diff options
Diffstat (limited to 'usr.bin/vi/catalog/uk_UA.UTF-8.base')
-rw-r--r-- | usr.bin/vi/catalog/uk_UA.UTF-8.base | 306 |
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/usr.bin/vi/catalog/uk_UA.UTF-8.base b/usr.bin/vi/catalog/uk_UA.UTF-8.base new file mode 100644 index 000000000000..b4d6887a011b --- /dev/null +++ b/usr.bin/vi/catalog/uk_UA.UTF-8.base @@ -0,0 +1,306 @@ +002 "Переповнення значення довжини рядку" +003 "неможливо стерти рядок %lu" +004 "неможливо додати до рядку %lu" +005 "неможливо вставити в рядок %lu" +006 "неможливо розмістити рядок %lu" +007 "неможливо дістати останній рядок" +008 "Помилка: неможливо отримати рядок %lu" +009 "Файл записів" +010 "Записи не велися, неможливо відмінити останню команду" +011 "Нема чого відміняти" +012 "Записи не велися, неможливо відмінити останню команду" +013 "Записи не велися, неможливо продивитися вперед" +014 "Нема чого повторювати" +015 "%s/%d: помилка запису протоколу" +016 "Стандартним введенням/виведенням для vi має бути термінал" +017 "Мітка %s: не встановлено" +018 "Мітка %s: рядок стерто" +019 "Мітка %s: позиції курсору більше не існує" +020 "Помилка: " +021 "Новий файл" +022 "Iм'я змінилось" +023 "змінений" +024 "не змінений" +025 "РO3БЛOКOВАНO" +026 "тільки для читання" +027 "рядок %lu з %lu [%ld%%]" +028 "пустий файл" +029 "рядок %lu" +030 "Файл %s не є файлом повідомленнь" +031 "Неможливо встановити опцію %s за змовчанням" +032 "Використання: %s" +033 "Опції %s немає: 'set all' показує всі можливі опції" +034 "set: [no]%s не набуває такого значення" +035 "set: %s опція не є логічною" +036 "set: опція %s: %s" +037 "set: опція %s: %s: переповнення" +038 "set: неправильне значення %s" +039 "set: %s опція не є логічною" +040 "Кількість колонок на экрані надто мала, менше ніж %d" +041 "Кількість колонок на экрані надто велика, більше ніж %d" +042 "Кількість рядків на экрані надто мала, менше ніж %d" +043 "Кількість рядків на экрані надто велика, більше ніж %d" +044 "Опція lisp відсутня" +045 "Повідомлення не вимкнені: %s" +046 "Повідомлення не ввімкнені: %s" +047 "Опція %s повинна містити групи з двох символів" +053 "Стартовий буфер порожній" +054 "Буфер %s порожній" +055 "Неможливо відновити файл, що містить в імені символи переведення каретки" +056 "Зміни не можна буде відновити після краху сесії" +057 "Копіювання файлу для відновлення..." +058 "Збереження не вдалось: %s" +059 "Зміни не можна буде відновити після краху сесії" +060 "Збереження копії файлу не вдалось: %s" +061 "Копіювання файлу для відновлення..." +062 "Iнформацію про користувача %u не знайдено" +063 "Заблокувати відновленний файл неможливо" +064 "Буфер відновленого файлу переповнено" +065 "Відновленний файл" +066 "%s: файл відновленний не до кінця" +067 "%s: файл відновленний не до кінця" +068 "Не існуює файлів з іменем %s, які Ви можете прочитати" +069 "Iснують старі версії файлу, які можна відновити" +070 "Iснують інші файли, які можна відновити" +071 "e-mail не відіслано: %s" +072 "Файл пустий - нема чого шукати" +073 "Досянуто кінця файлу без знахождення зразку пошуку" +074 "Не задано зразок пошуку" +075 "Зразок пошуку не знайдено" +076 "Досянуто початку файлу без знахождення зразку пошуку" +077 "Пошук зациклено" +078 "Пошук..." +079 "Непечатних символів не знайдено" +080 "Невідома команда" +082 "%s: команда не доступна в режимі ex" +083 "Лічильник не може бути нулем" +084 "%s: неправильне визначення рядку" +085 "Внутрішня помилка в синтаксисі (%s: %s)" +086 "Використання: %s" +087 "%s: тимчасовий буфер не використано" +088 "Мітку поставлено перед першим рядком" +089 "Мітку поставлено після кінця файлу" +090 "@ з діапазоном працює коли змінено файл/вікно" +091 "Команда Global/v працює коли змінено файл/вікно" +092 "Команда ex не вдалась: наступні команди з'ігноровано" +093 "Команда ex не вдалась: відображені клавіші з'ігноровано" +094 "Друга адреса менше ніж перша" +095 "Не вказано ім'я мітки" +096 "\\ не закінчується / чи ?" +097 "Посилання на рядок з номером, меншим ніж 0" +098 "Команда %s невідома" +099 "Переповнення лічильника адрес" +100 "Недобір лічильника адрес" +101 "Недопустима комбінація в адресі" +102 "Неправильна адреса: всього %lu рядків у файлі" +103 "Неправильна адреса: файл пустий" +104 "Команда %s не може використовувати адресу 0" +105 "Немає абревіатур" +106 "Абревіатури повинні закінчуватися символом \"слів\"" +107 "В абревіатурі не можна використовувати символи табуляції та пробіли" +108 "Абревіатури не можуть змішувати символи слів/не-слів, хіба що в кінці рядку" +109 "\"%s\" не абревіатура" +110 "Команда Vi не вдалась: відображені клавіші з'ігноровано" +111 "Файлів для редагування більше немає" +112 "Попереднього файлу для редагування немає" +113 "Попереднього файлу для перегляду немає" +114 "Немає файлів" +115 "Немає попередньої команди для заміни \"!