aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug')
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc2
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po119
2 files changed, 60 insertions, 61 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc
index 5ac6d8df9f..f5660f10d8 100644
--- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc
@@ -11,7 +11,7 @@ next: books/developers-handbook/partiv
params:
path: /books/developers-handbook/kerneldebug/
prev: books/developers-handbook/kernelbuild
-showBookMenu: true
+showBookMenu: 'true'
tags: ["Debugging", "Dump", "kgdb", "DDB", "GDB"]
title: 'Глава 10. Отладка ядра'
weight: 13
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po
index dd46c18a3c..060717d0a0 100644
--- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-29 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
-#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
+#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "FreeBSD Kernel Debugging"
msgstr "Отладка ядра FreeBSD"
-#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
+#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 10. Kernel Debugging"
@@ -47,11 +47,10 @@ msgstr "Получение аварийного дампа ядра"
msgid ""
"When running a development kernel (e.g., FreeBSD-CURRENT), such as a kernel "
"under extreme conditions (e.g., very high load averages, tens of thousands "
-"of connections, exceedingly high number of concurrent users, hundreds of "
-"man:jail[8]s, etc.), or using a new feature or device driver on FreeBSD-"
-"STABLE (e.g., PAE), sometimes a kernel will panic. In the event that it "
-"does, this chapter will demonstrate how to extract useful information out of "
-"a crash."
+"of connections, exceedingly high number of concurrent users, hundreds of man:"
+"jail[8]s, etc.), or using a new feature or device driver on FreeBSD-STABLE "
+"(e.g., PAE), sometimes a kernel will panic. In the event that it does, this "
+"chapter will demonstrate how to extract useful information out of a crash."
msgstr ""
"При работе с разрабатываемым ядром (например, FreeBSD-CURRENT), особенно в "
"экстремальных условиях (например, при очень высокой загрузке, десятках тысяч "
@@ -231,12 +230,12 @@ msgstr "Извлечение дампа ядра"
msgid ""
"Once a dump has been written to a dump device, the dump must be extracted "
"before the swap device is mounted. To extract a dump from a dump device, "
-"use the man:savecore[8] program. If `dumpdev` has been set in "
-"man:rc.conf[5], man:savecore[8] will be called automatically on the first "
-"multi-user boot after the crash and before the swap device is mounted. The "
+"use the man:savecore[8] program. If `dumpdev` has been set in man:rc."
+"conf[5], man:savecore[8] will be called automatically on the first multi-"
+"user boot after the crash and before the swap device is mounted. The "
"location of the extracted core is placed in the man:rc.conf[5] value "
-"`dumpdir`, by default [.filename]#/var/crash# and will be named "
-"[.filename]#vmcore.0#."
+"`dumpdir`, by default [.filename]#/var/crash# and will be named [."
+"filename]#vmcore.0#."
msgstr ""
"После записи дампа на устройство дампа, дамп должен быть извлечен до "
"монтирования устройства подкачки. Для извлечения дампа с устройства дампа "
@@ -250,20 +249,20 @@ msgstr ""
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:126
msgid ""
-"In the event that there is already a file called [.filename]#vmcore.0# in "
-"[.filename]#/var/crash# (or whatever `dumpdir` is set to), the kernel will "
+"In the event that there is already a file called [.filename]#vmcore.0# in [."
+"filename]#/var/crash# (or whatever `dumpdir` is set to), the kernel will "
"increment the trailing number for every crash to avoid overwriting an "
"existing [.filename]#vmcore# (e.g., [.filename]#vmcore.1#). man:savecore[8] "
-"will always create a symbolic link to named [.filename]#vmcore.last# in "
-"[.filename]#/var/crash# after a dump is saved. This symbolic link can be "
-"used to locate the name of the most recent dump."
+"will always create a symbolic link to named [.filename]#vmcore.last# in [."
+"filename]#/var/crash# after a dump is saved. This symbolic link can be used "
+"to locate the name of the most recent dump."
msgstr ""
-"В случае, если файл с именем [.filename]#vmcore.0# уже существует в "
-"[.filename]#/var/crash# (или в каталоге, указанном в параметре `dumpdir`), "
+"В случае, если файл с именем [.filename]#vmcore.0# уже существует в [."
+"filename]#/var/crash# (или в каталоге, указанном в параметре `dumpdir`), "
"ядро будет увеличивать завершающее число при каждом сбое, чтобы избежать "
-"перезаписи существующего файла [.filename]#vmcore# (например, "
-"[.filename]#vmcore.1#). man:savecore[8] всегда создает символическую ссылку "
-"с именем [.filename]#vmcore.last# в [.filename]#/var/crash# после сохранения "
+"перезаписи существующего файла [.filename]#vmcore# (например, [."
