aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing')
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.adoc4
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.po26
2 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.adoc
index a801c9644f..21b792de6f 100644
--- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.adoc
@@ -1,11 +1,11 @@
---
-authors:
+authors: ~
description: 'Регрессионное и нагрузочное тестирование'
next: books/developers-handbook/partii
params:
path: /books/developers-handbook/testing/
prev: books/developers-handbook/policies
-showBookMenu: true
+showBookMenu: 'true'
tags: ["Regression", "Performance Testing", "Testing", "Tinderbox"]
title: 'Глава 6. Регрессионное и нагрузочное тестирование'
weight: 7
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.po
index 220968249a..79fcce856d 100644
--- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.po
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/testing/_index.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Regression and Performance Testing"
msgstr "Регрессионное и нагрузочное тестирование"
-#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
+#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/testing/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 6. Regression and Performance Testing"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid ""
"If man:syslog[3] events are generated, run man:syslogd[8] with an empty "
"[.filename]#/etc/syslogd.conf#, otherwise, do not run it."
msgstr ""
-"Если события man:syslog[3] генерируются, запустите man:syslogd[8] с пустым "
-"[.filename]#/etc/syslogd.conf#, в противном случае не запускайте его."
+"Если события man:syslog[3] генерируются, запустите man:syslogd[8] с пустым [."
+"filename]#/etc/syslogd.conf#, в противном случае не запускайте его."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/testing/_index.adoc:68
@@ -285,8 +285,8 @@ msgid ""
"possible to spot interaction effects."
msgstr ""
"Выполните тест как минимум 3 раза, но лучше запустить более 20 раз как для "
-"кода \"до\", так и для кода \"после\". По возможности чередуйте запуски "
-"(т.е. не следует запускать 20 раз \"до\", а затем 20 раз \"после\"), это "
+"кода \"до\", так и для кода \"после\". По возможности чередуйте запуски ("
+"т.е. не следует запускать 20 раз \"до\", а затем 20 раз \"после\"), это "
"поможет выявить влияние окружения. Не чередуйте строго 1:1, а лучше 3:3, "
"чтобы можно было обнаружить эффекты взаимодействия."
@@ -328,8 +328,8 @@ msgid ""
"is a test with snapshots."
msgstr ""
"Не используйте фоновый man:fsck[8], если тест не является бенчмарком "
-"фонового `fsck`. Также отключите `background_fsck` в [.filename]#/etc/"
-"rc.conf#, если бенчмарк не запускается как минимум через 60+«время работы "
+"фонового `fsck`. Также отключите `background_fsck` в [.filename]#/etc/rc."
+"conf#, если бенчмарк не запускается как минимум через 60+«время работы "
"``fsck``» секунд после загрузки, так как man:rc[8] пробуждается и проверяет, "
"нужно ли запускать `fsck` для каких-либо файловых систем, когда включен "
"фоновый `fsck`. Аналогично, убедитесь, что нет оставшихся снимков, если "
@@ -445,8 +445,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Скрипты поддерживаются и были разработаны {des}, и сейчас написаны на Perl, "
"что стало шагом вперед по сравнению с их первоначальной версией в виде shell-"
-"скриптов. Все скрипты и конфигурационные файлы хранятся в https://"
-"www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/tinderbox/[/projects/tinderbox/]."
+"скриптов. Все скрипты и конфигурационные файлы хранятся в https://www.freebsd"
+".org/cgi/cvsweb.cgi/projects/tinderbox/[/projects/tinderbox/]."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/testing/_index.adoc:109
@@ -708,9 +708,9 @@ msgid ""
"www.sentex.ca[Sentex Data Communications], who also host the FreeBSD Netperf "
"Cluster."
msgstr ""
-"Официальные серверы сборки Tinderbox размещены на площадке http://"
-"www.sentex.ca[Sentex Data Communications], которая также предоставляет "
-"хостинг для кластера Netperf FreeBSD."
+"Официальные серверы сборки Tinderbox размещены на площадке http://www.sentex."
+"ca[Sentex Data Communications], которая также предоставляет хостинг для "
+"кластера Netperf FreeBSD."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/testing/_index.adoc:183