aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/FAQ/preface.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es/FAQ/preface.sgml')
-rw-r--r--es/FAQ/preface.sgml579
1 files changed, 0 insertions, 579 deletions
diff --git a/es/FAQ/preface.sgml b/es/FAQ/preface.sgml
deleted file mode 100644
index 664fd636db..0000000000
--- a/es/FAQ/preface.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,579 +0,0 @@
-<!-- $Id: preface.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ -->
-<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
- <sect>
- <heading>Introduccion<label id="preface"></heading>
-
- <p>Bienvenido a la FAQ de FreeBSD 2.X!
-
- <sect1>
- <heading>Cual es el objetivo de esta FAQ?</heading>
-
- <p>Como es habitual con las FAQ de los grupos de noticias (USENET), este
- documento pretende abarcar las preguntas mas frecuentes referentes al
- sistema operativo FreeBSD (y por supuesto contestarlas!). Pensadas en
- un principio para reducir el trafico y evitar que se hagan las
- mismas preguntas una y otra vez, las FAQ se han convertido en un valorado
- recurso de obtencion de informacion.
-
- <p>Todo el esfuerzo se ha hecho en intentar que esta FAQ sea lo mas
- informativa posible; si tienes cualquier comentario o sugerencia, por
- favor, envia un mail a <url url="mailto:jesusr@es.freebsd.org"
- name="FAQ maintainer">.
-
- <sect1>
- <heading>Que es FreeBSD?</heading>
-
- <p>De manera resumida, FreeBSD 2.X es un sistema operativo UNIX
- indirectamente basado en el port de Net/2 para i386 de Berkeley
- (conocido como 386BSD) realizado por William Jolitz's. Una descripcion
- mas detallada de FreeBSD y de como puede trabajar, se encuentra en
- <url url="http://www.freebsd.org" name="FreeBSD home page">.****
-
- <p>FreeBSD es usado por companyias, proveedores de Internet, profesionales
- de la informatica, estudiantes y usuarios particulares de todo el mundo
- en su trabajo, educacion y ocio. Puedes ver a algunos de ellos en
- <url url="http://www.freebsd.org/gallery.html" name="FreeBSD Gallery.">
-
- <p>Para informacion mas detallada sobre FreeBSD, por favor mira en
- <url url="../../handbook/handbook.html" name="FreeBSD Handbook.">
-
- <sect1>
- <heading>Cual es el objetivo de FreeBSD?</heading>
-
- <p>El objetivo del Proyecto FreeBSD es proveer software que pueda ser
- usado en todos los ambitos sin ningun tipo de atadura. Muchos de nosotros
- estamos significativamente involucrados en el desarrollo del codigo (y
- del proyecto) y no seria cierto decir que no esperabamos o esperamos
- algun tipo de financiacion, pero definitivamente no estamos preparados
- para insistir en ello. Creemos que nuestra primera y principal "mision"
- es proveer el codigo libremente, y en cualquier ambito, para que el codigo
- sea lo mas expandido posible y produzca los mayores beneficios. Esto es,
- creemos en uno de los objetivos fundamentales del Software Libre y lo
- apoyamos de manera incondicional.
-
- <p>El codigo fuente de los programas registrados bajo GNU Public
- License (GPL) o GNU Library Public License (GLPL), se provee bajo
- las condiciones fijadas por esas licencias. Debido a complicaciones
- adicionales en el uso comercial de Software GPL, intentamos reemplazar
- ese software por otros registrados bajo el copyright BSD, menos estricto
- y mas permisivo.
-
-
- <sect1>
- <heading>Por que se llama FreeBSD?</heading>
-
- <p>
- <itemize>
- <item>Este sistema debe ser usado libremente, sin coste alguno
- incluso para fines comerciales.
-
- <item>El codigo fuente completo del sistema operativo es de libre distribucion, y se han marcado el menor numero posible de restricciones para su uso, distribucion e incorporacion a otros trabajos (comerciales o no).
-
- <item>Cualquier persona que tenga alguna sugerencia de mejora y/o "parche" de algun "bug", es libre de enviar el codigo y que este sea anyadido al codigo fuente de la distribucion original (sujeto a una o dos condiciones obvias).
