diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc')
-rw-r--r-- | documentation/content/ru/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc | 166 |
1 files changed, 99 insertions, 67 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc index ea91baf3f8..27cbe1b0ec 100644 --- a/documentation/content/ru/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/porters-handbook/quick-porting/_index.adoc @@ -1,11 +1,13 @@ --- -title: Глава 3. Быстрое портирование -prev: books/porters-handbook/new-port +description: 'Как быстро создать новый порт FreeBSD' next: books/porters-handbook/slow-porting +params: + path: /books/porters-handbook/quick-porting/ +prev: books/porters-handbook/new-port showBookMenu: true +tags: ["quick porting", "guide", "port", "ports collection", "how-to"] +title: 'Глава 3. Быстрое портирование' weight: 3 -params: - path: "/books/porters-handbook/quick-porting/" --- [[quick-porting]] @@ -46,20 +48,20 @@ toc::[] include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] endif::[] -В этом разделе описано, как создать новый порт на скорую руку. Во многих случаях этого бывает не достаточно, так что вам нужно будет прочитать документ дальше. +В этом разделе описано, как быстро создать новый порт. Для случаев, когда этот быстрый метод не подходит, полный процесс "Медленного портирования" описан в разделе crossref:slow-porting[slow-porting,Медленное портирование]. Во-первых, скачайте оригинальный tar-файл и поместите его в каталог `DISTDIR`, который по умолчанию есть не что иное, как [.filename]#/usr/ports/distfiles#. [NOTE] ==== -Здесь предполагается, что программное обеспечение компилируется без проблем как есть, то есть для работы приложения на вашей системе FreeBSD не потребовалось абсолютно никаких изменений. Если требовалось что-то изменить, то вам придется обратиться также и к следующему разделу. +Здесь предполагается, что программное обеспечение компилируется без проблем как есть, то есть для работы приложения на вашей системе FreeBSD не потребовалось абсолютно никаких изменений. Если требовалось что-то изменить, то вам придется обратиться также и к следующему разделу — crossref:slow-porting[slow-porting,Медленное портирование]. ==== [NOTE] ==== Перед началом портирования рекомендуется установить переменную man:make[1] `DEVELOPER` в [.filename]#/etc/make.conf#. -[source,shell] +[source, shell] .... # echo DEVELOPER=yes >> /etc/make.conf .... @@ -74,64 +76,48 @@ endif::[] [.programlisting] .... -# $FreeBSD$ - PORTNAME= oneko -PORTVERSION= 1.1b +DISTVERSION= 1.1b CATEGORIES= games -MASTER_SITES= ftp://ftp.cs.columbia.edu/archives/X11R5/contrib/ +MASTER_SITES= ftp://ftp.rediris.es/sites/ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ MAINTAINER= youremail@example.com COMMENT= Cat chasing a mouse all over the screen +WWW= http://www.daidouji.com/oneko/ .include <bsd.port.mk> .... -[NOTE] -==== -В некоторых случаях в заголовке [.filename]#Makefile# существующего порта могут содержаться дополнительные строки, такие как название порта и дата его создания. Эта дополнительная информация была объявлена устаревшей и находится в процессе удаления. -==== - -Посмотрим, сможете ли вы его понять. Не обращайте внимание на содержимое строчки `$FreeBSD$`, она будет заполнена автоматически системой Subversion, когда порт будет импортирован в наше дерево портов. Вы можете найти более подробный пример в разделе <<porting-samplem,пример Makefile>>. +Посмотрим, сможете ли вы его понять. Более подробный пример приведен в секции crossref:porting-samplem[porting-samplem,пример Makefile]. [[porting-desc]] == Создание информационных файлов Имеется два информационных файла, которые требуются для любого порта, вне зависимости от того, является ли он пакетом или нет. Это [.filename]#pkg-descr# и [.filename]#pkg-plist#. Префикс [.filename]#pkg-# отличает их от других файлов. +[[porting-pkg-descr]] === [.filename]#pkg-descr# Это более подробное краткое описание порта. От одного до нескольких абзацев, кратко описывающих, что представляет собой порт, будет достаточно. [NOTE] ==== -Это _не_ руководство и не подробнейшее описание того, как использовать