aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/books
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org>2001-03-11 16:34:17 +0000
committerAlexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org>2001-03-11 16:34:17 +0000
commit0617cf277b9b44843c7279d2d8949e2bc453a3d9 (patch)
treec27593be4c2cd59c3f3b6e88b4aad556f6517aef /ru_RU.KOI8-R/books
parentd08da391eab1f3da337a3e4ff97caee6eb931795 (diff)
Notes
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/books')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile28
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml2443
2 files changed, 2471 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..95c25523c0
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile
@@ -0,0 +1,28 @@
+#
+# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/Makefile,v 1.1 2001/03/11 10:47:49 phantom Exp $
+# $FreeBSD$
+# Original revision: 1.1
+#
+# Build the PPP PrimerQ
+#
+
+MAINTAINER=nik@FreeBSD.org
+
+DOC?= book
+
+FORMATS?= html-split html
+
+INSTALL_COMPRESSED?= gz
+INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
+
+#
+# SRCS lists the individual SGML files that make up the document. Changes
+# to any of these files will force a rebuild
+#
+
+# SGML content
+SRCS= book.sgml
+
+DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..0b77f2067b
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml
@@ -0,0 +1,2443 @@
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/ppp-primer/book.sgml,v 1.2 2001/03/11 10:46:47 phantom Exp $
+
+ Original revision: 1.6
+-->
+
+<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V3.1-Based Extension//EN">
+
+<book>
+ <bookinfo>
+ <title>Подробное руководство по PPP</title>
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Стив</firstname>
+ <surname>Симс</surname>
+ <affiliation>
+ <address><email>SimsS@IBM.net</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <pubdate>$FreeBSD: doc/en_US.ISO_8859-1/books/ppp-primer/book.sgml,v 1.6 2001/01/17 07:22:10 brian Exp $</pubdate>
+
+ <abstract>
+ <para>Это подробное руководство по конфигурированию FreeBSD-систем,
+ функционирующих как маршрутизаторы/шлюзы коммутируемого доступа в
+ локальных сетях (LAN). Подразумевается, что все, что описано в данном
+ руководстве относится к версии FreeBSD 2.2+, кроме случаев, специально
+ оговоренных.</para>
+ </abstract>
+ </bookinfo>
+
+ <preface>
+ <title>Краткий обзор:</title>
+
+ <para>На данный момент настраиваемый пользователем PPP-коммутатор версии
+ FreeBSD 2.2 (также известный как <emphasis remap=it>"IIJ-PPP"</emphasis>)
+ поддерживает совмещение пакетов для коммутируемых соединений с Интернет.
+ Эта особенность, известная также как "<emphasis
+ remap=it>Маскарад</emphasis>", "<emphasis
+ remap=it>IP-совмещение</emphasis>" или "<emphasis remap=it>Трансляция
+ Сетевых Адесов (NAТ)</emphasis>", позволяет FreeBSD-системе
+ функционировать как коммутирующий маршрутизатор между локальной сетью на
+ базе Ethernet и Интернет-провайдером (ISP). Системы в локальной сети
+ могут использовать FreeBSD-систему для отправки информации в Интернет,
+ используя одно единственное коммутируемое соединение.</para>
+
+ <para>Это руководство объясняет как:
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>конфигурировать FreeBSD-систему для установки исходящих
+ соединений,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>использовать это соединение совместно с другими системами
+ локальной сети,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>конфигурировать Windows-системы для использования
+ FreeBSD-системы как шлюза в Интернет.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+
+ <para>Хотя основной целью данного руководства является оказание помощи при
+ конфигурировании IP-совмещения, оно также включает определенные примеры
+ этапов процесса настройки, необходимых для конфигурирования и установки
+ каждого отдельного компонента; каждый раздел руководства является
+ самостоятельным и может быть использован для облегчения процесса
+ конфигурирования различных аспектов межсетевого взаимодействия с
+ использованием FreeBSD-систем.</para>
+ </preface>
+
+ <chapter>
+ <title>Построение локальной сети</title>
+
+ <para>Хотя программа PPP может, а обычно так и есть, быть сконфигурирована
+ <emphasis>только</emphasis> для самой FreeBSD-системы, она также может
+ быть использована в качестве "шлюза" (или "маршрутизатора") между
+ другими, присоединенными к локальной сети, ресурсами и Интернетом или
+ другими коммутируемыми службами.</para>
+
+ <sect1>
+ <title>Типичная топология сети</title>
+
+ <para>В качестве примера, который мы будем использовать в этом
+ руководстве, рассмотрим типичную локальную сеть, представленную на
+ рисунке:
+
+ <programlisting>
++---------+ ----&gt; Коммутируемое соединение с Интернет
+| FreeBSD | \ (т.е.: NetCom, AOL, AT&amp;T, EarthLink и т.д.)
+| |--------
+| "Curly" |
+| |
++----+----+
+ |
+|----+-------------+-------------+----| &lt;-- Сеть Ethernet
+ | | |
+ | | |
++----+----+ +----+----+ +----+----+
+| | | | | |
+| Win95 | | WFW | | WinNT |
+| "Larry" | | "Moe" | | "Shemp" |
+| | | | | |
++---------+ +---------+ +---------+
+ </programlisting>
+ </para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Параметры локальной сети, принятые в данном руководстве</title>
+
+ <para>Ниже приведены принятые в этом руководстве параметры нашей
+ локальной сети:</para>
+
+ <para>Имеются в наличии три рабочие станции и сервер, соединенные сетевым
+ Ethernet-кабелем:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Сервер под управлением FreeBSD ("Curly") с сетевым адаптером
+ NE-2000, сконфигурированным как 'ed0'</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Рабочая станция под управлением Windows '95 ("Larry") с
+ "родными" 32-битными драйверами протоколов Microsoft
+ TCP/IP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Рабочая станция под управлением Windows for Workgroups
+ ("Moe") с 16-битными Microsoft TCP/IP-расширениями</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Рабочая станция под управлением Windows NT ("Shemp") с
+ "родными" 32-битными драйверами протоколов Microsoft
+ TCP/IP</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+
+ <para>IP-адреса сетевых Ethernet-интерфейсов этой локальной сети взяты из
+ пула адресов, зарезервированных (по RFC 1918) для использования в
+ закрытых локальных сетях. Таким образом Вы смело можете использовать
+ эти же самые адреса в своей локальной сети в любое время, когда
+ пожелаете. IP-адреса распределены так:</para>
+
+ <informaltable>
+ <tgroup cols=3>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry>Имя</entry>
+ <entry>IP-адрес</entry>
+ <entry>Описание</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><hostid>Curly</hostid></entry>
+ <entry><hostid role="ipaddr">192.168.1.1</hostid></entry>
+ <entry>Система FreeBSD</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><hostid>Larry</hostid></entry>
+ <entry><hostid role="ipaddr">192.168.1.2</hostid></entry>
+ <entry>Система Windows '95</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><hostid>Moe</hostid></entry>
+ <entry><hostid role="ipaddr">192.168.1.3</hostid></entry>
+ <entry>Система Windows for Workgroups</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><hostid>Shemp</hostid></entry>
+ <entry><hostid role="ipaddr">192.168.1.4</hostid></entry>
+ <entry>Система Windows NT box</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+
+ <para>В данном руководстве считается, что модем на FreeBSD-системе
+ подключен к первому последовательному устройству
+ ('<filename>/dev/cuaa0</filename>' или '<emphasis
+ remap=tt>COM1:</emphasis>' как принято в DOS-терминологии).</para>
+
+ <para>И наконец, мы будем считать, что Ваш Интернет-провайдер
+ автоматически предоставляет IP-адреса как для Вашей машины с
+ PPP/FreeBSD, так и для своей. (т.е. использовуются динамические
+ IP-адреса на обеих сторонах соединения.) Подробнее о конфигурировании
+ вызывающего PPP-узла Вы сможете прочитать во 2-ом разделе руководства
+ "Конфигурирование FreeBSD-системы".</para>
+ </sect1>
+ </chapter>
+
+ <chapter id="system-config">
+ <title>Конфигурирование FreeBSD-системы</title>
+
+ <para>Перед тем как Вы начнете настраивать локальную сеть, Вашей
+ FreeBSD-системе должны быть известны три основные части
+ информации:</para>
+
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>имя узла FreeBSD-системы; в нашем примере - это "Curly",</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>конфигурация сети,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>файл <filename>/etc/hosts</filename>, который описывает
+ соответствия имен и IP-адресов других машин в Вашей локальной
+ сети.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+
+ <para>Если Вы выполняли установку FreeBSD, используя сетевое соединение, то
+ некоторые параметры возможно уже сконфигурированы для Вашей
+ FreeBSD-системы.</para>
+
+ <para>Даже, если Вы уверены, что FreeBSD-система была правильно
+ сконфигурирована на момент установки, рекомендую Вам еще раз проверить
+ правильность этой информации для предотвращения возникновения проблем в
+ дальнейшем.</para>
+
+ <sect1>
+ <title>Проверка имени узла FreeBSD-системы</title>
+
+ <para>Возможно, что имя узла FreeBSD-системы уже было определено и
+ сохранено в процессе первичной установки. Для проверки, что это
+ действительно так, введите следующую команду:</para>
+
+ <para>
+ <informalexample>
+ <screen>
+# hostname
+ </screen>
+ </informalexample>
+ </para>
+
+ <para>Появится имя узла FreeBSD-системы. Если имя выглядит корректным
+ (а это очень субъективно :-) переходите к <xref
+ linkend="verify-ether-if-config">.</para>
+
+ <para>Например, для нашей локальной сети, в результате работы команды
+ `hostname`, мы бы увидели 'curly.my.domain', если бы имя узла было
+ установлено правильно в процессе или после установки. (На данном этапе
+ не сильно обращайте внимание на часть ".my.domain", мы рассмотрим это
+ позже. Самая важная часть - это имя, которое находится перед первой
+ точкой.)</para>
+
+ <para>Если же имя узла не было определено в процессе установки FreeBSD
+ возможно Вы увидите такой ответ 'myname.my.domain`. Тогда Вам
+ необходимо отредактировать файл <filename>/etc/rc.conf</filename> для
+ установки имени машины.</para>
+
+ <sect2>
+ <title>Конфигурирование имени узла FreeBSD-системы</title>
+
+ <para><emphasis><emphasis remap=bf>Памятка: Вы должны быть
+ зарегистрированы в системе как пользователь 'root' для редактирования
+ системных конфигурационных файлов!</emphasis></emphasis></para>
+
+ <para><emphasis><emphasis remap=bf>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если Вы допустите
+ ошибку при редактировании системных конфигурационных файлов, может
+ случиться так, что система НЕ СМОЖЕТ ЗАГРУЗИТЬСЯ правильно! Будьте
+ предельно осторожны!</emphasis></emphasis></para>
+
+ <para>Конфигурационный файл, в котором определяется имя узла
+ FreeBSD-системы при загрузке называется
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>. Используйте обычный текстовый
+ редактор ('<emphasis remap=tt>ee</emphasis>') для редактирования
+ этого файла.</para>
+
+ <para>После того, как вы зарегистрируетесь в системе как пользователь
+ 'root' загрузите файл <filename>/etc/rc.conf</filename> в редактор,
+ используя следующую команду:
+ <informalexample>
+ <screen>
+# ee /etc/rc.conf
+ </screen>
+ </informalexample>
+ </para>
+
+ <para>Используя клавиши управления курсором, перемещайтесь в конец
+ файла до тех пор, пока не найдете строку, которая определяет имя
+ узла FreeBSD-системы. По умолчанию, эта строка выглядит так:
+ <informalexample>
+ <screen>
+---
+### Basic network options: ###
+hostname="myname.my.domain" # Set this!
