diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/handbook/geom')
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.adoc | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.po | 260 |
2 files changed, 139 insertions, 127 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.adoc index 2ca21627fa..90c3084977 100644 --- a/documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.adoc @@ -5,7 +5,7 @@ params: path: /books/handbook/geom/ part: 'Часть III. Администрирование системы' prev: books/handbook/disks -showBookMenu: true +showBookMenu: 'true' tags: ["GEOM", "RAID", "RAID0", "RAID1", "RAID3", "Striping", "bsdlabel", "newfs", "labelling", "UFS", "journaling"] title: 'Глава 21. GEOM: Модульная инфраструктура трансформации дискового пространства' weight: 25 @@ -88,7 +88,7 @@ RAID0 _не_ обеспечивает избыточности. Это озна [.procedure] **** -*Procedure: Creating a Stripe of Unformatted ATA Disks* +*Процедура: Создание последовательности неформатированных ATA-дисков* . Загрузите модуль [.filename]#geom_stripe.ko#: + @@ -764,7 +764,7 @@ raid/r0 OPTIMAL ada0 (ACTIVE (ACTIVE)) [[geom-graid-volumes]] === Несколько томов -Некоторые устройства программного RAID поддерживают более одного _тома_ в массиве. Томы работают подобно разделам, позволяя разделять пространство на физических дисках и использовать его различными способами. Например, устройства программного RAID от Intel поддерживают два тома. В этом примере создаётся зеркало размером 40 ГБ для безопасного хранения операционной системы, а затем том RAID0 (чередующийся) размером 20 ГБ для быстрого временного хранения: +Некоторые устройства программного RAID поддерживают более одного _тома_ в массиве. Тома работают подобно разделам, позволяя разделять пространство на физических дисках и использовать его различными способами. Например, устройства программного RAID от Intel поддерживают два тома. В этом примере создаётся зеркало размером 40 ГБ для безопасного хранения операционной системы, а затем том RAID0 (чередующийся) размером 20 ГБ для быстрого временного хранения: [source, shell] .... diff --git a/documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.po b/documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.po index 5ce0f29a52..88d847c35b 100644 --- a/documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.po +++ b/documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-20 11:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-26 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-29 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" "documentation/bookshandbookgeom_index/ru/>\n" @@ -18,23 +18,27 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "In FreeBSD, the GEOM framework permits access and control to classes, such as Master Boot Records and BSD labels, through the use of providers, or the disk devices in /dev." -msgstr "В FreeBSD инфраструктура GEOM предоставляет доступ и управление классами, такими как главная загрузочная запись (MBR) и метки BSD, через использование провайдеров или устройств дисков в `/dev`." +msgstr "" +"В FreeBSD инфраструктура GEOM предоставляет доступ и управление классами, " +"такими как главная загрузочная запись (MBR) и метки BSD, через использование " +"провайдеров или устройств дисков в `/dev`." -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: part +#. type: YAML Front Matter: part #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Part III. System Administration" msgstr "Часть III. Администрирование системы" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title +#. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Chapter 21. GEOM: Modular Disk Transformation Framework" -msgstr "Глава 21. GEOM: Модульная инфраструктура трансформации дискового пространства" +msgstr "" +"Глава 21. GEOM: Модульная инфраструктура трансформации дискового пространства" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:15 @@ -129,8 +133,8 @@ msgid "" "Know how to configure and install a new kernel " "(crossref:kernelconfig[kernelconfig,Configuring the FreeBSD Kernel])." msgstr "" -"Знать, как настроить и установить новый ядро " -"(crossref:kernelconfig[kernelconfig,Настройка ядра FreeBSD])." +"Знать, как настроить и установить новый ядро (crossref:kernelconfig[" +"kernelconfig,Настройка ядра FreeBSD])." #. type: Title == #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:75 @@ -218,11 +222,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block * 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:102 -#, fuzzy -#| msgid "*Procedure: Creating a Stripe of Unformatted ATA Disks*\n" -msgid "*Procedure: Creating a Stripe of Unformatted ATA Disks*" -msgstr "" -"*Процедура: Создание последовательности неформатированных ATA-дисков*\n" +#, no-wrap +msgid "*Procedure: Creating a Stripe of Unformatted ATA Disks*\n" +msgstr "*Процедура: Создание последовательности неформатированных ATA-дисков*\n" #. type: delimited block * 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:104 @@ -257,8 +259,8 @@ msgstr "" "Определите имена устройств для дисков, которые будут объединены в дисковую " "последовательность, и создайте новое устройство для последовательности. " "Например, для объединения в последовательность двух неиспользуемых и " -"неразмеченных ATA-дисков с именами устройств [.filename]#/dev/ad2# и " -"[.filename]#/dev/ad3#:" +"неразмеченных ATA-дисков с именами устройств [.filename]#/dev/ad2# и [." +"filename]#/dev/ad3#:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:119 @@ -474,8 +476,8 @@ msgid "" "primary and backup GPT partition tables from disk [.filename]#ada8#:" msgstr "" "Метаданные GPT можно удалить с помощью man:gpart[8]. В этом примере " -"удаляются как основная, так и резервная таблицы разделов GPT с диска " -"[.filename]#ada8#:" +"удаляются как основная, так и резервная таблицы разделов GPT с диска [." +"filename]#ada8#:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:204 @@ -585,8 +587,8 @@ msgid "" "dev/mirror/#." msgstr "" "[.filename]#gm0# — это выбранное пользователем имя устройства, назначенное " -"новому зеркалу. После запуска зеркала это имя устройства появляется в " -"[.filename]#/dev/mirror/#." +"новому зеркалу. После запуска зеркала это имя устройства появляется в [." +"filename]#/dev/mirror/#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:253 @@ -599,9 +601,9 @@ msgid "" msgstr "" "Теперь таблицы разделов MBR и bsdlabel можно создавать на зеркале с помощью " "man:gpart[8]. В этом примере используется традиционная структура файловой " -"системы с разделами для [.filename]#/#, swap, [.filename]#/var#, " -"[.filename]#/tmp# и [.filename]#/usr#. Также подойдёт одиночный раздел " -"[.filename]#/# и раздел подкачки." +"системы с разделами для [.filename]#/#, swap, [.filename]#/var#, [." +"filename]#/tmp# и [.filename]#/usr#. Также подойдёт одиночный раздел [." +"filename]#/# и раздел подкачки." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:255 @@ -777,8 +779,8 @@ msgid "" "kernel, [.filename]#/mnt/boot/loader.conf# is edited to load the module at " "boot:" msgstr "" -"Если модуль ядра [.filename]#geom_mirror.ko# не встроен в ядро, файл " -"[.filename]#/mnt/boot/loader.conf# редактируется для загрузки модуля при " +"Если модуль ядра [.filename]#geom_mirror.ko# не встроен в ядро, файл [." +"filename]#/mnt/boot/loader.conf# редактируется для загрузки модуля при " "старте системы:" #. type: delimited block . 4 @@ -889,8 +891,8 @@ msgstr "" "а служит только для ограничения размера зеркала. Когда man:gmirror[8] " "создает зеркало, он ограничит объем до размера [.filename]#gzero.nop#, даже " "если новый диск [.filename]#ada1# имеет больше места. Обратите внимание, что " -"число _1000204821504_ во второй строке соответствует размеру носителя " -"[.filename]#ada0#, показанному командой `diskinfo` выше." +"число _1000204821504_ во второй строке соответствует размеру носителя [." +"filename]#ada0#, показанному командой `diskinfo` выше." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:384 @@ -927,8 +929,8 @@ msgid "" "unallocated space at the end of the drive, the contents may be copied " "directly from [.filename]#ada0# to the new mirror." msgstr "" -"После создания [.filename]#gm0# просмотрите таблицу разделов на " -"[.filename]#ada0#. Этот вывод сделан для диска объемом 1 ТБ. Если в конце " +"После создания [.filename]#gm0# просмотрите таблицу разделов на [." +"filename]#ada0#. Этот вывод сделан для диска объемом 1 ТБ. Если в конце " "диска осталось нераспределенное пространство, содержимое можно скопировать " "напрямую с [.filename]#ada0# на новое зеркало." @@ -990,8 +992,8 @@ msgid "" "These commands create two files, [.filename]#table.ada0# and " "[.filename]#table.ada0s1#. This example is from a 1 TB drive:" msgstr "" -"Эти команды создают два файла, [.filename]#table.ada0# и " -"[.filename]#table.ada0s1#. Этот пример приведен для диска объемом 1 ТБ:" +"Эти команды создают два файла, [.filename]#table.ada0# и [.filename]#table." +"ada0s1#. Этот пример приведен для диска объемом 1 ТБ:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:422 @@ -1106,10 +1108,11 @@ msgid "" "var#, [.filename]#gm0s1e# for [.filename]#/usr#, [.filename]#gm0s1f# for " "[.filename]#/data1#, and [.filename]#gm0s1g# for [.filename]#/data2#." msgstr "" -"Проверьте таблицу разделов с помощью `gpart show`. В этом примере " -"[.filename]#gm0s1a# для [.filename]#/#, [.filename]#gm0s1d# для [.filename]#/" -"var#, [.filename]#gm0s1e# для [.filename]#/usr#, [.filename]#gm0s1f# для " -"[.filename]#/data1# и [.filename]#gm0s1g# для [.filename]#/data2#." +"Проверьте таблицу разделов с помощью `gpart show`. В этом примере [." +"filename]#gm0s1a# для [.filename]#/#, [.filename]#gm0s1d# для [." +"filename]#/var#, [.filename]#gm0s1e# для [.filename]#/usr#, [." +"filename]#gm0s1f# для [.filename]#/data1# и [.filename]#gm0s1g# для [." +"filename]#/data2#." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:478 @@ -1190,8 +1193,8 @@ msgid "" "Back up this file first by copying it to [.filename]#/etc/fstab.orig#." msgstr "" "Настройте [.filename]#/etc/fstab# для использования новых разделов на " -"зеркале. Сначала создайте резервную копию этого файла, скопировав его в " -"[.filename]#/etc/fstab.orig#." +"зеркале. Сначала создайте резервную копию этого файла, скопировав его в [." +"filename]#/etc/fstab.orig#." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:519 @@ -1296,8 +1299,8 @@ msgid "" "At this point, the mirror still consists of only the single " "[.filename]#ada1# disk." msgstr "" -"На этом этапе зеркало всё ещё состоит только из одного диска " -"[.filename]#ada1#." +"На этом этапе зеркало всё ещё состоит только из одного диска [." +"filename]#ada1#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:565 @@ -1320,11 +1323,11 @@ msgid "" "on [.filename]#ada0#, reboot, and start the whole procedure again." msgstr "" "Когда диск [.filename]#ada0# добавляется в зеркало, его прежнее содержимое " -"будет перезаписано данными из зеркала. Убедитесь, что [.filename]#mirror/" -"gm0# имеет такое же содержимое, как [.filename]#ada0#, перед добавлением " -"[.filename]#ada0# в зеркало. Если данные, ранее скопированные с помощью " -"man:dump[8] и man:restore[8], не идентичны тому, что было на " -"[.filename]#ada0#, верните [.filename]#/etc/fstab# к монтированию файловых " +"будет перезаписано данными из зеркала. Убедитесь, что [.filename]#mirror/gm0#" +" имеет такое же содержимое, как [.filename]#ada0#, перед добавлением [." +"filename]#ada0# в зеркало. Если данные, ранее скопированные с помощью " +"man:dump[8] и man:restore[8], не идентичны тому, что было на [." +"filename]#ada0#, верните [.filename]#/etc/fstab# к монтированию файловых " "систем на [.filename]#ada0#, перезагрузите систему и начните всю процедуру " "заново." @@ -1390,10 +1393,10 @@ msgid "" "other. In use, [.filename]#mirror/gm0# will behave just like the original " "single drive." msgstr "" -"[.filename]#mirror/gm0# теперь состоит из двух дисков [.filename]#ada0# и " -"[.filename]#ada1#, и их содержимое автоматически синхронизируется между " -"собой. При использовании [.filename]#mirror/gm0# будет вести себя так же, " -"как исходный одиночный диск." +"[.filename]#mirror/gm0# теперь состоит из двух дисков [.filename]#ada0# и [." +"filename]#ada1#, и их содержимое автоматически синхронизируется между собой. " +"При использовании [.filename]#mirror/gm0# будет вести себя так же, как " +"исходный одиночный диск." #. type: Title === #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:605 @@ -1494,11 +1497,11 @@ msgid "" "installation media and choose `Shell` at the first prompt. Then load the " "mirror module and mount the mirror device:" msgstr "" -"Проблема может быть вызвана тем, что забыли загрузить модуль " -"[.filename]#geom_mirror.ko# , не добавив его в [.filename]#/boot/" -"loader.conf#. Чтобы исправить её, загрузитесь с установочного носителя " -"FreeBSD и выберите `Shell` при первом запросе. Затем загрузите модуль mirror " -"и смонтируйте зеркальное устройство:" +"Проблема может быть вызвана тем, что забыли загрузить модуль [." +"filename]#geom_mirror.ko# , не добавив его в [.filename]#/boot/loader.conf#. " +"Чтобы исправить её, загрузитесь с установочного носителя FreeBSD и выберите " +"`Shell` при первом запросе. Затем загрузите модуль mirror и смонтируйте " +"зеркальное устройство:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:645 @@ -1538,10 +1541,10 @@ msgstr "" "Другие проблемы, вызывающие `ошибку 19`, требуют больше усилий для " "исправления. Хотя система должна загружаться с [.filename]#ada0#, появится " "ещё один запрос на выбор оболочки, если [.filename]#/etc/fstab# указан " -"неверно. Введите `ufs:/dev/ada0s1a` в строке загрузчика и нажмите kbd:" -"[Enter]. Отмените изменения в [.filename]#/etc/fstab#, затем смонтируйте " -"файловые системы с исходного диска ([.filename]#ada0#) вместо зеркала. " -"Перезагрузите систему и повторите процедуру снова." +"неверно. Введите `ufs:/dev/ada0s1a` в строке загрузчика и нажмите kbd:[Enter]" +". Отмените изменения в [.filename]#/etc/fstab#, затем смонтируйте файловые " +"системы с исходного диска ([.filename]#ada0#) вместо зеркала. Перезагрузите " +"систему и повторите процедуру снова." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:667 @@ -1570,9 +1573,9 @@ msgid "" "from the remaining working drive, [.filename]#ada1#." msgstr "" "Преимущество зеркалирования дисков заключается в том, что при отказе одного " -"диска зеркало не теряет данных. В приведённом примере, если " -"[.filename]#ada0# выйдет из строя, зеркало продолжит работать, предоставляя " -"данные с оставшегося рабочего диска [.filename]#ada1#." +"диска зеркало не теряет данных. В приведённом примере, если [.filename]#ada0#" +" выйдет из строя, зеркало продолжит работать, предоставляя данные с " +"оставшегося рабочего диска [.filename]#ada1#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:677 @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "" "В FreeBSD поддержка RAID3 реализована классом GEOM man:graid3[8]. Создание " "выделенного массива RAID3 в FreeBSD требует выполнения следующих шагов." -#. type: .procedure +#. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:730 msgid "" "First, load the [.filename]#geom_raid3.ko# kernel module by issuing one of " @@ -1785,8 +1788,8 @@ msgstr "" "Определите имена устройств для дисков, которые будут добавлены в массив, и " "создайте новое устройство RAID3. Последнее указанное устройство будет " "использоваться в качестве выделенного диска четности. В этом примере " -"используются три неразделенных ATA-диска: [.filename]#ada1# и " -"[.filename]#ada2# для данных, а [.filename]#ada3# для четности." +"используются три неразделенных ATA-диска: [.filename]#ada1# и [." +"filename]#ada2# для данных, а [.filename]#ada3# для четности." #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:759 @@ -1855,7 +1858,7 @@ msgstr "" "Для сохранения данной конфигурации после перезагрузки системы требуется " "дополнительная настройка." -#. type: .procedure +#. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:784 msgid "" "The [.filename]#geom_raid3.ko# module must be loaded before the array can be " @@ -1879,9 +1882,9 @@ msgid "" "order to automatically mount the array's file system during the system boot " "process:" msgstr "" -"Следующую информацию о разделе необходимо добавить в [.filename]#/etc/" -"fstab#, чтобы автоматически монтировать файловую систему массива во время " -"загрузки системы:" +"Следующую информацию о разделе необходимо добавить в [.filename]#/etc/fstab#" +", чтобы автоматически монтировать файловую систему массива во время загрузки " +"системы:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:795 @@ -1908,9 +1911,9 @@ msgstr "" "Некоторые материнские платы и карты расширения добавляют простые аппаратные " "компоненты, обычно только ПЗУ, что позволяет компьютеру загружаться с RAID-" "массива. После загрузки доступ к RAID-массиву обеспечивается программным " -"обеспечением, работающим на основном процессоре компьютера. Такой " -"\"аппаратно-ускоренный программный RAID\" создаёт массивы, не зависящие от " -"конкретной операционной системы и функционирующие ещё до её загрузки." +"обеспечением, работающим на основном процессоре компьютера. Такой \"аппаратно" +"-ускоренный программный RAID\" создаёт массивы, не зависящие от конкретной " +"операционной системы и функционирующие ещё до её загрузки." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:806 @@ -1961,9 +1964,9 @@ msgid "" msgstr "" "`graid label` используется для создания нового массива. В данном примере " "используется материнская плата с чипсетом Intel software RAID, поэтому " -"указан формат метаданных Intel. Новый массив получает метку " -"[.filename]#gm0#, это зеркало (RAID1), и использует диски [.filename]#ada0# " -"и [.filename]#ada1#." +"указан формат метаданных Intel. Новый массив получает метку [.filename]#gm0#" +", это зеркало (RAID1), и использует диски [.filename]#ada0# и [." +"filename]#ada1#." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:825 @@ -1992,11 +1995,14 @@ msgstr "" "# graid label Intel gm0 RAID1 ada0 ada1\n" "GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Array Intel-a29ea104 created.\n" "GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Disk ada0 state changed from NONE to ACTIVE.\n" -"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:0-ada0 state changed from NONE to ACTIVE.\n" +"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:0-ada0 state changed from NONE to " +"ACTIVE.\n" "GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Disk ada1 state changed from NONE to ACTIVE.\n" -"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-ada1 state changed from NONE to ACTIVE.\n" +"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-ada1 state changed from NONE to " +"ACTIVE.\n" "GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Array started.\n" -"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Volume gm0 state changed from STARTING to OPTIMAL.\n" +"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Volume gm0 state changed from STARTING to OPTIMAL." +"\n" "Intel-a29ea104 created\n" "GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Provider raid/r0 for volume gm0 created.