diff options
Diffstat (limited to 'documentation/manual-pages/ja/man3/times.3')
-rw-r--r-- | documentation/manual-pages/ja/man3/times.3 | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/manual-pages/ja/man3/times.3 b/documentation/manual-pages/ja/man3/times.3 new file mode 100644 index 0000000000..53d047e9b8 --- /dev/null +++ b/documentation/manual-pages/ja/man3/times.3 @@ -0,0 +1,139 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)times.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 +.\" %FreeBSD: src/lib/libc/gen/times.3,v 1.4.2.4 2001/12/14 18:33:51 ru Exp % +.\" +.\" $FreeBSD$ +.Dd June 4, 1993 +.Dt TIMES 3 +.Os +.Sh 名称 +.Nm times +.Sh ライブラリ +.Lb libc +.Nd 時間の処理 +.Sh 書式 +.In sys/times.h +.Ft clock_t +.Fn times "struct tms *tp" +.Sh 解説 +.Bf -symbolic +このインタフェースは、関数 +.Xr getrusage 2 +および +.Xr gettimeofday 3 +に置き換えられています。 +.Ef +.Pp +.Fn times +関数は、1970 年 1 月 1 日 0 時 0 分 0 秒で調整された世界時から測った +.Dv CLK_TCK +の時間値を秒で返します。 +.Pp +この関数は、 +.Fa tp +により指示された構造に時間計測情報を書込みます。 +.Pp +.Vt tms +構造は、次のように定義されます: +.Bd -literal -offset indent +struct tms { + clock_t tms_utime; + clock_t tms_stime; + clock_t tms_cutime; + clock_t tms_cstime; +}; +.Ed +.Pp +この構造の要素は、次のように定義されます: +.Bl -tag -width ".Va tms_cutime" +.It Va tms_utime +ユーザインストラクションの実行に対して請求される +.Tn CPU +タイム。 +.It Va tms_stime +その処理のためのシステムによる実行に対して請求される +.Tn CPU +タイム。 +.It Va tms_cutime +子プロセスの +.Va tms_utime s +および +.Va tms_cutime s +の和。 +.It Va tms_cstime +子プロセスの +.Va tms_stime Ns s +および +.Va tms_cstime Ns s +の和。 +.El +.Pp +すべての時間は、 +.Dv CLK_TCK +秒で表されます。 +.Pp +終了した子プロセスの時間は、 +.Xr wait 2 +関数の +1 つが終了した子のプロセス ID をその親に返したときに、その親の +.Va tms_cutime +および +.Va tms_cstime +の要素にインクルードされます。エラーが起きた場合は、 +.Fn times +関数は値 +.Pq Po Vt clock_t Pc Ns \-1 +を返し、エラーを示す +.Va errno +を設定します。 +.Sh エラー +.Fn times +関数が失敗すると、ライブラリルーチン +.Xr getrusage 2 +および +.Xr gettimeofday 2 +に指定されたすべてのエラーに対して、グローバル変数 +.Va errno +を設定する場合があります。 +.Sh 関連項目 +.Xr time 1 , +.Xr getrusage 2 , +.Xr gettimeofday 2 , +.Xr wait 2 , +.Xr clocks 7 +.Pp +.Sh 規格 +.Fn times +関数は、 +.St -p1003.1-88 +に準拠しています。 |