или компилировать порт! _Пожалуйста, будьте внимательны при копировании текста из [.filename]#README# или страниц справочника_; слишком часто они не являются кратким описанием порта или имеют неудобный формат (например, страницы справочника выровнены пробелами, что особенно плохо смотрится с моноширинными шрифтами). +Это _не_ руководство и не подробное описание того, как использовать или компилировать порт! _Пожалуйста, будьте осторожны при копировании из [.filename]#README# или manpage_. Очень часто они не содержат краткого описания порта или имеют неудобный формат. Например, manpages используют выравнивание по ширине, что особенно плохо выглядит с моноширинными шрифтами. + +С другой стороны, содержимое файла [.filename]#pkg-descr# должно быть длиннее, чем crossref:makefiles[makefile-comment,строка `COMMENT` из Makefile]. Оно должно более подробно объяснять, что собой представляет данный порт. ==== Хорошо составленный [.filename]#pkg-descr# описывает порт достаточно полно, чтобы пользователю не приходилось сверяться с документацией или посещать вебсайт для понимания того, что делает данное программное обеспечение, чем оно может быть полезно или какие хорошие функции у него имеются. Упоминание про определённые требования, такие как используемый графический инструментарий, тяжёлые зависимости, окружение для запуска или используемый язык программирования помогут пользователям определиться, будет ли этот порт для них работать. -Включите сюда URL официальной домашней страницы Интернет. Перед _одним_ из сайтов (выберите основной) добавьте `WWW:` (с последующим единичным пробелом) для того, чтобы вспомогательные утилиты работали правильно. Если URI является корнем сайта или каталогом, то значение должно быть дополнено косой чертой. - [NOTE] ==== -Если указанная для порта веб-страница не доступна, попытайтесь сперва поискать, был ли официальный сайт перемещён, переименован или размещён в другом месте. +URL, который ранее включался в последнюю строку файла [.filename]#pkg-descr#, был перемещен в [.filename]#Makefile#. ==== -Следующий пример показывает, как должен выглядеть ваш [.filename]#pkg-descr#: - -[.programlisting] -.... -This is a port of oneko, in which a cat chases a poor mouse all over -the screen. - : -(etc.) - -WWW: http://www.oneko.org/ -.... - +[[porting-pkg-plist]] === [.filename]#pkg-plist# -Здесь перечисляются все файлы, устанавливаемые портом. Его также называют "списком для упаковки", потому что пакет генерируется упаковкой файлов, которые здесь указаны. Имена путей указываются относительно установочного префикса (обычно [.filename]#/usr/local#). Если порт во время установки создает каталоги, убедитесь, что добавлены строки `@dirrm` для удаления каталогов при удалении пакета. +Здесь перечисляются все файлы, устанавливаемые портом. Его также называют "списком для упаковки", потому что пакет генерируется упаковкой файлов, которые здесь указаны. Имена путей указываются относительно установочного префикса (обычно [.filename]#/usr/local#). Вот маленький пример: @@ -143,19 +129,18 @@ lib/X11/app-defaults/Oneko lib/X11/oneko/cat1.xpm lib/X11/oneko/cat2.xpm lib/X11/oneko/mouse.xpm -@dirrm lib/X11/oneko .... Обратитесь к странице справочной системы по команде man:pkg-create[8] с подробным описанием формата списка упаковки. [NOTE] ==== -Рекомендуется, чтобы имена файлов в этом списке были отсортированы в алфавитном порядке. Это позволит значительно облегчить сверку изменений при обновлении порта. +Рекомендуется, чтобы имена файлов в этом списке были отсортированы в алфавитном порядке. Это позволит значительно облегчить сверку изменений при обновлении порта. Фреймворк делает это корректно, когда список пакета crossref:plist[plist-autoplist,сгенерирован автоматически]. ==== -[NOTE] +[TIP] ==== -Создание списка упаковки вручную может оказаться весьма трудоёмкой задачей. Если порт устанавливает большое количество файлов, раздел об <<plist-autoplist,автоматическом построении списка упаковки>> может помочь сэкономить время. +Создание списка упаковки вручную может оказаться весьма трудоёмкой задачей. Если порт устанавливает большое количество