diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/articles/pr-guidelines')
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.adoc | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.po | 26 |
2 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.adoc b/documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.adoc index 10c764f08a..67798176ef 100644 --- a/documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.adoc @@ -95,7 +95,7 @@ analyzed (проанализировано):: feedback (обратная связь):: Дальнейшая работа требует дополнительной информации от инициатора или сообщества; возможно, информации относительно предлагаемого решения. -patched (исправленно):: +patched (исправлено):: Патч был закоммичен, но что-то (MFC или, возможно, подтверждение от автора) ещё ожидается. suspended (приостановлено):: diff --git a/documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.po b/documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.po index b2d979b520..813a346f5b 100644 --- a/documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.po +++ b/documentation/content/ru/articles/pr-guidelines/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-03 18:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 08:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-29 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" "documentation/articlespr-guidelines_index/ru/>\n" @@ -18,11 +18,13 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/articles/pr-guidelines/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "These guidelines describe recommended handling practices for FreeBSD Problem Reports (PRs)." -msgstr "Эти рекомендации описывают рекомендуемые методы обработки отчётов о проблемах FreeBSD (PR — Problem Reports)." +msgstr "" +"Эти рекомендации описывают рекомендуемые методы обработки отчётов о " +"проблемах FreeBSD (PR — Problem Reports)." #. type: Title = #: documentation/content/en/articles/pr-guidelines/_index.adoc:1 @@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "" #: documentation/content/en/articles/pr-guidelines/_index.adoc:102 #, no-wrap msgid "patched" -msgstr "patched (исправленно)" +msgstr "patched (исправлено)" #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/pr-guidelines/_index.adoc:104 @@ -866,7 +868,9 @@ msgstr "freebsd-atm" #: documentation/content/en/articles/pr-guidelines/_index.adoc:251 #, no-wrap msgid "problem with embedded or small-footprint FreeBSD systems (e.g., NanoBSD/PicoBSD/FreeBSD-arm)" -msgstr "проблема со встроенными или компактными системами FreeBSD (например, NanoBSD/PicoBSD/FreeBSD-arm)" +msgstr "" +"проблема со встроенными или компактными системами FreeBSD (например, NanoBSD/" +"PicoBSD/FreeBSD-arm)" #. type: Table #: documentation/content/en/articles/pr-guidelines/_index.adoc:253 @@ -1452,9 +1456,9 @@ msgid "" "findings and try to find someone to assign it to. Set the state to " "\"analyzed\" if appropriate." msgstr "" -"Если PR содержит достаточно деталей, попробуйте воспроизвести проблему в `-" -"CURRENT` и `-STABLE`. Если удастся, отправьте уточнение с вашими находками и " -"попытайтесь найти, кому можно назначить задачу. Установите состояние " +"Если PR содержит достаточно деталей, попробуйте воспроизвести проблему в " +"`-CURRENT` и `-STABLE`. Если удастся, отправьте уточнение с вашими находками " +"и попытайтесь найти, кому можно назначить задачу. Установите состояние " "\"analyzed\" (проанализировано), если это уместно." #. type: Plain text @@ -1490,8 +1494,8 @@ msgid "" "yourself?) to do it. Set the state to \"patched\" and assign it to whomever " "will do the MFC." msgstr "" -"Если PR описывает ошибку, которая, как вам известно, исправлена в `-" -"CURRENT`, но не в `-STABLE`, попытайтесь выяснить, когда планируется перенос " +"Если PR описывает ошибку, которая, как вам известно, исправлена в `-CURRENT`" +", но не в `-STABLE`, попытайтесь выяснить, когда планируется перенос " "исправления (MFC), или найдите кого-то (возможно, себя?), кто сможет это " "сделать. Установите статус \"patched\" и назначьте задачу тому, кто займётся " "переносом исправления (MFC)." |
