diff options
Diffstat (limited to 'documentation/manual-pages/ja/man3/curses.3')
-rw-r--r-- | documentation/manual-pages/ja/man3/curses.3 | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/manual-pages/ja/man3/curses.3 b/documentation/manual-pages/ja/man3/curses.3 new file mode 100644 index 0000000000..cfe96a928c --- /dev/null +++ b/documentation/manual-pages/ja/man3/curses.3 @@ -0,0 +1,172 @@ +.\" Copyright (c) 1985, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)curses.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 +.\" +.\" $FreeBSD$ +.Dd June 4, 1993 +.Dt CURSES 3 +.Os BSD 4 +.Sh 名称 +.Nm curses +.Nd 「最適」なカーソル移動のある画面関数 +.Sh 書式 +.Nm cc +.Op Ar flags +.Ar files +.Fl lcurses ltermcap +.Op Ar libraries +.Sh 解説 +これらのルーチンは、合理的な最適化で画面を更新する方法をユーザに与えます。 +これらのルーチンは現在の画面のイメージを保持し、ユーザは新しい画面の +イメージをセットアップします。次に、 +.Fn refresh +が、現在の画面が新しい +画面のように表示されるようにルーチンに指示します。ルーチンを +初期化するためには、ウィンドウと画面を処理する他のルーチンが使用される +前に、ルーチン +.Fn initscr +を呼び出す必要があります。終了する前に、ルーチン +.Fn endwin +を呼び出す必要があります。 +.Pp +.Sh 関連項目 +.Xr ioctl 2 , +.Xr getenv 3 , +.Xr tty 4 , +.Xr termcap 5 +.Rs +.%T Screen Updating and Cursor Movement Optimization: A Library Package +.%A Ken Arnold +.Re +.Sh 作者 +.An Ken Arnold +.Sh 関数 +.Bl -column "subwin(win,lines,cols,begin_y,begin_x) " +.It addch(ch) キャラクタを +.Em stdscr +に追加する +.It addstr(str) ストリングを +.Em stdscr +に追加する +.It box(win,vert,hor) ウィンドウの回りにボックスを作図する +.It cbreak() cbreak モードを設定する +.It clear() stdscr をクリアする +.It clearok(scr,boolf) scr 用のクリアフラグを設定する +.It clrtobot() stdscr 上で下端へとクリアする +.It clrtoeol() stdscr 上で行の末尾へとクリアする +.It delch() 1 文字を削除する +.It deleteln() 1 行を削除する +.It delwin(win) win を削除する +.It echo() エコーモードを設定する +.It endwin() ウィンドウモードを終了する +.It erase() stdscr を消去する +.It flusok(win,boolf) win についてフラッシュオンリフレッシュ +(flush-on-refresh) フラグを設定する +.It getch() stdscr によって 1 キャラクタを得る +.It getcap(name) 端末機能 +.Em name +を得る +.It getstr(str) stdscr によってストリングを得る +.It gettmode() tty モードを得る +.It getyx(win,y,x) win 用に (y,x) 座標を得る +.It inch() 現在の (y,x) 座標で char を得る +.It initscr() 画面を初期化する +.It insch(c) 1 キャラクタを挿入する +.It insertln() 1 行を挿入する +.It leaveok(win,boolf) win 用に終了 (leave) フラグを設定する +.It longname(termbuf,name) termbuf から長い名前を得る +.It move(y,x) stdscr の (y,x) に移動する +.It mvcur(lasty,lastx,newy,newx) 実際にカーソルを移動する +.It newwin(lines,cols,begin_y,begin_x) 新しいウィンドウを作成する +.It nl() 改行マッピングを設定する +.It nocbreak() cbreak モードを設定解除する +.It noecho() エコーモードを設定解除する +.It nonl() 改行マッピングを設定解除する +.It noraw() 未加工 (raw) の設定解除モード +.It overlay(win1,win2) win1 を +.Em win2 +の上にオーバレイする +.It overwrite(win1,win2) win1 を +.Em win2 +の一番上に上書きする +.It printw(fmt,arg1,arg2,...) stdscr 上での printf +.It raw() 未加工 (raw) モードを設定する +.It refresh() 現在の画面が +.Em stdscr +のように表示されるようにする +.It resetty() 保存された値に tty フラグをリセットする +.It savetty() 保存された現在の tty フラグ +.It scanw(fmt,arg1,arg2,...) stdscr による scanf +.It scroll(win) win を 1 行だけスクロールする +.It scrollok(win,boolf) win 用にスクロールフラグを設定する +.It setterm(name) 名前用の term 変数を設定する +.It standend() standout モードを終了する +.It standout() standout モードを開始する +.It subwin(win,lines,cols,begin_y,begin_x) win のサブウィンドウを作成する +.It touchline(win,y,sx,ex) win で変更されたように行 +.Em y +.Em sx +から +.Em sy +をマークする +.It touchoverlap(win1,win2) win2 上の +.Em win1 +のオーバラップを変更されたようにマークする +.It touchwin(win) win のすべてを変更する +.It unctrl(ch) ch の印刷可能なバージョン +.It waddch(win,ch) win にキャラクタを追加する +.It waddstr(win,str) win にストリングを追加する +.It wclear(win) win をクリアする +.It wclrtobot(win) win の下端までクリアする +.It wclrtoeol(win) win の最後の行までクリアする +.It wdelch(win,c) win からキャラクタを削除する +.It wdeleteln(win) win から行を削除する +.It werase(win) win を抹消する +.It wgetch(win) win によって 1 キャラクタを得る +.It wgetstr(win,str) win によって 1 ストリングを得る +.It winch(win) win 内の現在の (y,x) にあるキャラクタを得る +.It winsch(win,c) win にキャラクタを挿入する +.It winsertln(win) win に行を挿入する +.It wmove(win,y,x) win に現在の (y,x) 座標を設定する +.It wprintw(win,fmt,arg1,arg2,...) win についての printf +.It wrefresh() win 画面が +.Em win +のように表示されるようにする +.It wscanw(win,fmt,arg1,arg2,...) win による scanf +.It wstandend(win) win での standout モードを終了する +.It wstandout(win) win での standout モードを開始する +.El +.Sh 歴史 +.Nm curses +パッケージは +.Bx 4.0 +で現れました。 |