diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug')
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po | 119 |
2 files changed, 60 insertions, 61 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc index 5ac6d8df9f..f5660f10d8 100644 --- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc @@ -11,7 +11,7 @@ next: books/developers-handbook/partiv params: path: /books/developers-handbook/kerneldebug/ prev: books/developers-handbook/kernelbuild -showBookMenu: true +showBookMenu: 'true' tags: ["Debugging", "Dump", "kgdb", "DDB", "GDB"] title: 'Глава 10. Отладка ядра' weight: 13 diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po index dd46c18a3c..060717d0a0 100644 --- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-29 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-05 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "FreeBSD Kernel Debugging" msgstr "Отладка ядра FreeBSD" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title +#. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Chapter 10. Kernel Debugging" @@ -47,11 +47,10 @@ msgstr "Получение аварийного дампа ядра" msgid "" "When running a development kernel (e.g., FreeBSD-CURRENT), such as a kernel " "under extreme conditions (e.g., very high load averages, tens of thousands " -"of connections, exceedingly high number of concurrent users, hundreds of " -"man:jail[8]s, etc.), or using a new feature or device driver on FreeBSD-" -"STABLE (e.g., PAE), sometimes a kernel will panic. In the event that it " -"does, this chapter will demonstrate how to extract useful information out of " -"a crash." +"of connections, exceedingly high number of concurrent users, hundreds of man:" +"jail[8]s, etc.), or using a new feature or device driver on FreeBSD-STABLE " +"(e.g., PAE), sometimes a kernel will panic. In the event that it does, this " +"chapter will demonstrate how to extract useful information out of a crash." msgstr "" "При работе с разрабатываемым ядром (например, FreeBSD-CURRENT), особенно в " "экстремальных условиях (например, при очень высокой загрузке, десятках тысяч " @@ -231,12 +230,12 @@ msgstr "Извлечение дампа ядра" msgid "" "Once a dump has been written to a dump device, the dump must be extracted " "before the swap device is mounted. To extract a dump from a dump device, " -"use the man:savecore[8] program. If `dumpdev` has been set in " -"man:rc.conf[5], man:savecore[8] will be called automatically on the first " -"multi-user boot after the crash and before the swap device is mounted. The " +"use the man:savecore[8] program. If `dumpdev` has been set in man:rc." +"conf[5], man:savecore[8] will be called automatically on the first multi-" +"user boot after the crash and before the swap device is mounted. The " "location of the extracted core is placed in the man:rc.conf[5] value " -"`dumpdir`, by default [.filename]#/var/crash# and will be named " -"[.filename]#vmcore.0#." +"`dumpdir`, by default [.filename]#/var/crash# and will be named [." +"filename]#vmcore.0#." msgstr "" "После записи дампа на устройство дампа, дамп должен быть извлечен до " "монтирования устройства подкачки. Для извлечения дампа с устройства дампа " @@ -250,20 +249,20 @@ msgstr "" #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:126 msgid "" -"In the event that there is already a file called [.filename]#vmcore.0# in " -"[.filename]#/var/crash# (or whatever `dumpdir` is set to), the kernel will " +"In the event that there is already a file called [.filename]#vmcore.0# in [." +"filename]#/var/crash# (or whatever `dumpdir` is set to), the kernel will " "increment the trailing number for every crash to avoid overwriting an " "existing [.filename]#vmcore# (e.g., [.filename]#vmcore.1#). man:savecore[8] " -"will always create a symbolic link to named [.filename]#vmcore.last# in " -"[.filename]#/var/crash# after a dump is saved. This symbolic link can be " -"used to locate the name of the most recent dump." +"will always create a symbolic link to named [.filename]#vmcore.last# in [." +"filename]#/var/crash# after a dump is saved. This symbolic link can be used " +"to locate the name of the most recent dump." msgstr "" -"В случае, если файл с именем [.filename]#vmcore.0# уже существует в " -"[.filename]#/var/crash# (или в каталоге, указанном в параметре `dumpdir`), " +"В случае, если файл с именем [.filename]#vmcore.0# уже существует в [." +"filename]#/var/crash# (или в каталоге, указанном в параметре `dumpdir`), " "ядро будет увеличивать