\n" @@ -2043,8 +2049,8 @@ msgstr "" "В меню BIOS на некоторых из этих устройств можно создавать массивы со " "специальными символами в их именах. Чтобы избежать проблем с этими " "специальными символами, массивам присваиваются простые числовые имена, " -"например, [.filename]#r0#. Для отображения фактических меток, таких как " -"[.filename]#gm0# в примере выше, используйте man:sysctl[8]:" +"например, [.filename]#r0#. Для отображения фактических меток, таких как [." +"filename]#gm0# в примере выше, используйте man:sysctl[8]:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:862 @@ -2069,7 +2075,7 @@ msgid "" "temporary storage:" msgstr "" "Некоторые устройства программного RAID поддерживают более одного _тома_ в " -"массиве. Томы работают подобно разделам, позволяя разделять пространство на " +"массиве. Тома работают подобно разделам, позволяя разделять пространство на " "физических дисках и использовать его различными способами. Например, " "устройства программного RAID от Intel поддерживают два тома. В этом примере " "создаётся зеркало размером 40 ГБ для безопасного хранения операционной " @@ -2093,9 +2099,9 @@ msgid "" "raid/#. An array with two volumes will show [.filename]#r0# and " "[.filename]#r1#." msgstr "" -"Тома появляются как дополнительные записи [.filename]#rX# в каталоге " -"[.filename]#/dev/raid/#. Массив с двумя томами будет отображать " -"[.filename]#r0# и [.filename]#r1#." +"Тома появляются как дополнительные записи [.filename]#rX# в каталоге [." +"filename]#/dev/raid/#. Массив с двумя томами будет отображать [.filename]#r0#" +" и [.filename]#r1#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:882 @@ -2232,8 +2238,10 @@ msgid "" msgstr "" "# graid insert raid/r0 ada1\n" "GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Disk ada1 state changed from NONE to ACTIVE.\n" -"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-ada1 state changed from NONE to NEW.\n" -"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-ada1 state changed from NEW to REBUILD.\n" +"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-ada1 state changed from NONE to NEW." +"\n" +"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-ada1 state changed from NEW to " +"REBUILD.\n" "GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-ada1 rebuild start at 0.\n" #. type: Title === @@ -2261,8 +2269,10 @@ msgid "" msgstr "" "# graid remove raid/r0 ada1\n" "GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Disk ada1 state changed from ACTIVE to OFFLINE.\n" -"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-[unknown] state changed from ACTIVE to NONE.\n" -"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Volume gm0 state changed from OPTIMAL to DEGRADED.\n" +"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Subdisk gm0:1-[unknown] state changed from ACTIVE " +"to NONE.\n" +"GEOM_RAID: Intel-a29ea104: Volume gm0 state changed from OPTIMAL to DEGRADED." +"\n" #. type: Title === #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:944 @@ -2382,7 +2392,7 @@ msgstr "" "обнаружит эти диски и создаст массив, что помешает доступу к отдельному " "диску. Для удаления нежелательных метаданных:" -#. type: .procedure +#. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:998 msgid "" "Boot the system. At the boot menu, select `2` for the loader prompt. Enter:" @@ -2437,8 +2447,8 @@ msgid "" msgstr "" "Для постоянного удаления метаданных man:graid[8] с затронутого диска " "загрузитесь с установочного CD-ROM или USB-накопителя FreeBSD и выберите " -"`Shell`. Используйте команду `status`, чтобы найти имя массива, обычно это " -"`raid/r0`:" +"`Shell`. Используйте команду `status`, чтобы найти имя массива, обычно это `" +"raid/r0`:" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1028 @@ -2462,9 +2472,8 @@ msgid "" "[.filename]#/boot/loader.conf# can