aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/manual-pages/ja/man3/times.3
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/manual-pages/ja/man3/times.3')
-rw-r--r--documentation/manual-pages/ja/man3/times.3139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/manual-pages/ja/man3/times.3 b/documentation/manual-pages/ja/man3/times.3
new file mode 100644
index 0000000000..53d047e9b8
--- /dev/null
+++ b/documentation/manual-pages/ja/man3/times.3
@@ -0,0 +1,139 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)times.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93
+.\" %FreeBSD: src/lib/libc/gen/times.3,v 1.4.2.4 2001/12/14 18:33:51 ru Exp %
+.\"
+.\" $FreeBSD$
+.Dd June 4, 1993
+.Dt TIMES 3
+.Os
+.Sh 名称
+.Nm times
+.Sh ライブラリ
+.Lb libc
+.Nd 時間の処理
+.Sh 書式
+.In sys/times.h
+.Ft clock_t
+.Fn times "struct tms *tp"
+.Sh 解説
+.Bf -symbolic
+このインタフェースは、関数
+.Xr getrusage 2
+および
+.Xr gettimeofday 3
+に置き換えられています。
+.Ef
+.Pp
+.Fn times
+関数は、1970 年 1 月 1 日 0 時 0 分 0 秒で調整された世界時から測った
+.Dv CLK_TCK
+の時間値を秒で返します。
+.Pp
+この関数は、
+.Fa tp
+により指示された構造に時間計測情報を書込みます。
+.Pp
+.Vt tms
+構造は、次のように定義されます:
+.Bd -literal -offset indent
+struct tms {
+ clock_t tms_utime;
+ clock_t tms_stime;
+ clock_t tms_cutime;
+ clock_t tms_cstime;
+};
+.Ed
+.Pp
+この構造の要素は、次のように定義されます:
+.Bl -tag -width ".Va tms_cutime"
+.It Va tms_utime
+ユーザインストラクションの実行に対して請求される
+.Tn CPU
+タイム。
+.It Va tms_stime
+その処理のためのシステムによる実行に対して請求される
+.Tn CPU
+タイム。
+.It Va tms_cutime
+子プロセスの
+.Va tms_utime s
+および
+.Va tms_cutime s
+の和。
+.It Va tms_cstime
+子プロセスの
+.Va tms_stime Ns s
+および
+.Va tms_cstime Ns s
+の和。
+.El
+.Pp
+すべての時間は、
+.Dv CLK_TCK
+秒で表されます。
+.Pp
+終了した子プロセスの時間は、
+.Xr wait 2
+関数の
+1 つが終了した子のプロセス ID をその親に返したときに、その親の
+.Va tms_cutime
+および
+.Va tms_cstime
+の要素にインクルードされます。エラーが起きた場合は、
+.Fn times
+関数は値
+.Pq Po Vt clock_t Pc Ns \-1
+を返し、エラーを示す
+.Va errno
+を設定します。
+.Sh エラー
+.Fn times
+関数が失敗すると、ライブラリルーチン
+.Xr getrusage 2
+および
+.Xr gettimeofday 2
+に指定されたすべてのエラーに対して、グローバル変数
+.Va errno
+を設定する場合があります。
+.Sh 関連項目
+.Xr time 1 ,
+.Xr getrusage 2 ,
+.Xr gettimeofday 2 ,
+.Xr wait 2 ,
+.Xr clocks 7
+.Pp
+.Sh 規格
+.Fn times
+関数は、
+.St -p1003.1-88
+に準拠しています。