+---
+ </screen>
+ </informalexample>
+
+ Внесте в эту секцию такие изменения (в нашем примере):
+ <informalexample>
+ <screen>
+---
+### Basic network options: ###
+hostname="curly.my.domain" # Set this!
+---
+ </screen>
+ </informalexample>
+ </para>
+
+ <para>Изменив имя узла, нажмите клавишу 'Esc' для выхода в командное
+ меню. Выберите пункт "покинуть редактор" и ответьте утвердительно на
+ запрос "сохранить изменения?".</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="verify-ether-if-config">
+ <title>Проверка конфигурации Ethernet-интерфейса</title>
+
+ <para>Напомню Вам, что в данном руководстве подразумевается, что
+ Ethernet-интерфейс в системе FreeBSD называется '<emphasis
+ remap=tt>ed0</emphasis>'. Это стандартное название для интерфейсов
+ NE-1000, NE-2000, WD/SMC (моделей 8003, 8013) и сетевых адаптеров
+ Elite Ultra (8216).</para>
+
+ <para>Другие модели сетевых адаптеров могут иметь различные имена в
+ системе FreeBSD. Обратитесь к сборнику часто задаваемых вопросов (FAQ)
+ по спецификации Вашего сетевого адаптера. Если у Вас возникли
+ сложности при определении имени устройства для Вашего сетевого
+ адаптера, обратитесь к FAQ по FreeBSD, найдите правильного имя
+ устройства и замените его в случае необходимости (т.e. на: '<emphasis
+ remap=tt>de0</emphasis>', '<emphasis remap=tt>zp0</emphasis>'
+ и т.д.).</para>
+
+ <para>Как и в случае с именем узла, Ethernet-интерфейс FreeBSD-системы
+ уже может быть сконфигурирован в процессе установки системы.</para>
+
+ <para>Для вывода конфигурации интерфейсов Вашей FreeBSD-системы (Ethernet
+ и других), введите следующую команду:
+ <informalexample>
+ <screen>
+# ifconfig -a
+ </screen>
+ </informalexample>
+
+(Или простым человеческим языком: "Покажи мне <emphasis remap=bf>И</emphasis>
+нтер<emphasis remap=bf>Ф</emphasis>ейс <acronym>КОНФИГ</acronym>урацию
+для моих сетевых устройств.") </para>
+
+<para>Пример:
+<informalexample>
+<screen># ifconfig -a
+ ed0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
+ inet 192.168.1.1 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.1.255
+ ether 01:02:03:04:05:06
+ lp0: flags=8810&lt;POINTOPOINT,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
+ tun0: flags=8050&lt;POINTOPOINT,RUNNING, MULTICAST&gt; mtu 1500
+ sl0: flags=c010&lt;POINTOPOINT,LINK2,MULTICAST&gt; mtu 552
+ ppp0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1500
+ lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 16384
+ inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000
+# _</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>В этом примере, показаны следующие устройства:</para>
+
+<para><emphasis remap=tt>ed0:</emphasis> Интерфейс Ethernet</para>
+
+<para><emphasis remap=tt>lp0:</emphasis> Интерфейс параллельного порта (в
+данном руководстве не рассматривается)</para>
+
+<para><emphasis remap=tt>tun0:</emphasis> "Туннельное" устройство;
+<emphasis>Это один из режимов использования ppp!</emphasis></para>
+
+<para><emphasis remap=tt>sl0:</emphasis> SL/IP устройство (в данном
+руководстве не рассматривается)</para>
+
+<para><emphasis remap=tt>ppp0:</emphasis> Еще одно устройство PPP (для ядра
+ppp; в данном руководстве не рассматривается)</para>
+
+<para><emphasis remap=tt>lo0:</emphasis> Устройство "локальной петли" (в
+данном руководстве не рассматривается)</para>
+
+<para>Как видно из примера, устройство 'ed0' в активном состоянии и запущено.
+Параметры устройства:
+<orderedlist>
+
+<listitem>
+<para>Его состояние "<acronym>АКТИВНО</acronym>",</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Имеет Интернет- ("<emphasis remap=tt>inet</emphasis>") адрес, (в данном
+случае 192.168.1.1)</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Указана допустимая маска подсети ("маска сети"; 0xffffff00 то же самое,
+что и 255.255.255.0), and</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Указан допустимый широковещательный адрес (в данном случае 192.168.1.255).
+</para>
+</listitem>
+
+</orderedlist>
+</para>
+
+<para>Если же информация для Ethernet-карты выглядит как показано ниже:
+<informalexample>
+<screen>ed0: flags=8802&lt;BROADCAST,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
+ ether 01:02:03:04:05:06</screen>
+</informalexample>
+
+то она (карта) еще не была сконфигурировна.</para>
+
+<para>Если конфигурация Ethernet-интерфейса верна, то Вы можете перейти к
+<xref linkend="list-lan-hosts">.</para>
+
+<sect2 >
+<title>Конфигурирование Ethernet-интерфейса</title>
+
+<para><emphasis><emphasis remap=bf>Памятка: Вы должны быть зарегистрированы в
+системе как пользователь 'root' для редактирования системных конфигурационных
+файлов!</emphasis>
+</emphasis></para>
+
+<para><emphasis><emphasis remap=bf>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если Вы допустите ошибку
+при редактировании системных конфигурационных файлов, может так случиться, что
+система НЕ СМОЖЕТ ЗАГРУЗИТЬСЯ правильно! Будьте осторожны!</emphasis></emphasis></para>
+
+<para>Параметры для настройки сетевого интерфейса при загрузке системы находятся
+в файле <filename>/etc/rc.conf</filename>. Для редактирования этого файла Вы
+можете использовать обычный текстовый редактор ('ee') .</para>
+
+<para>После того, как вы зарегистрируетесь в системе как пользователь 'root',
+загрузите файл <filename>/etc/rc.conf</filename> в редактор, используя
+следующую команду:</para>
+
+<para><command> # ee /etc/rc.conf</command></para>
+
+<para>Примерно в районе 20-й строки сверху в файле <filename>/etc/rc.conf</filename>
+Вы заметите секцию, которая описывает те сетевые интерфейсы, которые будут
+задействованы при загрузке системы. В стандартном конфигурационном файле эта
+строка выглядит так, как показано ниже:</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>network_interfaces="lo0" # List of network interfaces (lo0 is loopback).</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Вам необходимо исправить эту строку, чтобы сообщить FreeBSD о том, что Вы
+желаете добавить другое устройство, имеющее имя '<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>'.
+Измените эту строку так, как показано ниже:</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>network_interfaces="lo0 ed0" # List of network interfaces (lo0 is loopback).</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>(Обратите внимание на пробел между определениями устройства локальной
+петли ("<emphasis remap=tt>lo0</emphasis>") и устройством Ethernet
+("<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>")! </para>
+
+<para><emphasis><emphasis remap=bf> Памятка: Если Ваша Ethernet-карта имеет имя,
+отличное от '<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>', то вместо него укажите имя,
+которое соответствует Вашему устройству.</emphasis></emphasis></para>
+
+<para>Если Вы устанавливали FreeBSD, используя сетевое соединение, то строка
+'<literal>network_interfaces=</literal>' уже должна включать информацию о Вашем
+сетевом адаптере. И если это так, то еще раз проверьте правильность установки
+имени устройства.</para>
+
+<para>Установите найстроки для Ethernet-устройства ('<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>'):</para>
+
+<para>Под строкой, определяющей активные интерфейсы, находятся строки, которые
+определяют текущие настройки для каждого интерфейса. В стандартном файле
+<filename>/etc/rc.conf</filename> есть строка, в которой указано:</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>ifconfig_lo0="inet 127.0.0.1" # default loopback device configuration.
+</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Вам необходимо добавить другую строку, после нее, чтобы определить настройки
+для устройства '<emphasis remap=tt>ed0</emphasis>'.</para>
+
+<para>Если Вы устанавливали FreeBSD, используя сетевое соединение, то строка
+'<literal>ifconfig_ed0=</literal>' уже должна присутствовать после определения
+локальной петли. Если это так, то проверьте правильность указанных параметров.
+</para>
+
+<para>В нашем примере мы добавим строку сразу после определения устройства
+локальной петли, которая будет выглядеть так:</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>ifconfig_ed0="inet 192.168.1.1 netmask 255.255.255.0"</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>После окончания редактирование файла <filename>/etc/rc.conf</filename>
+секция определения и настройки сетевых интерфейсов будет выглядеть примерно
+так:</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>---
+network_interfaces="ed1 lo0" # List of network interfaces (lo0 is loopback).
+ifconfig_lo0="inet 127.0.0.1" # default loopback device configuration.
