aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.po')
-rw-r--r--documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.po464
1 files changed, 232 insertions, 232 deletions
diff --git a/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.po b/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.po
index 00088946b3..27c821328b 100644
--- a/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.po
+++ b/documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Chapter 24. Localization - i18n/L10n Usage and Setup"
msgstr ""
#. type: Title =
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:15
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:14
#, no-wrap
msgid "Localization - i18n/L10n Usage and Setup"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:53
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:52
#, no-wrap
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:58
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:57
msgid ""
"FreeBSD is a distributed project with users and contributors located all "
"over the world. As such, FreeBSD supports localization into many languages, "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:62
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:61
msgid ""
"The term internationalization has been shortened to i18n, which represents "
"the number of letters between the first and the last letters of "
@@ -67,62 +67,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:65
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:64
msgid ""
"This chapter discusses the internationalization and localization features of "
"FreeBSD. After reading this chapter, you will know:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:67
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:66
msgid "How locale names are constructed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:68
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:67
msgid "How to set the locale for a login shell."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:69
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:68
msgid "How to configure the console for non-English languages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:70
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:69
msgid "How to configure Xorg for different languages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:71
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:70
msgid "How to find i18n-compliant applications."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:72
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:71
msgid "Where to find more information for configuring specific languages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:74
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:73
msgid "Before reading this chapter, you should:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:76
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:75
msgid ""
"Know how to crossref:ports[ports,install additional third-party "
"applications]."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:78
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:77
#, no-wrap
msgid "Using Localization"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:82
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:81
msgid ""
"Localization settings are based on three components: the language code, "
"country code, and encoding. Locale names are constructed from these parts "
@@ -130,13 +130,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:86
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:85
#, no-wrap
msgid "LanguageCode_CountryCode.Encoding\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:90
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:89
msgid ""
"The _LanguageCode_ and _CountryCode_ are used to determine the country and "
"the specific language variation. <<locale-lang-country>> provides some "
@@ -144,83 +144,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:92
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:91
#, no-wrap
msgid "Common Language and Country Codes"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:96
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:95
#, no-wrap
msgid "LanguageCode_Country Code"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:98
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:97
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:99
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:98
#, no-wrap
msgid "en_US"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:101
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:100
#, no-wrap
msgid "English, United States"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:102
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:101
#, no-wrap
msgid "ru_RU"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:104
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:103
#, no-wrap
msgid "Russian, Russia"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:105
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:104
#, no-wrap
msgid "zh_TW"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:106
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:105
#, no-wrap
msgid "Traditional Chinese, Taiwan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:109
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:108
msgid "A complete listing of available locales can be found by typing:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:113
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:112
#, no-wrap
msgid "% locale -a | more\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:116
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:115
msgid "To determine the current locale setting:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:120
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:119
#, no-wrap
msgid "% locale\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:124
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:123
msgid ""
"Language specific character sets, such as ISO8859-1, ISO8859-15, KOI8-R, and "
"CP437, are described in man:multibyte[3]. The active list of character sets "
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:129
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:128
msgid ""
"Some languages, such as Chinese or Japanese, cannot be represented using "
"ASCII characters and require an extended language encoding using either wide "
@@ -242,12 +242,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:133
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:132
msgid "FreeBSD uses Xorg-compatible locale encodings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:137
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:136
msgid ""
"The rest of this section describes the various methods for configuring the "
"locale on a FreeBSD system. The next section will discuss the "
@@ -255,13 +255,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:139
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:138
#, no-wrap
msgid "Setting Locale for Login Shell"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:142
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:141
msgid ""
"Locale settings are configured either in a user's [.filename]#~/.login_conf# "
"or in the startup file of the user's shell: [.filename]#~/.profile#, [."
@@ -269,29 +269,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:144
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:143
msgid "Two environment variables should be set:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:146
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:145
msgid "`LANG`, which sets the locale"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:147
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:146
msgid "`MM_CHARSET`, which sets the MIME character set used by applications"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:149
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:148
msgid ""
"In addition to the user's shell configuration, these variables should also "
"be set for specific application configuration and Xorg configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:152
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:151
msgid ""
"Two methods are available for making the needed variable assignments: the "
"<<login-class,login class>> method, which is the recommended method, and the "
@@ -300,13 +300,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:154
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:153
#, no-wrap
msgid "Login Classes Method"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:158
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:157
msgid ""
"This first method is the recommended method as it assigns the required "
"environment variables for locale name and MIME character sets for every "
@@ -315,14 +315,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:160
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:159
msgid ""
"This minimal example sets both variables for Latin-1 encoding in the [."
