aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig')
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc10
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.po88
2 files changed, 50 insertions, 48 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc
index 746a202645..1c3b8805e2 100644
--- a/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc
@@ -5,7 +5,7 @@ params:
path: /books/handbook/kernelconfig/
part: 'Часть II. Стандартные задачи'
prev: books/handbook/multimedia
-showBookMenu: true
+showBookMenu: 'true'
tags: ["configuring", "kernel", "custom kernel", "hardware requirements", "pciconf"]
title: 'Глава 10. Настройка ядра FreeBSD'
weight: 13
@@ -157,7 +157,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)
Если [.filename]#/usr/src/# не существует или пуст, исходный код не установлен. Исходный код можно установить с помощью Git, следуя инструкциям в crossref:mirrors[git,“Использование Git”].
-После установки исходного кода ознакомьтесь с содержимым каталога [.filename]#/usr/src/sys#. Этот каталог содержит несколько подкаталогов, включая те, которые соответствуют следующим поддерживаемым архитектурам: [.filename]#amd64#, [.filename]#i386#, [.filename]#powerpc# и [.filename]#sparc64#. Всё содержимое каталога конкретной архитектуры относится только к этой архитектуре, а остальной код является машинно-независимым и общим для всех платформ. Каждая поддерживаемая архитектура имеет подкаталог [.filename]#conf#, который содержит файл конфигурации ядра [.filename]#GENERIC# для данной архитектуры.
+После установки исходного кода ознакомьтесь с содержимым каталога [.filename]#/usr/src/sys#. Этот каталог содержит несколько подкаталогов, включая те, которые соответствуют следующим поддерживаемым архитектурам: [.filename]#amd64#, [.filename]#i386#, [.filename]#powerpc# и [.filename]#sparc64#. Всё содержимое каталога конкретной архитектуры относится только к этой архитектуре, а остальной код является машинонезависимым и общим для всех платформ. Каждая поддерживаемая архитектура имеет подкаталог [.filename]#conf#, который содержит файл конфигурации ядра [.filename]#GENERIC# для данной архитектуры.
Не вносите изменения в файл [.filename]#GENERIC#. Вместо этого скопируйте его под другим именем и редактируйте копию. По сложившейся практике имя файла должно состоять из заглавных букв. Если вы обслуживаете несколько машин FreeBSD с разным оборудованием, разумно назвать файл по имени хоста соответствующей машины. В следующем примере создаётся копия файла конфигурации [.filename]#GENERIC# для архитектуры `amd64` с именем [.filename]#MYKERNEL#:
@@ -182,7 +182,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)
====
После завершения настройки конфигурационного файла ядра сохраните резервную копию в расположении за пределами [.filename]#/usr/src#.
-Альтернативно, можно сохранить файл конфигурации ядра в другом месте и создать символическую ссылку на него:
+Или можно сохранить файл конфигурации ядра в другом месте и создать символическую ссылку на него:
[source, shell]
....
@@ -227,7 +227,7 @@ options IPDIVERT
[.procedure]
====
-*Procedure: Building a Kernel*
+*Процедура: Сборка ядра*
. Перейдите в этот каталог:
+
@@ -262,7 +262,7 @@ options IPDIVERT
MODULES_OVERRIDE = linux acpi
....
-В качестве альтернативы, эта переменная указывает, какие модули исключить из процесса сборки:
+Или эта переменная указывает, какие модули исключить из процесса сборки:
[.programlisting]
....
diff --git a/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.po b/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.po
index a6260a05f9..5cd6c75e69 100644
--- a/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.po
+++ b/documentation/content/ru/books/handbook/kernelconfig/_index.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-20 11:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-14 04:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-29 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/bookshandbookkernelconfig_index/ru/>\n"
@@ -18,19 +18,22 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
-#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
+#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "This chapter covers how to configure the FreeBSD Kernel. When to build a custom kernel, how to take a hardware inventory, how to customize a kernel configuration file, etc"
-msgstr "Эта глава рассказывает о настройке ядра FreeBSD. Когда стоит собирать собственное ядро, как провести инвентаризацию оборудования, как настроить конфигурационный файл ядра и т. д."
+msgstr ""
+"Эта глава рассказывает о настройке ядра FreeBSD. Когда стоит собирать "
+"собственное ядро, как провести инвентаризацию оборудования, как настроить "
+"конфигурационный файл ядра и т. д."
