aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc')
-rw-r--r--documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc5
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc b/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc
index 83ce371621..73d5f3cd99 100644
--- a/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc
+++ b/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc
@@ -61,7 +61,8 @@ L10n uses the same naming scheme, but from `localization`.
The i18n/L10n methods, protocols, and applications allow users to use languages of their choice.
This chapter discusses the internationalization and localization features of FreeBSD.
-After reading this chapter, you will know:
+
+Read this chapter to learn:
* How locale names are constructed.
* How to set the locale for a login shell.
@@ -70,7 +71,7 @@ After reading this chapter, you will know:
* How to find i18n-compliant applications.
* Where to find more information for configuring specific languages.
-Before reading this chapter, you should:
+Before reading this chapter:
* Know how to crossref:ports[ports,install additional third-party applications].