aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.po')
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.po412
1 files changed, 412 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.po b/documentation/content/ru/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.po
new file mode 100644
index 0000000000..9f10c99918
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/ru/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.po
@@ -0,0 +1,412 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-18 22:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-20 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
+"documentation/booksporters-handbookporting-samplem_index/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "A sample Makefile that can be used to create a new FreeBSD Port"
+msgstr "Образец Makefile, который можно использовать для создания нового порта FreeBSD"
+
+#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Chapter 14. A Sample Makefile"
+msgstr "Глава 14. Примерный Makefile"
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:14
+#, no-wrap
+msgid "A Sample Makefile"
+msgstr "Примерный Makefile"
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:52
+msgid ""
+"Here is a sample [.filename]#Makefile# that can be used to create a new port."
+msgstr ""
+"Образец Makefile, который можно использовать для создания нового порта."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:56
+msgid ""
+"The format shown is the recommended one for crossref:order[, ordering] "
+"variables, empty lines between sections, and so on. This format is designed "
+"so that the most important information is easy to locate. Refer to "
+"crossref:testing[, the chapter about testing] to learn more about tools for "
+"linting, formatting, and checking the [.filename]#Makefile#."
+msgstr ""
+"Вам рекомендуется следовать этому формату (соблюдая crossref:order[,порядок] "
+"следования переменных, пустые строки между разделами, и так далее). Этот "
+"формат разработан для того, чтобы важная информация была легко найдена. "
+"Обратитесь crossref:testing[, главе о тестировании], чтобы узнать больше о "
+"lint, утилитах для форматирования и проверки файла [.filename]#Makefile#."
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PORTNAME=\txdvi <1>\n"
+"DISTVERSION=\t18.2\n"
+"CATEGORIES=\tprint\n"
+"MASTER_SITES=\t${MASTER_SITE_XCONTRIB} <2>\n"
+"MASTER_SITE_SUBDIR=\tapplications\n"
+"PKGNAMEPREFIX=\tja-\n"
+"DISTNAME=\txdvi-pl18\n"
+"EXTRACT_SUFX=\t.tar.Z <3>\n"
+msgstr ""
+"PORTNAME=\txdvi <1>\n"
+"DISTVERSION=\t18.2\n"
+"CATEGORIES=\tprint\n"
+"MASTER_SITES=\t${MASTER_SITE_XCONTRIB} <2>\n"
+"MASTER_SITE_SUBDIR=\tapplications\n"
+"PKGNAMEPREFIX=\tja-\n"
+"DISTNAME=\txdvi-pl18\n"
+"EXTRACT_SUFX=\t.tar.Z <3>\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:71
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PATCH_SITES=\tftp://ftp.sra.co.jp/pub/X11/japanese/ <4>\n"
+"PATCHFILES=\txdvi-18.patch1.gz xdvi-18.patch2.gz\n"
+"PATCH_DIST_STRIP=\t-p1 <5>\n"
+msgstr ""
+"PATCH_SITES=\tftp://ftp.sra.co.jp/pub/X11/japanese/ <4>\n"
+"PATCHFILES=\txdvi-18.patch1.gz xdvi-18.patch2.gz\n"
+"PATCH_DIST_STRIP=\t-p1 <5>\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:75
+#, no-wrap
+msgid ""
+"MAINTAINER=\tasami@FreeBSD.org <6>\n"
+"COMMENT=\tDVI Previewer for the X Window System\n"
+"WWW=\t\thttp://xdvi.sourceforge.net/\n"
+msgstr ""
+"MAINTAINER=\tasami@FreeBSD.org <6>\n"
+"COMMENT=\tDVI Previewer for the X Window System\n"
+"WWW=\t\thttp://xdvi.sourceforge.net/\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:78
+#, no-wrap
+msgid ""
+"LICENSE=\tBSD2CLAUSE <7>\n"
+"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/LICENSE\n"
+msgstr ""
+"LICENSE=\tBSD2CLAUSE <7>\n"
+"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/LICENSE\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:80
+#, no-wrap
+msgid "RUN_DEPENDS=\tgs:print/ghostscript <8>\n"
+msgstr "RUN_DEPENDS=\tgs:print/ghostscript <8>\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:82
+#, no-wrap
+msgid "USES=\t\tgmake <9>\n"
+msgstr "USES=\t\tgmake <9>\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:87
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<10>\n"
+"IS_INTERACTIVE=\tyes <11>\n"
+"WRKSRC=\t\t${WRKDIR}/xdvi-new <12>\n"
+"GNU_CONFIGURE=\tyes <13>\n"
+msgstr ""
+"<10>\n"
+"IS_INTERACTIVE=\tyes <11>\n"
+"WRKSRC=\t\t${WRKDIR}/xdvi-new <12>\n"
+"GNU_CONFIGURE=\tyes <13>\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:92
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<14>\n"
