть использована в качестве "шлюза" (или "маршрутизатора") между + другими, присоединенными к локальной сети, ресурсами и Интернетом или + другими коммутируемыми службами.</para> + + <sect1> + <title>Типичная топология сети</title> + + <para>В качестве примера, который мы будем использовать в этом + руководстве, рассмотрим типичную локальную сеть, представленную на + рисунке: + + <programlisting> ++---------+ ----> Коммутируемое соединение с Интернет +| FreeBSD | \ (т.е.: NetCom, AOL, AT&T, EarthLink и т.д.) +| |-------- +| "Curly" | +| | ++----+----+ + | +|----+-------------+-------------+----| <-- Сеть Ethernet + | | | + | | | ++----+----+ +----+----+ +----+----+ +| | | | | | +| Win95 | | WFW | | WinNT | +| "Larry" | | "Moe" | | "Shemp" | +| | | | | | ++---------+ +---------+ +---------+ + </programlisting> + </para> + </sect1> + + <sect1> + <title>Параметры локальной сети, принятые в данном руководстве</title> + + <para>Ниже приведены принятые в этом руководстве параметры нашей + локальной сети:</para> + + <para>Имеются в наличии три рабочие станции и сервер, соединенные сетевым + Ethernet-кабелем: + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Сервер под управлением FreeBSD ("Curly") с сетевым адаптером + NE-2000, сконфигурированным как 'ed0'</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Рабочая станция под управлением Windows '95 ("Larry") с + "родными" 32-битными драйверами протоколов Microsoft + TCP/IP</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Рабочая станция под управлением Windows for Workgroups + ("Moe") с 16-битными Microsoft TCP/IP-расширениями</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Рабочая станция под управлением Windows NT ("Shemp") с + "родными" 32-битными драйверами протоколов Microsoft + TCP/IP</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>IP-адреса сетевых Ethernet-интерфейсов этой локальной сети взяты из + пула адресов, зарезервированных (по RFC 1918) для использования в + закрытых локальных сетях. Таким образом Вы смело можете использовать + эти же самые адреса в своей локальной сети в любое время, когда + пожелаете. IP-адреса распределены так:</para> + + <informaltable> + <tgroup cols=3> + <thead> + <row> + <entry>Имя</entry> + <entry>IP-адрес</entry> + <entry>Описание</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry><hostid>Curly</hostid></entry> + <entry><hostid role="ipaddr">192.168.1.1</hostid></entry> + <entry>Система FreeBSD</entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid>Larry</hostid></entry> + <entry><hostid role="ipaddr">192.168.1.2</hostid></entry> + <entry>Система Windows '95</entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid>Moe</hostid></entry> + <entry><hostid role="ipaddr">192.168.1.3</hostid></entry> + <entry>Система Windows for Workgroups</entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid>Shemp</hostid></entry> + <entry><hostid role="ipaddr">192.168.1.4</hostid></entry> + <entry>Система Windows NT box</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <para>В данном руководстве считается, что модем на FreeBSD-системе + подключен к первому последовательному устройству + ('<filename>/dev/cuaa0</filename>' или '<emphasis + remap=tt>COM1:</emphasis>' как принято в DOS-терминологии).</para> + + <para>И наконец, мы будем считать, что Ваш Интернет-провайдер + автоматически предоставляет IP-адреса как для Вашей машины с + PPP/FreeBSD, так и для своей. (т.е. использовуются динамические + IP-адреса на обеих сторонах соединения.) Подробнее о конфигурировании + вызывающего PPP-узла Вы сможете прочитать во 2-ом разделе руководства + "Конфигурирование FreeBSD-системы".</para> + </sect1> + </chapter> + + <chapter id="system-config"> + <title>Конфигурирование FreeBSD-системы</title> + + <para>Перед тем как Вы начнете настраивать локальную сеть, Вашей + FreeBSD-системе должны быть известны три основные части + информации:</para> + + <para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>имя узла FreeBSD-системы; в нашем примере - это "Curly",</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>конфигурация сети,</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>файл <filename>/etc/hosts</filename>, который описывает + соответствия имен и IP-адресов других машин в Вашей локальной + сети.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para>Если Вы выполняли установку FreeBSD, используя сетевое соединение, то + некоторые параметры возможно уже сконфигурированы для Вашей + FreeBSD-системы.</para> + + <para>Даже, если Вы уверены, что FreeBSD-система была правильно + сконфигурирована на момент установки, рекомендую Вам еще раз проверить + правильность этой информации для предотвращения возникновения проблем в + дальнейшем.</para> + + <sect1> + <title>Проверка имени узла FreeBSD-системы</title> + + <para>Возможно, что имя узла FreeBSD-системы уже было определено и + сохранено в процессе первичной установки. Для проверки, что это + действительно так, введите следующую команду:</para> + + <para> + <informalexample> + <screen> +# hostname + </screen> + </informalexample> + </para> + + <para>Появится имя узла FreeBSD-системы. Если имя выглядит корректным + (а это очень субъективно :-) переходите к <xref + linkend="verify-ether-if-config">.</para> + + <para>Например, для нашей локальной сети, в результате работы команды + `hostname`, мы бы увидели 'curly.my.domain', если бы имя узла было + установлено правильно в процессе или после установки. (На данном этапе + не сильно обращайте внимание на часть ".my.domain", мы рассмотрим это + позже. Самая важная часть - это имя, которое находится перед первой + точкой.)</para> + + <para>Если же имя узла не было определено в процессе установки FreeBSD + возможно Вы увидите такой ответ 'myname.my.domain`. Тогда Вам + необходимо отредактировать файл <filename>/etc/rc.conf</filename> для + установки имени машины.</para> + + <sect2> + <title>Конфигурирование имени узла FreeBSD-системы</title> + + <para><emphasis><emphasis remap=bf>Памятка: Вы должны быть + зарегистрированы в системе как пользователь 'root' для редактирования + системных конфигурационных файлов!</emphasis></emphasis></para> + + <para><emphasis><emphasis remap=bf>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если Вы допустите + ошибку при редактировании системных конфигурационных файлов, может + случиться так, что система НЕ СМОЖЕТ ЗАГРУЗИТЬСЯ правильно! Будьте + предельно осторожны!</emphasis></emphasis></para> + + <para>Конфигурационный файл, в котором определяется имя узла + FreeBSD-системы при загрузке называется + <filename>/etc/rc.conf</filename>. Используйте обычный текстовый + редактор ('<emphasis remap=tt>ee</emphasis>') для редактирования + этого файла.</para> + + <para>После того, как вы зарегистрируетесь в системе как пользователь + 'root' загрузите файл <filename>/etc/rc.conf</filename> в редактор, + используя следующую команду: + <informalexample> + <screen> +# ee /etc/rc.conf + </screen> + </informalexample> + </para> + + <para>Используя клавиши управления курсором, перемещайтесь в конец + файла до тех пор, пока не найдете строку, которая определяет имя + узла FreeBSD-системы. По умолчанию, эта строка выглядит так: + <informalexample> + <screen> +--- +### Basic network options: ### +hostname="myname.my.domain" # Set this! +--- + </screen> + </informalexample> + + Внесте в эту секцию такие изменения (в нашем примере): + <informalexample> + <screen> +--- +### Basic network options: ### +hostname="curly.my.domain" # Set this! +--- + </screen> + </informalexample> + </para> + + <para>Изменив имя узла, нажмите клавишу 'Esc' для выхода в командное + меню. Выберите пункт "покинуть редактор" и ответьте утвердительно на + запрос "сохранить изменения?".</para> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="verify-ether-if-config"> + <title>Проверка конфигурации Ethernet-интерфейса</title> + + <para>Напомню Вам, что в данном руководстве подразумевается, что + Ethernet-интерфейс в системе FreeBSD называется '<emphasis + remap=tt>ed0</emphasis>'. Это стандартное название для интерфейсов + NE-1000, NE-2000, WD/SMC (моделей 8003, 8013) и сетевых адаптеров + Elite Ultra (8216).</para> + + <para>Другие модели сетевых адаптеров могут иметь различные имена в + системе FreeBSD. Обратитесь к сборнику часто задаваемых вопросов (FAQ) + по спецификации Вашего сетевого адаптера. Если у Вас возникли + сложности при определении имени устройства для Вашего сетевого + адаптера, обратитесь к FAQ по FreeBSD, найдите правильного имя + устройства и замените его в случае необходимости (т.e. на: '<emphasis + remap=tt>de0</emphasis>', '<emphasis remap=tt>zp0</emphasis>' + и т.д.).</para> + + <para>Как и в случае с именем узла, Ethernet-интерфейс FreeBSD-системы + уже может быть сконфигурирован в процессе установки системы.</para> + + <para>Для вывода конфигурации интерфейсов Вашей FreeBSD-системы (Ethernet + и других), введите следующую команду: + <informalexample> + <screen> +# ifconfig -a + </screen> + </informalexample> + +(Или простым человеческим языком: "Покажи мне <emphasis remap=bf>И</emphasis> +нтер<emphasis remap=bf>Ф</emphasis>ейс <acronym>КОНФИГ</acronym>урацию +для моих сетевых устройств.") </para> + +<para>Пример: +<informalexample> +<screen># ifconfig -a + ed0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + inet 192.168.1.1 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.1.255 + ether 01:02:03:04:05:06 + lp0: flags=8810<POINTOPOINT,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + tun0: flags=8050<POINTOPOINT,RUNNING, MULTICAST> mtu 1500 + sl0: flags=c010<POINTOPOINT,LINK2,MULTICAST> mtu 552 + ppp0: flags=8010<POINTOPOINT,MULTICAST> mtu 1500 + lo0: flags=8049<UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST> mtu 16384 + inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000 +# _</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>В этом примере, показаны следующие устройства:</para> + +<para><emphasis remap=tt>ed0:</emphasis> Интерфейс Ethernet</para> + +<para><emphasis remap=tt>lp0:</emphasis> Интерфейс параллельного порта (в +данном руководстве не рассматривается)</para> + +<para><emphasis remap=tt>tun0:</emphasis> "Туннельное" устройство; +<emphasis>Это один из режимов использования ppp!