diff options
Diffstat (limited to 'website/content/ru/gnome/docs/develfaq.adoc')
-rw-r--r-- | website/content/ru/gnome/docs/develfaq.adoc | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/website/content/ru/gnome/docs/develfaq.adoc b/website/content/ru/gnome/docs/develfaq.adoc new file mode 100644 index 0000000000..2c3a0e7b03 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/gnome/docs/develfaq.adoc @@ -0,0 +1,88 @@ +--- +title: "Проект FreeBSD GNOME: FAQ по ветке разработки GNOME" +sidenav: gnome +--- + +include::shared/releases.adoc[] + += Проект FreeBSD GNOME: FAQ по ветке разработки GNOME + +== Содержание + +. <<q1,Для чего вообще предназначены технологические версии GNOME?>> +. <<q2,Нужно ли отслеживать технологические версии GNOME?>> +. <<q3,Как получить технологические версии GNOME?>> +. <<q4,Как своевременно всё отслеживать и держать в актуальном состоянии?>> +. <<q5,Что делать, если что-то не работает?>> +. <<q6,Как я могу помочь при работе над технологическими версиями?>> +. <<q7,Каково текущее состояние дел с работой над GNOME во FreeBSD?>> + +== Полный текст + +[q1]] +. *Для чего вообще предназначены технологические версии GNOME?* ++ +Технологические версии представляют из себя пакеты, выпускаемые проектом GNOME, которые постепенно превращаются в стабильные (готовые к релизу) версии. В разработке GNOME имеются три рабочих ветки: ++ +.. *STABLE* - Приложения и библиотеки, находящиеся в стабильной ветке, считаются "готовыми к релизу", и это те версии, что переносятся в дерево портов FreeBSD. На данный момент стабильной версией является GNOME {gnomever}. ++ +.. *DEVELOPMENT* - В промежутках между стабильными релизами выпускаются технологические релизы. Традиционно технологические релизы GNOME имеют нечётные номера (к примеру, 2.3, {gnomedevelver}, 2.(n*2)-1). Технологические релизы становятся стабильными релизами, и в процессе работы над ними двигаются от альфа- к бета- качеству. Технологические релизы требуют тестирования пользователями FreeBSD для того, чтобы минимизировать количество неприятных сюрпризов после переноса новых стабильных версий в CVS-дерево FreeBSD. В этом документе описывается технологическая ветка. На данный момент технологической веткой является GNOME {gnomedevelver}. ++ +.. *CVS* - Зачастую содержащая новее самых новых изменений, версии приложений и библиотек GNOME ветки HEAD из CVS-хранилища обладают альфа-качеством и часто вообще не строятся. Проект FreeBSD GNOME обращает на это внимание, но не отслеживает код альфа-качества. ++ +[[q2]] +. *Нужно ли отслеживать технологические версии GNOME?* ++ +Если вам нужна стабильность в работе, абсолютно не нужно. Пожалуйста, отслеживайте ветку GNOME {gnomedevelver}, если только хотите помочь в обнаружении ошибок и улучшении проекта FreeBSD GNOME. Вы получите одобрение, если приложения технологического качества GNOME будут отнимать ваше личное время. ++ +[[q3]] +. *Как получить технологические версии GNOME?* ++ +mailto:marcus@FreeBSD.org[Marcus] поддерживает CVS-хранилище, где хранятся все технологические версии компонентов GNOME для FreeBSD. Инструкции относительно того, как получить модуль с технологическими портами и объединить его с деревом портов FreeBSD, находятся на начальной странице этого хранилища. Пожалуйста, прочтите внимательно указания по адресу http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi. ++ +Для того, чтобы помочь отслеживанием ошибок, обязательно добавьте такие строки в файл `/etc/make.conf`, чтобы в трассировке вызовов gdb содержалась полезная информация: ++ +.... +CFLAGS= -O -g -pipe +STRIP= +.... ++ +. [[q4]] *Как своевременно всё отслеживать и держать в актуальном состоянии?