diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/articles/leap-seconds')
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc | 71 | ||||
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po | 36 |
2 files changed, 34 insertions, 73 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc b/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc index 438e79d1f5..0d6e27a483 100644 --- a/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.adoc @@ -42,90 +42,51 @@ toc::[] [[leapseconds-definition]] == Введение -_Секунда координации_ (високосная секунда) — это односекундная -корректировка, вносимая в определённые моменты года в UTC для синхронизации -атомных шкал времени с вариациями вращения Земли. В этой статье описано, как -FreeBSD взаимодействует с секундами координации. +_Секунда координации_ (високосная секунда) — это односекундная корректировка, вносимая в определённые моменты года в UTC для синхронизации атомных шкал времени с вариациями вращения Земли. В этой статье описано, как FreeBSD взаимодействует с секундами координации. -На момент написания следующая високосная секунда будет добавлена 2015-Jun-30 -23:59:60 UTC. Эта високосная секунда выпадет на рабочий день для Северной и -Южной Америки, а также для региона Азии/Тихоокеанского региона. +На момент написания следующая високосная секунда будет добавлена 2015-Jun-30 23:59:60 UTC. Эта високосная секунда выпадет на рабочий день для Северной и Южной Америки, а также для региона Азии/Тихоокеанского региона. -Секунды координации объявляются -https://www.iers.org/IERS/EN/Home/home_node.html[IERS] в -https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/16_BULLETIN_C16.txt[Бюллетене -C]. +Секунды координации объявляются https://www.iers.org/IERS/EN/Home/home_node.html[IERS] в https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/16_BULLETIN_C16.txt[Бюллетене C]. -Стандартное поведение високосной секунды описано в -https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Также -см. man:time2posix[3]. +Стандартное поведение високосной секунды описано в https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Также см. man:time2posix[3]. [[leapseconds-posix]] == Обработка високосных секунд по умолчанию в FreeBSD -Самый простой способ обработки високосных секунд — использование правил -времени POSIX, которые FreeBSD использует по умолчанию, в сочетании с -extref:{handbook}[NTP, network-ntp]. Когда man:ntpd[8] работает и время -синхронизировано с вышестоящими серверами NTP, которые корректно -обрабатывают високосные секунды, високосная секунда приведёт к -автоматическому повтору последней секунды дня в системном времени. Другие -корректировки не требуются. +Самый простой способ обработки високосных секунд — использование правил времени POSIX, которые FreeBSD использует по умолчанию, в сочетании с extref:{handbook}[NTP, network-ntp]. Когда man:ntpd[8] работает и время синхронизировано с вышестоящими серверами NTP, которые корректно обрабатывают високосные секунды, високосная секунда приведёт к автоматическому повтору последней секунды дня в системном времени. Другие корректировки не требуются. -Если вышестоящие серверы NTP не обрабатывают високосные секунды корректно, -man:ntpd[8] изменит время на одну секунду после того, как ошибочный -вышестоящий сервер заметит это и изменит своё время. +Если вышестоящие серверы NTP не обрабатывают високосные секунды корректно, man:ntpd[8] изменит время на одну секунду после того, как ошибочный вышестоящий сервер заметит это и изменит своё время. -Если NTP не используется, после високосной секунды потребуется ручная -корректировка системных часов. +Если NTP не используется, после високосной секунды потребуется ручная корректировка системных часов. [[leapseconds-cautions]] == Предупреждения -Високосные секунды добавляются одновременно по всему миру: в полночь по -UTC. В Японии это середина утра, в Тихоокеанском регионе — середина дня, в -Америке — поздний вечер, а в Европе — ночь. +Високосные секунды добавляются одновременно по всему миру: в полночь по UTC. В Японии это середина утра, в Тихоокеанском регионе — середина дня, в Америке — поздний вечер, а в Европе — ночь. -Мы полагаем и ожидаем, что FreeBSD, при условии предоставления корректного и -стабильного сервиса NTP, будет работать как задумано во время этой секунды -координации, как это происходило во время предыдущих. +Мы полагаем и ожидаем, что FreeBSD, при условии предоставления корректного и стабильного сервиса NTP, будет работать как задумано во время этой секунды координации, как это происходило во время предыдущих. -Однако мы предупреждаем, что практически ни одно приложение никогда не -запрашивало у ядра информацию о високосных секундах. Наш опыт показывает, -что, как и задумано, високосные секунды по сути являются повторением -секунды, предшествующей високосной, и это становится неожиданностью для -большинства программистов. +Однако мы предупреждаем, что практически ни одно приложение никогда не запрашивало у ядра информацию о високосных секундах. Наш опыт показывает, что, как и задумано, високосные секунды по сути являются повторением секунды, предшествующей високосной, и это становится неожиданностью для большинства программистов. -Другие операционные системы и компьютеры могут обрабатывать високосную -секунду иначе, чем FreeBSD, а системы без корректной и стабильной службы NTP -вообще не будут знать о високосных секундах. +Другие операционные системы и компьютеры могут обрабатывать високосную секунду иначе, чем FreeBSD, а системы без корректной и стабильной службы NTP вообще не будут знать о високосных секундах. -Нередко компьютеры выходят из строя из-за високосных секунд, и опыт показал, -что значительная