"filename]#.login_conf# of an individual user's home directory:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:166
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:165
#, no-wrap
msgid ""
"me:\\\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:170
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:169
msgid ""
"Here is an example of a user's [.filename]#~/.login_conf# that sets the "
"variables for Traditional Chinese in BIG-5 encoding. More variables are "
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:180
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:179
#, no-wrap
msgid ""
"#Users who do not wish to use monetary units or time formats\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:184
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:183
msgid ""
"Alternately, the superuser can configure all users of the system for "
"localization. The following variables in [.filename]#/etc/login.conf# are "
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:191
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:190
#, no-wrap
msgid ""
"language_name|Account Type Description:\\\n"
@@ -371,12 +371,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:194
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:193
msgid "So, the previous Latin-1 example would look like this:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:201
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:200
#, no-wrap
msgid ""
"german|German Users Accounts:\\\n"
@@ -386,127 +386,127 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:205
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:204
msgid ""
"See man:login.conf[5] for more details about these variables. Note that it "
"already contains pre-defined _russian_ class."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:207
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:206
msgid ""
"Whenever [.filename]#/etc/login.conf# is edited, remember to execute the "
"following command to update the capability database:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:211
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:210
#, no-wrap
msgid "# cap_mkdb /etc/login.conf\n"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:216
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:215
msgid ""
"For an end user, the `cap_mkdb` command will need to be run on their [."
"filename]#~/.login_conf# for any changes to take effect."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:218
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:217
#, no-wrap
msgid "Utilities Which Change Login Classes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:221
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:220
msgid ""
"In addition to manually editing [.filename]#/etc/login.conf#, several "
"utilities are available for setting the locale for newly created users."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:223
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:222
msgid ""
"When using `vipw` to add new users, specify the _language_ to set the locale:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:227
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:226
#, no-wrap
msgid "user:password:1111:11:language:0:0:User Name:/home/user:/bin/sh\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:230
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:229
msgid ""
"When using `adduser` to add new users, the default language can be pre-"
"configured for all new users or specified for an individual user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:232
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:231
msgid ""
"If all new users use the same language, set `defaultclass=_language_` in [."
"filename]#/etc/adduser.conf#."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:234
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:233
msgid ""
"To override this setting when creating a user, either input the required "
"locale at this prompt:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:238
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:237
#, no-wrap
msgid "Enter login class: default []:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:241
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:240
msgid "or specify the locale to set when invoking `adduser`:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:245
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:244
#, no-wrap
msgid "# adduser -class language\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:248
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:247
msgid "If `pw` is used to add new users, specify the locale as follows:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:252
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:251
#, no-wrap
msgid "# pw useradd user_name -L language\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:256
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:255
msgid ""
"To change the login class of an existing user, `chpass` can be used. Invoke "
"it as superuser and provide the username to edit as the argument."
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:260
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:259
#, no-wrap
msgid "# chpass user_name\n"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:264
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:263
#, no-wrap
msgid "Shell Startup File Method"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:269
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:268
msgid ""
"This second method is not recommended as each shell that is used requires "
"manual configuration, where each shell has a different configuration file "
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:274
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:273
#, no-wrap
msgid ""
"LANG=de_DE.ISO8859-1; export LANG\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:278
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:277
msgid ""
"However, the name of the configuration file and the syntax used differs for "
"the `csh` shell. These are the equivalent settings for [.filename]#~/."
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:283
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:282
#, no-wrap
msgid ""
"setenv LANG de_DE.ISO8859-1\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:287
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:286
msgid ""
"To complicate matters, the syntax needed to configure Xorg in [.filename]#~/."