+ifconfig_ed1="inet 192.168.1.1 netmask 255.255.255.0"
+---</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Как только все необходимые изменения в файл <filename>/etc/rc.conf</filename>
+будут внесены, нажмите клавишу 'Esc' для вызова меню. Выберите "покинуть
+редактор" и подтвердите запрос "сохранить изменения?".</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1>
+<title>Включение режима отправки пакетов</title>
+
+<para>По умолчанию FreeBSD-система не отправляет IP-пакеты между различными
+сетевыми интерфейсами. Другими словами, функции маршрутизации (также известные
+как функции шлюза) отключены.</para>
+
+<para>Если Вы предполагаете использовать FreeBSD-систему как самостоятельную
+рабочую станцию Интернет, но не как шлюз между узлами локальной сети и
+Вашим Интернет-провайдером , то можете пропустить этот раздел и перейти к
+<xref linkend="list-lan-hosts">.</para>
+
+<para>Если же Вы предполагаете использовать программу PPP на FreeBSD-машине как
+маршрутизатор для рабочих станций Вашей локальной сети, то Вам необходимо
+включить режим отправки IP-пакетов.</para>
+
+<para>Для включения режима отправки IP-пакетов Вам необходимо отредактировать
+файл <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
+
+ <para>Этот файл содержит переопределения параметров, указанных в
+ стандартном файле <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename>. За
+ установку шлюза по умолчанию отвечает строка</para>
+
+ <programlisting>gateway_enable="NO"</programlisting>
+
+ <para>в этом файле. Чтобы включить режим отправки IP-пакетов исправьте
+ строку как показано</para>
+
+ <programlisting>gateway_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para><filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
+
+<para><emphasis><emphasis remap=bf>ПРИМЕЧАНИЕ: Строка может уже выглядеть как
+'<literal>gateway_enable="YES"</literal>', если режим отправки IP-пакетов был
+включен при установке FreeBSD-системы.</emphasis></emphasis></para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="list-lan-hosts">
+<title>Создание списка всех узлов локальной сети (<filename>/etc/hosts</filename>)</title>
+
+<para>Заключительным этапом при кофигурировании локальной сети является создание
+списка имен и IP-адресов всех систем, которые подключены к Вашей локальной сети.
+Этот список содержится в файле '<filename>/etc/hosts</filename>'.</para>
+
+<para>Стандартная версия этого файла содержит только одну строку и одно имя.
+Это имя и адрес устройства локальной петли ('lo0'). По сетевым соглашениям
+принято, что это устройство имеет имя "localhost" и всегда имеет IP-адрес
+127.0.0.1. <xref linkend="verify-ether-if-config">.</para>
+
+
+<para>Чтобы отредактировать файл <filename>/etc/hosts</filename> введите
+следующую команду:
+<informalexample>
+<screen> # ee /etc/hosts </screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Опустите курсор в конец файла (обращайте внимание на комментарии; они
+содержат много полезной информации!) и введите, используя пример нашей локальной
+сети, следующие IP-адреса и имена:
+<informalexample>
+<screen>
+192.168.1.1 curly curly.my.domain # Система FreeBSD
+192.168.1.2 larry larry.my.domain # Система Windows '95
+192.168.1.3 moe moe.my.domain # Система Windows for Workgroups
+192.168.1.4 shemp shemp.my.domain # Система Windows NT</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>(Строка '<emphasis remap=tt>127.0.0.1 localhost</emphasis>' не
+нуждается в изменениях.)</para>
+
+<para>Как только все необходимые изменения в файл <filename>/etc/hosts</filename>
+будут внесены, нажмите клавишу 'Esc' для вызова меню. Выберите "покинуть
+редактор" и подтвердите запрос "сохранить изменения?".</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1>
+<title>Тестирование FreeBSD-системы</title>
+
+<para>Поздравляем! FreeBSD-система скофигурирована как присоединенная к сети
+UNIX-система! Если Вы вносили изменения в файл <filename>/etc/rc.conf</filename>,
+то Вам возможно понадобиться перезагрузить Вашу FreeBSD-систему. Этим вы
+"убьете двух зайцев":
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>вступят в силу изменения, внесенные в конфигурацию интерфейсов, и</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>вы проверите, что система перезапускается без всяких явных ошибок в
+конфигурации.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>После перезагрузки системы рекомендуется проверить сетевые интерфейсы.
+</para>
+
+
+<sect2>
+<title>Проверка функционирования устройства локальной петли</title>
+
+<para>Для проверки правильности конфигурации устройства локальной петли,
+зарегистрируйтесь в системе как пользователь 'root' и введите:
+<informalexample>
+<screen># ping localhost</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Вы должны увидеть следующие
+<informalexample>
+<screen># ping localhost
+PING localhost.my.domain. (127.0.0.1): 56 data bytes
+64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=0 ttl=255 time=0.219 ms
+64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=1 ttl=255 time=0.287 ms
+64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=2 ttl=255 time=0.214 m
+[...]</screen>
+</informalexample>
+
+сообщения, которые будут появляться до тех пор, пока Вы не нажмете комбинацию
+клавиш Ctrl-C.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>Проверка функционирования Ethernet-устройства</title>
+
+<para>Для проверки правильности конфигурации Ethernet-устройства, введите:
+</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen># ping curly</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Вы должны увидеть следующие
+<informalexample>
+<screen># ping curly
+PING curly.my.domain. (192.168.1.1): 56 data bytes
+64 bytes from 192.168.1.1: icmp_seq=0 ttl=255 time=0.219 ms
+64 bytes from 192.168.1.1: icmp_seq=1 ttl=255 time=0.200 ms
+64 bytes from 192.168.1.1: icmp_seq=2 ttl=255 time=0.187 ms
+[...]</screen>
+</informalexample>
+
+сообщения.</para>
+
+<para>Самое главное, на что Вы должны обратить внимание в этих двух примерах,
+это то, что имена (loopback и curly) должны корректно коррелировать с
+присвоенными им IP-адресами (127.0.0.1 и 192.168.1.1). Это будет гарантом того,
+что файл <filename>/etc/hosts</filename> не содержит ошибок.</para>
+
+<para>Если же IP-адрес узла "curly" не соответствует значению 192.168.1.1 или
+IP-адрес узла "localhost" не соответствует значению 127.0.0.1, вернитесь к
+<xref linkend="list-lan-hosts"> и проверьте записи в файле
+'<filename>/etc/hosts</filename>'.</para>
+
+<para>Если имена и адреса, выдаваемые в результате выполнения команды PING,
+соответствуют действительности, но выдаются какие-то ошибки из-за того, что
+что-то упущено в конфигурации интерфейса, то вернитесь к
+<xref linkend="system-config"> и проверьте все с самого начала.</para>
+
+<para>После того, как все будет окончательно проверено, можете приступить к
+следующему разделу.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter>
+<title>Конфигурирование PPP-соединения</title>
+
+<para>PPP-драйвер поддерживает два основных режима функционирования:
+"Интерактивный" (или "Диалоговый") и "Автоматический".</para>
+
+<para>В интерактивном режиме Вы:</para>
+
+<para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>вручную устанавливаете соединение с Вашим Интернет-провайдером,</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>просматриваете сайты, перемещаетемь по Интернет, передаете файлы, почту
+и т.д., и т.п...,</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>вручную "разрываете" соединение с Вашим Интернет-провайдером.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>В автоматическом режиме, программа PPP в фоне следит за процессами,
+происходящими в системе FreeBSD, и автоматически устанавливает соединение с
+Интернет-провайдером, и также автоматически "разрывает" его при необходимости,
+что Интернет обычным элементом Вашей локальной сети.</para>
+
+<para>В этом разделе мы будем рассматривать конфигурирование обоих режимов
+работы, но больше внимания уделим конфигурированю ppp-среды для
+функционирования в автоматическом режиме.</para>
+
+<sect1>
+<title>Создание копий оригинальных конфигурационных файлов PPP</title>
+
+ <note>
+ <para>В большинстве последних версий FreeBSD в каталоге
+ <filename>/usr/share/examples/ppp</filename> присутствуют примеры
+ конфигурационных файлов, так что этот процесс необязателен.</para>
+ </note>
+
+<para>Однако, перед внесением любых изменений в файлы, которые будут
+использоваться программой PPP, рекомендуется сделать копии стандартных файлов,
+которые были созданы в процессе установки FreeBSD-системы.</para>
+
+<para>Зарегистрируйтесь в системе как пользователь 'root' и выполните
+следующие действия:</para>
+
+<para>войдите в каталог '<filename>/etc</filename>:</para>
+
+<para><emphasis remap=tt># cd /etc</emphasis></para>
+
+<para>сделайте копии оригинальных файлов в каталоге 'ppp':</para>
+
+<para><emphasis remap=tt># cp -R ppp ppp.ORIGINAL</emphasis></para>
+
+<para>После чего в каталоге '<filename>/etc</filename>' Вы должны увидеть два
+подкаталога '<emphasis remap=tt>ppp</emphasis>' и
+'<filename>ppp.ORIGINAL</filename>' .</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1>
+<title>Создание собственных конфигурационных файлов PPP</title>
+
+<para>По умолчанию, в процессе установки FreeBSD создается несколько примеров
+конфигурационных файлов в каталогах <filename>/etc/ppp</filename> и
+<filename>/usr/share/examples/ppp</filename>. Пожалуйста выберите время для
+ознакомления с этими файлами; они были взяты с работающих систем и полное
+представление об особенностях и возможностях программы PPP.</para>
+
+<para>Я <emphasis>настоятельно</emphasis> рекомендую Вам изучить эти файлы и
+использовать их при настройке собственной конфигурации по мере необходимости.
+</para>
+
+<para>Более подробную информацию о программе `ppp` Вы можете получить, прочитав
+man-страницу справочного руководства по ppp:
+<informalexample>
+<screen># man ppp</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Более подробную информацию о языке скриптов `chat`, используемого
+программой PPP, Вы можете получить, прочитав man-страницу справочного
+руководства по chat:
+<informalexample>
+<screen># man chat</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>В этом разделе описано рекомендуемое содержание конфигурационных файлов
+программы PPP.</para>
+
+<sect2>
+<title>Файл '<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>'</title>
+
+<para>В файле '<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>' содержится информация и
+настройки, необходимые для уставновки PPP-соединения. В этом файле может
+содержаться более одной конфигурации. Более детельное описание содержания и
+синтаксиса этого файла Вы можете получить в руководстве по FreeBSD
+(XXX URL? XXX).</para>
+
+<para>Этот раздел описывает только минимальную конфигурацию для получения
+нормального "рабочего" соединения.</para>
+
+<para>Ниже приведен пример файла /etc/ppp/ppp.conf, который будет использоваться
+для обеспечения Интернет-шлюза для нашей локальной сети:
+<programlisting>
+###############################################################################
+# Конфигурационный файл PPP ('/etc/ppp/ppp.conf')
+#
+# Стандартные установки; они всегда выполняются при запуске программы PPP
+# и применяются для конфигурации всех систем.
