aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/manual-pages/ja/man1/uuencode.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/manual-pages/ja/man1/uuencode.1')
-rw-r--r--documentation/manual-pages/ja/man1/uuencode.1215
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/manual-pages/ja/man1/uuencode.1 b/documentation/manual-pages/ja/man1/uuencode.1
new file mode 100644
index 0000000000..fe0b840a42
--- /dev/null
+++ b/documentation/manual-pages/ja/man1/uuencode.1
@@ -0,0 +1,215 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)uuencode.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/uuencode/uuencode.1,v 1.26 2003/03/18 14:24:47 fanf Exp %
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd January 27, 2002
+.Dt UUENCODE 1
+.Os
+.Sh 名称
+.Nm uuencode ,
+.Nm uudecode ,
+.Nm b64encode ,
+.Nm b64decode
+.Nd バイナリファイルのエンコード、デコード
+.Sh 書式
+.Nm
+.Op Fl m
+.Op Fl o Ar output_file
+.Op Ar file
+.Ar name
+.Nm uudecode
+.Op Fl cimprs
+.Op Ar
+.Nm uudecode
+.Op Fl i
+.Fl o Ar output_file
+.Nm b64encode
+.Op Fl o Ar output_file
+.Op Ar file
+.Ar name
+.Nm b64decode
+.Op Fl cimprs
+.Op Ar
+.Nm b64decode
+.Op Fl i
+.Fl o Ar output_file
+.Op Ar file
+.Sh 解説
+.Nm
+および
+.Nm uudecode
+のユーティリティは、
+.Tn ASCII
+データ以外のデータ転送をサポートしてない伝送路を用いてバイナリファイル
+を送る場合に用いられます。
+.Nm b64encode
+ユーティリティは、
+.Fl m
+フラグが指定された
+.Nm
+の同義語です。
+.Nm b64decode
+ユーティリティは、
+.Fl m
+フラグが指定された
+.Nm uudecode
+の同義語です。
+.Pp
+.Nm
+ユーティリティは、
+.Ar file
+(無指定時には標準入力) よりデータを読み込み、符号化されたデータを標準
+出力または
+.Ar output_file
+が指定された場合にはそこに書き込みます。
+出力データには、
+.Tn ASCII
+キャラクタしか含まれません。また、このデータには、
+.Nm uudecode
+を用いて元のファイルを復元する時に必要となるファイルのモードと
+.Ar name
+が含まれます。
+.Pp
+.Nm uudecode
+ユーティリティは、
+.Em uuencode
+によって生成されたファイル (もしくは、標準入力からのデータ) を元の形式
+に変換します。生成されるファイルは、
+.Nm uudecode
+時に指定された名前 (
+.Ar name
+) または (
+.Nm uudecode
+に指定されたオプションに依存して)
+.Ar output_file
+になり、ファイルモードなどは変換前のものが採用されますが、
+setuid ビットと実行ビットは引き継がれません。
+.Nm uudecode
+ユーティリティは、前後の行をすべて無視します。
+.Pp
+以下のオプションを
+.Nm
+で使用可能です:
+.Bl -tag -width ident
+.It Fl m
+伝統的な
+.Nm
+アルゴリズムの代りに Base64 方式でエンコードします。
+.It Fl o Ar output_file
+標準出力にではなく
+.Ar output_file
+に出力します。
+.El
+.Pp
+以下のオプションを
+.Nm uudecode
+で使用可能です:
+.Bl -tag -width ident
+.It Fl c
+.Ar file
+から、可能であるならば複数の uuencode されたファイルをデコードします。
+.It Fl i
+ファイルの上書きをしません。
+.It Fl m
+.Fl r
+フラグと共に使用された場合、伝統的な
+.Nm
+入力の代りに Base64 入力をデコードします。
+.Fl r
+が無い場合には、このフラグは無効です。
+.It Fl o Ar output_file
+入力データに含まれるパス名のファイルにではなく、
+.Ar output_file
+に出力します。
+.It Fl p
+.Ar file
+をデコードし、標準出力に出力します。
+.It Fl r
+最初や最後のフレーミング行が無い、生の (または壊れた) 入力をデコードします。
+入力は、伝統的な
+.Nm
+エンコードが仮定されます。
+.Fl m
+フラグ使用時や、
+.Nm b64decode
+として起動された場合、入力は Base64 形式が仮定されます。
+.It Fl s
+出力パス名をベース名に縮めません。
+セキュリティのために、デフォルトでは
+.Nm
+は最後のスラッシュ '/' より前のプレフィックスを除去します。
+.El
+.Sh 使用例
+ソースツリーを compress し、uuencode し、別のシステムにメールで送る例を
+以下に示します。
+.Nm uudecode
+が転送される側のシステムで実行されると、
+``src_tree.tar.Z'' が生成されます。
+このファイルはその後 uncompress され、元のツリーが展開されるでしょう。
+.Pp
+.Bd -literal -offset indent -compact
+tar cf \- src_tree \&| compress \&|
+uuencode src_tree.tar.Z \&| mail sys1!sys2!user
+.Ed
+.Pp
+以下の例では、すべての uuencode されたファイルを、
+あなたのメールボックスから現在の作業ディレクトリへ展開します。
+.Pp
+.Bd -literal -offset indent -compact
+uudecode -c < $MAIL
+.Ed
+.Pp
+以下の例では、compress された tar アーカイブをあなたのメールボックスから
+展開します。
+.Pp
+.Bd -literal -offset indent -compact
+uudecode -o /dev/stdout < $MAIL | zcat | tar xfv -
+.Ed
+.Sh 関連項目
+.Xr basename 1 ,
+.Xr compress 1 ,
+.Xr mail 1 ,
+.Xr uucp 1 ,
+.Xr uuencode 5
+.Sh バグ
+符号化されたファイルの大きさは、元のファイルの大きさに比較して 35% ほ
+ど大きくなります。これは、3byte のデータを 4byte + 制御符号に変換する
+ためです。
+.Sh 歴史
+.Nm
+および
+.Nm uudecode
+は
+.Bx 4.0
+から登場しました。