+"filename]#vmcore.1#). man:savecore[8] всегда создает символическую ссылку с "
+"именем [.filename]#vmcore.last# в [.filename]#/var/crash# после сохранения "
"дампа. Эта символическая ссылка может быть использована для определения "
"имени последнего дампа."
@@ -272,17 +271,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The man:crashinfo[8] utility generates a text file containing a summary of "
"information from a full memory dump or minidump. If `dumpdev` has been set "
-"in man:rc.conf[5], man:crashinfo[8] will be invoked automatically after "
-"man:savecore[8]. The output is saved to a file in `dumpdir` named "
-"[.filename]#core.txt.N#."
+"in man:rc.conf[5], man:crashinfo[8] will be invoked automatically after man:"
+"savecore[8]. The output is saved to a file in `dumpdir` named [."
+"filename]#core.txt.N#."
msgstr ""
"Утилита man:crashinfo[8] создаёт текстовый файл, содержащий сводную "
"информацию из полного дампа памяти или минидампа. Если параметр `dumpdev` "
"установлен в man:rc.conf[5], man:crashinfo[8] будет автоматически вызван "
-"после man:savecore[8]. Результат сохраняется в файл с именем "
-"[.filename]#core.txt.N# в директории `dumpdir`."
+"после man:savecore[8]. Результат сохраняется в файл с именем [."
+"filename]#core.txt.N# в директории `dumpdir`."
-#. type: delimited block = 4
+#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:135
msgid ""
"If you are testing a new kernel but need to boot a different one in order to "
@@ -385,9 +384,9 @@ msgid ""
"package:devel/gdb[]. An older version is also present in FreeBSD 11 and "
"earlier."
msgstr ""
-"Этот раздел посвящен man:kgdb[1]. Последняя версия включена в пакет "
-"package:devel/gdb[]. Более старая версия также присутствует в FreeBSD 11 и "
-"более ранних версиях."
+"Этот раздел посвящен man:kgdb[1]. Последняя версия включена в пакет package:"
+"devel/gdb[]. Более старая версия также присутствует в FreeBSD 11 и более "
+"ранних версиях."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:179
@@ -763,8 +762,8 @@ msgstr "# sysctl debug.kdb.enter=1\n"
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:354
msgid ""
"Alternatively, if you are at the system console, you may use a hot-key on "
-"the keyboard. The default break-to-debugger sequence is kbd:"
-"[Ctrl+Alt+ESC]. For syscons, this sequence can be remapped and some of the "
+"the keyboard. The default break-to-debugger sequence is kbd:[Ctrl+Alt"
+"+ESC]. For syscons, this sequence can be remapped and some of the "
"distributed maps out there do this, so check to make sure you know the right "
"sequence to use. There is an option available for serial consoles that "
"allows the use of a serial line BREAK on the console line to enter DDB "
@@ -1186,8 +1185,8 @@ msgstr "Онлайн-отладка ядра с использованием у
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:555
msgid ""
-"The FreeBSD kernel provides a second KDB backend for on-line debugging: "
-"man:gdb[4]. This feature has been supported since FreeBSD 2.2, and it is "
+"The FreeBSD kernel provides a second KDB backend for on-line debugging: man:"
+"gdb[4]. This feature has been supported since FreeBSD 2.2, and it is "
"actually a very neat one."
msgstr ""
"Ядро FreeBSD предоставляет второй бэкенд KDB для отладки в реальном времени: "
@@ -1237,8 +1236,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:571
msgid ""
-"Note that the `GDB` option is turned off by default in `GENERIC` kernels on "
-"-STABLE and -RELEASE branches, but enabled on -CURRENT."
+"Note that the `GDB` option is turned off by default in `GENERIC` kernels on -"
+"STABLE and -RELEASE branches, but enabled on -CURRENT."
msgstr ""
"Обратите внимание, что опция `GDB` отключена по умолчанию в ядрах `GENERIC` "
"для веток -STABLE и -RELEASE, но включена в -CURRENT."
@@ -1254,8 +1253,8 @@ msgstr ""
"После сборки скопируйте ядро на целевую машину и загрузите его. Подключите "
"последовательный порт целевой машины, у которого на устройстве uart "
"установлены флаги \"080\", к любому последовательному порту отладочной "
-"машины. Подробности о настройке флагов на устройстве uart смотрите в "
-"man:uart[4]."