</emphasis></para> + +<para><emphasis remap=tt>sl0:</emphasis> SL/IP устройство (в данном +руководстве не рассматривается)</para> + +<para><emphasis remap=tt>ppp0:</emphasis> Еще одно устройство PPP (для ядра +ppp; в данном руководстве не рассматривается)</para> + +<para><emphasis remap=tt>lo0:</emphasis> Устройство "локальной петли" (в +данном руководстве не рассматривается)</para> + +<para>Как видно из примера, устройство 'ed0' в активном состоянии и запущено. +Параметры устройства: +<orderedlist> + +<listitem> +<para>Его состояние "<acronym>АКТИВНО</acronym>",</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Имеет Интернет- ("<emphasis remap=tt>inet</emphasis>") адрес, (в данном +случае 192.168.1.1)</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Указана допустимая маска подсети ("маска сети"; 0xffffff00 то же самое, +что и 255.255.255.0), and</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Указан допустимый широковещательный адрес (в данном случае 192.168.1.255). +</para> +</listitem> + +</orderedlist> +</para> + +<para>Если же информация для Ethernet-карты выглядит как показано ниже: +<informalexample> +<screen>ed0: flags=8802<BROADCAST,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + ether 01:02:03:04:05:06</screen> +</informalexample> + +то она (карта) еще не была сконфигурировна.</para> + +<para>Если конфигурация Ethernet-интерфейса верна, то Вы можете перейти к +<xref linkend="list-lan-hosts">.</para> + +<sect2 > +<title>Конфигурирование Ethernet-интерфейса</title> + +<para><emphasis><emphasis remap=bf>Памятка: Вы должны быть зарегистрированы в +системе как пользователь 'root' для редактирования системных конфигурационных +файлов!</emphasis> +</emphasis></para> + +<para><emphasis><emphasis remap=bf>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если Вы допустите ошибку +при редактировании системных конфигурационных файлов, может так случиться, что +система НЕ СМОЖЕТ ЗАГРУЗИТЬСЯ правильно! Будьте осторожны!</emphasis></emphasis></para> + +<para>Параметры для настройки сетевого интерфейса при загрузке системы находятся +в файле <filename>/etc/rc.conf</filename>. Для редактирования этого файла Вы +можете использовать обычный текстовый редактор ('ee') .</para> + +<para>После того, как вы зарегистрируетесь в системе как пользователь 'root', +загрузите файл <filename>/etc/rc.conf</filename> в редактор, используя +следующую команду:</para> + +<para><command> # ee /etc/rc.conf</command></para> + +<para>Примерно в районе 20-й строки сверху в файле <filename>/etc/rc.conf</filename> +Вы заметите секцию, которая описывает те сетевые интерфейсы, которые будут +задействованы при загрузке системы. В стандартном конфигурационном файле эта +строка выглядит так, как показано ниже:</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>network_interfaces="lo0" # List of network interfaces (lo0 is loopback).</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Вам необходимо исправить эту строку, чтобы сообщить FreeBSD о том, что Вы +желаете добавить другое устройство, имеющее имя '<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>'. +Измените эту строку так, как показано ниже:</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>network_interfaces="lo0 ed0" # List of network interfaces (lo0 is loopback).</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>(Обратите внимание на пробел между определениями устройства локальной +петли ("<emphasis remap=tt>lo0</emphasis>") и устройством Ethernet +("<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>")! </para> + +<para><emphasis><emphasis remap=bf> Памятка: Если Ваша Ethernet-карта имеет имя, +отличное от '<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>', то вместо него укажите имя, +которое соответствует Вашему устройству.</emphasis></emphasis></para> + +<para>Если Вы устанавливали FreeBSD, используя сетевое соединение, то строка +'<literal>network_interfaces=</literal>' уже должна включать информацию о Вашем +сетевом адаптере. И если это так, то еще раз проверьте правильность установки +имени устройства.</para> + +<para>Установите найстроки для Ethernet-устройства ('<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>'):</para> + +<para>Под строкой, определяющей активные интерфейсы, находятся строки, которые +определяют текущие настройки для каждого интерфейса. В стандартном файле +<filename>/etc/rc.conf</filename> есть строка, в которой указано:</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>ifconfig_lo0="inet 127.0.0.1" # default loopback device configuration. +</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Вам необходимо добавить другую строку, после нее, чтобы определить настройки +для устройства '<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>'.</para> + +<para>Если Вы устанавливали FreeBSD, используя сетевое соединение, то строка +'<literal>ifconfig_ed0=</literal>' уже должна присутствовать после определения +локальной петли. Если это так, то проверьте правильность указанных параметров. +</para> + +<para>В нашем примере мы добавим строку сразу после определения устройства +локальной петли, которая будет выглядеть так:</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>ifconfig_ed0="inet 192.168.1.1 netmask 255.255.255.0"</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>После окончания редактирование файла <filename>/etc/rc.conf</filename> +секция определения и настройки сетевых интерфейсов будет выглядеть примерно +так:</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>--- +network_interfaces="ed1 lo0" # List of network interfaces (lo0 is loopback). +ifconfig_lo0="inet 127.0.0.1" # default loopback device configuration. +ifconfig_ed1="inet 192.168.1.1 netmask 255.255.255.0" +---</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Как только все необходимые изменения в файл <filename>/etc/rc.conf</filename> +будут внесены, нажмите клавишу 'Esc' для вызова меню. Выберите "покинуть +редактор" и подтвердите запрос "сохранить изменения?".</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1> +<title>Включение режима отправки пакетов</title> + +<para>По умолчанию FreeBSD-система не отправляет IP-пакеты между различными +сетевыми интерфейсами. Другими словами, функции маршрутизации (также известные +как функции шлюза) отключены.</para> + +<para>Если Вы предполагаете использовать FreeBSD-систему как самостоятельную +рабочую станцию Интернет, но не как шлюз между узлами локальной сети и +Вашим Интернет-провайдером , то можете пропустить этот раздел и перейти к +<xref linkend="list-lan-hosts">.</para> + +<para>Если же Вы предполагаете использовать программу PPP на FreeBSD-машине как +маршрутизатор для рабочих станций Вашей локальной сети, то Вам необходимо +включить режим отправки IP-пакетов.</para> + +<para>Для включения режима отправки IP-пакетов Вам необходимо отредактировать +файл <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para> + + <para>Этот файл содержит переопределения параметров, указанных в + стандартном файле <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename>. За + установку шлюза по умолчанию отвечает строка</para> + + <programlisting>gateway_enable="NO"</programlisting> + + <para>в этом файле. Чтобы включить режим отправки IP-пакетов исправьте + строку как показано</para> + + <programlisting>gateway_enable="YES"</programlisting> + + <para><filename>/etc/rc.conf</filename>.</para> + +<para><emphasis><emphasis remap=bf>ПРИМЕЧАНИЕ: Строка может уже выглядеть как +'<literal>gateway_enable="YES"</literal>', если режим отправки IP-пакетов был +включен при установке FreeBSD-системы.</emphasis></emphasis></para> + +</sect1> + +<sect1 id="list-lan-hosts"> +<title>Создание списка всех узлов локальной сети (<filename>/etc/hosts</filename>)</title> + +<para>Заключительным этапом при кофигурировании локальной сети является создание +списка имен и IP-адресов всех систем, которые подключены к Вашей локальной сети. +Этот список содержится в файле '<filename>/etc/hosts</filename>'.</para> + +<para>Стандартная версия этого файла содержит только одну строку и одно имя. +Это имя и адрес устройства локальной петли ('lo0'). По сетевым соглашениям +принято, что это устройство имеет имя "localhost" и всегда имеет IP-адрес +127.0.0.1. <xref linkend="verify-ether-if-config">.</para> + + +<para>Чтобы отредактировать файл <filename>/etc/hosts</filename> введите +следующую команду: +<informalexample> +<screen> # ee /etc/hosts </screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Опустите курсор в конец файла (обращайте внимание на комментарии; они +содержат много полезной информации!) и введите, используя пример нашей локальной +сети, следующие IP-адреса и имена: +<informalexample> +<screen> +192.168.1.1 curly curly.my.domain # Система FreeBSD +192.168.1.2 larry larry.my.domain # Система Windows '95 +192.168.1.3 moe moe.my.domain # Система Windows for Workgroups +192.168.1.4 shemp shemp.my.domain # Система Windows NT</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>(Строка '<emphasis remap=tt>127.0.0.1 localhost</emphasis>' не +нуждается в изменениях.)</para> + +<para>Как только все необходимые изменения в файл <filename>/etc/hosts</filename> +будут внесены, нажмите клавишу 'Esc' для вызова меню. Выберите "покинуть +редактор" и подтвердите запрос "сохранить изменения?".</para> + +</sect1> + +<sect1> +<title>Тестирование FreeBSD-системы</title> + +<para>Поздравляем! FreeBSD-система скофигурирована как присоединенная к сети +UNIX-система! Если Вы вносили изменения в файл <filename>/etc/rc.conf</filename>, +то Вам возможно понадобиться перезагрузить Вашу FreeBSD-систему. Этим вы +"убьете двух зайцев": +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>вступят в силу изменения, внесенные в конфигурацию интерфейсов, и</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>вы проверите, что система перезапускается без всяких явных ошибок в +конфигурации.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>После перезагрузки системы рекомендуется проверить сетевые интерфейсы. +</para> + + +<sect2> +<title>Проверка функционирования устройства локальной петли</title> + +<para>Для проверки правильности конфигурации устройства локальной петли, +зарегистрируйтесь в системе как пользователь 'root' и введите: +<informalexample> +<screen># ping localhost</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Вы должны увидеть следующие +<informalexample> +<screen># ping localhost +PING localhost.my.domain. (127.0.0.1): 56 data bytes +64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=0 ttl=255 time=0.219 ms +64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=1 ttl=255 time=0.287 ms +64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=2 ttl=255 time=0.214 m +[...]