- </itemize>
-
- <p>Para todos nuestros lectores que su primer lenguaje no sea el ingles,
- decir que la palabra "free" es usada en dos sentidos, uno significando
- "sin coste" y el otro "puedes hacer lo que quieras". Aparte de una o dos
- cosas que no puedes con el codigo de FreeBSD, por ejemplo decir que lo has
- escrito, realmente puedes hacer lo que quieras con el.
-
- <sect1>
- <heading>Cual es la ultima version de FreeBSD?</heading>
-
- <p>La version <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE"
- name="2.2.7"> es la ultima <em>-stable</em>; fue declarada definitiva
- (a partir de ahora "release") en Julio de 1998.
-
- <p>Brevemente explicado, <bf>-stable</bf> esta dirigido a proveedores
- de Internet y otros usuarios corporativos que quieren estabilidad y
- una sucesion tranquila en los cambios y actualizaciones a las nuevas
- versiones y sus mejoras.
-
- <p>Esto no quiere decir que una version "snapshot 3.0-current" no
- pueda ser usada por empresas o servicios con necesidades de estabilidad
- , ya que usuarios que necesitaban caracteristicas especificas de la
- version 3.0 (nueva tecnologia de compilacion, codigo de red mas rapido,
- etc) han decidido usar estas opciones con muy buenos resultados.
- Simplemente no queremos "certificar" la version 3.0 como estable hasta
- que no haya sido mejor testeada y comprobada.
-
- <sect1>
- <heading>Que es FreeBSD-current?<label id="current"></heading>
-
- <p><url url="../../handbook/current.html" name="FreeBSD-current">
- es la version de desarrollo del sistema operativo, la cual acabara
- siendo la version 3.0-RELEASE. Como es de suponer, esta version es
- de interes solo para los desarrolladores que trabajan en el sistema
- y "masoquistas" de la programacion.
- Mira la <url url="../../handbook/current.html" name="seccion correspondiente">
- en el <url url="../../handbook/handbook.html" name="handbook"> para saber
- como funciona esta opcion.
-
- <p>Si no estas familiarizado con el sistema operativo o no eres capaz
- de identificar la diferencia entre un problema real y un problema
- temporal, no deberias usar FreeBSD-current. Esta rama a veces avanza
- muy rapidamente y puede no ser compilable durante unos dias. La gente
- que usa FreeBSD-current es capaz de analizar los problemas y solo
- comunicarlos si son motivo de errores. Preguntas como "al ejecutar
- make world obtengo un error referente a grupos" en la lista de
- distribucion -current pueden quedar fuera de lugar.
-
- <p>Una release <url url="../releases/snapshots.html" name="snapshot">
- corresponde al desarrollo de la rama -current; distribuciones en
- CDROM de esta version estan disponibles. Los objetivos de cada release
- snapshot son:
-
- <itemize>
- <item>Testear la ultima version del software de instalacion.
-
- <item>Dar a la gente que le gustaria usar la version -current pero
- que no tiene el tiempo suficiente para seguir el ritmo diario de
- actualizaciones, una manera facil de poder instalarla en su sistema.
-
- <item>Preservar un punto de referencia fijado en el codigo en cuestion,
- solo en caso de que "rompamos" algo realmente importante. (De todas
- maneras, el CVS normalmente previene de que cosas tan horribles como
- estas puedean suceder :)
-
- <item>Asegurar que las nuevas caracteristicas desarrolladas puedan ser
- suficientemente testeadas por el mayor numero de gente.
- </itemize>
-
- <p>No se garantiza que ningun snapshot pueda ser considerado
- "calidad de produccion". Para conseguir estabilidad y un sistema
- garantizado, tendras que usar las versiones release.
-
- <p>Las release snapshot estan directamente disponibles en
- <url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"> y son generadas
- un promedio de una vez por dia para las ramas 3.0-current y 2.2-stable.