завершающее число при каждом сбое, чтобы избежать " -"перезаписи существующего файла [.filename]#vmcore# (например, " -"[.filename]#vmcore.1#). man:savecore[8] всегда создает символическую ссылку " -"с именем [.filename]#vmcore.last# в [.filename]#/var/crash# после сохранения " +"перезаписи существующего файла [.filename]#vmcore# (например, [." +"filename]#vmcore.1#). man:savecore[8] всегда создает символическую ссылку с " +"именем [.filename]#vmcore.last# в [.filename]#/var/crash# после сохранения " "дампа. Эта символическая ссылка может быть использована для определения " "имени последнего дампа." @@ -272,17 +271,17 @@ msgstr "" msgid "" "The man:crashinfo[8] utility generates a text file containing a summary of " "information from a full memory dump or minidump. If `dumpdev` has been set " -"in man:rc.conf[5], man:crashinfo[8] will be invoked automatically after " -"man:savecore[8]. The output is saved to a file in `dumpdir` named " -"[.filename]#core.txt.N#." +"in man:rc.conf[5], man:crashinfo[8] will be invoked automatically after man:" +"savecore[8]. The output is saved to a file in `dumpdir` named [." +"filename]#core.txt.N#." msgstr "" "Утилита man:crashinfo[8] создаёт текстовый файл, содержащий сводную " "информацию из полного дампа памяти или минидампа. Если параметр `dumpdev` " "установлен в man:rc.conf[5], man:crashinfo[8] будет автоматически вызван " -"после man:savecore[8]. Результат сохраняется в файл с именем " -"[.filename]#core.txt.N# в директории `dumpdir`." +"после man:savecore[8]. Результат сохраняется в файл с именем [." +"filename]#core.txt.N# в директории `dumpdir`." -#. type: delimited block = 4 +#. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:135 msgid "" "If you are testing a new kernel but need to boot a different one in order to " @@ -385,9 +384,9 @@ msgid "" "package:devel/gdb[]. An older version is also present in FreeBSD 11 and " "earlier." msgstr "" -"Этот раздел посвящен man:kgdb[1]. Последняя версия включена в пакет " -"package:devel/gdb[]. Более старая версия также присутствует в FreeBSD 11 и " -"более ранних версиях." +"Этот раздел посвящен man:kgdb[1]. Последняя версия включена в пакет package:" +"devel/gdb[]. Более старая версия также присутствует в FreeBSD 11 и более " +"ранних версиях." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:179 @@ -763,8 +762,8 @@ msgstr "# sysctl debug.kdb.enter=1\n" #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:354 msgid "" "Alternatively, if you are at the system console, you may use a hot-key on " -"the keyboard. The default break-to-debugger sequence is kbd:" -"[Ctrl+Alt+ESC]. For syscons, this sequence can be remapped and some of the " +"the keyboard. The default break-to-debugger sequence is kbd:[Ctrl+Alt" +"+ESC]. For syscons, this sequence can be remapped and some of the " "distributed maps out there do this, so check to make sure you know the right " "sequence to use. There is an option available for serial consoles that " "allows the use of a serial line BREAK on the console line to enter DDB " @@ -1186,8 +1185,8 @@ msgstr "Онлайн-отладка ядра с использованием у #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:555 msgid "" -"The FreeBSD kernel provides a second KDB backend for on-line debugging: " -"man:gdb[4]. This feature has been supported since FreeBSD 2.2, and it is " +"The FreeBSD kernel provides a second KDB backend for on-line debugging: man:" +"gdb[4]. This feature has been supported since FreeBSD 2.2, and it is " "actually a very neat one." msgstr "" "Ядро FreeBSD предоставляет второй бэкенд KDB для отладки в реальном времени: " @@ -1237,8 +1236,8 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:571 msgid "" -"Note that the `GDB` option is turned off by default in `GENERIC` kernels on " -"-STABLE and -RELEASE branches, but enabled on -CURRENT." +"Note that the `GDB` option is turned off by default in `GENERIC` kernels on -" +"STABLE and -RELEASE branches, but enabled on -CURRENT." msgstr "" "Обратите внимание, что опция `GDB` отключена по умолчанию в ядрах `GENERIC` " "для веток -STABLE и -RELEASE, но включена в -CURRENT." @@ -1254,8 +1253,8 @@ msgstr "" "После сборки скопируйте ядро на целевую машину и загрузите его. Подключите " "последовательный порт целевой машины, у которого на устройстве uart " "установлены флаги \"080\", к любому последовательному порту отладочной " -"машины. Подробности о настройке флагов на устройстве uart смотрите в " -"man:uart[4]." +"машины. Подробности о настройке флагов на устройстве uart смотрите в man:" +"uart[4]." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:578 @@ -1388,9 +1387,9 @@ msgstr "" "могут отображаться как `<optimized out>`, что не позволяет их напрямую " "исследовать с помощью `gdb`. Если это вызывает проблемы при отладке, можно " "собрать ядро с пониженным уровнем оптимизации, что может улучшить видимость " -"некоторых переменных. Это можно сделать, передав `COPTFLAGS=-O1` в " -"man:make[1]. Однако определённые классы ошибок в ядре могут проявляться " -"иначе (или вообще не проявляться) при изменении уровня оптимизации." +"некоторых переменных. Это можно сделать, передав `COPTFLAGS=-O1` в man:" +"make[1]. Однако определённые классы ошибок в ядре могут проявляться иначе " +"(или вообще не проявляться) при изменении уровня оптимизации." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:640 @@ -1591,11 +1590,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:702 msgid "" -"Make sure physical DMA is enabled. You may need to add " -"`hw.firewire.phydma_enable=1` to [.filename]#/boot/loader.conf#." +"Make sure physical DMA is enabled. You may need to add `hw.firewire." +"phydma_enable=1` to [.filename]#/boot/loader.conf#." msgstr "" -"Убедитесь, что физический DMA включен. Возможно, потребуется добавить " -"`hw.firewire.phydma_enable=1` в [.filename]#/boot/loader.conf#." +"Убедитесь, что физический DMA включен. Возможно, потребуется добавить `hw." +"firewire.phydma_enable=1` в [.filename]#/boot/loader.conf#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:703 @@ -1619,12 +1618,12 @@ msgstr "Включите `dcons` в [.filename]#/etc/ttys#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:706 msgid "" -"Optionally, to force `dcons` to be the high-level console, add " -"`hw.firewire.dcons_crom.force_console=1` to [.filename]#loader.conf#." +"Optionally, to force `dcons` to be the high-level console, add `hw.firewire." +"dcons_crom.force_console=1` to [.filename]#loader.conf#." msgstr "" "Это необязательно: чтобы принудительно сделать `dcons` высокоуровневой " -"консолью, добавьте `hw.firewire.dcons_crom.force_console=1` в " -"[.filename]#loader.conf#." +"консолью, добавьте `hw.firewire.dcons_crom.force_console=1` в [." +"filename]#loader.conf#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:708 @@ -1652,8 +1651,8 @@ msgstr "# cd /sys/boot/i386 && make clean && make && make install\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:717 msgid "" -"To enable man:dcons[4] as an active low-level console, add " -"`boot_multicons=\"YES\"` to [.filename]#/boot/loader.conf#." +"To enable man:dcons[4] as an active low-level console, add `boot_multicons=" +"\"YES\"` to [.filename]#/boot/loader.conf#." msgstr "" "Чтобы включить man:dcons[4] в качестве активной низкоуровневой консоли, " "добавьте `boot_multicons=\"YES\"` в [.filename]#/boot/loader.conf#." @@ -1750,8 +1749,8 @@ msgstr "# dconschat -e \\# -br -G 12345 -t 00-11-22-33-44-55-66-77\n" msgid "" "The following key combinations can be used once man:dconschat[8] is running:" msgstr "" -"Следующие комбинации клавиш могут быть использованы после запуска " -"man:dconschat[8]:" +"Следующие комбинации клавиш могут быть использованы после запуска man:" +"dconschat[8]:" #. type: Table #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:767 @@ -1840,8 +1839,8 @@ msgid "" "There exists a GDB mode for man:emacs[1]; this is what you will need to add " "to your [.filename]#.emacs#:" msgstr "" -"Существует режим GDB для man:emacs[1]; вот что нужно добавить в ваш " -"[.filename]#.emacs#:" +"Существует режим GDB для man:emacs[1]; вот что нужно добавить в ваш [." +"filename]#.emacs#:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:806 @@ -1954,9 +1953,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:846 msgid "" -"`options KDB_UNATTENDED`: change the default value of the " -"`debug.debugger_on_panic` sysctl to 0, which controls whether the debugger " -"is entered on panic. When `options KDB` is not compiled into the kernel, the " +"`options KDB_UNATTENDED`: change the default value of the `debug." +"debugger_on_panic` sysctl to 0, which controls whether the debugger is " +"entered on panic. When `options KDB` is not compiled into the kernel, the " "behavior is to automatically reboot on panic; when it is compiled into the " "kernel, the default behavior is to drop into the debugger unless `options " "KDB_UNATTENDED` is compiled in. If you want to leave the kernel debugger " |