</screen> +</informalexample> + +сообщения, которые будут появляться до тех пор, пока Вы не нажмете комбинацию +клавиш Ctrl-C.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title>Проверка функционирования Ethernet-устройства</title> + +<para>Для проверки правильности конфигурации Ethernet-устройства, введите: +</para> + +<para> +<informalexample> +<screen># ping curly</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Вы должны увидеть следующие +<informalexample> +<screen># ping curly +PING curly.my.domain. (192.168.1.1): 56 data bytes +64 bytes from 192.168.1.1: icmp_seq=0 ttl=255 time=0.219 ms +64 bytes from 192.168.1.1: icmp_seq=1 ttl=255 time=0.200 ms +64 bytes from 192.168.1.1: icmp_seq=2 ttl=255 time=0.187 ms +[...]</screen> +</informalexample> + +сообщения.</para> + +<para>Самое главное, на что Вы должны обратить внимание в этих двух примерах, +это то, что имена (loopback и curly) должны корректно коррелировать с +присвоенными им IP-адресами (127.0.0.1 и 192.168.1.1). Это будет гарантом того, +что файл <filename>/etc/hosts</filename> не содержит ошибок.</para> + +<para>Если же IP-адрес узла "curly" не соответствует значению 192.168.1.1 или +IP-адрес узла "localhost" не соответствует значению 127.0.0.1, вернитесь к +<xref linkend="list-lan-hosts"> и проверьте записи в файле +'<filename>/etc/hosts</filename>'.</para> + +<para>Если имена и адреса, выдаваемые в результате выполнения команды PING, +соответствуют действительности, но выдаются какие-то ошибки из-за того, что +что-то упущено в конфигурации интерфейса, то вернитесь к +<xref linkend="system-config"> и проверьте все с самого начала.</para> + +<para>После того, как все будет окончательно проверено, можете приступить к +следующему разделу.</para> + +</sect2> +</sect1> +</chapter> + +<chapter> +<title>Конфигурирование PPP-соединения</title> + +<para>PPP-драйвер поддерживает два основных режима функционирования: +"Интерактивный" (или "Диалоговый") и "Автоматический".</para> + +<para>В интерактивном режиме Вы:</para> + +<para> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>вручную устанавливаете соединение с Вашим Интернет-провайдером,</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>просматриваете сайты, перемещаетемь по Интернет, передаете файлы, почту +и т.д., и т.п...,</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>вручную "разрываете" соединение с Вашим Интернет-провайдером.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>В автоматическом режиме, программа PPP в фоне следит за процессами, +происходящими в системе FreeBSD, и автоматически устанавливает соединение с +Интернет-провайдером, и также автоматически "разрывает" его при необходимости, +что Интернет обычным элементом Вашей локальной сети.</para> + +<para>В этом разделе мы будем рассматривать конфигурирование обоих режимов +работы, но больше внимания уделим конфигурированю ppp-среды для +функционирования в автоматическом режиме.</para> + +<sect1> +<title>Создание копий оригинальных конфигурационных файлов PPP</title> + + <note> + <para>В большинстве последних версий FreeBSD в каталоге + <filename>/usr/share/examples/ppp</filename> присутствуют примеры + конфигурационных файлов, так что этот процесс необязателен.</para> + </note> + +<para>Однако, перед внесением любых изменений в файлы, которые будут +использоваться программой PPP, рекомендуется сделать копии стандартных файлов, +которые были созданы в процессе установки FreeBSD-системы.</para> + +<para>Зарегистрируйтесь в системе как пользователь 'root' и выполните +следующие действия:</para> + +<para>войдите в каталог '<filename>/etc</filename>:</para> + +<para><emphasis remap=tt># cd /etc</emphasis></para> + +<para>сделайте копии оригинальных файлов в каталоге 'ppp':</para> + +<para><emphasis remap=tt># cp -R ppp ppp.ORIGINAL</emphasis></para> + +<para>После чего в каталоге '<filename>/etc</filename>' Вы должны увидеть два +подкаталога '<emphasis remap=tt>ppp</emphasis>' и +'<filename>ppp.ORIGINAL</filename>' .</para> + +</sect1> + +<sect1> +<title>Создание собственных конфигурационных файлов PPP</title> + +<para>По умолчанию, в процессе установки FreeBSD создается несколько примеров +конфигурационных файлов в каталогах <filename>/etc/ppp</filename> и +<filename>/usr/share/examples/ppp</filename>. Пожалуйста выберите время для +ознакомления с этими файлами; они были взяты с работающих систем и полное +представление об особенностях и возможностях программы PPP.</para> + +<para>Я <emphasis>настоятельно</emphasis> рекомендую Вам изучить эти файлы и +использовать их при настройке собственной конфигурации по мере необходимости. +</para> + +<para>Более подробную информацию о программе `ppp` Вы можете получить, прочитав +man-страницу справочного руководства по ppp: +<informalexample> +<screen># man ppp</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Более подробную информацию о языке скриптов `chat`, используемого +программой PPP, Вы можете получить, прочитав man-страницу справочного +руководства по chat: +<informalexample> +<screen># man chat</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>В этом разделе описано рекомендуемое содержание конфигурационных файлов +программы PPP.</para> + +<sect2> +<title>Файл '<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>'</title> + +<para>В файле '<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>' содержится информация и +настройки, необходимые для уставновки PPP-соединения. В этом файле может +содержаться более одной конфигурации. Более детельное описание содержания и +синтаксиса этого файла Вы можете получить в руководстве по FreeBSD +(XXX URL? XXX).</para> + +<para>Этот раздел описывает только минимальную конфигурацию для получения +нормального "рабочего" соединения.</para> + +<para>Ниже приведен пример файла /etc/ppp/ppp.conf, который будет использоваться +для обеспечения Интернет-шлюза для нашей локальной сети: +<programlisting> +############################################################################### +# Конфигурационный файл PPP ('/etc/ppp/ppp.conf') +# +# Стандартные установки; они всегда выполняются при запуске программы PPP +# и применяются для конфигурации всех систем. +############################################################################### +default: + set device /dev/cuaa0 + set speed 57600 + disable pred1 + deny pred1 + disable lqr + deny lqr + set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \"\" ATE1Q0M0 OK-AT-OK\\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT" + set redial 3 10 +############################################################################### +# +# Для интерактивного режима используйте следующую конфигурацию: +# +# Формат вызова `ppp -alias interactive' +# +############################################################################### +interactive: + set authname Ваш_логин_на_удаленную_систему + set authkey Ваш_пароль_на_удаленную_систему + set phone Телефон_для_вызова_системы + set timeout 300 + set openmode active + accept chap +############################################################################### +# +# Для режима с дозвоном по необходимости (или автоматического) +# используйте следующую конфигурацию: +# +# Формат вызова: `ppp -auto -alias demand' +# +############################################################################### +demand: + set authname Ваш_логин_на_удаленную_систему + set authkey Ваш_пароль_на_удаленную_систему + set phone Телефон_для_вызова_системы + set timeout 300 + set openmode active + accept chap + set ifaddr 127.1.1.1/0 127.2.2.2/0 255.255.255.0 + add 0 0 127.2.2.2 +############################################################################### +# Конец файла /etc/ppp/ppp.conf +</programlisting> + +Этот файл, взятый без изменений с работающей системы, содержит три +взаимосвязанные конфигурационные секции:</para> + +<sect3> +<title>"<emphasis remap=tt>Стандартная</emphasis>" секция</title> + +<para>'<emphasis remap=tt>Стандартная</emphasis>'секция содержит параметры и +настройки, используюемые во всех остальных секциях этого файла. Эта секция +неявно добавляется в каждую секцию.</para> + +<para>В этой секции можно размещать "стандартные глобальные настройки", которые +применяются для всех сессий дозвона; например, настройки модема и префиксы +дозвона, которые обычно не изменяются, независимо от того с системой какого +типа будет произведено соединение.</para> + +<para>Ниже приведено описание каждой строки в "стандартной" секции примера файла +'<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>': +<informalexample> +<screen>set device /dev/cuaa0</screen> +</informalexample> + +Эта строка сообщает программе PPP, что ей необходимо использовать первый +последовательный порт. В системе FreeBSD устройство '<filename>/dev/cuaa0</filename>' +- это тот же самый порт, который известен под именем "<emphasis remap=tt>COM1:</emphasis>" +в системах DOS, Windows, Windows 95 и т.д...</para> + +<para>Если Ваш модем подключен к порту <emphasis remap=tt>COM2:</emphasis>, то +необходимо указать значение '<filename>/dev/cuaa1</filename>, +если <emphasis remap=tt>COM3:</emphasis> - '<filename>/dev/cuaa2</filename>'. +</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set speed 57600 </screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Эта строка устанавливает скорость передачи и приема для соединения между +последовательным портом и модемом. И хотя модем, используемый в данной +конфигурации, имеет максимальную скорость 28.8К, устанавливая эту величину в +значение 57600 мы позволим последовательному соединению работать на более +высокой скорости, которая будет соответствовать высокой пропускной способности +канала, в результате использования сжатия данных, встроенного в последние +модели модемов.</para> + +<para>Если у вас возникнут проблемы при установке модемного соединения, +попробуйте изменить эту величину на значение 38400 или, еще меньше, на +19200.