-
- <sect1>
- <heading>Que significa FreeBSD-stable?</heading>
-
- <p>Cuando la version de FreeBSD 2.0.5 fue declarada release, decidimos
- dividir el desarrollo de FreeBSD en dos ramas. Una rama fue llamada
- <url url="../../handbook/stable.html" name="-stable"> con la intencion
- de que solo los parches bien testeados y pequenyas actualizaciones de
- determinadas partes del sistema fuesen incluidas en ella (para
- proveedores de Internet y otras empresas para los que no resultan
- deseables cambios repentinos o experimentales). La otra rama fue
- <url url="../../handbook/current.html" name="-current">, la cual
- ha sido, esencialmente, una linea comun para el desarrollo de
- la version 3.0-RELEASE. Aqui hay un pequenyo grafico ASCII para ayudar
- a entender este sistema de desarrollo:
-
-
-<verb>
- 2.0
- |
- |
- | [2.1-stable]
- *BRANCH* 2.0.5 -> 2.1 -> 2.1.5 -> 2.1.6 -> 2.1.7.1 [2.1-stable ends]
- | (Mar 1997)
- |
- |
- | [2.2-stable]
- *BRANCH* 2.2.1 -> 2.2.2-RELEASE -> 2.2.5-RELEASE -> ...
- | (Mar 1997) (Oct 1997)
- |
- |
- 3.0-SNAPs (started Q1 1997)
- |
- |
- 3.0.0-RELEASE (Q1 1998)
- |
- \|/
- +
- [future 3.x releases]
-</verb>
-
- <p>La rama -current progresa lentamente hacia la 3.0 y superiores,
- de la misma manera la anterior 2.1-estable fue sustituida por la
- release 2.2.0, la nueva "rama estable" tambien conocida como
- 2.2-stable. 3.0-current continuara hasta donde los desarrollos activos
- lleguen cuando se convierta en release 3.0. En ese punto, 3.0 se
- convertira en 3.0-stable y se abrira la nueva 3.1-current.
-
- <sect1>
- <heading>Por que finalizo la rama 2.1-stable con la version 2.1.7.1</heading>
-
- <p>Mientras nos gustaria ser capaces de continuar tres ramas de
- desarrollo, hemos visto que las herramientes de control de versiones
- de las que disponemos no son particularmente agraciadas para ello; de
- hecho, rapidamente resultan en una pesadilla de mantenimiento para
- cualquier rama que vaya mas alla de 2-3 meses. La 2.1-stable tiene, ha
- tenido, por contraste, una duracion de aproximadamente un anyo con lo que
- el poco buen juicio de los desarrolladores de FreeBSD, ha estado a punto
- de perderse para siempre si continuabamos por ese camino. Estamos
- trabajando en un sistema que de a cada uno lo que le interesa, pero en
- estos momentos, pensamos que es mejor seguir con la vieja -stable
- hasta acabar con <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/pub/2.1.7.1-RELEASE"
- name="2.1.7.1-RELEASE"> (el punto final despues de 2.1.7), y la nueva
- -stable empezando con la version 2.2.2.
-
- <sect1>
- <heading>Cuando se realizan las releases de FreeBSD?</heading>
-
- <p>Como principio general, el equipo de FreeBSD solo hace una nueva
- version release de FreeBSD cuando cree que hay suficientes
- caracteristicas nuevas y/o parches que la justifiquen y esten
- seguros de que con los cambios realizados no se compromete la estabilidad
- de la release. Muchos usuarios creen que esta precaucion es una de las
- mejores caracteristicas de FreeBSD.
-
- <p>Las versiones release son hechas cada 6 meses aproximadamente.
-
- <p>Para los usuarios que necesiten (o quieran) un poco mas de excitacion,
- hay SNAP-release mas frecuentemente, particularmente durante el mes anterior
- a una release completa.
-
- <sect1>
- <heading>Esta FreeBSD disponible solo para PCs?</heading>
-
- <p>En estos momentos, si, aunque se esta trabajando en portarlo
- a la arquitectura DEC Alpha. Si tu maquina tiene una arquitectura
- diferente y necesitas un sistema de este tipo, te aconsejamos que
- mires en <url url="http://www.netbsd.org/" name="NetBSD"> o en
- <url url="http://www.openbsd.org/" name="OpenBSD">.
-
- <sect1>
- <heading> Quien es responsable de FreeBSD?</heading>
-
- <p>Las decisiones clave concernientes al proyecto FreeBSD como la
- direccion a seguir y quien esta autorizado a anyadir codigo a la
- distribucion original, se hace a traves de un grupo de unas 17
- personas llamado <url url="../../handbook/staff:core.html" name="core team">.
- Existe tambien un grupo de unas 80 personas o
- <url url="../../handbook/staff:committers.html" name="committers"> que
- tambien estan autorizadas a realizar cambios directamente sobre la
- distribucion original.