+###############################################################################
+default:
+ set device /dev/cuaa0
+ set speed 57600
+ disable pred1
+ deny pred1
+ disable lqr
+ deny lqr
+ set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \"\" ATE1Q0M0 OK-AT-OK\\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"
+ set redial 3 10
+###############################################################################
+#
+# Для интерактивного режима используйте следующую конфигурацию:
+#
+# Формат вызова `ppp -alias interactive'
+#
+###############################################################################
+interactive:
+ set authname Ваш_логин_на_удаленную_систему
+ set authkey Ваш_пароль_на_удаленную_систему
+ set phone Телефон_для_вызова_системы
+ set timeout 300
+ set openmode active
+ accept chap
+###############################################################################
+#
+# Для режима с дозвоном по необходимости (или автоматического)
+# используйте следующую конфигурацию:
+#
+# Формат вызова: `ppp -auto -alias demand'
+#
+###############################################################################
+demand:
+ set authname Ваш_логин_на_удаленную_систему
+ set authkey Ваш_пароль_на_удаленную_систему
+ set phone Телефон_для_вызова_системы
+ set timeout 300
+ set openmode active
+ accept chap
+ set ifaddr 127.1.1.1/0 127.2.2.2/0 255.255.255.0
+ add 0 0 127.2.2.2
+###############################################################################
+# Конец файла /etc/ppp/ppp.conf
+</programlisting>
+
+Этот файл, взятый без изменений с работающей системы, содержит три
+взаимосвязанные конфигурационные секции:</para>
+
+<sect3>
+<title>"<emphasis remap=tt>Стандартная</emphasis>" секция</title>
+
+<para>'<emphasis remap=tt>Стандартная</emphasis>'секция содержит параметры и
+настройки, используюемые во всех остальных секциях этого файла. Эта секция
+неявно добавляется в каждую секцию.</para>
+
+<para>В этой секции можно размещать "стандартные глобальные настройки", которые
+применяются для всех сессий дозвона; например, настройки модема и префиксы
+дозвона, которые обычно не изменяются, независимо от того с системой какого
+типа будет произведено соединение.</para>
+
+<para>Ниже приведено описание каждой строки в "стандартной" секции примера файла
+'<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>':
+<informalexample>
+<screen>set device /dev/cuaa0</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка сообщает программе PPP, что ей необходимо использовать первый
+последовательный порт. В системе FreeBSD устройство '<filename>/dev/cuaa0</filename>'
+- это тот же самый порт, который известен под именем "<emphasis remap=tt>COM1:</emphasis>"
+в системах DOS, Windows, Windows 95 и т.д...</para>
+
+<para>Если Ваш модем подключен к порту <emphasis remap=tt>COM2:</emphasis>, то
+необходимо указать значение '<filename>/dev/cuaa1</filename>,
+если <emphasis remap=tt>COM3:</emphasis> - '<filename>/dev/cuaa2</filename>'.
+</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set speed 57600 </screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Эта строка устанавливает скорость передачи и приема для соединения между
+последовательным портом и модемом. И хотя модем, используемый в данной
+конфигурации, имеет максимальную скорость 28.8К, устанавливая эту величину в
+значение 57600 мы позволим последовательному соединению работать на более
+высокой скорости, которая будет соответствовать высокой пропускной способности
+канала, в результате использования сжатия данных, встроенного в последние
+модели модемов.</para>
+
+<para>Если у вас возникнут проблемы при установке модемного соединения,
+попробуйте изменить эту величину на значение 38400 или, еще меньше, на
+19200.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>disable pred1
+deny pred1</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Эти две строки выключают режим сжатия "CCP/Predictor type 1", встроенный
+в программу PPP. Текущая версия `ppp` поддерживает сжатие данных в соответствии
+с требованиями стандартов сети Интернет. К сожалению, многие Интернет-провайдеры
+используют оборудование, которое не поддерживает эту возможность. Большинство
+модемов выполняют сжатие "на лету", однако Вы не потеряете многого в
+производительности системы, выключив этот режим на своем узле и запретив
+удаленному узлу принуждать Вас к его поддержке.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>disable lqr
+deny lqr</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Эти две строки контролируют функции "отчета о качестве линии", которые
+являются частью полной спецификации протокола Point-to-Point (PPP).
+(За более подробной информацией обратитесь к RFC-1989.)</para>
+
+<para>Первая строка "disable lqr" сообщает программе PPP не пытаться сообщать
+о состоянии качества линии устройству на удаленном узле.</para>
+
+<para>Вторая строка "deny lqr" сообщает программе PPP запретить любые попытки
+удаленного узла сообщать о качестве линии.</para>
+
+<para>Поскольку современные модемы имеют встроенную автоматическую коррекцию
+ошибок и детектирование, а режим сообщения о качестве линии в продуктах многих
+производителей применяется не полностью, то включить эти две строки в
+стандартную конфигурацию будет очень не плохо с точки зрения безопасности
+системы.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \"\" ATE1Q0M0
+OK-AT-OK\\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para><emphasis>ПРИМЕЧАЕНИЕ: (Этот оператор необходимо ввести одной строкой;
+все переносы строк, которые Вы встретите в этом документе должны
+игнорироваться.)</emphasis></para>
+
+<para>Эта строка сообщает программе PPP как работать с модемом и определяет
+некоторые устаревшие директивы для его управления:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Попытки дозвона ошибочны, если модем вернул код "BUSY" ("ЗАНЯТО"),</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Попытки дозвона ошибочны, если модем вернул код "NO CARRIER" ("НЕТ НЕСУЩЕЙ"),</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Программа PPP ожидает завершение каждого последующего события в течение
+5-секундного интервала:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Первоначально программа PPP не ожидает от модема никаких событий
+(определяется выше указанием символов \"\" в операторе dial)</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Программа будет посылать модему строку инициализации "ATE1Q0M0" и ждать
+ответа "OK". Если ответ не будет получен, то программа будет вынуждена послать
+на модем команду "AT" и снова ожидать ответа "OK", </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Перед посылкой в модем строки дозвона программа вынуждена ждать около
+1 секунды (определено симвлами "\\d" в операторе dial). Часть выражаения "ATDT"
+есть стандартный модемный префикс для дозвона с использованием тонового набора
+номера; если Ваша телефонная линия не поддерживаеи тоновый набора, замените
+"ATDT" на "ATDP". Символы "\\T" определяют место расположения для реального
+номера телефона (который будет автоматически вставляться из параметра
+"set dial").</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>И наконец, перед тем как закончится максимальный тайм-аут в 40 секунд,
+программа PPP ожидает "увидеть" код "CONNECT"("СОЕДИНЕНИЕ"), возвращаемый
+модемом.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Ошибка в любой точке этого "диалога" будет интерпретироваться как ошибка
+дозвона и программа PPP откажет в соединении.</para>
+
+<para>(Более детальную информацию по языку мини-скриптов, используемого
+дозвонщиком PPP можно получить, обратившись к man-странице справочного
+руководства по "chat".)</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set redial 3 10</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка определяет количество попыток дозвона (максимум 3), используемых
+программой PPP в случае, если соединение не может быть установлено сразу.
+Интервал между попытками равен 10 секундам.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3>
+<title>"<emphasis remap=tt>Интерактивная</emphasis>" секция</title>
+
+<para>'<emphasis remap=tt>Интерактивная:</emphasis>' секция содержит параметры и
+настройки, используемые для установки "интерактивных" PPP-сессий с определенными
+удаленными системами. В настройки этой секции будут автоматически добавлены
+строки, находящиеся в "стандартной" секции.</para>
+
+<para>В примере, используемом в этой секции данного руководства подразумевается,
+что Вы будете соединяться с удаленной системой, которая "понимает" как
+идентифицировать пользователя без использования языка скриптов. То есть, в этом
+примере используется протокол CHAP для установки соединения.</para>
+
+<para>Считается, что если дозвонщик системы Windows '95 может установить
+соединение простым нажатием кнопки "Подключиться", то такой пример конфигурации
+должен работать на "ура".</para>
+
+<para>С другой стороны, когда Вы соединяетесь с Вашим Интернет-провайдером,
+используя механизм дозвона Microsoft Windows '95, Вам необходимо использовать
+инструментарий создания скриптов дозвона из пакета Microsoft Plus! или Вы
+должны включить флажок "Вывести окно терминала после соединения" в свойствах
+соединения для Windows '95, а затем Вам необходимо заглянуть в примеры
+конфигурационных файлов PPP и справочную информацию по ppp, для того, чтобы
+написать скрипты "ожидание / ответ" для установки соединения с Вашим
+Интернет-провайдером. Команда "set login" используется как раз для этой
+цели.</para>
+
+<para>А еще лучше, найдите такого Интернет-провайдера, который знает как
+обеспечить PAP- или CHAP-идентификацию!</para>
+
+<para>Примеры конфигурации, показанные здесь были успешно использованы для
+соединения с:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Various Shiva LanRovers</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>IBM Network (<ulink URL="http://www.ibm.net">http://www.ibm.net</ulink>)</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>AT&amp;T WorldNet (<ulink URL="http://att.com/worldnet">http://att.com/worldnet</ulink>)</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Erol's (<ulink URL="http://www.erols.com">http://www.erols.com</ulink>)</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Ниже приведено описание каждой строки в "интерактивной" секции примера
+файла '<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>':</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set authname Ваш_логин_на_удаленную_систему</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка определяет имя, которое будет использовано для регистрации на
+удаленной системе.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set authkey Ваш_пароль_на_удаленную_систему</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка определяет пароль для регистрации на удаленной системе.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set phone Телефон_для_вызова_системы</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка определяет номер телефона, по которому будет производиться вызов
+удаленной системы. Если у Вас установлена своя мини-АТС перед номером телефона
+необходимо указать цифру '<emphasis remap=tt>9</emphasis>'.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set timeout 300</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка сообщает программе PPP, чтобы она автоматически "вешала" трубку,
+если в течение 300 секунд (5 минут) по каналу не производится передача данных.