\"" +116 "Відсутнє ім'я файлу для підміни %%" +117 "Відсутнє ім'я файлу для підміни #" +118 "Помилка: execl: %s" +119 "Помилка введення/виведення: %s" +120 "Файл модифіковано після останньої команди повного запису: збережіть чи використайте ! для обходу" +121 "Неможливо знайти домашній каталог" +122 "Новий каталог: %s" +123 "Немає наповнених буферів" +124 "Команда %s не використовується як частина команди global чи v" +125 "%s/%s: не відкрито: не належить Вам чи адміністратору" +126 "%s/%s: не відкрито: не належить Вам" +127 "%s/%s: не відкрито: можливість запису користувачем, який не є власником" +128 "%s: не відкрито: не належить Вам чи адміністратору" +129 "%s: не відкрито: не належить Вам" +130 "%s: не відкрито: можливість запису користувачем, який не є власником" +131 "Немає більше рядків для об'єднання" +132 "Немає параметрів введення" +133 "Немає параметрів команди" +134 "Символ %s не можна переназначити" +135 "\"%s\" зараз не переназначено" +136 "Iм'я мітки -- один символ" +137 "%s існує, не записано; використайте ! для обходу" +138 "Новий файл exrс: %s" +139 "Рядок призначення зазначено всередині діапазону переміщення" +140 "Команда open вимагає встановлення опції open" +141 "Команду open ще не реалізовано" +142 "Захист файлу неможливий" +143 "Файл захищено" +144 "%s розширився в надто велику кількість імен файлів" +145 "Прочитати можна тільки простий файл чи іменований канал(pipe)" +146 "%s: блокування від читання неможливе" +147 "Зчитую..." +148 "%s: %lu рядків, %lu символів" +149 "Немає тіньових вікон" +150 "Команда script доступна лише в режимі vi" +151 "Нема команди для виконання" +152 "Опцію shiftwidth встановлено в 0" +153 "Переповнення лічильника" +154 "Цикл виконано не до кінця" +155 "Вказано регулярний вираз; параметр 'r' не має сенсу" +156 "Параметри #, l та p не можна комбінувати з параметром 'c' в режимі vi" +157 "Співпадань немає" +158 "Tег відсутній" +159 "Менше ніж %s записів у стеку тегів; використайте :display t[ags]" +160 "Немає файлу %s в стеку тегів для повернення; використайте :display t[ags]" +161 "Натисніть ENTER для продовження: " +162 "%s: тег не знайдено" +163 "%s: зіпсований тег в %s" +164 "%s: номер рядку тега знаходиться за кінцем файлу" +165 "Стек тегів порожній" +166 "%s: зразок пошуку не знайдено" +167 "Залишилось %d файлів для редагування" +168 "Буфер %s порожній" +169 "Змінити? [n]" +170 "Перервано" +171 "Немає буферу для використання" +172 "Немає попереднього регулярного виразу" +173 "Команда %s вимагає вже прочитаний файл" +174 "Використання: %s" +175 "Команда visual вимагає встановлення опції open" +177 "Пустий файл" +178 "Немає попереднього пошуку F, f, T, чи t" +179 "%s не знайдено" +180 "Немає попереднього файлу для редагування" +181 "Курсор стоїть не на цифрі" +182 "Oтримане число надто велике" +183 "Oтримане число надто мале" +184 "Немає відповідного символу в цьому рядку" +185 "Відповідний символ не знайдено" +186 "Немає символів для заміни" +187 "Немає іншого вікна" +188 "Символи після рядку для пошуку, зміщення рядку та/чи команди z" +189 "Немає попереднього зразку пошуку" +190 "Пошук закінчився на початковій позиції" +191 "Абревіатура перевищила ліміт розширення: символи з'ігноровано" +192 "Недозволений символ: задайте в дужках" +193 "Вже на початку вставки" +194 "Немає символів для видалення" +195 "Рух за кінець файлу" +196 "Рух за кінець рядку" +197 "Курсор не переміщувався" +198 "Вже на початку файлу" +199 "Рух курсору за початок файлу" +200 "Вже в першій колонці" +201 "Буфер треба вказувати перед командою" +202 "Вже на кінці файлу" +203 "Вже на кінці рядку" +204 "%s не команда Vi" +205 "Використання: %s" +206 "Немає символів для