-
- <p>De todas maneras, la cambios importantes son discutidos en
- las <ref id="mailing" name="listas de distribucion"> en las que no
- existen restricciones en quien participa en las discusiones.
-
- <sect1>
- <heading>Donde puedo conseguir FreeBSD?<label id="where-get"></heading>
-
- <p>Todas las versiones release de FreeBSD estan disponibles via ftp
- anonimo en <url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/"
- name="el servidor FTP de FreeBSD">:
-
- <itemize>
- <item>Para la actual 2.2-stable release, 2.2.7R mira en
- <url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/"
- name="2.2.7-RELEASE"> directory.
-
- <item>Para la actual 3.0-current release, 3.0-SNAP, mira en
- <url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/" name="3.0"> directory.
-
- <item><url url="ftp://releng22.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
- name="2.2 Snapshot"> releases son hechas via
- RELENG_2_2 rama (2.2.5 -> 2.2.x). Con la ocasional excepcion de
- pequenyas variaciones, la rama RELENG_2_2 esta siendo cuidadosamente
- mantenida (no hay cambios experimentales y los parches son anyadidos
- solo despues de ser testeados en -current).
-
- <item><url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
- name="3.0 Snapshot"> releases son hechas una vez al dia para la rama
- <ref id="current" name="-current">, siendo este un servicio puramente
- para testeadores y desarrolladores.
-
- <p>FreeBSD esta tambien disponible via CDROM, en los siguientes lugares:
-
- <p>Walnut Creek CDROM<newline>
- 4041 Pike Lane, Suite F<newline>
- Concord, CA 94520 USA<newline>
- Orders: +1 800 786-9907<newline>
- Questions: +1 925 674-0783<newline>
- FAX: +1 925 674-0821<newline>
- email: <url url="mailto:orders@cdrom.com" name="WC Orders address">
- <newline>
- WWW: <url url="http://www.cdrom.com/" name="WC Home page">
- <newline>
-
- <p>En Australia:
-
- <p>Advanced Multimedia Distributors<newline>
- Factory 1/1 Ovata Drive<newline>
- Tullamarine, Melbourne<newline>
- Victoria<newline>
- Australia<newline>
- Voice: +61 3 9338 6777<newline>
-
- CDROM Support BBS<newline>
- 17 Irvine St<newline>
- Peppermint Grove WA 6011<newline>
- Voice: +61 9 385-3793<newline>
- Fax: +61 9 385-2360<newline>
-
- Y en el Reino Unido:
-
- The Public Domain &amp; Shareware Library<newline>
- Winscombe House, Beacon Rd<newline>
- Crowborough<newline>
- Sussex. TN6 1UL<newline>
- Voice: +44 1892 663-298<newline>
- Fax: +44 1892 667-473<newline>
- </itemize>
-
- <sect1>
- <heading>Donde encuentro informacion sobre las listas de distribucion de FreeBSD?<label id="mailing"></heading>
-
- <p>Puedes encontrar toda la informacion en <url
- url="../../handbook/eresources:mail.html"
- name="Handbook entry on mailing-lists.">
-
- <sect1>
- <heading>Que grupos de noticias estan disponibles sobre FreeBSD?</heading>
-
- <p>Puedes encontrar toda la informacion en <url
- url="../../handbook/eresources:news.html"
- name="Handbook entry on newsgroups.">
-
- <sect1>
- <heading>Hay algun canal IRC (Internet Relay Chat) sobre FreeBSD?</heading>
-
- <p>Hay dos canales sobre FreeBSD en IRC:
-
- <enum>
- <item>El canal principal es &num;FreeBSD en EFNET.
-
- <item>Puedes conectar tu cliente irc hacia <tt/irc.FreeBSD.org/
- Este servidor esta en BSDnet y mantiene &num;FreeBSD.
- </enum>
-
- <sect1>
- <heading>Libros sobre FreeBSD</heading>
-
- <p>El libro de Greg Lehey's ``Installing and Running FreeBSD'' esta disponible
- en Walnut Creek y se vende con el CDROM 2.2.5. Hay tambien un libro
- mas completo titulado ``The Complete FreeBSD'', el cual tiene manuales
- adicionales e incluye el CDROM 2.2.6. Deberia esta disponible en las
- mejores librerias.