+Вы можете указать необходимый интервал, который удовлетворяет Вашим требованиям.
+</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set openmode active</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка сообщает программе PPP о том, что как только модемы произведут
+соединение, она должна немедленно пытаться произвести настройку соединения.
+Некоторые удаленные узлы делают это автоматически, некоторые нет. Установка
+этого параметра инструктирует Вашу сторону соединения взять на себя инициативу
+и пытаться настроить соединение.</para>
+
+<screen>accept chap</screen>
+
+<para>Эта строка сообщает программе PPP использовать "Challenge-Handshake
+Authentication Protocol" ("протокол аутентификации запрос-рукопожатие") для
+Вашей аутентификации. Значения идентификатора пользователя и пароля,
+передаваемые между локальной и удаленной стороной, берутся из полей 'authname'
+и 'authkey', указанных выше.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3>
+<title>Секция "<emphasis remap=tt>запрос</emphasis>"</title>
+
+<para>"<emphasis remap=tt>Demand</emphasis>"-секция содержит параметры и
+настройки, используемые для установки PPP-соединения "с вызовом по требованию"
+с определенной удаленной системой. Настройки этой секции также будут включать
+строки из "стандартной" секции, которые будут включены сюда автоматически.
+</para>
+
+<para>За исключением двух последних линий эта секция полностью идентична
+конфигурационной секции, которая определяет "интерактивную" конфигурацию.</para>
+
+<para>Как было замечено ранньше, примеры, находящиеся в этом разделе данного
+руководства подразумевают, что Вы соединяетесь с удаленной системой, которая
+понимает как использовать протокол CHAP для установки соединения.</para>
+
+<para>Ниже приведено описание каждой строки секции "demand" в примере файла
+'<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>':</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set authname Ваш_логин_на_удаленную_систему</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка определяет имя, которое будет использовано для регистрации на
+удаленной системе.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set authkey Ваш_пароль_на_удаленную_систему</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка определяет пароль, который будет использован для регистрации на
+удаленной системе.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set phone Телефон_для_вызова_удаленной_системы</screen>
+</informalexample>
+
+Эта строка определяет номер телефона, по которому будет производиться вызов
+удаленной системы.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set timeout 300</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Эта строка сообщает программе PPP, чтобы она автоматически "вешала"
+трубку, если в течение 300 секунд (5 минут) по каналу не производится передача
+данных. Вы можете указать необходимый интервал, который удовлетворяет Вашим
+требованиям.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set openmode active</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Эта строка сообщает программе PPP о том, что как только модемы произведут соединение,
+она должна немедленно пытаться произвести настройку соединения. Некоторые
+удаленные узлы делают это автоматически, некоторые нет. Установка этого
+параметра инструктирует Вашу сторону соединения взять на себя инициативу и
+пытаться настроить соединение.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>accept chap</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Эта строка сообщает программе PPP использовать "Challenge-Handshake
+Authentication Protocol" ("протокол аутентификации запрос-рукопожатие") для
+Вашей аутентификации. Значения идентификатора пользователя и пароля,
+передаваемые между локальной и удаленной стороной, берутся из полей 'authname'
+и 'authkey', указанных выше.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>set ifaddr 127.1.1.1/0 127.2.2.2/0 255.255.255.0</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Эта команда устанавливает пару "фальшивых" IP-адресов для локальной и
+удаленной сторон PPP-соединения. Она инструктирует программу PPP создать
+IP-адрес 127.1.1.1 для локальной стороны '<emphasis remap=tt>tun0</emphasis>'
+(туннельного) устройства и 127.2.2.2 для удаленной стороны. Добавление
+'<filename>/0</filename>' к каждому адресу сообщает программе PPP, что в этих
+адресах нет значимых битов и они могут (и фактически должны!) быть
+переданы между локальной и удаленной системами, когда соединение установилось.
+Строка 255.255.255.0 сообщает программе PPP какую маску подсети применять для
+этих псевдо-интерфейсов.</para>
+
+<para>Запомните, мы считаем, что Ваш Интернет-провайдер предоставил Вам
+IP-адреса для обеих сторон соединения! Если Ваш Интернет-провайдер присвоил Вам
+определенный IP-адрес, то Вы обязаны при конфигурации Вашей системы ввести его
+здесь <emphasis>вместо</emphasis> адреса <emphasis remap=tt>127.1.1.1
+</emphasis>.</para>
+
+<para>К слову, если Ваш Интернет-провайдер сообщил Вам определенный IP-адрес,
+который он использует на своей стороне, Вы обязаны ввести этот адрес здесь
+<emphasis>вместо</emphasis> адреса <emphasis remap=tt>127.2.2.2</emphasis>.
+</para>
+
+<para>В обоих случаях, возможно хорошей идеей будет оставить символы
+'<filename>/0</filename>' в конце каждого адреса. Это дает программе PPP
+возможность изменять адрес(а) соединения, если это будет
+<emphasis>необходимо</emphasis>.</para>
+
+<para>
+<informalexample>
+<screen>add 0 0 127.2.2.2</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Эта последняя строка сообщает программе PPP, что она должна добавить
+маршрут по умолчанию для IP-трафика, который указывает на (фальшивый) IP-адрес
+системы Интернет-провайдера.</para>
+
+<para><emphasis><emphasis remap=bf>Примечание: Если Вы используте определенный
+Вашим Интернет-провайдером адрес вместо <emphasis remap=tt>127.2.2.2</emphasis>
+в предыдущей строке, используйте этот же номер и здесь, вместо
+<emphasis remap=tt>127.2.2.2</emphasis></emphasis></emphasis>.</para>
+
+<para>Добавив этот "фальшивый" маршрут для IP-трафика, программа PPP получает
+возможность в момент простоя:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Принимать пакеты, которые FreeBSD-система уже не знает куда отправлять,
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Устанавливать соединение с Интернет-провайдером
+"<emphasis>на лету</emphasis>",</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Переконфигурировать IP-адреса локальной и удаленной сторон соединения,
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Отправлять пакеты между Вашей рабочей станцией и Интернет-провайдером
+</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+автоматически!</para>
+
+<para>Как только интервал времени (в секуднах), указанный в качестве тайм-аута
+в "стандартной" секции, истечет и в течение этого промежутка времени трафик
+TCP/IP будет равен нулю, программа PPP будет автоматически закрывать соединение
+(попросту говоря "класть" трубку) и процесс будет повторяться заново.</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>Файл '<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>'</title>
+
+<para>Другие файлы, необходимые для полной конфигурации PPP находятся в
+'<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>'. Этот файл содержит инструкции
+для функционирования программы PPP после того как коммутирумое соединение будет
+установлено.</para>
+
+<para>В случае использования конфигурации "дозвона при необходимости" программа
+PPP будет вынуждена удалить маршрут по умолчанию, который был установлен для
+удаленной стороны соединения и указывал на фальшивый адрес (127.2.2.2 в нашем
+примере из предыдущего раздела) и устанавить новый маршрут по умолчанию,
+который указывает на реальный IP-адрес удаленной машины (который будет опознан
+в процессе настройки коммутируемого соединения).</para>
+
+<para>Демонстрационный файл '<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>':
+<informalexample>
+<screen>#########################################################################=
+
+# Файл установки соединений PPP ('/etc/ppp/ppp.linkup')
+#
+# Этот файл обрабатывается после того, как PPP установит сетевое соединение.
+#
+# Обработка этого файла производится в следующем порядке.
+#
+# 1) Сначала, производится поиск присвоенного нам IP-адреса и выполняются
+# связанные с этим команды.
+#
+# 2) Если IP-адрес не найден, то производится поиск имени, определенного
+# во время запуска PPP и выполняются связанные с этим команды.
+#
+# 3) Если не найдено ничего из выше перечисленного выше, то выполняются
+# команды 'MYADDR:'.
+#
+##############################################################################=
+#
+# Эта секция используется в конфигурации "demand" в файле /etc/ppp/ppp.conf:
+demand:
+ delete ALL
+ add 0 0 HISADDR
+#
+# Все другие конфигурации в файле /etc/ppp/ppp.conf используют это:
+#
+MYADDR:
+ add 0 0 HISADDR
+##############################################################################
+# Конец файла /etc/ppp/ppp.linkup</screen>
+</informalexample>
+
+Заметьте, что секция, имеющая название "demand:" в этом файле идентична
+имени конфигурации, используемому в файле '<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>'.
+Эта секция сообщает программе PPP о том, что как только соединение будет
+установлено, с использованием этой конфигурации, она должна:
+<orderedlist>
+
+<listitem>
+<para>Удалить любую информацию об IP-маршрутизации, которую создала программа
+PPP</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Добавить маршрут по умолчанию, указывающий на реальный IP-адрес удаленной
+стороны.</para>
+</listitem>
+
+</orderedlist>
+</para>
+
+<para>Критичным моментом является то, что те конфигурации в файле
+'<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>', которые включают операторы
+'<emphasis remap=tt>set ifaddr</emphasis>' и
+'<emphasis remap=tt>add 0 0</emphasis>' (т.e. настройки, используемые для
+конфигураци "дозвон при необходимости") выполняют команды "delete ALL" и
+"add 0 0 HISADDR" в файле <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.</para>
+
+<para><emphasis><emphasis remap=bf>Это механизм, который управляет
+действительной конфигурацией соединения.</emphasis></emphasis></para>
+
+<para>Все конфигурации явно не указанные в файле
+<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename> будут использовать все команды,
+указаные в секции "MYADDR:" этого файла. Эту секцию будут считывать
+конфигурации без "дозвона при необходимости" (такие как в нашем
+"интерактивном:" примера). Эта секция просто добавляет маршрут по умолчанию
+на реальный адрес Интернет-провайдра (на удаленной стороне).</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1>
+<title>IP-совмещение</title>
+
+<para>Все этапы конфигурирования, которые описанные ниже так или иначе
+относятся к любой FreeBSD-системе, которая будет использоваться для соединения
+с Интернет-провайдером по коммутируемому каналу.</para>
+
+<para>Если, читая это руководство, Вы преследуете одну единственную цель -
+подключить Вашу FreeBSD-систему к Интернету, используя ppp, Вы можете перейти
+сюда <xref linkend="testing-the-network">.</para>
+
+<para>Одна из притягивающих особенностей программы PPP в режиме "дозвона при
+необходимости" это ее возможность маршрутизировать IP-трафик между другими
+системами в локальной сети автоматически. Эта особенность известна под разными
+названиями: "<emphasis>IP-совмещение</emphasis>",
+"<emphasis>трансляция сетевых адресов (NAT)</emphasis>",
+"<emphasis>Маскарад адресов</emphasis>" или
+"<emphasis>Прозрачное проксирование</emphasis>".</para>
+
+<para>Несмотря на терминологию, этот режим, однако, не является автоматическим.