файлов, раздел об crossref:plist[plist-autoplist,автоматическом построении списка упаковки] может помочь сэкономить время. ==== Существует только одно исключение, когда у порта может отсутствовать [.filename]#pkg-plist#. Если порт устанавливает лишь несколько файлов, а возможно, и каталогов, то они могут быть перечислены в переменных `PLIST_FILES` и `PLIST_DIRS`, соответственно, внутри файла [.filename]#Makefile# порта. К примеру, мы можем обойтись без файла [.filename]#pkg-plist# у приведённого выше порта [.filename]#oneko#, добавив следующие строки в [.filename]#Makefile#: @@ -168,80 +153,127 @@ PLIST_FILES= bin/oneko \ lib/X11/oneko/cat1.xpm \ lib/X11/oneko/cat2.xpm \ lib/X11/oneko/mouse.xpm -PLIST_DIRS= lib/X11/oneko .... -Конечно, переменная `PLIST_DIRS` не должна задаваться, если порт не устанавливает никаких каталогов. - [NOTE] ==== -Несколько портов могут совместно использовать общий каталог. В этом случае `PLIST_DIRS` следует заменить на `PLIST_DIRSTRY`, так чтобы каталог удалялся только если он пуст, а иначе игнорировался. Использование `PLIST_DIRS` и `PLIST_DIRSTRY` аналогично `@dirrm` и `@dirrmtry` в [.filename]#pkg-plist#, описание которых входит в crossref:plist[plist-dir-cleaning,Очистка пустых каталогов]. +Использование `PLIST_FILES` не должно быть чрезмерным. При поиске происхождения файла обычно просматривают файлы [.filename]#pkg-plist# в дереве портов с помощью grep. Указание файлов в `PLIST_FILES` в [.filename]#Makefile# усложняет этот поиск. ==== -Обратной стороной такого способа перечисления файлов и каталогов порта является невозможность использования последовательностей команд, описанных в man:pkg-create[8]. Поэтому он подходит для простых портов, что делает их ещё более простыми. Одновременно с этим положительным моментом является уменьшение количества файлов в коллекции портов. Пожалуйста, подумайте над использованием этой техники, прежде чем создавать [.filename]#pkg-plist#. +[TIP] +==== +Если порту требуется создать пустой каталог или он создает каталоги вне [.filename]#${PREFIX}# во время установки, обратитесь к разделу crossref:plist[plist-dir-cleaning,Очистка пустых каталогов] для получения дополнительной информации. +==== -Далее мы увидим, как можно использовать файлы [.filename]#pkg-plist# и `PLIST_FILES` выполнения crossref:plist[plist,более сложных задач]. +[TIP] +==== +Поскольку `PLIST_FILES` является переменной man:make[1], любая запись с пробелами должна быть заключена в кавычки. Например, при использовании ключевых слов, описанных в man:pkg-create[8] и crossref:plist[plist-keywords,Расширение списка пакетов с помощью ключевых слов], запись должна быть заключена в кавычки. + +[.programlisting] +.... +PLIST_FILES= "@sample ${ETCDIR}/oneko.conf.sample" +.... +==== + +Позже мы увидим, как [.filename]#pkg-plist# и `PLIST_FILES` могут использоваться для выполнения crossref:plist[plist,более сложных задач]. [[porting-checksum]] == Создание файла с контрольной суммой -Просто введите команду `make makesum`. Правила утилиты make автоматически сгенерируют файл [.filename]#distinfo#. - -Если у извлекаемого файла регулярно меняется контрольная сумма и вы не сомневаетесь в надежности источника (т.е. он получен из CD производителя, либо ежедневно обновляется документация), то вы должны указать эти файлы в переменной `IGNOREFILES`. Тогда контрольная сумма при выполнении `make makesum` для этого файла создаваться не будет, а вместо этого для него будет установлено значение `IGNORE`. +Просто введите команду `make makesum`. Правила утилиты make автоматически сгенерируют файл [.filename]#distinfo#. Не пытайтесь создавать этот файл вручную. [[porting-testing]] == Тестирование порта -Вы должны удостовериться, что правила построения порта выполняют именно то, что вы хотите, включая создание пакета для порта. Вот те важные вещи, которые вы должны проверить. +Вы должны удостовериться, что правила построения порта выполняют именно то, что вы хотите, включая создание пакета для порта. Вот те важные вещи, которые вы должны проверить: -* [.filename]#pkg-plist# не содержит ничего сверх того, что устанавливается портом -* [.filename]#pkg-plist# содержит