-
- <p>Hay un proyecto de documentacion de FreeBSD al que puedes contactar (o
- mejor, participar), en la lista de distribucion <tt>doc</tt>:
- <url url="mailto:doc@FreeBSD.ORG" name="&lt;doc@FreeBSD.ORG&gt;">.
- En esta lista se tratan todos los temas referentes a la documentacion
- de FreeBSD. Para preguntas actuales sobre FreeBSD, existe la lista
- <tt>question</tt>: <url url="mailto:questions@FreeBSD.oRG"
- name="&lt;questions@FreeBSD.ORG&gt;">.
-
- <p>Esta disponible un "manual" (handbook a parit de ahora) de FreeBSD,
- y se puede encontrar en:
- <url url="../../handbook/handbook.html" name="the FreeBSD Handbook">.
- Ten en cuenta que este es un trabajo en constante desarrollo y
- actualizacion, por lo que algunas secciones podrian estar incompletas.
-
- <p>Teniendo en cuenta que FreeBSD 2.2.x esta basado en la version
- Berkeley 4.4BSD-Lite2, la mayoria de manuales de 4.4BSD con aplicables
- a FreeBSD 2.2.x. O'Reilly y Asociados publican estos manuales:
-
- <itemize>
- <item>4.4BSD System Manager's Manual <newline>
- By Computer Systems Research Group, UC Berkeley <newline>
- 1st Edition June 1994, 804 pages <newline>
- ISBN: 1-56592-080-5 <newline>
-
- <item>4.4BSD User's Reference Manual <newline>
- By Computer Systems Research Group, UC Berkeley <newline>
- 1st Edition June 1994, 905 pages <newline>
- ISBN: 1-56592-075-9 <newline>
-
- <item>4.4BSD User's Supplementary Documents <newline>
- By Computer Systems Research Group, UC Berkeley <newline>
- 1st Edition July 1994, 712 pages <newline>
- ISBN: 1-56592-076-7 <newline>
-
- <item>4.4BSD Programmer's Reference Manual <newline>
- By Computer Systems Research Group, UC Berkeley <newline>
- 1st Edition June 1994, 886 pages <newline>
- ISBN: 1-56592-078-3 <newline>
-
- <item>4.4BSD Programmer's Supplementary Documents <newline>
- By Computer Systems Research Group, UC Berkeley <newline>
- 1st Edition July 1994, 596 pages <newline>
- ISBN: 1-56592-079-1 <newline>
- </itemize>
-
- <p>Una descripcion de estos puede ser encontrada via WWW en:
-
- <url url="http://gnn.com/gnn/bus/ora/category/bsd.html"
- name="Descripcion de libros sobre 4.4BSD">
-
- <p>Para profundizar mas en la organizacion del kernel de 4.4BSD, no
- puedes ir mal con los siguientes:
-
- <p>McKusick, Marshall Kirk, Keith Bostic, Michael J Karels,
- and John Quarterman.<newline>
-
- <p><em>The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating
- System</em>. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996.<newline>
- ISBN 0-201-54979-4<newline>
-
- <p>Un buen libro en administracion de sistemas es:
-
- <p>Evi Nemeth, Garth Snyder, Scott Seebass &amp; Trent R. Hein,<newline>
- ``Unix System Administration Handbook'', Prentice-Hall, 1995<newline>
- ISBN: 0-13-151051-7<newline>
-
- <p><bf/NOTE/ Asegurate de conseguir la segunda edicion, con cubierta
- roja y no la primera.
-
- <p>Este libro cubre las necesidades basicas, asi como TCP/IP, DNS,
- NFS,SLIP/PPP, sendmail, INN/NNTP, impresion, etc,. Es caro, (
- aproximadamente unos US&dollar;45-&dollar;55), pero vale la pena.
- Tambien incluye un cd-rom con las fuentes de varias herramientas,
- muchas de las cuales estan incluidas, tambien, en la version
- 2.2.6R (cdrom) de FreeBSD, incluso incluyendo versiones mas modernas.
-
- <sect1>
- <heading>Como accedo a la base de datos de Problem Report?</heading>
-
- <p>La base de datos de Problem Report puede ser consultada via web a
- traves de la direccion
- <url url="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
- name="query">. Tambien pueden ser enviados via web a traves de la
- direccion <url url="http://www.freebsd.org/send-pr.html"
- name="envio">. El comando <em>send-pr(1)</em> tambien puede ser usado
- para el envio de reporte de problemas.