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>disable pred1 +deny pred1</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Эти две строки выключают режим сжатия "CCP/Predictor type 1", встроенный +в программу PPP. Текущая версия `ppp` поддерживает сжатие данных в соответствии +с требованиями стандартов сети Интернет. К сожалению, многие Интернет-провайдеры +используют оборудование, которое не поддерживает эту возможность. Большинство +модемов выполняют сжатие "на лету", однако Вы не потеряете многого в +производительности системы, выключив этот режим на своем узле и запретив +удаленному узлу принуждать Вас к его поддержке.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>disable lqr +deny lqr</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Эти две строки контролируют функции "отчета о качестве линии", которые +являются частью полной спецификации протокола Point-to-Point (PPP). +(За более подробной информацией обратитесь к RFC-1989.)</para> + +<para>Первая строка "disable lqr" сообщает программе PPP не пытаться сообщать +о состоянии качества линии устройству на удаленном узле.</para> + +<para>Вторая строка "deny lqr" сообщает программе PPP запретить любые попытки +удаленного узла сообщать о качестве линии.</para> + +<para>Поскольку современные модемы имеют встроенную автоматическую коррекцию +ошибок и детектирование, а режим сообщения о качестве линии в продуктах многих +производителей применяется не полностью, то включить эти две строки в +стандартную конфигурацию будет очень не плохо с точки зрения безопасности +системы.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \"\" ATE1Q0M0 +OK-AT-OK\\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"</screen> +</informalexample> +</para> + +<para><emphasis>ПРИМЕЧАЕНИЕ: (Этот оператор необходимо ввести одной строкой; +все переносы строк, которые Вы встретите в этом документе должны +игнорироваться.)</emphasis></para> + +<para>Эта строка сообщает программе PPP как работать с модемом и определяет +некоторые устаревшие директивы для его управления: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Попытки дозвона ошибочны, если модем вернул код "BUSY" ("ЗАНЯТО"),</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Попытки дозвона ошибочны, если модем вернул код "NO CARRIER" ("НЕТ НЕСУЩЕЙ"),</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Программа PPP ожидает завершение каждого последующего события в течение +5-секундного интервала: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Первоначально программа PPP не ожидает от модема никаких событий +(определяется выше указанием символов \"\" в операторе dial)</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Программа будет посылать модему строку инициализации "ATE1Q0M0" и ждать +ответа "OK". Если ответ не будет получен, то программа будет вынуждена послать +на модем команду "AT" и снова ожидать ответа "OK", </para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Перед посылкой в модем строки дозвона программа вынуждена ждать около +1 секунды (определено симвлами "\\d" в операторе dial). Часть выражаения "ATDT" +есть стандартный модемный префикс для дозвона с использованием тонового набора +номера; если Ваша телефонная линия не поддерживаеи тоновый набора, замените +"ATDT" на "ATDP". Символы "\\T" определяют место расположения для реального +номера телефона (который будет автоматически вставляться из параметра +"set dial").</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>И наконец, перед тем как закончится максимальный тайм-аут в 40 секунд, +программа PPP ожидает "увидеть" код "CONNECT"("СОЕДИНЕНИЕ"), возвращаемый +модемом.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>Ошибка в любой точке этого "диалога" будет интерпретироваться как ошибка +дозвона и программа PPP откажет в соединении.</para> + +<para>(Более детальную информацию по языку мини-скриптов, используемого +дозвонщиком PPP можно получить, обратившись к man-странице справочного +руководства по "chat".)</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set redial 3 10</screen> +</informalexample> + +Эта строка определяет количество попыток дозвона (максимум 3), используемых +программой PPP в случае, если соединение не может быть установлено сразу. +Интервал между попытками равен 10 секундам.</para> + +</sect3> + +<sect3> +<title>"<emphasis remap=tt>Интерактивная</emphasis>" секция</title> + +<para>'<emphasis remap=tt>Интерактивная:</emphasis>' секция содержит параметры и +настройки, используемые для установки "интерактивных" PPP-сессий с определенными +удаленными системами. В настройки этой секции будут автоматически добавлены +строки, находящиеся в "стандартной" секции.</para> + +<para>В примере, используемом в этой секции данного руководства подразумевается, +что Вы будете соединяться с удаленной системой, которая "понимает" как +идентифицировать пользователя без использования языка скриптов. То есть, в этом +примере используется протокол CHAP для установки соединения.</para> + +<para>Считается, что если дозвонщик системы Windows '95 может установить +соединение простым нажатием кнопки "Подключиться", то такой пример конфигурации +должен работать на "ура".</para> + +<para>С другой стороны, когда Вы соединяетесь с Вашим Интернет-провайдером, +используя механизм дозвона Microsoft Windows '95, Вам необходимо использовать +инструментарий создания скриптов дозвона из пакета Microsoft Plus! или Вы +должны включить флажок "Вывести окно терминала после соединения" в свойствах +соединения для Windows '95, а затем Вам необходимо заглянуть в примеры +конфигурационных файлов PPP и справочную информацию по ppp, для того, чтобы +написать скрипты "ожидание / ответ" для установки соединения с Вашим +Интернет-провайдером. Команда "set login" используется как раз для этой +цели.</para> + +<para>А еще лучше, найдите такого Интернет-провайдера, который знает как +обеспечить PAP- или CHAP-идентификацию!</para> + +<para>Примеры конфигурации, показанные здесь были успешно использованы для +соединения с: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Various Shiva LanRovers</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>IBM Network (<ulink URL="http://www.ibm.net">http://www.ibm.net</ulink>)</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>AT&T WorldNet (<ulink URL="http://att.com/worldnet">http://att.com/worldnet</ulink>)</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Erol's (<ulink URL="http://www.erols.com">http://www.erols.com</ulink>)</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>Ниже приведено описание каждой строки в "интерактивной" секции примера +файла '<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>':</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set authname Ваш_логин_на_удаленную_систему</screen> +</informalexample> + +Эта строка определяет имя, которое будет использовано для регистрации на +удаленной системе.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set authkey Ваш_пароль_на_удаленную_систему</screen> +</informalexample> + +Эта строка определяет пароль для регистрации на удаленной системе.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set phone Телефон_для_вызова_системы</screen> +</informalexample> + +Эта строка определяет номер телефона, по которому будет производиться вызов +удаленной системы. Если у Вас установлена своя мини-АТС перед номером телефона +необходимо указать цифру '<emphasis remap=tt>9</emphasis>'.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set timeout 300</screen> +</informalexample> + +Эта строка сообщает программе PPP, чтобы она автоматически "вешала" трубку, +если в течение 300 секунд (5 минут) по каналу не производится передача данных. +Вы можете указать необходимый интервал, который удовлетворяет Вашим требованиям. +</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set openmode active</screen> +</informalexample> + +Эта строка сообщает программе PPP о том, что как только модемы произведут +соединение, она должна немедленно пытаться произвести настройку соединения. +Некоторые удаленные узлы делают это автоматически, некоторые нет. Установка +этого параметра инструктирует Вашу сторону соединения взять на себя инициативу +и пытаться настроить соединение.</para> + +<screen>accept chap</screen> + +<para>Эта строка сообщает программе PPP использовать "Challenge-Handshake +Authentication Protocol" ("протокол аутентификации запрос-рукопожатие") для +Вашей аутентификации. Значения идентификатора пользователя и пароля, +передаваемые между локальной и удаленной стороной, берутся из полей 'authname' +и 'authkey', указанных выше.</para> + +</sect3> + +<sect3> +<title>Секция "<emphasis remap=tt>запрос</emphasis>"</title> + +<para>"<emphasis remap=tt>Demand</emphasis>"-секция содержит параметры и +настройки, используемые для установки PPP-соединения "с вызовом по требованию" +с определенной удаленной системой. Настройки этой секции также будут включать +строки из "стандартной" секции, которые будут включены сюда автоматически. +</para> + +<para>За исключением двух последних линий эта секция полностью идентична +конфигурационной секции, которая определяет "интерактивную" конфигурацию.</para> + +<para>Как было замечено ранньше, примеры, находящиеся в этом разделе данного +руководства подразумевают, что Вы соединяетесь с удаленной системой, которая +понимает как использовать протокол CHAP для установки соединения.</para> + +<para>Ниже приведено описание каждой строки секции "demand" в примере файла +'<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>':</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set authname Ваш_логин_на_удаленную_систему</screen> +</informalexample> + +Эта строка определяет имя, которое будет использовано для регистрации на +удаленной системе.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set authkey Ваш_пароль_на_удаленную_систему</screen> +</informalexample> + +Эта строка определяет пароль, который будет использован для регистрации на +удаленной системе.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set phone Телефон_для_вызова_удаленной_системы</screen> +</informalexample> + +Эта строка определяет номер телефона, по которому будет производиться вызов +удаленной системы.