+Если программа PPP запущена нормально, то она не будет отправлять пакеты между
+интерфейсами локальной сети и коммутируемым соединением. Фактически, только
+FreeBSD-система имеет связь с Интернет-провайдером; другие же рабочие станции
+не могут "совместно использовать" это же самое соединение.</para>
+
+<para>Например, если программа запускается одной из указанных ниже команд:
+</para>
+
+<para><emphasis remap=tt># ppp interactive (Интерактивный режим)</emphasis>
+</para>
+
+<para> или</para>
+
+<para><emphasis remap=tt># ppp -auto demand (Режим дозвона при необходимости),
+</emphasis></para>
+
+<para>то система будет функционировать как рабочая станция Internet
+<emphasis>только</emphasis> на FreeBSD-системе.</para>
+
+<para>Для запуска программы PPP как шлюза между ресурсами локальной сети и
+Интернет, должна быть использована одна из ниже приведенных команд:</para>
+
+<para><emphasis remap=tt># ppp -alias interactive (Интерактивный режим)
+</emphasis></para>
+
+<para> или</para>
+
+<para><emphasis remap=tt># ppp -auto -alias demand (Режим дозвона при
+необходимости)</emphasis></para>
+
+<para>Или же Вы можете использовать команду
+<emphasis remap=tt>``alias enable yes''</emphasis> в конфигурационном
+файле программы PPP. (За более подробной информацией обратитесь к man-странице
+справочного руководства).</para>
+
+<para>Имейте это в виду, если Вы собираетесь перейти к
+<xref linkend="config-window-system">.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="config-window-system">
+<title>Конфигурирование Windows-систем</title>
+
+<para>Как было сказано в разделе 1, наша локальная сеть состоит из одной
+FreeBSD-системы ("Curly"), которая функционирует как шлюз (или маршрутизатор)
+между локальной сетью, содержащей два различных типа рабочих Windows-станций.
+Для того, чтобы узлы локальной сети могли использовать "Curly" в качестве
+маршрутизатора, они должны быть правильно сконфигурированы. Обратите внимание,
+что этот раздел не объясняет как кофигурировать рабочие станции Windows для
+коммутируемого сетевого взаимодействия. Если Вам необходимо более подробное
+объяснение этой процедуры, я рекомендую Вам обратиться к
+<ulink URL="http://www.aladdin.co.uk/techweb">http://www.aladdin.co.uk/techweb</ulink>.
+</para>
+
+<sect1>
+<title>Конфигурирование Windows '95</title>
+
+<para>Процесс конфигурирования Windows '95 для функционирования в качестве
+присоединенного к локальной сети ресурса относительно прост. Конфигурация сети
+Windows '95 должна быть немного изменена для использования системы FreeBSD в
+качестве шлюза по умолчанию к Вашему Интернет-провайдеру. Для этого выполните
+следующие действия:</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Создайте файл "hosts" под Windows '95:</emphasis>
+</para>
+
+<para>Для того, чтобы была возможность соединяться с другими системами по
+протоколу TCP/IP внутри Вашей локальной сети, необходимо создать идентичную
+копию файла "hosts", который был установлен на FreeBSD-системе в
+<xref linkend="list-lan-hosts">.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "Старт", выберите пункт "Выполнить...", затем введите
+строку "notepad \WINDOWS\HOSTS" (без кавычек) и нажмите кнопку "OK"</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В редакторе введите адреса и имена систем из файла "hosts", созданного в
+<xref linkend="list-lan-hosts">.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Когда закончите редактирование, закройте редактор, предварительно
+сохранив файл!</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование сетевых настроек TCP/IP
+Windows '95</emphasis>:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "Старт" на панели задач, выберите пункт "Настройка" и
+"Панель управления".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Дважды нажмите на иконке "Сеть", чтобы открыть соответствующее окно.
+</para>
+
+<para>
+Появится окно с настройками сетевых параметров.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>На закладке "Конфигурация", выберите в списке установленных компонентов
+строку "TCP/IP-&gt;<emphasis>тип_Вашего_сетевого_интерфейса</emphasis>", где
+"<emphasis>тип_Вашего_сетевого_интерфейса</emphasis>" - имя или тип
+Ethernet-адаптера Вашей системы).</para>
+
+<para>Если компонент TCP/IP отсутствует в списке установленных, нажмите кнопку
+"Добавить" и установите его перед тем как продолжать настройку.</para>
+
+<para>(Подсказка: "Добавить | Протокол | Microsoft | TCP/IP | OK")</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "Свойства", чтобы открыть окно настроек параметров
+компонента TCP/IP.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурация IP-адреса:</emphasis>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Выберите закладку "IP-адрес"</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Выберите радио-кнопку "Указать IP-адрес явным образом".
+</para>
+
+<para>(В нашей локальной сети система Windows '95 имеет имя "Larry".)</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "IP-адрес" введите значение "192.168.1.2".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Маска подсети" введите значение 255.255.255.0 .</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование шлюза:</emphasis>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Выберите закладку "Шлюз"
+</para>
+
+<para>В нашей локальной сети FreeBSD-система будет функционировать как шлюз в
+Интернет, который будет маршрутизировать пакеты между локальной сетью Ethernet
+и коммутируемым PPP-соединением. Введите IP-адрес для Ethernet-интерфейса
+FreeBSD-системы, 192.168.1.1, в поле "Новый шлюз" и нажмите кнопку "Добавить".
+Если в списке определены другие шлюзы, Вы можете удалить их по Вашему
+усмотрению.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование DNS:</emphasis></para>
+
+<para>В данном руководстве подразумевается, что Ваш Интернет-провайдер
+предоставил Вам список серверов доменных имен (или DNS-серверов), который Вы
+должны использовать. Если же Вы желаете запустить DNS-сервер на Вашей
+локальной FreeBSD-системе, обратитесь к разделу 6, "Упражнения для
+интересующихся студентов". Этот раздел поможет Вам сделать это.
+</para>
+
+<para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Выберите закладку "Конфигурация DNS"</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Убедитесь, что радио-кнопка "Включить DNS" выбрана.
+</para>
+
+<para>(Если эта кнопка не выбрана, то будут доступны только те узлы,
+которые Вы ввели в файле "hosts" и сетевой серфинг будет работать не так как
+Вы бы того хотели!)</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Имя компьютера" введите имя системы Windows '95, в нашем случае:
+"Larry".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Домен" введите имя Вашей локальной сети, т.е.: "my.domain"</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В секции "Порядок просмотра серверов DNS", введите IP-адрес DNS-сервера,
+которым(и) обеспечил Вас Ваш Интернет-провайдер и нажмите кнопку "Добавить".
+Повторите эту процедуру столько раз, сколько необходимо для ввода всех адресов
+DNS-серверов Вашего провайдера.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Другие параметры TCP/IP в Windows '95:</emphasis></para>
+
+<para>В нашем случае параметры на закладках "Дополнительно", "Конфигурация WINS"
+и "Привязка" не используются.</para>
+
+<para>Если Вы пожелаете использовать службу WINS, обратитесь к
+<ulink URL="http://www.localnet.org">http://www.localnet.org</ulink> для
+получения более подробной информации о настройке этой службы, особенно в
+отношеннии к разделению файлов прозрачно через Интернет.</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Завершение процесса конфигурирования:</emphasis>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно свойств TCP/IP.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно с настройками сети.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Перезагрузите Ваш компьютер, если это необходимо.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Это все!</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1>
+<title>Конфигурирование Windows NT</title>
+
+<para>Конфигурирование Windows NT для функционирования в качестве ресурса
+локальной сети относительно прямолинейно. Процедура конфигурирования Windows NT
+также проста как и для Windows 95. Незначительнын отличия наблюдаются лишь в
+пользовательском интерфейсе.</para>
+
+<para>Действия, описаные в этой секции, применимы к Windows NT 4.0 Workstation,
+но принципы те же самые, как и в NT 3.5x. Вы можете обратиться к разделу
+"Конфигурирование Windows for Workgroups", если Вы конфигурируете
+Windows NT 3.5<emphasis remap=it>x</emphasis>, так как пользовательский
+интерфейс NT 3.5 и Windows for Workgroups один и тот же.</para>
+
+<para>Выполните следующие действия: </para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Создайте файл "hosts" под Windows NT:</emphasis></para>
+
+<para>Для того, чтобы была возможность соединяться с другими системами TCP/IP
+внутри Вашей локальной сети, необходимо создать идентичную копию файла "hosts",
+который был установлен на FreeBSD-системе в разделе 3.4.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "Старт" на панели задач, выберите пункт "Выполнить...",
+затем введите строку "notepad \WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC\HOSTS" (без кавычек)
+и нажмите кнопку "OK"</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В редакторе введите адреса и имена систем из файла, созданного в
+разделе 3.4.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Когда закончите редактирование, закройте редактор, предварительно
+сохранив файл!</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование сетевых настроек TCP/IP под
+Windows NT</emphasis>:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "Старт" на панели задач, выберите "Настройка" и
+"Панель управления".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Дважды нажмите на иконку "Сеть", чтобы открыть соответствующее окно.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>На закладке "Идентификация" проверьте поля "Имя компьютера" и
+"Рабочая группа". В этом примере мы будем использовать "Shemp" в качестве
+имени компьтера и "Stooges" в качестве имени рабочей группы. Нажмите кнопку
+"Изменить" и измените эти поля на указанные.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Выберите закладку "Протоколы".
+
+</para>
+
+<para>Вы увидите список установленных сетевых протоколов. В этом списке могут
+присутствовать несколько протоколов, но с точки зрения этого руководства, нас
+будет интересовать только один - "Протокол TCP/IP". Если "Протокол TCP/IP"
+отсутствует в списке, то нажмите кнопку "Добавить" для его установки.</para>
+
+<para>(Подсказка: "Добавить | TCP/IP протокол | OK") </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Выберите "Протокол TCP/IP" и нажмите кнопку "Свойства".