also be removed." msgstr "" "Перезагрузите систему и проверьте данные, восстановив их из резервной копии " -"при необходимости. После удаления метаданных запись " -"`kern.geom.raid.enable=0` в файле [.filename]#/boot/loader.conf# также можно " -"удалить." +"при необходимости. После удаления метаданных запись `kern.geom.raid.enable=0`" +" в файле [.filename]#/boot/loader.conf# также можно удалить." #. type: Title == #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1041 @@ -2504,8 +2513,8 @@ msgstr "" "файла экспорта. Этот файл определяет, каким системам разрешён доступ к " "экспортируемым ресурсам и какой уровень доступа им предоставляется. " "Например, чтобы предоставить клиенту `192.168.1.5` права на чтение и запись " -"для четвёртого раздела первого SCSI-диска, создайте файл [.filename]#/etc/" -"gg.exports# со следующей строкой:" +"для четвёртого раздела первого SCSI-диска, создайте файл [.filename]#/etc/gg." +"exports# со следующей строкой:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1054 @@ -2554,8 +2563,8 @@ msgstr "" "устройства. В случае успеха эта команда выведет имя устройства `ggate`, " "которое нужно смонтировать. Смонтируйте указанное имя устройства на " "свободную точку монтирования. В этом примере выполняется подключение к " -"разделу [.filename]#/dev/da0s4d# на `192.168.1.1`, затем монтируется " -"[.filename]#/dev/ggate0# в [.filename]#/mnt#:" +"разделу [.filename]#/dev/da0s4d# на `192.168.1.1`, затем монтируется [." +"filename]#/dev/ggate0# в [.filename]#/mnt#:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1077 @@ -2620,9 +2629,9 @@ msgstr "" "Во время инициализации системы ядро FreeBSD создает узлы устройств по мере " "их обнаружения. Такой метод поиска устройств вызывает некоторые проблемы. " "Например, что если новое дисковое устройство будет добавлено через USB? " -"Вполне вероятно, что флеш-накопитель может получить имя устройства " -"[.filename]#da0#, а исходное устройство [.filename]#da0# сместится на " -"[.filename]#da1#. Это вызовет проблемы с монтированием файловых систем, если " +"Вполне вероятно, что флеш-накопитель может получить имя устройства [." +"filename]#da0#, а исходное устройство [.filename]#da0# сместится на [." +"filename]#da1#. Это вызовет проблемы с монтированием файловых систем, если " "они указаны в [.filename]#/etc/fstab#, что также может помешать загрузке " "системы." @@ -2690,12 +2699,12 @@ msgid "" "specific and will be created in [.filename]#/dev/label#." msgstr "" "Постоянные метки могут быть общими или метками файловой системы. Постоянные " -"метки файловой системы можно создать с помощью man:tunefs[8] или " -"man:newfs[8]. Такие метки создаются в подкаталоге [.filename]#/dev# и " -"именуются в соответствии с типом файловой системы. Например, метки файловой " -"системы UFS2 будут созданы в [.filename]#/dev/ufs#. Общие постоянные метки " -"можно создать с помощью `glabel label`. Они не привязаны к конкретной " -"файловой системе и будут размещены в [.filename]#/dev/label#." +"метки файловой системы можно создать с помощью man:tunefs[8] или man:newfs[8]" +". Такие метки создаются в подкаталоге [.filename]#/dev# и именуются в " +"соответствии с типом файловой системы. Например, метки файловой системы UFS2 " +"будут созданы в [.filename]#/dev/ufs#. Общие постоянные метки можно создать " +"с помощью `glabel label`. Они не привязаны к конкретной файловой системе и " +"будут размещены в [.filename]#/dev/label#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1125 @@ -2704,8 +2713,8 @@ msgid "" "in [.filename]#/dev/label# and are suited to experimentation. A temporary " "label can be created using `glabel create`." msgstr "" -"Временные метки удаляются при следующей перезагрузке. Эти метки создаются в " -"[.filename]#/dev/label# и подходят для экспериментов. Временную метку можно " +"Временные