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set timeout 300</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Эта строка сообщает программе PPP, чтобы она автоматически "вешала" +трубку, если в течение 300 секунд (5 минут) по каналу не производится передача +данных. Вы можете указать необходимый интервал, который удовлетворяет Вашим +требованиям.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set openmode active</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Эта строка сообщает программе PPP о том, что как только модемы произведут соединение, +она должна немедленно пытаться произвести настройку соединения. Некоторые +удаленные узлы делают это автоматически, некоторые нет. Установка этого +параметра инструктирует Вашу сторону соединения взять на себя инициативу и +пытаться настроить соединение.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>accept chap</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Эта строка сообщает программе PPP использовать "Challenge-Handshake +Authentication Protocol" ("протокол аутентификации запрос-рукопожатие") для +Вашей аутентификации. Значения идентификатора пользователя и пароля, +передаваемые между локальной и удаленной стороной, берутся из полей 'authname' +и 'authkey', указанных выше.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>set ifaddr 127.1.1.1/0 127.2.2.2/0 255.255.255.0</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Эта команда устанавливает пару "фальшивых" IP-адресов для локальной и +удаленной сторон PPP-соединения. Она инструктирует программу PPP создать +IP-адрес 127.1.1.1 для локальной стороны '<emphasis remap=tt>tun0</emphasis>' +(туннельного) устройства и 127.2.2.2 для удаленной стороны. Добавление +'<filename>/0</filename>' к каждому адресу сообщает программе PPP, что в этих +адресах нет значимых битов и они могут (и фактически должны!) быть +переданы между локальной и удаленной системами, когда соединение установилось. +Строка 255.255.255.0 сообщает программе PPP какую маску подсети применять для +этих псевдо-интерфейсов.</para> + +<para>Запомните, мы считаем, что Ваш Интернет-провайдер предоставил Вам +IP-адреса для обеих сторон соединения! Если Ваш Интернет-провайдер присвоил Вам +определенный IP-адрес, то Вы обязаны при конфигурации Вашей системы ввести его +здесь <emphasis>вместо</emphasis> адреса <emphasis remap=tt>127.1.1.1 +</emphasis>.</para> + +<para>К слову, если Ваш Интернет-провайдер сообщил Вам определенный IP-адрес, +который он использует на своей стороне, Вы обязаны ввести этот адрес здесь +<emphasis>вместо</emphasis> адреса <emphasis remap=tt>127.2.2.2</emphasis>. +</para> + +<para>В обоих случаях, возможно хорошей идеей будет оставить символы +'<filename>/0</filename>' в конце каждого адреса. Это дает программе PPP +возможность изменять адрес(а) соединения, если это будет +<emphasis>необходимо</emphasis>.</para> + +<para> +<informalexample> +<screen>add 0 0 127.2.2.2</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Эта последняя строка сообщает программе PPP, что она должна добавить +маршрут по умолчанию для IP-трафика, который указывает на (фальшивый) IP-адрес +системы Интернет-провайдера.</para> + +<para><emphasis><emphasis remap=bf>Примечание: Если Вы используте определенный +Вашим Интернет-провайдером адрес вместо <emphasis remap=tt>127.2.2.2</emphasis> +в предыдущей строке, используйте этот же номер и здесь, вместо +<emphasis remap=tt>127.2.2.2</emphasis></emphasis></emphasis>.</para> + +<para>Добавив этот "фальшивый" маршрут для IP-трафика, программа PPP получает +возможность в момент простоя: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Принимать пакеты, которые FreeBSD-система уже не знает куда отправлять, +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Устанавливать соединение с Интернет-провайдером +"<emphasis>на лету</emphasis>",</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Переконфигурировать IP-адреса локальной и удаленной сторон соединения, +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Отправлять пакеты между Вашей рабочей станцией и Интернет-провайдером +</para> +</listitem> + +</itemizedlist> + +автоматически!</para> + +<para>Как только интервал времени (в секуднах), указанный в качестве тайм-аута +в "стандартной" секции, истечет и в течение этого промежутка времени трафик +TCP/IP будет равен нулю, программа PPP будет автоматически закрывать соединение +(попросту говоря "класть" трубку) и процесс будет повторяться заново.</para> + +</sect3> +</sect2> + +<sect2> +<title>Файл '<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>'</title> + +<para>Другие файлы, необходимые для полной конфигурации PPP находятся в +'<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>'. Этот файл содержит инструкции +для функционирования программы PPP после того как коммутирумое соединение будет +установлено.</para> + +<para>В случае использования конфигурации "дозвона при необходимости" программа +PPP будет вынуждена удалить маршрут по умолчанию, который был установлен для +удаленной стороны соединения и указывал на фальшивый адрес (127.2.2.2 в нашем +примере из предыдущего раздела) и устанавить новый маршрут по умолчанию, +который указывает на реальный IP-адрес удаленной машины (который будет опознан +в процессе настройки коммутируемого соединения).</para> + +<para>Демонстрационный файл '<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>': +<informalexample> +<screen>#########################################################################= + +# Файл установки соединений PPP ('/etc/ppp/ppp.linkup') +# +# Этот файл обрабатывается после того, как PPP установит сетевое соединение. +# +# Обработка этого файла производится в следующем порядке. +# +# 1) Сначала, производится поиск присвоенного нам IP-адреса и выполняются +# связанные с этим команды. +# +# 2) Если IP-адрес не найден, то производится поиск имени, определенного +# во время запуска PPP и выполняются связанные с этим команды. +# +# 3) Если не найдено ничего из выше перечисленного выше, то выполняются +# команды 'MYADDR:'. +# +##############################################################################= +# +# Эта секция используется в конфигурации "demand" в файле /etc/ppp/ppp.conf: +demand: + delete ALL + add 0 0 HISADDR +# +# Все другие конфигурации в файле /etc/ppp/ppp.conf используют это: +# +MYADDR: + add 0 0 HISADDR +############################################################################## +# Конец файла /etc/ppp/ppp.linkup</screen> +</informalexample> + +Заметьте, что секция, имеющая название "demand:" в этом файле идентична +имени конфигурации, используемому в файле '<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>'. +Эта секция сообщает программе PPP о том, что как только соединение будет +установлено, с использованием этой конфигурации, она должна: +<orderedlist> + +<listitem> +<para>Удалить любую информацию об IP-маршрутизации, которую создала программа +PPP</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Добавить маршрут по умолчанию, указывающий на реальный IP-адрес удаленной +стороны.</para> +</listitem> + +</orderedlist> +</para> + +<para>Критичным моментом является то, что те конфигурации в файле +'<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>', которые включают операторы +'<emphasis remap=tt>set ifaddr</emphasis>' и +'<emphasis remap=tt>add 0 0</emphasis>' (т.e. настройки, используемые для +конфигураци "дозвон при необходимости") выполняют команды "delete ALL" и +"add 0 0 HISADDR" в файле <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.</para> + +<para><emphasis><emphasis remap=bf>Это механизм, который управляет +действительной конфигурацией соединения.</emphasis></emphasis></para> + +<para>Все конфигурации явно не указанные в файле +<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename> будут использовать все команды, +указаные в секции "MYADDR:" этого файла. Эту секцию будут считывать +конфигурации без "дозвона при необходимости" (такие как в нашем +"интерактивном:" примера). Эта секция просто добавляет маршрут по умолчанию +на реальный адрес Интернет-провайдра (на удаленной стороне).</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1> +<title>IP-совмещение</title> + +<para>Все этапы конфигурирования, которые описанные ниже так или иначе +относятся к любой FreeBSD-системе, которая будет использоваться для соединения +с Интернет-провайдером по коммутируемому каналу.</para> + +<para>Если, читая это руководство, Вы преследуете одну единственную цель - +подключить Вашу FreeBSD-систему к Интернету, используя ppp, Вы можете перейти +сюда <xref linkend="testing-the-network">.</para> + +<para>Одна из притягивающих особенностей программы PPP в режиме "дозвона при +необходимости" это ее возможность маршрутизировать IP-трафик между другими +системами в локальной сети автоматически. Эта особенность известна под разными +названиями: "<emphasis>IP-совмещение</emphasis>", +"<emphasis>трансляция сетевых адресов (NAT)</emphasis>", +"<emphasis>Маскарад адресов</emphasis>" или +"<emphasis>Прозрачное проксирование</emphasis>".</para> + +<para>Несмотря на терминологию, этот режим, однако, не является автоматическим. +Если программа PPP запущена нормально, то она не будет отправлять пакеты между +интерфейсами локальной сети и коммутируемым соединением. Фактически, только +FreeBSD-система имеет связь с Интернет-провайдером; другие же рабочие станции +не могут "совместно использовать" это же самое соединение.</para> + +<para>Например, если программа запускается одной из указанных ниже команд: +</para> + +<para><emphasis remap=tt># ppp interactive (Интерактивный режим)</emphasis> +</para> + +<para> или</para> + +<para><emphasis remap=tt># ppp -auto demand (Режим дозвона при необходимости), +</emphasis></para> + +<para>то система будет функционировать как рабочая станция Internet +<emphasis>только</emphasis> на FreeBSD-системе.</para> + +<para>Для запуска программы PPP как шлюза между ресурсами локальной сети и +Интернет, должна быть использована одна из ниже приведенных команд:</para> + +<para><emphasis remap=tt># ppp -alias interactive (Интерактивный режим) +</emphasis></para> + +<para> или</para> + +<para><emphasis remap=tt># ppp -auto -alias demand (Режим дозвона при +необходимости)</emphasis></para> + +<para>Или же Вы можете использовать команду +<emphasis remap=tt>``alias enable yes''</emphasis> в конфигурационном +файле программы PPP. (За более подробной информацией обратитесь к man-странице +справочного руководства).