часть всех публичных NTP-серверов может обрабатывать и -объявлять високосную секунду неправильно. +Нередко компьютеры выходят из строя из-за високосных секунд, и опыт показал, что значительная часть всех публичных NTP-серверов может обрабатывать и объявлять високосную секунду неправильно. -Пожалуйста, постарайтесь убедиться, что из-за секунды координации не -произойдет ничего ужасного. +Пожалуйста, постарайтесь убедиться, что из-за секунды координации не произойдет ничего ужасного. [[leapseconds-testing]] == Тестирование -Возможно проверить, будет ли использована секунда координации. Из-за -особенностей NTP, проверка может работать до 24 часов до введения секунды -координации. Некоторые крупные источники эталонных часов объявляют о -секундах координации всего за час до события. Запрос к демону NTP: +Возможно проверить, будет ли использована секунда координации. Из-за особенностей NTP, проверка может работать до 24 часов до введения секунды координации. Некоторые крупные источники эталонных часов объявляют о секундах координации всего за час до события. Запрос к демону NTP: [source, shell] .... % ntpq -c 'rv 0 leap' .... -Вывод, включающий `leap_add_sec`, указывает на корректную поддержку секунды -координации. До 24 часов перед наступлением секунды координации или после её -прохождения будет отображаться `leap_none`. +Вывод, включающий `leap_add_sec`, указывает на корректную поддержку секунды координации. До 24 часов перед наступлением секунды координации или после её прохождения будет отображаться `leap_none`. [[leapseconds-conclusion]] == Заключение -На практике секунды координации обычно не представляют проблемы в -FreeBSD. Мы надеемся, что этот обзор поможет прояснить, чего ожидать и как -сделать обработку секунды координации более гладкой. +На практике секунды координации обычно не представляют проблемы в FreeBSD. Мы надеемся, что этот обзор поможет прояснить, чего ожидать и как сделать обработку секунды координации более гладкой. diff --git a/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po b/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po index 8a1952b384..f730bbfc51 100644 --- a/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po +++ b/documentation/content/ru/articles/leap-seconds/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-22 22:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:21-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-23 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" "documentation/articlesleap-seconds_index/ru/>\n" @@ -18,11 +18,12 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "A short description of how leap seconds are handled on FreeBSD" -msgstr "Краткое описание обработки високосных секунд (секунд координации) в FreeBSD" +msgstr "" +"Краткое описание обработки високосных секунд (секунд координации) в FreeBSD" #. type: Title = #: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:1 @@ -68,13 +69,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:52 msgid "" -"Leap seconds are announced by https://www.iers.org/IERS/EN/Home/" -"home_node.html[IERS] on https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/" -"16_BULLETIN_C16.txt[Bulletin C]." +"Leap seconds are announced by https://www.iers.org/IERS/EN/Home/home_node." +"html[IERS] on https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/16_BULLETIN_C16." +"txt[Bulletin C]." msgstr "" -"Секунды координации объявляются https://www.iers.org/IERS/EN/Home/" -"home_node.html[IERS] в https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/" -"16_BULLETIN_C16.txt[Бюллетене C]." +"Секунды координации объявляются https://www.iers.org/IERS/EN/Home/home_node." +"html[IERS] в https://datacenter.iers.org/data/latestVersion/16_BULLETIN_C16." +"txt[Бюллетене C]." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:55 @@ -82,9 +83,8 @@ msgid "" "Standard leap second behavior is described in https://datatracker.ietf.org/" "doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Also see man:time2posix[3]." msgstr "" -"Стандартное поведение високосной секунды описано в https://" -"datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Также см. " -"man:time2posix[3]." +"Стандартное поведение високосной секунды описано в https://datatracker.ietf." +"org/doc/html/rfc7164#section-3[RFC 7164]. Также см. man:time2posix[3]." #. type: Title == #: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:57 @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "" "adjustments are necessary." msgstr "" "Самый простой способ обработки високосных секунд — использование правил " -"времени POSIX, которые FreeBSD использует по умолчанию, в сочетании с extref:" -"{handbook}[NTP, network-ntp]. Когда man:ntpd[8] работает и время " +"времени POSIX, которые FreeBSD использует по умолчанию, в сочетании с " +"extref:{handbook}[NTP, network-ntp]. Когда man:ntpd[8] работает и время " "синхронизировано с вышестоящими серверами NTP, которые корректно " "обрабатывают високосные секунды, високосная секунда приведёт к " "автоматическому повтору последней секунды дня в системном времени. Другие " @@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc:64 msgid "" -"If the upstream NTP servers do not handle leap seconds correctly, " -"man:ntpd[8] will step the time by one second after the errant upstream " -"server has noticed and stepped itself." +"If the upstream NTP servers do not handle leap seconds correctly, man:" +"ntpd[8] will step the time by one second after the errant upstream server " +"has noticed and stepped itself." msgstr "" "Если вышестоящие серверы NTP не обрабатывают високосные секунды корректно, " "man:ntpd[8] изменит время на одну секунду после того, как ошибочный " |
