aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/articles/leap-seconds
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/articles/leap-seconds')
-rw-r--r--documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc71
-rw-r--r--documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po36
2 files changed, 34 insertions, 73 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc b/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc
index 438e79d1f5..0d6e27a483 100644
--- a/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc
@@ -42,90 +42,51 @@ toc::[]
[[leapseconds-definition]]
== Введение
-_Секунда координации_ (високосная секунда) — это односекундная
-корректировка, вносимая в определённые моменты года в UTC для синхронизации
-атомных шкал времени с вариациями вращения Земли. В этой статье описано, как
-FreeBSD взаимодействует с секундами координации.
+_Секунда координации_ (високосная секунда) — это односекундная корректировка, вносимая в определённые моменты года в UTC для синхронизации атомных шкал времени с вариациями вращения Земли. В этой статье описано, как FreeBSD взаимодействует с секундами координации.
-На момент написания следующая високосная секунда будет добавлена 2015-Jun-30
-23:59:60 UTC. Эта високосная секунда выпадет на рабочий день для Северной и
-Южной Америки, а также для региона Азии/Тихоокеанского региона.
+На момент написания следующая високосная секунда будет добавлена 2015-Jun-30 23:59:60 UTC. Эта високосная секунда выпадет на рабочий день для Северной и Южной Америки, а также для региона Азии/Тихоокеанского региона.
-Секунды координации объявляются
-https://www.iers.org/IERS/EN/Home/home_node.html[IERS] в
-https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/16_BULLETIN_C16.txt[Бюллетене
-C].
+Секунды координации объявляются https://www.iers.org/IERS/EN/Home/home_node.html[IERS] в https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/16_BULLETIN_C16.txt[Бюллетене C].
-Стандартное поведение високосной секунды описано в
-https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Также
-см. man:time2posix[3].
+Стандартное поведение високосной секунды описано в https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Также см. man:time2posix[3].
[[leapseconds-posix]]
== Обработка високосных секунд по умолчанию в FreeBSD
-Самый простой способ обработки високосных секунд — использование правил
-времени POSIX, которые FreeBSD использует по умолчанию, в сочетании с
-extref:{handbook}[NTP, network-ntp]. Когда man:ntpd[8] работает и время
-синхронизировано с вышестоящими серверами NTP, которые корректно
-обрабатывают високосные секунды, високосная секунда приведёт к
-автоматическому повтору последней секунды дня в системном времени. Другие
-корректировки не требуются.
+Самый простой способ обработки високосных секунд — использование правил времени POSIX, которые FreeBSD использует по умолчанию, в сочетании с extref:{handbook}[NTP, network-ntp]. Когда man:ntpd[8] работает и время синхронизировано с вышестоящими серверами NTP, которые корректно обрабатывают високосные секунды, високосная секунда приведёт к автоматическому повтору последней секунды дня в системном времени. Другие корректировки не требуются.
-Если вышестоящие серверы NTP не обрабатывают високосные секунды корректно,
-man:ntpd[8] изменит время на одну секунду после того, как ошибочный
-вышестоящий сервер заметит это и изменит своё время.
+Если вышестоящие серверы NTP не обрабатывают високосные секунды корректно, man:ntpd[8] изменит время на одну секунду после того, как ошибочный вышестоящий сервер заметит это и изменит своё время.
-Если NTP не используется, после високосной секунды потребуется ручная
-корректировка системных часов.
+Если NTP не используется, после високосной секунды потребуется ручная корректировка системных часов.
[[leapseconds-cautions]]
== Предупреждения
-Високосные секунды добавляются одновременно по всему миру: в полночь по
-UTC. В Японии это середина утра, в Тихоокеанском регионе — середина дня, в
-Америке — поздний вечер, а в Европе — ночь.
+Високосные секунды добавляются одновременно по всему миру: в полночь по UTC. В Японии это середина утра, в Тихоокеанском регионе — середина дня, в Америке — поздний вечер, а в Европе — ночь.
-Мы полагаем и ожидаем, что FreeBSD, при условии предоставления корректного и
-стабильного сервиса NTP, будет работать как задумано во время этой секунды
-координации, как это происходило во время предыдущих.
+Мы полагаем и ожидаем, что FreeBSD, при условии предоставления корректного и стабильного сервиса NTP, будет работать как задумано во время этой секунды координации, как это происходило во время предыдущих.
-Однако мы предупреждаем, что практически ни одно приложение никогда не
-запрашивало у ядра информацию о високосных секундах. Наш опыт показывает,
-что, как и задумано, високосные секунды по сути являются повторением
-секунды, предшествующей високосной, и это становится неожиданностью для
-большинства программистов.
+Однако мы предупреждаем, что практически ни одно приложение никогда не запрашивало у ядра информацию о високосных секундах. Наш опыт показывает, что, как и задумано, високосные секунды по сути являются повторением секунды, предшествующей високосной, и это становится неожиданностью для большинства программистов.
-Другие операционные системы и компьютеры могут обрабатывать високосную
-секунду иначе, чем FreeBSD, а системы без корректной и стабильной службы NTP
-вообще не будут знать о високосных секундах.
+Другие операционные системы и компьютеры могут обрабатывать високосную секунду иначе, чем FreeBSD, а системы без корректной и стабильной службы NTP вообще не будут знать о високосных секундах.