+"OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO\n"
+"OPTIONS_DEFAULT=FOO\n"
+"OPTIONS_SUB=\tyes <15>\n"
+msgstr ""
+"<14>\n"
+"OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO\n"
+"OPTIONS_DEFAULT=FOO\n"
+"OPTIONS_SUB=\tyes <15>\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:95
+#, no-wrap
+msgid ""
+"FOO_DESC=\t\tEnable foo support\n"
+"FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo\n"
+msgstr ""
+"FOO_DESC=\t\tEnable foo support\n"
+"FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:98
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<16>\n"
+"MY_FAVORITE_RESPONSE=\t\"yeah, right\"\n"
+msgstr ""
+"<16>\n"
+"MY_FAVORITE_RESPONSE=\t\"yeah, right\"\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<17>\n"
+"pre-fetch:\n"
+"\ti go fetch something, yeah\n"
+msgstr ""
+"<17>\n"
+"pre-fetch:\n"
+"\ti go fetch something, yeah\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:105
+#, no-wrap
+msgid ""
+"post-patch:\n"
+"\ti need to do something after patch, great\n"
+msgstr ""
+"post-patch:\n"
+"\tмне кое-что сделать после применения патча, великолепно\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"pre-install:\n"
+"\tand then some more stuff before installing, wow\n"
+msgstr ""
+"pre-install:\n"
+"\tи потом еще кое-что перед установкой, ого\n"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:110
+#, no-wrap
+msgid ".include <bsd.port.mk> <18>\n"
+msgstr ".include <bsd.port.mk> <18>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:115
+msgid ""
+"Section to describe the port itself and the master site -- `PORTNAME` and "
+"`PORTVERSION` or the `DISTVERSION*` variables are always first, followed by "
+"`CATEGORIES`, and then `MASTER_SITES`, which can be followed by "
+"`MASTER_SITE_SUBDIR`. `PKGNAMEPREFIX` and `PKGNAMESUFFIX`, if needed, will "
+"be after that. Then comes `DISTNAME`, `EXTRACT_SUFX` and/or `DISTFILES`, "
+"and then `EXTRACT_ONLY`, as necessary."
+msgstr ""
+"Секция для описания самого порта и его главного сайта: первыми идут "
+"переменные PORTNAME и PORTVERSION или DISTVERSION*, на ними CATEGORIES, "
+"затем MASTER_SITES, после которой идет MASTER_SITE_SUBDIR. Если нужно, то "
+"после нее идут PKGNAMEPREFIX и PKGNAMESUFFIX. Затем следуют DISTNAME, "
+"EXTRACT_SUFX и/или DISTFILES, и уже потом, если нужно, EXTRACT_ONLY."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:116
+msgid ""
+"Do not forget the trailing slash (`/`) if not using `MASTER_SITE_*` macros."
+msgstr ""
+"Не забывайте про завершающую косую черту (`/`), если вы не используете "
+"макросы MASTER_SITE_*."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:117
+msgid "Set this if the source is not in the standard \".tar.gz\" form."
+msgstr ""
+"Задайте это, если исходный код поставляется не в виде стандартного файла "
+"\".tar.gz\"."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:118
+msgid "Section for distributed patches -- can be empty."
+msgstr "Секция патчей — может быть пустой."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:119
+msgid ""
+"If the distributed patches were not made relative to `WRKSRC`, this may need "
+"to be tweaked."
+msgstr ""
+"Если распространяемые патчи не были созданы относительно ${WRKSRC},возможно, "
+"это потребуется исправить вручную."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:122
+msgid ""
+"Maintainer; *mandatory*! This is the person who is volunteering to handle "
+"port updates, build breakages, and to whom a users can direct questions and "
+"bug reports. To keep the quality of the Ports Collection as high as "
+"possible, we do not accept new ports that are assigned to "
+"\"ports@FreeBSD.org\"."
+msgstr ""
+"Сопровождающий; *обязательное поле*! Это человек, который добровольно "
+"занимается обновлениями порта и неисправностями при построении, и которому "
+"пользователь может направлять вопросы и сообщения об ошибках. Для сохранения "
+"как можно более высокого качества Коллекции Портов мы больше не принимаем "
+"новые порты, назначенные на \"ports@FreeBSD.org\"."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:123
+msgid "License -- should not be empty."
+msgstr "Лицензия — не следует оставлять пустым."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:124
+msgid "Dependencies -- can be empty."
+msgstr "Зависимости — могут быть пустыми."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:126
+msgid ""
+"If the port requires GNU make instead of the default FreeBSD `make` "
+"(man:make[1]) to build. For example, some X applications require `xmkmf -a` "
+"to run, in which case the port would need `USES=imake`."