абсолютно все, что устанавливается портом +* [.filename]#pkg-plist# не содержит ничего сверх того, что устанавливается портом. +* [.filename]#pkg-plist# содержит абсолютно все, что устанавливается портом. * Порт может быть установлен с помощью указания цели `install`. Это позволяет убедиться в правильной работе сценария установки. * Порт может быть правильным образом удалён с помощью указания цели `deinstall`. Это позволяет убедиться в правильной работе сценария удаления. -* Следует убедиться, что `make package` можно запустить из-под обычного пользователя (то есть, не из-под `root`). Если это не так, в [.filename]#Makefile# порта должно быть добавлено `NEED_ROOT=yes`. +* Порт имеет доступ к сетевым ресурсам только во время фазы цели `fetch`. Это важно для сборщиков пакетов, таких как package:ports-mgmt/poudriere[]. +* Убедитесь, что команду `make package` можно выполнить от имени обычного пользователя (то есть не от `root`). Если это не работает, возможно, потребуется исправить программное обеспечение. См. также crossref:uses[uses-fakeroot,`fakeroot`] и crossref:uses[uses-uidfix,`uidfix`]. [.procedure] -==== -*Procedure: Рекомендуемый порядок проверки* - +.*Procedure: Рекомендуемый порядок проверки* . `make stage` . `make check-orphans` . `make package` . `make install` . `make deinstall` -. `pkg add package-filename` -. `make package` (из-под пользователя) -==== +. `make package` (как пользователь) Убедитесь, что на любом из этапов не выдается никаких предупреждений. -Основательное автоматизированное тестирование может быть выполнено при помощи package:ports-mgmt/tinderbox[] или package:ports-mgmt/poudriere[] из Коллекции Портов. Эти приложения используют `jails`, в которых проверяются все перечисленные выше этапы без изменения состояния основной системы. +Тщательное автоматизированное тестирование можно выполнить с помощью package:ports-mgmt/poudriere[] из коллекции портов, дополнительную информацию см. в crossref:testing[testing-poudriere,poudriere]. Он поддерживает `клетки`, в которых можно протестировать все указанные выше шаги без воздействия на состояние основной системы. [[porting-portlint]] == Проверка вашего порта утилитой `portlint` -Будьте добры, пользуйтесь утилитой `portlint` для проверки того, что ваш порт соответствует нашим рекомендациям. Программа package:ports-mgmt/portlint[] является частью Коллекции Портов. В частности, вы можете захотеть проверить, правильно ли сформирован файл <<porting-samplem,Makefile>> и соответствующим ли образом именован <<porting-pkgname,пакет>>. +Будьте добры, пользуйтесь утилитой `portlint` для проверки того, что ваш порт соответствует нашим рекомендациям. Программа package:ports-mgmt/portlint[] является частью Коллекции Портов. В частности, вы можете захотеть проверить, правильно ли сформирован файл crossref:porting-samplem[porting-samplem,Makefile] и соответствующим ли образом именован crossref:porting-pkgname[porting-pkgname,пакет]. + +[IMPORTANT] +==== +Не следуйте слепо выводу `portlint`. Это статический инструмент для проверки, и иногда он ошибается. +==== [[porting-submitting]] == Посылка нового порта Перед посылкой нового порта прочитайте раздел о том, что crossref:porting-dads[porting-dads,можно и нельзя] делать. -Когда вы наконец довольны своим первым портом, единственное, что осталось сделать, это включить его в основное дерево портов FreeBSD и осчастливить этим всех остальных. Нам не нужен ни каталог [.filename]#work#, ни пакет [.filename]#pkgname.tgz#, так что удалите их прямо сейчас. +Когда вы наконец довольны своим первым портом, единственное, что осталось сделать, это включить его в основное дерево портов FreeBSD и осчастливить этим всех остальных. + +[IMPORTANT] +==== +Нам не нужны каталог [.filename]#work# или пакет [.filename]#pkgname.txz#, поэтому их можно удалить. +==== + +Далее создайте файл man:patch[1]. Предположим, что порт называется `oneko` и находится в категории `games`. + +[[porting-submitting-diff]] +.Создание [.filename]#.diff# для нового порта +[example] +==== +Добавьте все файлы с помощью `git add .