+</para>
+
+<para>Появится окно с несколькими закладками, позволяющими установить
+различные параметры протокола TCP/IP.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование IP-адреса:</emphasis></para>
+
+<para>Убедитесь, что Ethernet-интерфейс выбран в списке "Адаптер". Если это не
+так, то "прокрутив" список, найдите необходимую запись информации об адаптере.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Выберите радио-кнопку "Указать IP-адрес явным образом", для активизации
+трех текстовых полей.
+</para>
+
+<para>В нашей локальной сети система Windows NT имеет имя "Shemp".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "IP-адрес" введите значение "192.168.1.4".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Маска подсети" введите значение 255.255.255.0.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование шлюза:</emphasis></para>
+
+<para>В нашей локальной сети FreeBSD-система будет функционировать как шлюз в
+Интернет, который будет маршрутизировать пакеты между локальной сетью Ethernet
+и коммутируемым PPP-соединением.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Введите IP-адрес для Ethernet-интерфейса FreeBSD-системы, 192.168.1.1,
+в поле "Новый шлюз" и нажмите кнопку "Добавить".
+</para>
+
+<para>Если в списке "Установленные шлюзы" находятся другие шлюзы, Вы можете
+удалить их по Вашему усмотрению.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование DNS:</emphasis></para>
+
+<para>В данном руководстве подразумевается, что Ваш Интернет-провайдер
+предоставил Вам список серверов доменных имен (или DNS-серверов), который Вы
+должны использовать.</para>
+
+<para>Если же Вы желаете запустить DNS-сервер на Вашей локальной
+FreeBSD-системе, обратитесь к разделу 6, "Упражнения для интересующихся
+студентов". Этот раздел поможет Вам сделать это.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Выберите закладку "DNS"</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Имя компьютера" введите имя системы Windows NT, в нашем случае:
+"Shemp".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Домен" введите имя Вашей локальной сети, т.е.: "my.domain"</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В секции "Порядок просмотра серверов DNS", введите IP-адрес DNS-сервера,
+которым(и) обеспечил Вас Ваш Интернет-провайдер и нажмите кнопку "Добавить".
+Повторите эту процедуру столько раз, сколько необходимо для ввода всех адресов
+DNS-серверов Вашего провайдера.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Другие параметры TCP/IP в Windows NT:</emphasis></para>
+
+<para>В нашем примере использование параметров "Адрес WINS" и "Маршрутизация"
+не предусматривается.</para>
+
+<para>Если Вы желаете использовать Службу WINS, обратитесь по адресу
+<ulink URL="http://www.localnet.org">http://www.localnet.org</ulink> для более
+подробной информации о настройке этой служьы, особенно в отношении разделения
+файлов прозрачно через Интернет.</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Завершение процесса конфигурирования:</emphasis>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно свойств TCP/IP.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "Закрыть", чтобы закрыть окно с настройками сети.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Перезагрузите Ваш компьютер, если это необходимо.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Это все!</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1>
+<title>Конфигурирование системы Windows for Workgroups</title>
+
+<para>Конфигурирование системы Windows for Workgroups для функционирования
+в качестве сетевого клиента требует наличия дискеты с драйвером Microsoft
+TCP/IP-32, установленной на рабочей станции. Драйвера TCP/IP для Windows
+for Workgroups не поставляются на установочных компакт-дисков или на дискетах.
+Поэтому, если они Вам необходимы, скопировать их Вы можете по адресу
+<ulink URL="ftp://ftp.microsoft.com:/peropsys/windows/public/tcpip">ftp://ftp.microsoft.com:/peropsys/windows/public/tcpip</ulink>.</para>
+
+<para>Как только драйверы TCP/IP будут загружены, выполните следующие действия:
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Создайте файл "hosts" под Windows for Workgroups:
+</emphasis></para>
+
+<para>Для того, чтобы была возможность соединяться с другими системами TCP/IP
+внутри Вашей локальной сети, необходимо создать идентичную копию файла "hosts",
+который был установлен на FreeBSD-системе в разделе 3.4.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>В Менеджере Программ выберите меню "Файл", затем выберите пункт
+"Выполнить...", введите строку "notepad \WINDOWS\HOSTS" (без кавычек) и нажмите
+кнопку "OK".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В редакторе введите адреса и имена систем из файла, созданного в разделе
+3.4.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Когда закончите редактирование, закройте редактор, предварительно
+сохранив файл!</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование сети TCP/IP под Windows for
+Workgroups</emphasis>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>В главном окне Менеджера Программ откройте группу "Сеть" двойным
+нажатием кнопки мыши на иконке. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите два раза на иконке "Настройка сети". </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В списке "Сетевые устройства" нажмите два раза на записи
+"Microsoft TCP/IP-32". </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование IP-адреса системы Windows for
+Workgroups:</emphasis> </para>
+
+<para>Убедитесь, что в списке "Адаптер" выбран правильный Ethernet-интерфейс,
+в противном случае выберите его из списка доступных.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Убедитесь, что флажок "Включить автоматическую настройку DHCP" выключен.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В нашей локальной сети для системы Windows for Workgroups, которую мы
+назвали "Moe" в поле "IP-адрес" введите значение "192.168.1.3".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Маска подсети" введите значение 255.255.255.0.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование шлюза:</emphasis></para>
+
+<para>В нашей локальной сети FreeBSD-система будет функционировать как шлюз в
+Интернет, который будет маршрутизировать пакеты между локальной сетью Ethernet
+и коммутируемым PPP-соединением.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Введите IP-адрес FreeBSD-системы, 192.168.1.1, в поле "Шлюз по умолчанию".
+</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Конфигурирование DNS:</emphasis></para>
+
+<para>В данном руководстве подразумевается, что Ваш Интернет-провайдер
+предоставил Вам список серверов доменных имен (или DNS-серверов), который Вы
+должны использовать. Если же Вы желаете запустить DNS-сервер на Вашей
+локальной FreeBSD-системе, обратитесь к разделу 6, "Упражнения для
+интересующихся студентов". Этот раздел поможет Вам сделать это.
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "DNS".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Имя компьютера" введите имя системы Windows for Workgropus. В
+нашем примере: "Moe".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В поле "Домен" введите имя Вашей локальной сети. В нашем примере:
+"my.domain"</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>В секции "Порядок просмотра серверов DNS", введите IP-адрес DNS-сервера,
+которым(и) обеспечил Вас Ваш Интернет-провайдер и нажмите кнопку "Добавить".
+Повторите эту процедуру столько раз, сколько необходимо для ввода всех адресов
+DNS-серверов Вашего провайдера.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно с настройками DNS.
+</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para><emphasis remap=bf>Завершение процесса конфигурирования:</emphasis>
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно свойств TCP/IP.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Нажмите кнопку "OK", чтобы закрыть окно настройки сети.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Перезагрузите компьютер, если это будет необходимо. </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Это все!</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="testing-the-network">
+<title>Тестирование сети</title>
+
+<para> Как только Вы завершите все описанные выше этапы конфигурирования, Вы
+получите нормально функционирующий PPP-шлюз в Интернет.</para>
+
+
+<sect1>
+<title>Тестирование возможности установки соединения:</title>
+
+<para>Первое, что необходимо протестировать, - соединение, осуществляемое Вашим
+модемом с Интернет-провайдером.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1>
+<title>Тестирование локальной Ethernet-сети</title>
+
+<para> *** TBD ***</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter>
+<title>Упражнения для интересующихся студентов</title>
+
+
+<sect1>
+<title>Создание простого DNS-сервера</title>
+
+<para>В то время как управление иерархией DNS может быть довольно сложным
+процессом, все же существует возможность настроить мини-DNS-сервер на нашей
+FreeBSD-системе, которая к тому же функционирует в качестве шлюза к Вашему
+Интернет-провайдеру.</para>
+
+<para>Основываясь на файлах каталога <filename>/etc/namedb</filename>, который
+был установлен процессе установки системы FreeBSD, стало возможным создать
+сервер имен, который будет одновременно и авторитетным для нашей локальной сети,
+используемой в этом руководстве, и "парадной дверью" в архитектуре DNS сети
+Интернет.</para>
+
+<para>Для этой минимальной конфигурации DNS, необходимы только три файла:
+<informalexample>
+<screen>/etc/namedb/named.boot
+/etc/namedb/named.root
+/etc/namedb/mydomain.db</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Файл <filename>/etc/namedb/named.root</filename> автоматически
+устанавливается как часть базовой установки системы FreeBSD. Остальные два
+файла должны быть созданы вручную.</para>
+
+
+<sect2>
+<title>Файл <filename>/etc/namedb/named.boot</filename></title>
+
+<para>Файл <filename>/etc/namedb/named.boot</filename> управляет параметрами
+запуска DNS-сервера и содержит информацию, которую необходимо знать этому
+серверу имен, а именно:
+<orderedlist>
+
+<listitem>
+<para>где искать конфигурационные файлы,</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>за какие "доменные имена" он отвечает и</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>где искать другие DNS-сервера.</para>
+</listitem>
+
+</orderedlist>
+</para>
+
+<para>Используя редактор '<emphasis remap=tt>ee</emphasis>', создайте файл
+<filename>/etc/namedb/named.boot</filename> содержащий следующее:
+<informalexample>
+<screen>; загрузочный файл для мини-сервера имен
+
+directory /etc/namedb
+
+; type domain source host/file backup file
+
+cache . named.root
+primary my.domain. mydomain.db</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Строки, начинающиеся с символа ";" являются комментарием. Строки,
+которые несут самую существенную информацию в этом файле приведены ниже:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para><command>directory /etc/namedb</command>
+</para>
+
+<para>Сообщает серверу имен о том, где находятся конфигурационные файлы, на
+которые имеются ссылки в последних секциях файла
+'<filename>/etc/namedb/named.boot</filename>'.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis remap=tt>cache . named.root</emphasis>
+</para>
+
+<para>Сообщает серверу имен о том, что список корневых DNS-серверов Интернет
+находится в файле '<filename>named.root</filename>'. (Этот файл включен в
+базовую установку FreeBSD и его содержимое не описывается в этом руководстве.)
