diff options
Diffstat (limited to 'documentation/manual-pages/ja/man3/strptime.3')
-rw-r--r-- | documentation/manual-pages/ja/man3/strptime.3 | 194 |
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/manual-pages/ja/man3/strptime.3 b/documentation/manual-pages/ja/man3/strptime.3 new file mode 100644 index 0000000000..a756b073b0 --- /dev/null +++ b/documentation/manual-pages/ja/man3/strptime.3 @@ -0,0 +1,194 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 1997 Joerg Wunsch +.\" +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. +.\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, +.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT +.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF +.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/lib/libc/stdtime/strptime.3,v 1.9.2.7 2001/12/14 18:33:59 ru Exp % +.\" " +.\" $FreeBSD$ +.Dd May 8, 1997 +.Dt STRPTIME 3 +.Os +.Sh 名称 +.Nm strptime +.Nd 日付および時刻を表す文字列を解釈する +.Sh ライブラリ +.Lb libc +.Sh 書式 +.In time.h +.Ft char * +.Fn strptime "const char *buf" "const char *format" "struct tm *timeptr" +.Sh 解説 +.Fn strptime +関数は、バッファ +.Fa buf +中の文字列を +.Fa format +で示される文字列に従って解釈し、 +.Fa timeptr +が指す構造体の要素に入れます。 +.\" The resulting values will be relative to the local time zone. +この結果は地域時間に適切に合わされます。 +したがって、これは +.Xr strftime 3 +の逆方向の操作と考えることができます。 +.Pp +.Fa format +文字列は、0 以上の変換則と通常文字からなります。 +すべての通常文字は、バッファと厳密にマッチされます。 +そして、フォーマット文字列の空白文字は +バッファ中の任意の数の空白文字とマッチします。 +すべての変換則は、 +.Xr strftime 3 +に記述したものと同じです。 +.\".Pp +.\"Two-digit year values, including formats +.\".Fa %y +.\"and +.\".Fa \&%D , +.\"are now interpreted as beginning at 1969 per POSIX requirements. +.\"Years 69-00 are interpreted in the 20th century (1969-2000), years +.\"01-68 in the 21st century (2001-2068). +.Pp +形式に含まれる +.Fa %y +で示される 2 桁の年の値、および +.Fa \&%D +は、 POSIX 要求仕様によって 1969 年から始まるように解釈されます。 +年が 69-00 の場合は 20 世紀 (1969-2000) と、 +年が 01-68 の場合は 21 世紀 (2001-2068) と解釈されます。 +.Sh 戻り値 +成功して終了した場合、 +.Fn strptime +は +.Fa format +中の変換指定を満たすためには必要とされなかった +.Fa buf +中の最初の文字へのポインタを返します。 +変換が一つでも失敗した場合は +.Dv NULL +を返します。 +.Sh 関連項目 +.Xr date 1 , +.Xr scanf 3 , +.Xr strftime 3 +.Sh 作者 +.Fn strptime +関数は、 +Powerdog Industries +によって寄贈されました。 +.Pp +このマニュアルページは、 +.An J\(:org Wunsch . +によって書かれました。 +.Sh 歴史 +.Fn strptime +関数は +.Fx 3.0 +で登場しました。 +.\".Sh BUGS +.\"Both the +.\".Fa %e +.\"and +.\".Fa %l +.\"format specifiers may incorrectly scan one too many digits +.\"if the intended values comprise only a single digit +.\"and that digit is followed immediately by another digit. +.\"Both specifiers accept zero-padded values, +.\"even though they are both defined as taking unpadded values. +.Sh バグ +変換形式 +.Fa %e +と +.Fa %l +の両方は +もし意図された値が一桁の数値だけで成り、 +かつその数値にすぐに続けて他の整数が続く場合、 +一桁を越えて不正確なスキャンを行います。 +これらの変換形式には、たとえ詰めていない値を取得する場合でも +0 詰めした値を渡してください。 +.\".Pp +.\"The +.\".Fa %p +.\"format specifier has no effect unless it is parsed +.\".Em after +.\"hour-related specifiers. +.\"Specifying +.\".Fa %l +.\"without +.\".Fa %p +.\"will produce undefined results. +.\"Note that 12AM +.\".Pq ante meridiem +.\"is taken as midnight +.\"and 12PM +.\".Pq post meridiem +.\"is taken as noon. +.Pp +変換形式 +.Fa %p +は時間を示す変換形式が解析された +.Em 後 +でないと意味を持ちません。 +変換形式 +.Fa %l +は +.Fa %p +が無いと未定義の結果を作り出します。 +注 12AM +(午前) +は深夜を指し、12PM +(午後) +は正午を指します。 +.\".Pp +.\"The +.\".Fa %U +.\"and +.\".Fa %W +.\"format specifiers accept any value within the range 00 to 53 +.\"without validating against other values supplied (like month +.\"or day of the year, for example). +.Pp +変換仕様 +.Fa %U +と +.Fa %W +は他の値 (例えば年の中の月や日など) を取得する場合とは対照に、 +正当性の検査なしに 00 から 53 の範囲の中での値を受け付けます。 +.\".Pp +.\"The +.\".Fa %Z +.\"format specifier only accepts time zone abbreviations of the local time zone, +.\"or the value "GMT". +.\"This limitation is because of ambiguity due to of the over loading of time +.\"zone abbreviations. One such example is +.\".Fa EST +.\"which is both Eastern Standard Time and Eastern Australia Summer Time. +.Pp +変換仕様 +.Fa %Z +は時間帯として省略された地域時間か "GMT" のみを受け付けます。 +この制限は多義的な時間帯の省略がオーバロードされる場合に影響します。 +たとえば一つの例として +.Fa EST +は東部標準時と東部オーストラリア夏時間が挙げられます。 |