`, затем просмотрите изменения с помощью `git diff`. Например: + +[source, shell] +.... +% git add . +% git diff --staged +.... -Затем получите файл man:shar[1]. Предполагая, что порт называется oneko, перейдите в каталог выше, где находится каталог `oneko`, и наберите: `shar find oneko > oneko.shar` +Убедитесь, что все необходимые файлы включены, затем зафиксируйте изменение в вашей локальной ветке и создайте патч с помощью `git format-patch` + +[source, shell] +.... +% git commit +% git format-patch origin/main +.... -Включите [.filename]#oneko.shar# в сообщение об ошибке и пошлите его с помощью man:send-pr[1]. Обратитесь к разделу extref:{contributing}[Сообщения об ошибках и общие замечания, CONTRIB-GENERAL] для получения подробной информации о man:send-pr[1]). +Патч, созданный с помощью `git format-patch`, будет содержать идентификатор автора и адреса электронной почты, что упрощает применение разработчиками (с помощью `git am`) и правильное указание авторства. -Укажите в сообщении категорию `ports` и класс `change-request`. _Не_ указывайте, что сообщение имеет статус `confidential`! Добавьте краткое описание программы в поле "Description" отправляемого PR (например, содержимое `COMMENT` в сокращённом варианте) и сам файл в виде архива [.filename]#.shar# в поле "Fix". +[IMPORTANT] +**** +Чтобы упростить применение патча для коммиттеров в их рабочей копии дерева портов, пожалуйста, создайте файл [.filename]#.diff# из корня вашего дерева портов. +**** + +==== + +Отправьте файл [.filename]#oneko.diff# через https://bugs.freebsd.org/submit/[форму отправки отчётов об ошибках]. Укажите продукт "Ports & Packages", компонент "Individual Port(s)" и следуйте приведённым там инструкциям. Добавьте краткое описание программы в поле Description PR (например, сокращённую версию `COMMENT`) и не забудьте прикрепить файл [.filename]#oneko.diff#. [NOTE] ==== -Хорошее описание в заголовке сообщения о проблеме значительно облегчает работу коммиттеров портов. Для новых портов мы предпочитаем нечто вроде "New port: <категория>/<название порта> <краткое описание порта>". Следование этой схеме упрощает и ускоряет начало работы по добавлению нового порта. +Хорошее описание в заголовке сообщения о проблеме значительно облегчает работу коммиттеров портов. Для новых портов мы предпочитаем нечто вроде "[NEW PORT] _категория/название_порта краткое описание порта_". Следование этой схеме упрощает и ускоряет начало работы по добавлению нового порта. ==== -Повторим ещё раз, что __не нужно включать ни оригинальный файл с дистрибутивом, ни каталог [.filename]#work#, ни пакет, построенный вами командой ``make package``__; для новых портов используйте man:shar[1], но не man:diff[1]. +После отправки порта, пожалуйста, потерпите. Время, необходимое для включения нового порта во FreeBSD, может занимать от нескольких дней до нескольких месяцев. https://bugs.freebsd.org/bugzilla/query.cgi[ Здесь] можно увидеть список ожидающих PR для портов. -После отправки порта, пожалуйста, потерпите. Время, необходимое для включения нового порта во FreeBSD, может занимать от нескольких дней до нескольких месяцев. http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=ports[ Здесь] можно увидеть список ожидающих PR для портов. +Чтобы получить список _открытых_ PR для портов, выберите _Open_ и _Ports & Packages_ в форме поиска, затем нажмите btn:[Search]. -После рассмотрения нового порта мы при необходимости вам ответим, а затем включим порт в наше дерево. Ваше имя также будет добавлено в список extref:{contributors}[Дополнительных контрибуторов проекта FreeBSD, contrib-additional] и другие файлы. +После ознакомления с новым портом мы ответим, если это необходимо, и добавим его в дерево. Имя отправителя также будет добавлено в список extref:{contributors}[Дополнительных участников FreeBSD, contrib-additional] и другие файлы. + +[IMPORTANT] +==== +Ранее можно было отправлять исправления для новых портов, используя файл man:shar[1]; однако с развитием man:git[1] это больше не актуально. Коммиттеры больше не принимают файлы man:shar[1], так как их использование чревато ошибками и не добавляет соответствующую запись в [.filename]#Makefile# категории. +==== |