"xinitrc# also depends upon the shell. The first example is for the `sh` "
@@ -551,25 +551,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:291
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:290
#, no-wrap
msgid "LANG=de_DE.ISO8859-1; export LANG\n"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:297
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:296
#, no-wrap
msgid "setenv LANG de_DE.ISO8859-1\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:301
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:300
#, no-wrap
msgid "Console Setup"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:306
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:305
msgid ""
"Several localized fonts are available for the console. To see a listing of "
"available fonts, type `ls /usr/share/syscons/fonts`. To configure the "
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:312
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:311
#, no-wrap
msgid ""
"font8x16=font_name\n"
@@ -587,14 +587,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:315
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:314
msgid ""
"The keymap and screenmap can be set by adding the following to [.filename]#/"
"etc/rc.conf#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:321
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:320
#, no-wrap
msgid ""
"scrnmap=screenmap_name\n"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:326
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:325
msgid ""
"To see the list of available screenmaps, type `ls /usr/share/syscons/"
"scrnmaps`. Do not include the [.filename]#.scm# suffix when specifying "
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:330
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:329
msgid ""
"To see the list of available keymaps, type `ls /usr/share/syscons/keymaps`. "
"When specifying the _keymap_name_, do not include the [.filename]#.kbd# "
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:332
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:331
msgid ""
"The `keychange` entry is usually needed to program function keys to match "
"the selected terminal type because function key sequences cannot be defined "
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:335
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:334
msgid ""
"Next, set the correct console terminal type in [.filename]#/etc/ttys# for "
"all virtual terminal entries. <<locale-charset>> summarizes the available "
@@ -638,109 +638,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:337
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:336
#, no-wrap
msgid "Defined Terminal Types for Character Sets"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:341
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:340
#, no-wrap
msgid "Character Set"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:343
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:342
#, no-wrap
msgid "Terminal Type"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:344
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:343
#, no-wrap
msgid "ISO8859-1 or ISO8859-15"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:346
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:345
#, no-wrap
msgid "`cons25l1`"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:347
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:346
#, no-wrap
msgid "ISO8859-2"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:349
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:348
#, no-wrap
msgid "`cons25l2`"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:350
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:349
#, no-wrap
msgid "ISO8859-7"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:352
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:351
#, no-wrap
msgid "`cons25l7`"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:353
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:352
#, no-wrap
msgid "KOI8-R"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:355
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:354
#, no-wrap
msgid "`cons25r`"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:356
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:355
#, no-wrap
msgid "KOI8-U"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:358
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:357
#, no-wrap
msgid "`cons25u`"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:359
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:358
#, no-wrap
msgid "CP437 (VGA default)"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:361
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:360
#, no-wrap
msgid "`cons25`"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:362
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:361
#, no-wrap
msgid "US-ASCII"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:363
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:362
#, no-wrap
msgid "`cons25w`"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:368
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:367
msgid ""
"For languages with wide or multibyte characters, install a console for that "
"language from the FreeBSD Ports Collection. The available ports are "
@@ -749,101 +749,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:370
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:369
#, no-wrap
msgid "Available Console from Ports Collection"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:374
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:419
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:373
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:418
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:376
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:375
#, no-wrap
msgid "Port Location"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:377
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:376
#, no-wrap
msgid "Traditional Chinese (BIG-5)"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:379
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:378
#, no-wrap
msgid "package:chinese/big5con[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:380
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:383
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:379
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:382
#, no-wrap
msgid "Chinese/Japanese/Korean"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:382
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:381
#, no-wrap
msgid "package:chinese/cce[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:385
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:384
#, no-wrap
msgid "package:chinese/zhcon[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:386
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:389
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:392
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:443
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:446
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:449
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:452
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:455
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:458
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:461
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:464
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:467
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:470
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:473
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:476
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:479
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:482
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:485
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:488
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:491
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:494
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:385
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:388
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:391
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:442
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:445
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:448
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:451
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:454
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:457
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:460
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:463
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:466
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:469
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:472
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:475
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:478
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:481
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:484
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:487
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:490
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:493
#, no-wrap
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:388
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:387
#, no-wrap
msgid "package:chinese/kon2[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:391
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:390
#, no-wrap
msgid "package:japanese/kon2-14dot[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:393
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:392
#, no-wrap
msgid "package:japanese/kon2-16dot[]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:398
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:397
msgid ""
"If moused is enabled in [.filename]#/etc/rc.conf#, additional configuration "
"may be required. By default, the mouse cursor of the man:syscons[4] driver "
@@ -853,19 +853,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:402
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:401
#, no-wrap
msgid "mousechar_start=3\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:404
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:403
#, no-wrap
msgid "Xorg Setup"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:409
