aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies')
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.adoc2
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.po64
2 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.adoc
index 7264035d7e..881c669f3a 100644
--- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.adoc
@@ -9,7 +9,7 @@ next: books/developers-handbook/testing
params:
path: /books/developers-handbook/policies/
prev: books/developers-handbook/l10n
-showBookMenu: true
+showBookMenu: 'true'
tags: ["Style Guidelines", "MAINTAINER", "Makefiles", "Contributed Software", "Shared libraries"]
title: 'Глава 5. Руководство и политика работы с деревом исходного кода'
weight: 6
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.po
index a5bda85033..ba64ecaad2 100644
--- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.po
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/policies/_index.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-29 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Tree Guidelines and Policies"
msgstr "Руководство и политика работы с деревом исходного кода"
-#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
+#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/policies/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 5. Source Tree Guidelines and Policies"
@@ -74,10 +74,10 @@ msgid ""
"question:"
msgstr ""
"Если определённая часть дистрибутива FreeBSD [.filename]#src/# "
-"поддерживается человеком или группой лиц, это указывается в файле "
-"[.filename]#src/MAINTAINERS#. Сопровождающие портов в Коллекции портов "
-"указывают свою ответственность, добавляя строку `MAINTAINER` в "
-"[.filename]#Makefile# соответствующего порта:"
+"поддерживается человеком или группой лиц, это указывается в файле [."
+"filename]#src/MAINTAINERS#. Сопровождающие портов в Коллекции портов "
+"указывают свою ответственность, добавляя строку `MAINTAINER` в [."
+"filename]#Makefile# соответствующего порта:"
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/policies/_index.adoc:71
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
"могут отклоняться от этой процедуры по усмотрению сопровождающего. Точные "
"шаги, необходимые для обновления конкретного программного обеспечения, "
"должны быть записаны в файле с именем `FREEBSD-upgrade`; например, "
-"link:https://cgit.freebsd.org/src/tree/contrib/libarchive/FREEBSD-"
-"upgrade[файл FREEBSD-upgrade libarchive]."
+"link:https://cgit.freebsd.org/src/tree/contrib/libarchive/FREEBSD-upgrade["
+"файл FREEBSD-upgrade libarchive]."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/policies/_index.adoc:103
@@ -214,10 +214,10 @@ msgid ""
"subdirectory of the source tree, with some exceptions. Contributed software "
"used only by the kernel lives under [.filepath]#sys/contrib/#."
msgstr ""
-"Стороннее программное обеспечение обычно размещается в подкаталоге "
-"[.filepath]#contrib/# дерева исходных кодов, за некоторыми исключениями. "
-"Стороннее программное обеспечение, используемое только ядром, находится в "
-"[.filepath]#sys/contrib/#."
+"Стороннее программное обеспечение обычно размещается в подкаталоге [."
+"filepath]#contrib/# дерева исходных кодов, за некоторыми исключениями. "
+"Стороннее программное обеспечение, используемое только ядром, находится в [."
+"filepath]#sys/contrib/#."
#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/policies/_index.adoc:107
@@ -244,8 +244,8 @@ msgid ""
"git[Committer's Guide]."
msgstr ""
"Стандартный процесс управления сторонним программным обеспечением и ветками "
-"поставщиков подробно описан в extref:{committers-guide}#vendor-import-"
-"git[Руководстве коммиттера]."
+"поставщиков подробно описан в extref:{committers-guide}#vendor-import-git["
+"Руководстве коммиттера]."
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/policies/_index.adoc:115
@@ -293,14 +293,14 @@ msgid ""
"not encumbered, unless (1) or (2) apply to it."
msgstr ""
"Файл, содержащий загружаемые двоичные данные для использования "
-"оборудованием, не является обремененным, если к нему не применяется пункт "
-"(1) или (2)."
+"оборудованием, не является обремененным, если к нему не применяется пункт (1)"
+" или (2)."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/policies/_index.adoc:126
msgid ""
-"Any encumbered file requires specific approval from the link:https://"
-"www.FreeBSD.org/administration/#t-core[Core Team] before it is added to the "
+"Any encumbered file requires specific approval from the link:https://www."
+"FreeBSD.org/administration/#t-core[Core Team] before it is added to the "
"repository."
msgstr ""
"Любой файл с правовыми ограничениями требует специального одобрения от "
@@ -328,8 +328,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/policies/_index.adoc:130
msgid ""
-"In the past binary files were typically uuencoded, and named "
-"[.filename]#arch/filename.o.uu#. This is no longer necessary, and binary "
+"In the past binary files were typically uuencoded, and named [."
+"filename]#arch/filename.o.uu#. This is no longer necessary, and binary "
"files may be added to the repository unchanged."
msgstr ""
"В прошлом бинарные файлы обычно кодировались с помощью uuencode и назывались "
@@ -503,21 +503,21 @@ msgid ""
"convention where library version is written in the form `libexample.so.x.y`, "
"where x is the major version, and y is minor. Common practice is to set the "
"library' soname (`DT_SONAME` ELF tag) to `libexample.so.x`, and set up "
-"symlinks `libexample.so.x->libexample.so.x.y`, `libexample.so-"
-">libexample.so.x` on library installation for the latest minor version y. "
-"Then, since the static linker searches for `libexample.so` when the `-"
-"lexample` command line option is specified, objects linked with libexample "
-"get a dependency on the right library. Almost all popular build systems use "
-"this scheme automatically."
+"symlinks `libexample.so.x->libexample.so.x.y`, `libexample.so->libexample.so."
+"x` on library installation for the latest minor version y. Then, since the "
+"static linker searches for `libexample.so` when the `-lexample` command line "
+"option is specified, objects linked with libexample get a dependency on the "
+"right library. Almost all popular build systems use this scheme "
+"automatically."
msgstr ""
"Динамический загрузчик ELF сопоставляет имена библиотек буквально. "
"Существует популярное соглашение, согласно которому версия библиотеки "
"записывается в виде `libexample.so.x.y`, где x — это мажорная версия, а y — "
"минорная. Общепринятой практикой является установка поля soname у библиотеки "
"(тег ELF `DT_SONAME`) в `libexample.so.x`, а также создание символических "
-"ссылок `libexample.so.x->libexample.so.x.y`, `libexample.so-"
-">libexample.so.x` при установке библиотеки для последней минорной версии y. "
-"Таким образом, поскольку статический компоновщик ищет `libexample.so`, когда "
-"указана опция командной строки `-lexample`, объекты, скомпонованные с "
-"libexample, получают информацию о зависимости от правильной библиотеки. "
-"Почти все популярные системы сборки автоматически используют эту схему."
+"ссылок `libexample.so.x->libexample.so.x.y`, `libexample.so->libexample.so.x`"
+" при установке библиотеки для последней минорной версии y. Таким образом, "
+"поскольку статический компоновщик ищет `libexample.so`, когда указана опция "
+"командной строки `-lexample`, объекты, скомпонованные с libexample, получают "
+"информацию о зависимости от правильной библиотеки. Почти все популярные "
+"системы сборки автоматически используют эту схему."