diff options
Diffstat (limited to 'website/content/ru/portmgr/_index.adoc')
-rw-r--r-- | website/content/ru/portmgr/_index.adoc | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/website/content/ru/portmgr/_index.adoc b/website/content/ru/portmgr/_index.adoc new file mode 100644 index 0000000000..5893777e08 --- /dev/null +++ b/website/content/ru/portmgr/_index.adoc @@ -0,0 +1,44 @@ +--- +title: "Группа управления портами" +sidenav: about +--- + +include::shared/ru/urls.adoc[] +include::shared/authors.adoc[] + += Группа управления портами + +Группа управления портами FreeBSD (которую также называют кратко `portmgr` из-за соответствующего адреса электронной почты) отвечает за вопросы, имеющие отношение к http://www.FreeBSD.org/ports[Коллекции Портов FreeBSD]. + +== link:charter[Устав] + +Описаны цели, права и ответственность этой группы. Содержание этого документа согласовано с Управляющим советом FreeBSD. + +== link:policies[Правила] + +Описаны текущие правила, которым следует группа для реализации своих задач. + +== link:qa[Работы по контролю качества] + +Взгляд изнутри на те усилия, которые предпринимаются для обеспечения максимально качественной работы Коллекции Портов. + +== Участники группы + +portmgr@FreeBSD.org: {portmgr-members} + +Секретарь: {erwin} + +== Документация, имеющая отношение к делу + +* link:{porters-handbook}[Руководство по созданию портов FreeBSD] + +Общее руководство для коммиттеров портов FreeBSD, в котором присутствует как техническая информация, так и рекомендации по организации работ. +* http://pointyhat.FreeBSD.org[Кластер построения портов FreeBSD] + +Эти машины постоянно строят пакаджи для всех возможных комбинаций релизов ОС и процессорных архитектур (по нашей терминологии, `сред построения`) и генерируют протоколы ошибок, отражающие проблемы, которые встретились в процессе построения. +* Процедуры построения пакаджей FreeBSD + +Описывает техническую организацию кластера построения. +* Подготовка релизов FreeBSD для пакаджей сторонних разработчиков + +Описывает подходы, используемые группой подготовки релизов FreeBSD для создания высококачественного набора пакаджей, подходящего для размещения на носителях с официальными релизами. Особое внимание уделено тому, как подготовить пакаджи для размещения на носителях и как проверить целостность набора пакаджей. +* {committers-guide}[Руководство коммиттера FreeBSD] + +Включает описание правил и проблем, которые представляют особый интерес для коммиттеров, занимающихся деревом портов. +* link:{pr-guidelines}[Рекомендации по работе с сообщениями о проблемах] + +Хотя этот документ в первую очередь адресован коммиттерам FreeBSD, он должен быть прочитан пользователями, интересующимися тем, как эффективнее всего привлечь внимание к своим PR. |