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:408
msgid ""
"crossref:x11[x11,The X Window System] describes how to install and configure "
"Xorg. When configuring Xorg for localization, additional fonts and input "
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:413
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:412
msgid ""
"The X Input Method (XIM) protocol is an Xorg standard for inputting non-"
"English characters. <<locale-xim>> summarizes the input method applications "
@@ -885,246 +885,246 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:415
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:414
#, no-wrap
msgid "Available Input Methods"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:421
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:420
#, no-wrap
msgid "Input Method"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:422
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:425
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:428
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:431
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:434
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:437
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:440
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:421
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:424
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:427
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:430
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:433
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:436
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:439
#, no-wrap
msgid "Chinese"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:424
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:423
#, no-wrap
msgid "package:chinese/gcin[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:427
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:426
#, no-wrap
msgid "package:chinese/ibus-chewing[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:430
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:429
#, no-wrap
msgid "package:chinese/ibus-pinyin[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:433
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:432
#, no-wrap
msgid "package:chinese/oxim[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:436
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:435
#, no-wrap
msgid "package:chinese/scim-fcitx[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:439
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:438
#, no-wrap
msgid "package:chinese/scim-pinyin[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:442
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:441
#, no-wrap
msgid "package:chinese/scim-tables[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:445
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:444
#, no-wrap
msgid "package:japanese/ibus-anthy[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:448
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:447
#, no-wrap
msgid "package:japanese/ibus-mozc[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:451
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:450
#, no-wrap
msgid "package:japanese/ibus-skk[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:454
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:453
#, no-wrap
msgid "package:japanese/im-ja[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:457
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:456
#, no-wrap
msgid "package:japanese/kinput2[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:460
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:459
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-anthy[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:463
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:462
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-canna[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:466
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:465
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-honoka[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:469
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:468
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-honoka-plugin-romkan[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:472
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:471
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-honoka-plugin-wnn[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:475
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:474
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-prime[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:478
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:477
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-skk[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:481
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:480
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-tables[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:484
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:483
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-tomoe[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:487
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:486
#, no-wrap
msgid "package:japanese/scim-uim[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:490
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:489
#, no-wrap
msgid "package:japanese/skkinput[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:493
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:492
#, no-wrap
msgid "package:japanese/skkinput3[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:496
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:495
#, no-wrap
msgid "package:japanese/uim-anthy[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:497
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:500
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:503
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:506
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:509
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:496
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:499
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:502
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:505
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:508
#, no-wrap
msgid "Korean"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:499
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:498
#, no-wrap
msgid "package:korean/ibus-hangul[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:502
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:501
#, no-wrap
msgid "package:korean/imhangul[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:505
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:504
#, no-wrap
msgid "package:korean/nabi[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:508
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:507
#, no-wrap
msgid "package:korean/scim-hangul[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:511
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:510
#, no-wrap
msgid "package:korean/scim-tables[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:512
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:515
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:511
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:514
#, no-wrap
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:514
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:513
#, no-wrap
msgid "package:vietnamese/xvnkb[]"
msgstr ""
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:516
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:515
#, no-wrap
msgid "package:vietnamese/x-unikey[]"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:519
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:518
#, no-wrap
msgid "Finding i18n Applications"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:523
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:522
msgid ""
"i18n applications are programmed using i18n kits under libraries. These "
"allow developers to write a simple file and translate displayed menus and "
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:527
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:526
msgid ""
"The link:https://www.FreeBSD.org/ports/[FreeBSD Ports Collection] contains "
"many applications with built-in support for wide or multibyte characters for "
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:531
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:530
msgid ""
"Some applications can be compiled with the specific charset. This is "
"usually done in the port's [.filename]#Makefile# or by passing a value to "
@@ -1152,13 +1152,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:533
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:532
#, no-wrap
msgid "Locale Configuration for Specific Languages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:537
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:536
msgid ""
"This section provides configuration examples for localizing a FreeBSD system "
"for the Russian language. It then provides some additional resources for "
@@ -1166,13 +1166,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:539
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:538
#, no-wrap
msgid "Russian Language (KOI8-R Encoding)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:543
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:542
msgid ""
"This section shows the specific settings needed to localize a FreeBSD system "
"for the Russian language. Refer to <<using-localization,Using "
@@ -1180,14 +1180,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:545
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:544
msgid ""
"To set this locale for the login shell, add the following lines to each "
"user's [.filename]#~/.login_conf#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:551
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:550
#, no-wrap
msgid ""
"me:My Account:\\\n"
@@ -1196,14 +1196,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:554
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:553
msgid ""
"To configure the console, add the following lines to [.filename]#/etc/rc."