+msgstr ""
+"Если порт требует GNU make вместо стандартного FreeBSD `make` (man:make[1]) "
+"для сборки. Например, некоторым приложениям X требуется выполнение `xmkmf "
+"-a`, в этом случае порту понадобится `USES=imake`."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:127
+msgid ""
+"This section is for other standard [.filename]#bsd.port.mk# variables that "
+"do not belong to any of the above."
+msgstr ""
+"Этот раздел посвящён другим стандартным переменным [.filename]#bsd.port.mk#, "
+"которые не относятся ни к одной из вышеперечисленных категорий."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:128
+msgid ""
+"If the ports asks interactive questions during configure, build, install."
+msgstr ""
+"Если порты задают интерактивные вопросы во время настройки, сборки, "
+"установки."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:129
+msgid "If it extracts to a directory other than `DISTNAME`."
+msgstr "Если извлечение происходит в каталог, отличный от `DISTNAME`."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:130
+msgid ""
+"If it requires a `configure` script generated by GNU autoconf to be run."
+msgstr ""
+"Если требуется запустить скрипт `configure`, сгенерированный GNU autoconf."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:131
+msgid "This section is for handling ports options."
+msgstr "Этот раздел предназначен для настройки параметров портов."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:132
+msgid ""
+"Set `OPTIONS_SUB` if options will change the list of files in the "
+"crossref:plist[plist-sub, plist]."
+msgstr ""
+"Установите `OPTIONS_SUB`, если параметры изменят список файлов в "
+"crossref:plist[plist-sub, plist]."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:133
+msgid "Non-standard variables to be used in the rules below."
+msgstr "В правилах ниже используются нестандартные переменные."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:134
+msgid "Special rules, in the order they are called by the ports framework."
+msgstr "Специальные правила, в порядке их вызова фреймворком портов."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc:134
+msgid "Finally, the epilogue."
+msgstr "Наконец, эпилог."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here is a sample [.filename]#Makefile# that can be used to create a new "
+#~ "port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вот примерный [.filename]#Makefile#, который можно использовать при "
+#~ "создании нового порта. Обязательно удалите все дополнительные комментарии "
+#~ "(те, которые в скобках)."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid ""
+#~ "[If it requires GNU make, not /usr/bin/make, to build...]\n"
+#~ "USES= gmake\n"
+#~ "[If it is an X application and requires \"xmkmf -a\" to be run...]\n"
+#~ "USES= imake\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Если для сборки требуется GNU make, а не /usr/bin/make...]\n"
+#~ "USES= gmake\n"
+#~ "[Если это приложение для X и требует выполнения команды \"xmkmf -a\"...]\n"
+#~ "USES= imake\n"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid ""
+#~ "[this section is for other standard bsd.port.mk variables that do not]\n"
+#~ " belong to any of the above]\n"
+#~ "[If it asks questions during configure, build, install...]\n"
+#~ "IS_INTERACTIVE=\tyes\n"
+#~ "[If it extracts to a directory other than ${DISTNAME}...]\n"
+#~ "WRKSRC=\t\t${WRKDIR}/xdvi-new\n"
+#~ "[If it requires a \"configure\" script generated by GNU autoconf to be run]\n"
+#~ "GNU_CONFIGURE=\tyes\n"
+#~ "[et cetera.]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Этот раздел предназначен для прочих стандартных переменных bsd.port.mk,\n"
+#~ " не относящихся к указанным выше категориям]\n"
+#~ "[Если программа задаёт вопросы во время настройки (configure), сборки (build) или установки (install)...]\n"
+#~ "IS_INTERACTIVE=\tyes\n"
+#~ "[Если распаковка происходит в каталог, отличных от ${DISTNAME}...]\n"
+#~ "WRKSRC=\t\t${WRKDIR}/xdvi-new\n"
+#~ "[Если требуется выполнение сценария \"configure\", сгенерированного GNU autoconf.]\n"
+#~ "GNU_CONFIGURE=\tyes\n"
+#~ "[и так далее.]\n"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid ""
+#~ "[If it requires options, this section is for options]\n"
+#~ "OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO\n"
+#~ "OPTIONS_DEFAULT=\tFOO\n"
+#~ "[If options will change the files in plist]\n"
+#~ "OPTIONS_SUB=yes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Если для сборки требуются параметры, этот раздел предназначен для их настройки]\n"
+#~ "OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO\n"
+#~ "OPTIONS_DEFAULT=\tFOO\n"
+#~ "[Если параметры влияют на список файлов в plist]\n"
+#~ "OPTIONS_SUB=yes\n"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo\n"
+#~ msgstr "FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo\n"