</para> + +<para>Имейте это в виду, если Вы собираетесь перейти к +<xref linkend="config-window-system">.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="config-window-system"> +<title>Конфигурирование Windows-систем</title> + +<para>Как было сказано в разделе 1, наша локальная сеть состоит из одной +FreeBSD-системы ("Curly"), которая функционирует как шлюз (или маршрутизатор) +между локальной сетью, содержащей два различных типа рабочих Windows-станций. +Для того, чтобы узлы локальной сети могли использовать "Curly" в качестве +маршрутизатора, они должны быть правильно сконфигурированы. Обратите внимание, +что этот раздел не объясняет как кофигурировать рабочие станции Windows для +коммутируемого сетевого взаимодействия. Если Вам необходимо более подробное +объяснение этой процедуры, я рекомендую Вам обратиться к +<ulink URL="http://www.aladdin.co.uk/techweb">http://www.aladdin.co.uk/techweb</ulink>. +</para> + +<sect1> +<title>Конфигурирование Windows '95</title> + +<para>Процесс конфигурирования Windows '95 для функционирования в качестве +присоединенного к локальной сети ресурса относительно прост. Конфигурация сети +Windows '95 должна быть немного изменена для использования системы FreeBSD в +качестве шлюза по умолчанию к Вашему Интернет-провайдеру. Для этого выполните +следующие действия:</para> + +<para><emphasis remap=bf>Создайте файл "hosts" под Windows '95:</emphasis> +</para> + +<para>Для того, чтобы была возможность соединяться с другими системами по +протоколу TCP/IP внутри Вашей локальной сети, необходимо создать идентичную +копию файла "hosts", который был установлен на FreeBSD-системе в +<xref linkend="list-lan-hosts">. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "Старт", выберите пункт "Выполнить...", затем введите +строку "notepad \WINDOWS\HOSTS" (без кавычек) и нажмите кнопку "OK"</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В редакторе введите адреса и имена систем из файла "hosts", созданного в +<xref linkend="list-lan-hosts">.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Когда закончите редактирование, закройте редактор, предварительно +сохранив файл!</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование сетевых настроек TCP/IP +Windows '95</emphasis>: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "Старт" на панели задач, выберите пункт "Настройка" и +"Панель управления".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Дважды нажмите на иконке "Сеть", чтобы открыть соответствующее окно. +</para> + +<para> +Появится окно с настройками сетевых параметров.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>На закладке "Конфигурация", выберите в списке установленных компонентов +строку "TCP/IP-><emphasis>тип_Вашего_сетевого_интерфейса</emphasis>", где +"<emphasis>тип_Вашего_сетевого_интерфейса</emphasis>" - имя или тип +Ethernet-адаптера Вашей системы).</para> + +<para>Если компонент TCP/IP отсутствует в списке установленных, нажмите кнопку +"Добавить" и установите его перед тем как продолжать настройку.</para> + +<para>(Подсказка: "Добавить | Протокол | Microsoft | TCP/IP | OK")</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "Свойства", чтобы открыть окно настроек параметров +компонента TCP/IP.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурация IP-адреса:</emphasis> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Выберите закладку "IP-адрес"</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Выберите радио-кнопку "Указать IP-адрес явным образом". +</para> + +<para>(В нашей локальной сети система Windows '95 имеет имя "Larry".)</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "IP-адрес" введите значение "192.168.1.2".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Маска подсети" введите значение 255.255.255.0 .</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование шлюза:</emphasis> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Выберите закладку "Шлюз" +</para> + +<para>В нашей локальной сети FreeBSD-система будет функционировать как шлюз в +Интернет, который будет маршрутизировать пакеты между локальной сетью Ethernet +и коммутируемым PPP-соединением. Введите IP-адрес для Ethernet-интерфейса +FreeBSD-системы, 192.168.1.1, в поле "Новый шлюз" и нажмите кнопку "Добавить". +Если в списке определены другие шлюзы, Вы можете удалить их по Вашему +усмотрению.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование DNS:</emphasis></para> + +<para>В данном руководстве подразумевается, что Ваш Интернет-провайдер +предоставил Вам список серверов доменных имен (или DNS-серверов), который Вы +должны использовать. Если же Вы желаете запустить DNS-сервер на Вашей +локальной FreeBSD-системе, обратитесь к разделу 6, "Упражнения для +интересующихся студентов". Этот раздел поможет Вам сделать это. +</para> + +<para> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Выберите закладку "Конфигурация DNS"</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Убедитесь, что радио-кнопка "Включить DNS" выбрана. +</para> + +<para>(Если эта кнопка не выбрана, то будут доступны только те узлы, +которые Вы ввели в файле "hosts" и сетевой серфинг будет работать не так как +Вы бы того хотели!)</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Имя компьютера" введите имя системы Windows '95, в нашем случае: +"Larry".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Домен" введите имя Вашей локальной сети, т.е.: "my.domain"</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В секции "Порядок просмотра серверов DNS", введите IP-адрес DNS-сервера, +которым(и) обеспечил Вас Ваш Интернет-провайдер и нажмите кнопку "Добавить". +Повторите эту процедуру столько раз, сколько необходимо для ввода всех адресов +DNS-серверов Вашего провайдера.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Другие параметры TCP/IP в Windows '95:</emphasis></para> + +<para>В нашем случае параметры на закладках "Дополнительно", "Конфигурация WINS" +и "Привязка" не используются.</para> + +<para>Если Вы пожелаете использовать службу WINS, обратитесь к +<ulink URL="http://www.localnet.org">http://www.localnet.org</ulink> для +получения более подробной информации о настройке этой службы, особенно в +отношеннии к разделению файлов прозрачно через Интернет.</para> + +<para><emphasis remap=bf>Завершение процесса конфигурирования:</emphasis> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно свойств TCP/IP.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно с настройками сети.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Перезагрузите Ваш компьютер, если это необходимо.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>Это все!</para> + +</sect1> + +<sect1> +<title>Конфигурирование Windows NT</title> + +<para>Конфигурирование Windows NT для функционирования в качестве ресурса +локальной сети относительно прямолинейно. Процедура конфигурирования Windows NT +также проста как и для Windows 95. Незначительнын отличия наблюдаются лишь в +пользовательском интерфейсе.</para> + +<para>Действия, описаные в этой секции, применимы к Windows NT 4.0 Workstation, +но принципы те же самые, как и в NT 3.5x. Вы можете обратиться к разделу +"Конфигурирование Windows for Workgroups", если Вы конфигурируете +Windows NT 3.5<emphasis remap=it>x</emphasis>, так как пользовательский +интерфейс NT 3.5 и Windows for Workgroups один и тот же.</para> + +<para>Выполните следующие действия: </para> + +<para><emphasis remap=bf>Создайте файл "hosts" под Windows NT:</emphasis></para> + +<para>Для того, чтобы была возможность соединяться с другими системами TCP/IP +внутри Вашей локальной сети, необходимо создать идентичную копию файла "hosts", +который был установлен на FreeBSD-системе в разделе 3.4. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "Старт" на панели задач, выберите пункт "Выполнить...", +затем введите строку "notepad \WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC\HOSTS" (без кавычек) +и нажмите кнопку "OK"</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В редакторе введите адреса и имена систем из файла, созданного в +разделе 3.4.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Когда закончите редактирование, закройте редактор, предварительно +сохранив файл!</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование сетевых настроек TCP/IP под +Windows NT</emphasis>: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "Старт" на панели задач, выберите "Настройка" и +"Панель управления".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Дважды нажмите на иконку "Сеть", чтобы открыть соответствующее окно. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>На закладке "Идентификация" проверьте поля "Имя компьютера" и +"Рабочая группа". В этом примере мы будем использовать "Shemp" в качестве +имени компьтера и "Stooges" в качестве имени рабочей группы. Нажмите кнопку +"Изменить" и измените эти поля на указанные.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Выберите закладку "Протоколы". + +</para> + +<para>Вы увидите список установленных сетевых протоколов. В этом списке могут +присутствовать несколько протоколов, но с точки зрения этого руководства, нас +будет интересовать только один - "Протокол TCP/IP". Если "Протокол TCP/IP" +отсутствует в списке, то нажмите кнопку "Добавить" для его установки.</para> + +<para>(Подсказка: "Добавить | TCP/IP протокол | OK") </para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Выберите "Протокол TCP/IP" и нажмите кнопку "Свойства". +</para> + +<para>Появится окно с несколькими закладками, позволяющими установить +различные параметры протокола TCP/IP.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование IP-адреса:</emphasis></para> + +<para>Убедитесь, что Ethernet-интерфейс выбран в списке "Адаптер". Если это не +так, то "прокрутив" список, найдите необходимую запись информации об адаптере. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Выберите радио-кнопку "Указать IP-адрес явным образом", для активизации +трех текстовых полей. +</para> + +<para>В нашей локальной сети система Windows NT имеет имя "Shemp".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "IP-адрес" введите значение "192.168.1.4".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Маска подсети" введите значение 255.255.255.0.