-
- <sect1>
- <heading>
- Donde puedo obtener versiones ASCII/PstScript de la FAQ?
- </heading>
-
- <p>La FAQ actualizada esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o
- en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits
- ASCII y 8 bits Latin-1).
-
- <p>Formato PostScript (unos 370KB):
- <itemize>
- <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps"
- name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps">
- </itemize>
-
- <p>Formato ASCII (unos 220KB):
- <itemize>
- <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii"
- name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii">
- </itemize>
-
- <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 220KB):
- <itemize>
- <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1"
- name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1">
- </itemize>
-
- <sect1>
- <heading>Donde puedo obtener versiones ASCII/PostScript del Handbook?</heading>
-
- <p>El Hansbook actualizado esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o
- en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits
- ASCII y 8 bits Latin-1).
-
- <p>Formato PostScript (unos 1.7MB):
- <itemize>
- <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps"
- name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps">
- </itemize>
-
- <p>Formato ASCII (unos 1080KB):
- <itemize>
- <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii"
- name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii">
- </itemize>
-
- <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 1080KB):
- <itemize>
- <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1"
- name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1">
- </itemize>
-
- <sect1>
- <heading>El Handbook en ASCII no esta en texto plano!</heading>
-
- <p>Cierto, las versiones ASCII y Latin1 del Handbook no estan
- estrictamente en formato de texto plano; contienen caracteres de
- control de impresion asumiendo que el documento sera enviado a una
- impresora. Si necesitas tenerlos en un formato leible, pasa el fichero
- por el programa col:
-
- <verb>
- $ col -b < inputfile > outputfile
- </verb>
-
- <sect1>
- <heading>Me gustaria ser Mirror del web de FreeBSD!</heading>
-
- <p>Hay multiples maneras de hacer mirror de las paginas web.
-
- <itemize>
- <item>Usando CVSUP: Puedes obtener todo el contenido del web usando
- el programa CVSUP desde el servidor cvsup.freebsd.org. Anyade esta
- linea a tu fichero de configuracion de cvsup:
-
-<verb>
-www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup
-prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
-
-</verb>
-
- <item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html"
- name="la pagina de mirrors"> para mas informacion.
- <item>Usan mirror de FTP: Puedes bajarte la copia de los contenidos
- del web usando tu herramienta favorita de mirror de FTP. Simplemente
- empieza en ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.
- </itemize>
-
- <sect1>
- <heading>Me gustaria traducir la documentacion.</heading>
- <p>Bueno, no podemos pagar, pero quizas te enviemos un cd-rom o una
- camiseta y anyadiremos tu nombre en la seccion "Contributors" del
- Handbook si nos envias una traduccion de la documentacion.
-
- <sect1>
- <heading>Otras fuentes de informacion.</heading>
-
- <p>Los siguientes grupos de news contienen temas relacionados con
- FreeBSD y sus usuarios:
-
- <itemize>
- <item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce"
- name="comp.unix.bsd.freebsd.announce"> (moderada)
-
- <item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
- name="comp.unix.bsd.freebsd.misc">
-
- <item><url url="comp.unix.bsd.misc" name="comp.unix.bsd.misc">
- </itemize>
-
- <p>Recursos Web:
-
- <itemize>
- <item>The <url url="http://www.freebsd.org/" name="FreeBSD Home Page">.
-
- <item><label id="pao">Si tienes un portatil asegurate de pasar por
- <url url="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/"
- name="Tatsumi Hosokawa's Mobile Computing page"> .
-
- <item><label id="smp">Informacion sobre SMP (Symmetric
- MultiProcessing), <url
- url="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html"
- name="SMP support page">.
-
- <item><label id="multimedia">Informacion sobre aplicaciones <url
- url="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html"
- name="multimedia">. Si estas interesado especificamente en el chip <url url="http://www.freebsd.org/~ahasty/Bt848.html"
- name="Bt848"> de video captura, entonces sigue este link
- </itemize>
-
- <p>El FreeBSD handbook tiene una completa bibliografia en la seccion
- <url url="../../handbook/bibliography.html" name="bibliography">
- la cual recomendamos leer si estas interesado en comprar libros
- actuales relacionados con estos temas.
-
- </sect>
-