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis remap=tt>primary my.domain. mydomain.db</emphasis>
+</para>
+
+<para>Сообщает серверу имен о том, что он является "авторитетным" для домена
+"my.domain" и что список имен и IP-адресов систем домена "my.domain" (локальная сеть)
+находится в файле '<filename>mydomain.db</filename>'.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>После того, как файл <filename>/etc/namedb/named.boot</filename> будет
+создан и сохранен, переходите к следующему разделу для создания файла
+<filename>/etc/namedb/mydomain.db</filename>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>Файл <filename>/etc/namedb/mydomain.db</filename></title>
+
+<para>Файл <filename>/etc/namedb/mydomain.db</filename> содержит имена и
+IP-адреса <emphasis>каждой</emphasis> системы в Вашей локальной сети.</para>
+
+<para><emphasis>За более подробной информацией по операторам, используемым в
+этом файле обращайтесь к man-странице справочного руководства по
+<emphasis remap=tt>named</emphasis>.</emphasis></para>
+
+<para>Файл <filename>/etc/namedb/mydomain.db</filename> для нашего небольшого
+DNS-сервера содержит следующее:
+<informalexample>
+<screen>@ IN SOA my.domain. root.my.domain. (
+ 961230 ; Serial
+ 3600 ; Refresh
+ 300 ; Retry
+ 3600000 ; Expire
+ 3600 ) ; Minimum
+ IN NS curly.my.domain.
+
+curly.my.domain. IN A 192.168.1.1 # The FreeBSD box
+larry.my.domain. IN A 192.168.1.2 # The Win'95 box
+moe.my.domain. IN A 192.168.1.3 # The WfW box
+shemp.my.domain. IN A 192.168.1.4 # The Windows NT box
+
+$ORIGIN 1.168.192.IN-ADDR.ARPA
+ IN NS curly.my.domain.
+1 IN PTR curly.my.domain.
+2 IN PTR larry.my.domain.
+3 IN PTR moe.my.domain.
+4 IN PTR shemp.my.domain.
+
+$ORIGIN 0.0.127.IN-ADDR.ARPA
+ IN NS curly.my.domain.
+1 IN PTR localhost.my.domain.</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Простыми словами, этот файл объявляет, что локальный DNS-сервер:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>имеет полномочия ("SOA") на домен с именем 'my.domain',</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>является сервером имен ("NS") для домена 'my.domain',</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>является ответственным за обратное преоразование для всех IP-адресов,
+которые начинаются с '192.168.1.' и '127.0.0.' ("$ORIGIN ...")</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Добавляя информацию о новой рабочей станции в этот файл, Вы должны
+добавлять две строки для этой системы: одну, в верхнюю секцию, которая отвечает
+за преобразование имени системы в Интернет-адрес ("IN A"), а другую, которая,
+наоборот, преобразует адрес в имя узла, в секцию <filename>$ORIGIN
+1.168.192.IN-ADDR.ARPA</filename>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title>Запуск DNS-сервера</title>
+
+<para>По умолчанию DNS-сервер ('<filename>/usr/sbin/named</filename>') не
+запускается при загрузке системы. Однако, вы можете дать указание системе
+запускит DNS-сервер, изменив одну единственную строку в файле
+'<filename>/etc/rc.conf</filename>':</para>
+
+<para>Используя редактор '<emphasis remap=tt>ee</emphasis>', загрузите файл
+<filename>/etc/rc.conf</filename>. Опустите курсор примерно на 40 строк вниз и
+Вы заметите секцию, которая выглядит как показано ниже:
+<informalexample>
+<screen>---
+named_enable="NO" # Run named, the DNS server (or NO).
+named_flags="-b /etc/namedb/named.boot" # Flags to named (if enabled).
+---</screen>
+</informalexample>
+
+Измените эту секцию как показано ниже:
+<informalexample>
+<screen>---
+named_enable="YES" # Run named, the DNS server (or NO).
+named_flags="-b /etc/namedb/named.boot" # Flags to named (if enabled).
+---</screen>
+</informalexample>
+
+Сохраните файл и перезагрузите систему.</para>
+
+<para>Альтернативный способ: запустите демон сервера имен, введя следующую
+команду:
+<informalexample>
+<screen># named -b /etc/namedb/named.boot</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>Какие бы изменения Вы не производили в любом из файлов каталога
+<filename>/etc/namedb</filename>, Вам необходимо прервать выполнение сервера
+имен, для того, чтобы изменения вступили в силу. Это выполняется с помощью
+следующей системной команды:
+<informalexample>
+<screen># kill -HUP `cat /var/run/named.pid`</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1>
+<title>Использоваение PPP-фильтров</title>
+
+<para>Программа PPP имеет возможность применять правила фильтрации пакетов для
+контроля трафика, который она маршрутизирует. Несмотря на то, что эти правила
+действуют далеко не так как обычный брандмауэр, они обеспечивают некоторый
+контроль доступа по мере того, как используется соединение.</para>
+
+<para>(Используйте '<emphasis remap=tt>man ipfw</emphasis>' для получения более
+подробной информации по настройке системы безопасности для FreeBSD-систем.)
+</para>
+
+<para>Более полную документацию по различным фильтрам и правилам для PPP Вы
+можете получить, воспользовавшись man-страницей справочного руководства по PPP.
+</para>
+
+<para>Существуют 4 отличных класса правил, которые могут использоваться
+программой PPP:
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para><emphasis>alive</emphasis>-фильтры - Фильтры "счетчик доступа"
+(или "поддержка подключения")
+</para>
+
+<para>Эти правила фильтрации управляют событиями, которые будут игнорироваться
+выражением <literal>set timeout=</literal> в конфигурационном файле.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis>dial</emphasis>-фильтры - Фильтры дозвона
+</para>
+
+<para>Эти правила фильтрации управляют событиями, которые будут игнорироваться
+в режиме "дозвон при необходимости" программы PPP.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis>in</emphasis>-фильтры - Входные фильтры
+</para>
+
+<para>Контролируют входящие пакеты: будут ли они пропущены в систему или
+отброшены системой.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis>out</emphasis>-фильтры - Выходные фильтры
+</para>
+
+<para>Контролируют исходящие пакеты: будут ли они пропущены или отброшены
+системой.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para>Ниже приведена "вырезка" из конфигурации системы, которая обеспечиват
+хорошую основу для "нормальной" работы в Интернет, запрещая PPP "прокачивать"
+<emphasis>все</emphasis> данные через коммутирумое соединение. Краткие
+комментарии описывают логику каждого правила:
+<informalexample>
+<screen>#
+# Фильтры, поддерживающие соединение
+# Не поддерживать соединения пакетами ICMP,DNS и RIP
+#
+ set filter alive 0 deny icmp
+ set filter alive 1 deny udp src eq 53
+ set filter alive 2 deny udp dst eq 53
+ set filter alive 3 deny udp src eq 520
+ set filter alive 4 deny udp dst eq 520
+ set filter alive 5 permit 0/0 0/0
+#
+# Фильтры дозвона:
+# Примечение: ICMP будет производить дозвон в этой конфигурации!
+#
+ set filter dial 0 permit 0/0 0/0
+#
+# Разрешить опознанные пакеты
+#
+ set filter in 0 permit tcp dst eq 113
+ set filter out 0 permit tcp src eq 113
+#
+# Разрешить telnet-подключения к Интернет
+#
+ set filter in 1 permit tcp src eq 23 estab
+ set filter out 1 permit tcp dst eq 23
+#
+# Разрешить доступ в Интернет по ftp
+#
+ set filter in 2 permit tcp src eq 21 estab
+ set filter out 2 permit tcp dst eq 21
+ set filter in 3 permit tcp src eq 20 dst gt 1023
+ set filter out 3 permit tcp dst eq 20
+#
+# Разрещить доступ к поиску в DNS
+#
+ set filter in 4 permit udp src eq 53
+ set filter out 4 permit udp dst eq 53
+#
+# Разрешить передачу зоны DNS
+#
+ set filter in 5 permit tcp src eq 53
+ set filter out 5 permit tcp dst eq 53
+#
+# Разрешить доступ внутри локальной сети
+#
+ set filter in 6 permit 0/0 192.168.1.0/24
+ set filter out 6 permit 192.168.1.0/24 0/0
+#
+# Разрешить ответы ping и traceroute
+#
+ set filter in 7 permit icmp
+ set filter out 7 permit icmp
+ set filter in 8 permit udp dst gt 33433
+ set filter out 9 permit udp dst gt 33433
+#
+# Разрешить cvsup
+#
+ set filter in 9 permit tcp src eq 5998
+ set filter out 9 permit tcp dst eq 5998
+ set filter in 10 permit tcp src eq 5999
+ set filter out 10 permit tcp dst eq 5999
+#
+# Разрешить протокол NTP для синхронизации времени
+#
+ set filter in 11 permit tcp src eq 123 dst eq 123
+ set filter out 11 permit tcp src eq 123 dst eq 123
+ set filter in 12 permit udp src eq 123 dst eq 123
+ set filter out 12 permit udp src eq 123 dst eq 123
+#
+# SMTP - будет неплохо!
+#
+ set filter in 13 permit tcp src eq 25
+ set filter out 13 permit tcp dst eq 25
+#
+#
+# Мы часто используем `whois`, поэтому разрешим это
+#
+ set filter in 14 permit tcp src eq 43
+ set filter out 14 permit tcp dst eq 43
+ set filter in 15 permit udp src eq 43
+ set filter out 15 permit udp dst eq 43
+#
+# Если пакет не удовлетворяет ни одному указанному выше условию, то он будет
+# блокирован.
+#-------</screen>
+</informalexample>
+</para>
+
+<para>В каждом классе правил фильтрации пакетов можно применить до 20 явных
+фильтров. Правила в каждом классе представляют собой последовательные номера
+от 0 до 20, <emphasis>но ни одно из правил для конкретного класса фильтров не
+возымеет действия до тех пор, пока будет определено правило с номером '0'!
+</emphasis></para>
+
+<para>Если Вы решили <emphasis>не</emphasis> использовать правила фильтрации
+пакетов в конфигурации PPP, то в этом случае на время соединения с Вашим
+Интернет-провайдером через Вашу систему будет разрешен <acronym>ВЕСЬ</acronym>
+входящий и исходящий трафик.</para>
+
+<para>Если Вы решите, что Вам необходимо использовать правила фильтрации
+пакетов, добавьте строки, описанные выше в Ваш файл
+<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> в одну из секций "стандартную:",
+"demand:" или "интерактивную:" (или же во все, по Вашему усмотрению).</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+</book>