видалення" +207 "Команда Q вимагає інтерфейсу ex" +208 "Немає команди для повторення" +209 "Файл пустий" +210 "Команду %s не можна використати для переміщення" +211 "Вже в командному режимі" +212 "Курсор стоїть не на слові" +214 "Значнення опції Windows надто велике, максимум = %u" +215 "Дописати" +216 "Змінити" +217 "Команда" +218 "Вставити" +219 "Замінити" +220 "Рух курсору за кінець экрану" +221 "Рух курсору за початок экрану" +222 "Для розбиття вікно має містити більше ніж %d рядків" +223 "Тіньових вікон немає" +224 "Немає тіньового вікна з редагуванням файлу %s" +225 "Не можна зробити тіньовим єдине вікно" +226 "Вікно можна стиснути лише до %d рядків" +227 "Вікно не можна стиснути" +228 "Вікно не можна розширити" +230 "Це вікно не можна призупинити" +231 "Перервано: відображені клавіші з'ігноровано" +232 "vi: тимчасовий буфур не вивільнено" +233 "Цей тип терміналу немає клавіші %s" +234 "Можна вказати лише один буфер" +235 "Число більше, ніж %lu" +236 "Перервано" +237 "Неможлу створити тимчасовий файл" +238 "УВАГА: %s спеціальний файл" +239 "%s вже заблоковано, доступний тільки для читання" +240 "%s: стерто" +241 "%s: закрито" +242 "%s: стерто" +243 "%s: стерто" +244 "Файл тільки для читання, не записано: Використайте ! для обходу" +245 "Файл тільки для читання, не записано" +246 "%s існує, не записано; використайте ! для обходу" +247 "%s існує, не записано" +248 "Використайте ! для часткового запису файлу" +249 "Частина файлу, файл не записано" +250 "%s: Файл змінювався пізніше, ніж ця копія: використайте ! для обходу" +251 "%s: Файл змінювався пізніше, ніж ця копія" +252 "%s: захист від запису недоступний" +253 "Запис..." +254 "%s: УВАГА: файл обрізано" +255 "Вже на першому тегу в цій групі" +256 "%s: новий файл: %lu рядків, %lu символів" +257 "%s: %lu рядків, %lu символів" +258 "%s розширився в надто велику кількість імен файлів" +259 "%s: спеціальний файл" +260 "%s: не належить Вам" +261 "%s: доступний не лише Вам +262 "Файл модифіковано після останньої команди запису: збережіть чи використайте ! для обходу" +263 "Файл модифіковано після останньої команди запису: збережіть чи використайте :edit для обходу" +264 "Файл модифіковано після останньої команди запису: збережіть чи використайте ! для обходу" +265 "Тимчасовий файл: вихід зітре зміни" +266 "Файл тільки для читання, зміни не запишуться автоматично" +267 "Записи початі заново" +268 "Підтверджуєте? [ynq]" +269 "Натисніть ENTER для продовження: " +270 "Натисніть ENTER для продовження [: для інших команд] " +271 "Натисніть ENTER для продовження [q для виходу]: " +272 "Tака форма %s вимагає інтерфейсу ex" +273 "Входим в режим введення ex" +274 "Збій команди, файл не прочитано" +275 "Продовжити?" +276 "Неочікувана символьна подія" +277 "Неочікувана подія кінця файлу" +278 "Немає співпадань за запитом" +279 "Неочікувана подія переривання" +280 "Неочікувана подія виходу" +281 "Неочікувана подія перерисовки" +282 "Вже на останньму Тегу в цій групі" +283 "Команда %s вимагає інтерфейсу ex" +284 "Tака форма %s не дозволяється при встановленій опції secure edit" +285 "Неочікувана подія рядку" +286 "Неочікувана подія тайм-ауту" +287 "Неочікувана подія запису" +289 "Shell'івске доповнення не дозволяється при встановленій опції secure edit" +290 "Команда %s не дозволяється при встановленій опції secure edit" +291 "set: опцію %s неможна виставити вимкненою" +292 "Екран надто малий." +293 "додано" +294 "змінено" +295 "стерто" +296 "об'єднано" +297 "переміщено" +298 "здвинуто" +299 "вставлено" +300 "рядок" +301 "рядків" +302 "Vi завантажено без інтерпретатора Tcl" +303 "Файл модифіковано після останньої команди запису." +304 "Невдача shell'івського доповнення" +305 "Oпції редагування %s не вказано" +306 "Vi завантажено без інтерпретатора Perl" +307 "Немає команди ex для виконання" +308 "Натисніть ENTER щоб виконати команду, q щоб вийти" +309 "Введіть 'cscope help' для інформації" +310 "Немає cscope з'єднаннь" +311 "%s: невідомий тип пошуку: використовуйте один з %s" +312 "%d: немає такої сесії cscope" +313 "set: опцію %s неможна виставити увімкненою" +314 "set: опцію %s неможна виставити в 0" +315 "%s: додано: %lu рядків, %lu символів" +316 "Неочікувана подія зміни розміру" +317 "%d файлів для редагування" |