* ++ +Если говорить кратко, то вам нужно воспользоваться скриптом `marcusmerge` для объединения дерева разработки с деревом портов FreeBSD. Скрипт `marcusmerge` можно получить http://www.marcuscom.com/downloads/marcusmerge[здесь], а справочную страница доступна http://www.marcuscom.com/marcusmerge.8.html[тут]. Этот скрипт объединит технологическое дерево портов с вашим основным деревом портов. После этого вы сможете использовать скрипт link:../faq2/#q6[portupgrade] для актуализации изменений. ++ +Более полный ответ заключается в том, что отслеживание технологической ветки GNOME является сложной задачей. Иногда компоненты меняются так, что `portupgrade` не срабатывает или результаты его работы получаются странными. Если вы собираетесь отслеживать технологическую ветку, то не помешает подключиться к списку рассылки http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-gnome[freebsd-gnome], а также к каналу IRC _#freebsd-gnome_ в сети FreeNode (`irc.freenode.net`). ++ +Если всё это звучит страшновато, а вам нужен всего лишь "рабочую" оболочку, то работайте со стабильной веткой GNOME. ++ +[[q5]] +. *Что делать, если что-то не работает?* ++ +В зависимости от того, что именно. Если вы думаете, что проблема действительно является настоящей ошибкой компонента GNOME, то сообщите о ней при помощи *bug-buddy* или интерфейса http://bugzilla.gnome.org[BugZilla] GNOME (*ЗАМЕЧАНИЕ:* Интерфейс к BugZilla для Evolution можно найти http://bugzilla.ximian.com[здесь]). Если вы думаете, что проблема заключается в порте для FreeBSD или специфична для FreeBSD, то пошлите сообщение на адрес freebsd-gnome@FreeBSD.org или сообщите о проблеме на IRC-канале _#freebsd-gnome_ сети FreeNode. ++ +Пожалуйста, пересылайте ID ошибок из GNOME/Ximian на адрес freebsd-gnome@FreeBSD.org, чтобы мы смогли отслеживать известные проблемы. Спасибо! ++ +[[q6]] +. *Как я могу помочь при работе над технологическими версиями?* ++ +На данный момент нам нужны люди для тщательнейшего тестирования и обнаружения максимального количества ошибок. Нам также нужны люди с художественными способностями для создания некоторого количества привлекательных link:../screenshots.html[скриншотов]. ++ +Если вас привлекает программирование и вы знаете Perl, то нам _действительно_ нужен кто-то, кто поможет в портировании http://www.gnome.org/projects/gst/index.html[gnome-system-tools]. Пожалуйста, обратитесь по адресу marcus@FreeBSD.org, если вы заинтересовались в том, чтобы помочь этой работе. ++ +Даже если вам не нравится работать непосредственно с кодом, нам нужна информация об опыте по переходу от GNOME {gnomever} к GNOME {gnomedevelver}; нам нужны данные о том, какие приложения ведут себя странно; нам нужно знать в подробностях всё, что нужно и может потребоваться конечному пользователю в будущем. ++ +[[q7]] +. *Каково текущее состояние дел с работой над GNOME во FreeBSD?* ++ +Доступны полные технологические версии оболочки GNOME {gnomedevelver}, все они строятся без ошибок. ++ +Подавляющее большинство компонентов из `x11/gnome2-fifth-toe` имеют рабочие технологические версии. Пока не работает ни одно приложение, использующее связку с {cpp}; собственно связка с {cpp} имеется, но ни одно из приложений Fifth Toe пока с ней не компилируется. ++ +После обновления до libgnomeui-2.5.2 некоторые порты могут не строиться. Вы можете также заметить, что некоторые компоненты не могут подгрузить собственные иконки. ++ +Пользователи не могут выйти из системы при работе в GNOME 2.5.1. Это проявляется в подвисании оболочки после выбора пунктов Actions->Log Out. Решением является отключение пункта "Prompt on logout" в настройке Applications->Desktop Preferences->Advanced->Sessions. ++ +Иконки на рабочем столе имеют пометки только для чтения. Утверждается, что это проявляется только для пользователей из группы wheel. ++ +*Известные ошибки:* +* http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=129349[#129349]: [gnome-terminal] keybindings don't work if menu bar isn't visible |