-Нередко компьютеры выходят из строя из-за високосных секунд, и опыт показал,
-что значительная часть всех публичных NTP-серверов может обрабатывать и
-объявлять високосную секунду неправильно.
+Нередко компьютеры выходят из строя из-за високосных секунд, и опыт показал, что значительная часть всех публичных NTP-серверов может обрабатывать и объявлять високосную секунду неправильно.
-Пожалуйста, постарайтесь убедиться, что из-за секунды координации не
-произойдет ничего ужасного.
+Пожалуйста, постарайтесь убедиться, что из-за секунды координации не произойдет ничего ужасного.
[[leapseconds-testing]]
== Тестирование
-Возможно проверить, будет ли использована секунда координации. Из-за
-особенностей NTP, проверка может работать до 24 часов до введения секунды
-координации. Некоторые крупные источники эталонных часов объявляют о
-секундах координации всего за час до события. Запрос к демону NTP:
+Возможно проверить, будет ли использована секунда координации. Из-за особенностей NTP, проверка может работать до 24 часов до введения секунды координации. Некоторые крупные источники эталонных часов объявляют о секундах координации всего за час до события. Запрос к демону NTP:
[source, shell]
....
% ntpq -c 'rv 0 leap'
....
-Вывод, включающий `leap_add_sec`, указывает на корректную поддержку секунды
-координации. До 24 часов перед наступлением секунды координации или после её
-прохождения будет отображаться `leap_none`.
+Вывод, включающий `leap_add_sec`, указывает на корректную поддержку секунды координации. До 24 часов перед наступлением секунды координации или после её прохождения будет отображаться `leap_none`.
[[leapseconds-conclusion]]
== Заключение
-На практике секунды координации обычно не представляют проблемы в
-FreeBSD. Мы надеемся, что этот обзор поможет прояснить, чего ожидать и как
-сделать обработку секунды координации более гладкой.
+На практике секунды координации обычно не представляют проблемы в FreeBSD. Мы надеемся, что этот обзор поможет прояснить, чего ожидать и как сделать обработку секунды координации более гладкой.
diff --git a/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po b/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po
index 8a1952b384..f730bbfc51 100644
--- a/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po
+++ b/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-22 22:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:21-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-23 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/articlesleap-seconds_index/ru/>\n"
@@ -18,11 +18,12 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
-#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
+#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "A short description of how leap seconds are handled on FreeBSD"
-msgstr "Краткое описание обработки високосных секунд (секунд координации) в FreeBSD"
+msgstr ""
+"Краткое описание обработки високосных секунд (секунд координации) в FreeBSD"
#. type: Title =
#: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:1
@@ -68,13 +69,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:52
msgid ""
-"Leap seconds are announced by https://www.iers.org/IERS/EN/Home/"
-"home_node.html[IERS] on https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/"
-"16_BULLETIN_C16.txt[Bulletin C]."
+"Leap seconds are announced by https://www.iers.org/IERS/EN/Home/home_node."
+"html[IERS] on https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/16_BULLETIN_C16."
+"txt[Bulletin C]."
msgstr ""
-"Секунды координации объявляются https://www.iers.org/IERS/EN/Home/"
-"home_node.html[IERS] в https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/"
-"16_BULLETIN_C16.txt[Бюллетене C]."
+"Секунды координации объявляются https://www.iers.org/IERS/EN/Home/home_node."
+"html[IERS] в https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/16_BULLETIN_C16."
+"txt[Бюллетене C]."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:55
@@ -82,9 +83,8 @@ msgid ""
"Standard leap second behavior is described in https://datatracker.ietf.org/"
"doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Also see man:time2posix[3]."
msgstr ""
-"Стандартное поведение високосной секунды описано в https://"
-"datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Также см. "
-"man:time2posix[3]."
+"Стандартное поведение високосной секунды описано в https://datatracker.ietf."
+"org/doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Также см. man:time2posix[3]."
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:57
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid ""
"adjustments are necessary."
msgstr ""
"Самый простой способ обработки високосных секунд — использование правил "
-"времени POSIX, которые FreeBSD использует по умолчанию, в сочетании с extref:"
-"{handbook}[NTP, network-ntp]. Когда man:ntpd[8] работает и время "
+"времени POSIX, которые FreeBSD использует по умолчанию, в сочетании с "
+"extref:{handbook}[NTP, network-ntp]. Когда man:ntpd[8] работает и время "
"синхронизировано с вышестоящими серверами NTP, которые корректно "
"обрабатывают високосные секунды, високосная секунда приведёт к "
"автоматическому повтору последней секунды дня в системном времени. Другие "
@@ -113,9 +113,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:64
msgid ""
-"If the upstream NTP servers do not handle leap seconds correctly, "
-"man:ntpd[8] will step the time by one second after the errant upstream "
-"server has noticed and stepped itself."
+"If the upstream NTP servers do not handle leap seconds correctly, man:"
+"ntpd[8] will step the time by one second after the errant upstream server "
+"has noticed and stepped itself."
msgstr ""
"Если вышестоящие серверы NTP не обрабатывают високосные секунды корректно, "
"man:ntpd[8] изменит время на одну секунду после того, как ошибочный "