+"машины. Подробности о настройке флагов на устройстве uart смотрите в man:"
+"uart[4]."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:578
@@ -1388,9 +1387,9 @@ msgstr ""
"могут отображаться как `<optimized out>`, что не позволяет их напрямую "
"исследовать с помощью `gdb`. Если это вызывает проблемы при отладке, можно "
"собрать ядро с пониженным уровнем оптимизации, что может улучшить видимость "
-"некоторых переменных. Это можно сделать, передав `COPTFLAGS=-O1` в "
-"man:make[1]. Однако определённые классы ошибок в ядре могут проявляться "
-"иначе (или вообще не проявляться) при изменении уровня оптимизации."
+"некоторых переменных. Это можно сделать, передав `COPTFLAGS=-O1` в man:"
+"make[1]. Однако определённые классы ошибок в ядре могут проявляться иначе "
+"(или вообще не проявляться) при изменении уровня оптимизации."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:640
@@ -1591,11 +1590,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:702
msgid ""
-"Make sure physical DMA is enabled. You may need to add "
-"`hw.firewire.phydma_enable=1` to [.filename]#/boot/loader.conf#."
+"Make sure physical DMA is enabled. You may need to add `hw.firewire."
+"phydma_enable=1` to [.filename]#/boot/loader.conf#."
msgstr ""
-"Убедитесь, что физический DMA включен. Возможно, потребуется добавить "
-"`hw.firewire.phydma_enable=1` в [.filename]#/boot/loader.conf#."
+"Убедитесь, что физический DMA включен. Возможно, потребуется добавить `hw."
+"firewire.phydma_enable=1` в [.filename]#/boot/loader.conf#."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:703
@@ -1619,12 +1618,12 @@ msgstr "Включите `dcons` в [.filename]#/etc/ttys#."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:706
msgid ""
-"Optionally, to force `dcons` to be the high-level console, add "
-"`hw.firewire.dcons_crom.force_console=1` to [.filename]#loader.conf#."
+"Optionally, to force `dcons` to be the high-level console, add `hw.firewire."
+"dcons_crom.force_console=1` to [.filename]#loader.conf#."
msgstr ""
"Это необязательно: чтобы принудительно сделать `dcons` высокоуровневой "
-"консолью, добавьте `hw.firewire.dcons_crom.force_console=1` в "
-"[.filename]#loader.conf#."
+"консолью, добавьте `hw.firewire.dcons_crom.force_console=1` в [."
+"filename]#loader.conf#."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:708
@@ -1652,8 +1651,8 @@ msgstr "# cd /sys/boot/i386 && make clean && make && make install\n"
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:717
msgid ""
-"To enable man:dcons[4] as an active low-level console, add "
-"`boot_multicons=\"YES\"` to [.filename]#/boot/loader.conf#."
+"To enable man:dcons[4] as an active low-level console, add `boot_multicons="
+"\"YES\"` to [.filename]#/boot/loader.conf#."
msgstr ""
"Чтобы включить man:dcons[4] в качестве активной низкоуровневой консоли, "
"добавьте `boot_multicons=\"YES\"` в [.filename]#/boot/loader.conf#."
@@ -1750,8 +1749,8 @@ msgstr "# dconschat -e \\# -br -G 12345 -t 00-11-22-33-44-55-66-77\n"
msgid ""
"The following key combinations can be used once man:dconschat[8] is running:"
msgstr ""
-"Следующие комбинации клавиш могут быть использованы после запуска "
-"man:dconschat[8]:"
+"Следующие комбинации клавиш могут быть использованы после запуска man:"
+"dconschat[8]:"
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:767
@@ -1840,8 +1839,8 @@ msgid ""
"There exists a GDB mode for man:emacs[1]; this is what you will need to add "
"to your [.filename]#.emacs#:"
msgstr ""
-"Существует режим GDB для man:emacs[1]; вот что нужно добавить в ваш "
-"[.filename]#.emacs#:"
+"Существует режим GDB для man:emacs[1]; вот что нужно добавить в ваш [."
+"filename]#.emacs#:"
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:806
@@ -1954,9 +1953,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc:846
msgid ""
-"`options KDB_UNATTENDED`: change the default value of the "
-"`debug.debugger_on_panic` sysctl to 0, which controls whether the debugger "
-"is entered on panic. When `options KDB` is not compiled into the kernel, the "
+"`options KDB_UNATTENDED`: change the default value of the `debug."
+"debugger_on_panic` sysctl to 0, which controls whether the debugger is "
+"entered on panic. When `options KDB` is not compiled into the kernel, the "
"behavior is to automatically reboot on panic; when it is compiled into the "
"kernel, the default behavior is to drop into the debugger unless `options "
"KDB_UNATTENDED` is compiled in. If you want to leave the kernel debugger "