метки удаляются при следующей перезагрузке. Эти метки создаются в [" +".filename]#/dev/label# и подходят для экспериментов. Временную метку можно " "создать с помощью `glabel create`." #. type: Plain text @@ -2763,10 +2772,10 @@ msgid "" "kernel option is present, the device node may change without any ill effect " "on the system." msgstr "" -"Начиная с этого момента, при условии, что модуль ядра " -"[.filename]#geom_label.ko# загружается при загрузке через [.filename]#/boot/" -"loader.conf# или присутствует опция ядра `GEOM_LABEL`, изменение узла " -"устройства не окажет негативного влияния на систему." +"Начиная с этого момента, при условии, что модуль ядра [.filename]#geom_label." +"ko# загружается при загрузке через [.filename]#/boot/loader.conf# или " +"присутствует опция ядра `GEOM_LABEL`, изменение узла устройства не окажет " +"негативного влияния на систему." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1156 @@ -2816,8 +2825,8 @@ msgstr "" "контроллер или перенесен в другую систему. В этом примере предполагается, " "что используется один ATA-диск, который система в настоящее время распознает " "как [.filename]#ad0#. Также предполагается, что используется стандартная " -"схема разделов FreeBSD с [.filename]#/#, [.filename]#/var#, [.filename]#/" -"usr#, [.filename]#/tmp#, а также разделом подкачки." +"схема разделов FreeBSD с [.filename]#/#, [.filename]#/var#, [.filename]#/usr#" +", [.filename]#/tmp#, а также разделом подкачки." #. type: delimited block = 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1175 @@ -2880,7 +2889,8 @@ msgid "" "/dev/label/usr /usr ufs rw 2 2\n" "/dev/label/var /var ufs rw 2 2\n" msgstr "" -"# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#\n" +"# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#" +"\n" "/dev/label/swap none swap sw 0 0\n" "/dev/label/rootfs / ufs rw 1 1\n" "/dev/label/tmp /tmp ufs rw 2 2\n" @@ -2954,10 +2964,10 @@ msgid "" "values shown, these partitions may now be mounted with the following entries " "in [.filename]#/etc/fstab#:" msgstr "" -"В приведённом выше примере [.filename]#ad4s1d# соответствует [.filename]#/" -"var#, а [.filename]#ad4s1f# — [.filename]#/usr#. Используя указанные " -"значения `ufsid`, эти разделы можно смонтировать, добавив следующие строки в " -"[.filename]#/etc/fstab#:" +"В приведённом выше примере [.filename]#ad4s1d# соответствует [." +"filename]#/var#, а [.filename]#ad4s1f# — [.filename]#/usr#. Используя " +"указанные значения `ufsid`, эти разделы можно смонтировать, добавив " +"следующие строки в [.filename]#/etc/fstab#:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1240 @@ -2966,8 +2976,10 @@ msgid "" "/dev/ufsid/486b6fc38d330916 /var ufs rw 2 2\n" "/dev/ufsid/486b6fc16926168e /usr ufs rw 2 2\n" msgstr "" -"/dev/ufsid/486b6fc38d330916 /var ufs rw 2 2\n" -"/dev/ufsid/486b6fc16926168e /usr ufs rw 2 2\n" +"/dev/ufsid/486b6fc38d330916 /var ufs rw 2 " +"2\n" +"/dev/ufsid/486b6fc16926168e /usr ufs rw 2 " +"2\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1243 @@ -3075,8 +3087,8 @@ msgid "" "disk:" msgstr "" "После загрузки модуля журнал можно создать на новой файловой системе, " -"выполнив следующие шаги. В этом примере [.filename]#da4# — это новый SCSI-" -"диск:" +"выполнив следующие шаги. В этом примере [.filename]#da4# — это новый " +"SCSI-диск:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1282 @@ -3126,8 +3138,8 @@ msgid "" msgstr "" "В случае нескольких разделов журнал будет создан для каждого отдельного " "раздела. Например, если [.filename]#ad4s1# и [.filename]#ad4s2# являются " -"разделами, то `gjournal` создаст [.filename]#ad4s1.journal# и " -"[.filename]#ad4s2.journal#." +"разделами, то `gjournal` создаст [.filename]#ad4s1.journal# и [." +"filename]#ad4s2.journal#." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/handbook/geom/_index.adoc:1304 |