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование шлюза:</emphasis></para> + +<para>В нашей локальной сети FreeBSD-система будет функционировать как шлюз в +Интернет, который будет маршрутизировать пакеты между локальной сетью Ethernet +и коммутируемым PPP-соединением. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Введите IP-адрес для Ethernet-интерфейса FreeBSD-системы, 192.168.1.1, +в поле "Новый шлюз" и нажмите кнопку "Добавить". +</para> + +<para>Если в списке "Установленные шлюзы" находятся другие шлюзы, Вы можете +удалить их по Вашему усмотрению.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование DNS:</emphasis></para> + +<para>В данном руководстве подразумевается, что Ваш Интернет-провайдер +предоставил Вам список серверов доменных имен (или DNS-серверов), который Вы +должны использовать.</para> + +<para>Если же Вы желаете запустить DNS-сервер на Вашей локальной +FreeBSD-системе, обратитесь к разделу 6, "Упражнения для интересующихся +студентов". Этот раздел поможет Вам сделать это. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Выберите закладку "DNS"</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Имя компьютера" введите имя системы Windows NT, в нашем случае: +"Shemp".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Домен" введите имя Вашей локальной сети, т.е.: "my.domain"</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В секции "Порядок просмотра серверов DNS", введите IP-адрес DNS-сервера, +которым(и) обеспечил Вас Ваш Интернет-провайдер и нажмите кнопку "Добавить". +Повторите эту процедуру столько раз, сколько необходимо для ввода всех адресов +DNS-серверов Вашего провайдера.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Другие параметры TCP/IP в Windows NT:</emphasis></para> + +<para>В нашем примере использование параметров "Адрес WINS" и "Маршрутизация" +не предусматривается.</para> + +<para>Если Вы желаете использовать Службу WINS, обратитесь по адресу +<ulink URL="http://www.localnet.org">http://www.localnet.org</ulink> для более +подробной информации о настройке этой служьы, особенно в отношении разделения +файлов прозрачно через Интернет.</para> + +<para><emphasis remap=bf>Завершение процесса конфигурирования:</emphasis> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно свойств TCP/IP.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "Закрыть", чтобы закрыть окно с настройками сети.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Перезагрузите Ваш компьютер, если это необходимо.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>Это все!</para> + +</sect1> + +<sect1> +<title>Конфигурирование системы Windows for Workgroups</title> + +<para>Конфигурирование системы Windows for Workgroups для функционирования +в качестве сетевого клиента требует наличия дискеты с драйвером Microsoft +TCP/IP-32, установленной на рабочей станции. Драйвера TCP/IP для Windows +for Workgroups не поставляются на установочных компакт-дисков или на дискетах. +Поэтому, если они Вам необходимы, скопировать их Вы можете по адресу +<ulink URL="ftp://ftp.microsoft.com:/peropsys/windows/public/tcpip">ftp://ftp.microsoft.com:/peropsys/windows/public/tcpip</ulink>.</para> + +<para>Как только драйверы TCP/IP будут загружены, выполните следующие действия: +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Создайте файл "hosts" под Windows for Workgroups: +</emphasis></para> + +<para>Для того, чтобы была возможность соединяться с другими системами TCP/IP +внутри Вашей локальной сети, необходимо создать идентичную копию файла "hosts", +который был установлен на FreeBSD-системе в разделе 3.4. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>В Менеджере Программ выберите меню "Файл", затем выберите пункт +"Выполнить...", введите строку "notepad \WINDOWS\HOSTS" (без кавычек) и нажмите +кнопку "OK".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В редакторе введите адреса и имена систем из файла, созданного в разделе +3.4.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Когда закончите редактирование, закройте редактор, предварительно +сохранив файл!</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование сети TCP/IP под Windows for +Workgroups</emphasis> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>В главном окне Менеджера Программ откройте группу "Сеть" двойным +нажатием кнопки мыши на иконке. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Нажмите два раза на иконке "Настройка сети". </para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В списке "Сетевые устройства" нажмите два раза на записи +"Microsoft TCP/IP-32". </para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование IP-адреса системы Windows for +Workgroups:</emphasis> </para> + +<para>Убедитесь, что в списке "Адаптер" выбран правильный Ethernet-интерфейс, +в противном случае выберите его из списка доступных. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Убедитесь, что флажок "Включить автоматическую настройку DHCP" выключен. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В нашей локальной сети для системы Windows for Workgroups, которую мы +назвали "Moe" в поле "IP-адрес" введите значение "192.168.1.3".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Маска подсети" введите значение 255.255.255.0.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование шлюза:</emphasis></para> + +<para>В нашей локальной сети FreeBSD-система будет функционировать как шлюз в +Интернет, который будет маршрутизировать пакеты между локальной сетью Ethernet +и коммутируемым PPP-соединением. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Введите IP-адрес FreeBSD-системы, 192.168.1.1, в поле "Шлюз по умолчанию". +</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование DNS:</emphasis></para> + +<para>В данном руководстве подразумевается, что Ваш Интернет-провайдер +предоставил Вам список серверов доменных имен (или DNS-серверов), который Вы +должны использовать. Если же Вы желаете запустить DNS-сервер на Вашей +локальной FreeBSD-системе, обратитесь к разделу 6, "Упражнения для +интересующихся студентов". Этот раздел поможет Вам сделать это. +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "DNS".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Имя компьютера" введите имя системы Windows for Workgropus. В +нашем примере: "Moe".</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В поле "Домен" введите имя Вашей локальной сети. В нашем примере: +"my.domain"</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>В секции "Порядок просмотра серверов DNS", введите IP-адрес DNS-сервера, +которым(и) обеспечил Вас Ваш Интернет-провайдер и нажмите кнопку "Добавить". +Повторите эту процедуру столько раз, сколько необходимо для ввода всех адресов +DNS-серверов Вашего провайдера.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно с настройками DNS. +</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para><emphasis remap=bf>Завершение процесса конфигурирования:</emphasis> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно свойств TCP/IP.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно настройки сети.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>Перезагрузите компьютер, если это будет необходимо. </para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>Это все!</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="testing-the-network"> +<title>Тестирование сети</title> + +<para> Как только Вы завершите все описанные выше этапы конфигурирования, Вы +получите нормально функционирующий PPP-шлюз в Интернет.</para> + + +<sect1> +<title>Тестирование возможности установки соединения:</title> + +<para>Первое, что необходимо протестировать, - соединение, осуществляемое Вашим +модемом с Интернет-провайдером.</para> + +</sect1> + +<sect1> +<title>Тестирование локальной Ethernet-сети</title> + +<para> *** TBD ***</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter> +<title>Упражнения для интересующихся студентов</title> + + +<sect1> +<title>Создание простого DNS-сервера</title> + +<para>В то время как управление иерархией DNS может быть довольно сложным +процессом, все же существует возможность настроить мини-DNS-сервер на нашей +FreeBSD-системе, которая к тому же функционирует в качестве шлюза к Вашему +Интернет-провайдеру.</para> + +<para>Основываясь на файлах каталога <filename>/etc/namedb</filename>, который +был установлен процессе установки системы FreeBSD, стало возможным создать +сервер имен, который будет одновременно и авторитетным для нашей локальной сети, +используемой в этом руководстве, и "парадной дверью" в архитектуре DNS сети +Интернет.</para> + +<para>Для этой минимальной конфигурации DNS, необходимы только три файла: +<informalexample> +<screen>/etc/namedb/named.boot +/etc/namedb/named.root +/etc/namedb/mydomain.db</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Файл <filename>/etc/namedb/named.root</filename> автоматически +устанавливается как часть базовой установки системы FreeBSD. Остальные два +файла должны быть созданы вручную.</para> + + +<sect2> +<title>Файл <filename>/etc/namedb/named.boot</filename></title> + +<para>Файл <filename>/etc/namedb/named.boot</filename> управляет параметрами +запуска DNS-сервера и содержит информацию, которую необходимо знать этому +серверу имен, а именно: +<orderedlist> + +<listitem> +<para>где искать конфигурационные файлы,</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>за какие "доменные имена" он отвечает и</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>где искать другие DNS-сервера.</para> +</listitem> + +</orderedlist> +</para> + +<para>Используя редактор '<emphasis remap=tt>ee</emphasis>', создайте файл +<filename>/etc/namedb/named.boot</filename> содержащий следующее: +<informalexample> +<screen>; загрузочный файл для мини-сервера имен + +directory /etc/namedb + +; type domain source host/file backup file + +cache . named.root +primary my.domain. mydomain.db</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Строки, начинающиеся с символа ";" являются комментарием. Строки, +которые несут самую существенную информацию в этом файле приведены ниже: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para><command>directory /etc/namedb</command> +</para> + +<para>Сообщает серверу имен о том, где находятся конфигурационные файлы, на +которые имеются ссылки в последних секциях файла +'<filename>/etc/namedb/named.boot</filename>'.