"conf#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:563
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:562
#, no-wrap
msgid ""
"keymap=\"ru.utf-8\"\n"
@@ -1215,14 +1215,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:566
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:565
msgid ""
"For each `ttyv` entry in [.filename]#/etc/ttys#, use `cons25r` as the "
"terminal type."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:570
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:569
msgid ""
"To configure printing, a special output filter is needed to convert from "
"KOI8-R to CP866 since most printers with Russian characters come with "
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:576
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:575
#, no-wrap
msgid ""
"lp|Russian local line printer:\\\n"
@@ -1241,12 +1241,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:579
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:578
msgid "Refer to man:printcap[5] for a more detailed explanation."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:581
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:580
msgid ""
"To configure support for Russian filenames in mounted MS-DOS(R) file "
"systems, include `-L` and the locale name when adding an entry to [."
@@ -1254,18 +1254,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:585
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:584
#, no-wrap
msgid "/dev/ad0s2 /dos/c msdos rw,-Lru_RU.KOI8-R 0 0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:588
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:587
msgid "Refer to man:mount_msdosfs[8] for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:591
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:590
msgid ""
"To configure Russian fonts for Xorg, install the package:x11-fonts/xorg-"
"fonts-cyrillic[] package. Then, check the `\"Files\"` section in [."
@@ -1274,25 +1274,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:595
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:594
#, no-wrap
msgid "FontPath \"/usr/local/lib/X11/fonts/cyrillic\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:598
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:597
msgid "Additional Cyrillic fonts are available in the Ports Collection."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:600
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:599
msgid ""
"To activate a Russian keyboard, add the following to the `\"Keyboard\"` "
"section of [.filename]#/etc/xorg.conf#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:605
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:604
#, no-wrap
msgid ""
"Option \"XkbLayout\" \"us,ru\"\n"
@@ -1300,12 +1300,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:608
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:607
msgid "Make sure that `XkbDisable` is commented out in that file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:611
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:610
msgid ""
"For `grp:toggle` use kbd:[Right Alt], for `grp:ctrl_shift_toggle` use kbd:"
"[Ctrl+Shift]. For `grp:caps_toggle` use kbd:[CapsLock]. The old kbd:"
@@ -1315,20 +1315,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:613
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:612
msgid ""
"If the keyboard has \"Windows(R)\" keys, and some non-alphabetical keys are "
"mapped incorrectly, add the following line to [.filename]#/etc/xorg.conf#:"
msgstr ""
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:617
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:616
#, no-wrap
msgid "Option \"XkbVariant\" \",winkeys\"\n"
msgstr ""
#. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:623
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:622
msgid ""
"The Russian XKB keyboard may not work with non-localized applications. "
"Minimally localized applications should call a `XtSetLanguageProc (NULL, "
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:627
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:626
msgid ""
"See http://koi8.pp.ru/xwin.html[http://koi8.pp.ru/xwin.html] for more "
"instructions on localizing Xorg applications. For more general information "
@@ -1344,25 +1344,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:628
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:627
#, no-wrap
msgid "Additional Language-Specific Resources"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:631
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:630
msgid ""
"This section lists some additional resources for configuring other locales."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:632
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:631
#, no-wrap
msgid "Traditional Chinese for Taiwan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:634
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:633
msgid ""
"The FreeBSD-Taiwan Project has a Chinese HOWTO for FreeBSD at http://netlab."
"cse.yzu.edu.tw/\\~statue/freebsd/zh-tut/[http://netlab.cse.yzu.edu.tw/"
@@ -1370,13 +1370,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:635
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:634
#, no-wrap
msgid "Greek Language Localization"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:637
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:636
msgid ""
"A complete article on Greek support in FreeBSD is available https://www."
"FreeBSD.org/doc/gr/articles/greek-language-support/[here], in Greek only, as "
@@ -1384,13 +1384,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:638
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:637
#, no-wrap
msgid "Japanese and Korean Language Localization"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:640
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:639
msgid ""
"For Japanese, refer to http://www.jp.FreeBSD.org/[http://www.jp.FreeBSD."
"org/], and for Korean, refer to http://www.kr.FreeBSD.org/[http://www.kr."
@@ -1398,13 +1398,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:641
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:640
#, no-wrap
msgid "Non-English FreeBSD Documentation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:643
+#: documentation/content/en/books/handbook/l10n/_index.adoc:642
msgid ""
"Some FreeBSD contributors have translated parts of the FreeBSD documentation "
"to other languages. They are available through links on the link:https://"