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para><emphasis remap=tt>cache . named.root</emphasis> +</para> + +<para>Сообщает серверу имен о том, что список корневых DNS-серверов Интернет +находится в файле '<filename>named.root</filename>'. (Этот файл включен в +базовую установку FreeBSD и его содержимое не описывается в этом руководстве.) +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para><emphasis remap=tt>primary my.domain. mydomain.db</emphasis> +</para> + +<para>Сообщает серверу имен о том, что он является "авторитетным" для домена +"my.domain" и что список имен и IP-адресов систем домена "my.domain" (локальная сеть) +находится в файле '<filename>mydomain.db</filename>'.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>После того, как файл <filename>/etc/namedb/named.boot</filename> будет +создан и сохранен, переходите к следующему разделу для создания файла +<filename>/etc/namedb/mydomain.db</filename>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title>Файл <filename>/etc/namedb/mydomain.db</filename></title> + +<para>Файл <filename>/etc/namedb/mydomain.db</filename> содержит имена и +IP-адреса <emphasis>каждой</emphasis> системы в Вашей локальной сети.</para> + +<para><emphasis>За более подробной информацией по операторам, используемым в +этом файле обращайтесь к man-странице справочного руководства по +<emphasis remap=tt>named</emphasis>.</emphasis></para> + +<para>Файл <filename>/etc/namedb/mydomain.db</filename> для нашего небольшого +DNS-сервера содержит следующее: +<informalexample> +<screen>@ IN SOA my.domain. root.my.domain. ( + 961230 ; Serial + 3600 ; Refresh + 300 ; Retry + 3600000 ; Expire + 3600 ) ; Minimum + IN NS curly.my.domain. + +curly.my.domain. IN A 192.168.1.1 # The FreeBSD box +larry.my.domain. IN A 192.168.1.2 # The Win'95 box +moe.my.domain. IN A 192.168.1.3 # The WfW box +shemp.my.domain. IN A 192.168.1.4 # The Windows NT box + +$ORIGIN 1.168.192.IN-ADDR.ARPA + IN NS curly.my.domain. +1 IN PTR curly.my.domain. +2 IN PTR larry.my.domain. +3 IN PTR moe.my.domain. +4 IN PTR shemp.my.domain. + +$ORIGIN 0.0.127.IN-ADDR.ARPA + IN NS curly.my.domain. +1 IN PTR localhost.my.domain.</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Простыми словами, этот файл объявляет, что локальный DNS-сервер: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para>имеет полномочия ("SOA") на домен с именем 'my.domain',</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>является сервером имен ("NS") для домена 'my.domain',</para> +</listitem> + +<listitem> +<para>является ответственным за обратное преоразование для всех IP-адресов, +которые начинаются с '192.168.1.' и '127.0.0.' ("$ORIGIN ...")</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>Добавляя информацию о новой рабочей станции в этот файл, Вы должны +добавлять две строки для этой системы: одну, в верхнюю секцию, которая отвечает +за преобразование имени системы в Интернет-адрес ("IN A"), а другую, которая, +наоборот, преобразует адрес в имя узла, в секцию <filename>$ORIGIN +1.168.192.IN-ADDR.ARPA</filename>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title>Запуск DNS-сервера</title> + +<para>По умолчанию DNS-сервер ('<filename>/usr/sbin/named</filename>') не +запускается при загрузке системы. Однако, вы можете дать указание системе +запускит DNS-сервер, изменив одну единственную строку в файле +'<filename>/etc/rc.conf</filename>':</para> + +<para>Используя редактор '<emphasis remap=tt>ee</emphasis>', загрузите файл +<filename>/etc/rc.conf</filename>. Опустите курсор примерно на 40 строк вниз и +Вы заметите секцию, которая выглядит как показано ниже: +<informalexample> +<screen>--- +named_enable="NO" # Run named, the DNS server (or NO). +named_flags="-b /etc/namedb/named.boot" # Flags to named (if enabled). +---</screen> +</informalexample> + +Измените эту секцию как показано ниже: +<informalexample> +<screen>--- +named_enable="YES" # Run named, the DNS server (or NO). +named_flags="-b /etc/namedb/named.boot" # Flags to named (if enabled). +---</screen> +</informalexample> + +Сохраните файл и перезагрузите систему.</para> + +<para>Альтернативный способ: запустите демон сервера имен, введя следующую +команду: +<informalexample> +<screen># named -b /etc/namedb/named.boot</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>Какие бы изменения Вы не производили в любом из файлов каталога +<filename>/etc/namedb</filename>, Вам необходимо прервать выполнение сервера +имен, для того, чтобы изменения вступили в силу. Это выполняется с помощью +следующей системной команды: +<informalexample> +<screen># kill -HUP `cat /var/run/named.pid`</screen> +</informalexample> +</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1> +<title>Использоваение PPP-фильтров</title> + +<para>Программа PPP имеет возможность применять правила фильтрации пакетов для +контроля трафика, который она маршрутизирует. Несмотря на то, что эти правила +действуют далеко не так как обычный брандмауэр, они обеспечивают некоторый +контроль доступа по мере того, как используется соединение.</para> + +<para>(Используйте '<emphasis remap=tt>man ipfw</emphasis>' для получения более +подробной информации по настройке системы безопасности для FreeBSD-систем.) +</para> + +<para>Более полную документацию по различным фильтрам и правилам для PPP Вы +можете получить, воспользовавшись man-страницей справочного руководства по PPP. +</para> + +<para>Существуют 4 отличных класса правил, которые могут использоваться +программой PPP: +<itemizedlist> + +<listitem> +<para><emphasis>alive</emphasis>-фильтры - Фильтры "счетчик доступа" +(или "поддержка подключения") +</para> + +<para>Эти правила фильтрации управляют событиями, которые будут игнорироваться +выражением <literal>set timeout=</literal> в конфигурационном файле.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para><emphasis>dial</emphasis>-фильтры - Фильтры дозвона +</para> + +<para>Эти правила фильтрации управляют событиями, которые будут игнорироваться +в режиме "дозвон при необходимости" программы PPP.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para><emphasis>in</emphasis>-фильтры - Входные фильтры +</para> + +<para>Контролируют входящие пакеты: будут ли они пропущены в систему или +отброшены системой.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para><emphasis>out</emphasis>-фильтры - Выходные фильтры +</para> + +<para>Контролируют исходящие пакеты: будут ли они пропущены или отброшены +системой.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para>Ниже приведена "вырезка" из конфигурации системы, которая обеспечиват +хорошую основу для "нормальной" работы в Интернет, запрещая PPP "прокачивать" +<emphasis>все</emphasis> данные через коммутирумое соединение. Краткие +комментарии описывают логику каждого правила: +<informalexample> +<screen># +# Фильтры, поддерживающие соединение +# Не поддерживать соединения пакетами ICMP,DNS и RIP +# + set filter alive 0 deny icmp + set filter alive 1 deny udp src eq 53 + set filter alive 2 deny udp dst eq 53 + set filter alive 3 deny udp src eq 520 + set filter alive 4 deny udp dst eq 520 + set filter alive 5 permit 0/0 0/0 +# +# Фильтры дозвона: +# Примечение: ICMP будет производить дозвон в этой конфигурации! +# + set filter dial 0 permit 0/0 0/0 +# +# Разрешить опознанные пакеты +# + set filter in 0 permit tcp dst eq 113 + set filter out 0 permit tcp src eq 113 +# +# Разрешить telnet-подключения к Интернет +# + set filter in 1 permit tcp src eq 23 estab + set filter out 1 permit tcp dst eq 23 +# +# Разрешить доступ в Интернет по ftp +# + set filter in 2 permit tcp src eq 21 estab + set filter out 2 permit tcp dst eq 21 + set filter in 3 permit tcp src eq 20 dst gt 1023 + set filter out 3 permit tcp dst eq 20 +# +# Разрещить доступ к поиску в DNS +# + set filter in 4 permit udp src eq 53 + set filter out 4 permit udp dst eq 53 +# +# Разрешить передачу зоны DNS +# + set filter in 5 permit tcp src eq 53 + set filter out 5 permit tcp dst eq 53 +# +# Разрешить доступ внутри локальной сети +# + set filter in 6 permit 0/0 192.168.1.0/24 + set filter out 6 permit 192.168.1.0/24 0/0 +# +# Разрешить ответы ping и traceroute +# + set filter in 7 permit icmp + set filter out 7 permit icmp + set filter in 8 permit udp dst gt 33433 + set filter out 9 permit udp dst gt 33433 +# +# Разрешить cvsup +# + set filter in 9 permit tcp src eq 5998 + set filter out 9 permit tcp dst eq 5998 + set filter in 10 permit tcp src eq 5999 + set filter out 10 permit tcp dst eq 5999 +# +# Разрешить протокол NTP для синхронизации времени +# + set filter in 11 permit tcp src eq 123 dst eq 123 + set filter out 11 permit tcp src eq 123 dst eq 123 + set filter in 12 permit udp src eq 123 dst eq 123 + set filter out 12 permit udp src eq 123 dst eq 123 +# +# SMTP - будет неплохо! +# + set filter in 13 permit tcp src eq 25 + set filter out 13 permit tcp dst eq 25 +# +# +# Мы часто используем `whois`, поэтому разрешим это +# + set filter in 14 permit tcp src eq 43 + set filter out 14 permit tcp dst eq 43 + set filter in 15 permit udp src eq 43 + set filter out 15 permit udp dst eq 43 +# +# Если пакет не удовлетворяет ни одному указанному выше условию, то он будет +# блокирован. +#-------</screen> +</informalexample> +</para> + +<para>В каждом классе правил фильтрации пакетов можно применить до 20 явных +фильтров. Правила в каждом классе представляют собой последовательные номера +от 0 до 20, <emphasis>но ни одно из правил для конкретного класса фильтров не +возымеет действия до тех пор, пока будет определено правило с номером '0'! +</emphasis></para> + +<para>Если Вы решили <emphasis>не</emphasis> использовать правила фильтрации +пакетов в конфигурации PPP, то в этом случае на время соединения с Вашим +Интернет-провайдером через Вашу систему будет разрешен <acronym>ВЕСЬ</acronym> +входящий и исходящий трафик.</para> + +<para>Если Вы решите, что Вам необходимо использовать правила фильтрации +пакетов, добавьте строки, описанные выше в Ваш файл +<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> в одну из секций "стандартную:", +"demand:" или "интерактивную:" (или же во все, по Вашему усмотрению).</para> + +</sect1> +</chapter> +</book> |