-#. type: Yaml Front Matter Hash Value: part
+#. type: YAML Front Matter: part
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Part II. Common Tasks"
msgstr "Часть II. Стандартные задачи"
-#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
+#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Chapter 10. Configuring the FreeBSD Kernel"
@@ -169,11 +172,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Сборка собственного ядра часто является своего рода обрядом посвящения для "
"опытных пользователей BSD. Этот процесс, хотя и отнимает много времени, "
-"может принести пользу системе FreeBSD. В отличие от ядра "
-"[.filename]#GENERIC#, которое должно поддерживать широкий спектр "
-"оборудования, собственное ядро можно сократить до поддержки только "
-"аппаратного обеспечения данного компьютера. Это дает ряд преимуществ, таких "
-"как:"
+"может принести пользу системе FreeBSD. В отличие от ядра [.filename]#GENERIC#"
+", которое должно поддерживать широкий спектр оборудования, собственное ядро "
+"можно сократить до поддержки только аппаратного обеспечения данного "
+"компьютера. Это дает ряд преимуществ, таких как:"
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:90
@@ -260,7 +262,8 @@ msgid ""
"Alternatively, to load the driver as a module at boot time, place the\n"
"following line in man:loader.conf[5]:\n"
msgstr ""
-"В качестве альтернативы, для загрузки драйвера в виде модуля при старте системы,\n"
+"В качестве альтернативы, для загрузки драйвера в виде модуля при старте "
+"системы,\n"
"поместите следующую строку в man:loader.conf[5]:\n"
#. type: delimited block . 4
@@ -284,8 +287,8 @@ msgid ""
"In some cases, there is no associated module in [.filename]#/boot/kernel#. "
"This is mostly true for certain subsystems."
msgstr ""
-"В некоторых случаях связанный модуль отсутствует в [.filename]#/boot/"
-"kernel#. Это в основном относится к определенным подсистемам."
+"В некоторых случаях связанный модуль отсутствует в [.filename]#/boot/kernel#"
+". Это в основном относится к определенным подсистемам."
#. type: Title ==
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:121
@@ -383,7 +386,8 @@ msgid ""
" subclass = ethernet\n"
msgstr ""
"% pciconf -lv\n"
-"ath0@pci0:3:0:0: class=0x020000 card=0x058a1014 chip=0x1014168c rev=0x01 hdr=0x00\n"
+"ath0@pci0:3:0:0: class=0x020000 card=0x058a1014 chip=0x1014168c "
+"rev=0x01 hdr=0x00\n"
" vendor = 'Atheros Communications Inc.'\n"
" device = 'AR5212 Atheros AR5212 802.11abg wireless'\n"
" class = network\n"
@@ -471,15 +475,15 @@ msgid ""
"[.filename]#conf# subdirectory which contains the [.filename]#GENERIC# "
"kernel configuration file for that architecture."
msgstr ""
-"После установки исходного кода ознакомьтесь с содержимым каталога "
-"[.filename]#/usr/src/sys#. Этот каталог содержит несколько подкаталогов, "
-"включая те, которые соответствуют следующим поддерживаемым архитектурам: "
-"[.filename]#amd64#, [.filename]#i386#, [.filename]#powerpc# и "
-"[.filename]#sparc64#. Всё содержимое каталога конкретной архитектуры "
-"относится только к этой архитектуре, а остальной код является машинно-"
-"независимым и общим для всех платформ. Каждая поддерживаемая архитектура "
-"имеет подкаталог [.filename]#conf#, который содержит файл конфигурации ядра "
-"[.filename]#GENERIC# для данной архитектуры."
+"После установки исходного кода ознакомьтесь с содержимым каталога [."
+"filename]#/usr/src/sys#. Этот каталог содержит несколько подкаталогов, "
+"включая те, которые соответствуют следующим поддерживаемым архитектурам: [."
+"filename]#amd64#, [.filename]#i386#, [.filename]#powerpc# и [."
+"filename]#sparc64#. Всё содержимое каталога конкретной архитектуры относится "
+"только к этой архитектуре, а остальной код является машинонезависимым и "
+"общим для всех платформ. Каждая поддерживаемая архитектура имеет подкаталог ["
+".filename]#conf#, который содержит файл конфигурации ядра [."
+"filename]#GENERIC# для данной архитектуры."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:193
@@ -496,8 +500,8 @@ msgstr ""
"файла должно состоять из заглавных букв. Если вы обслуживаете несколько "
"машин FreeBSD с разным оборудованием, разумно назвать файл по имени хоста "
"соответствующей машины. В следующем примере создаётся копия файла "
-"конфигурации [.filename]#GENERIC# для архитектуры `amd64` с именем "
-"[.filename]#MYKERNEL#:"
+"конфигурации [.filename]#GENERIC# для архитектуры `amd64` с именем [."
+"filename]#MYKERNEL#:"
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:198
@@ -580,8 +584,8 @@ msgid ""
"Alternately, keep the kernel configuration file elsewhere and create a "
"symbolic link to the file:"
msgstr ""
-"Альтернативно, можно сохранить файл конфигурации ядра в другом месте и "
-"создать символическую ссылку на него:"
+"Или можно сохранить файл конфигурации ядра в другом месте и создать "
+"символическую ссылку на него:"
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:231
@@ -684,14 +688,13 @@ msgstr ""
"После сохранения изменений в пользовательском конфигурационном файле "
"исходный код ядра можно скомпилировать, выполнив следующие шаги:"
-#. type: delimited block = 4
+#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:273
-#, fuzzy
-#| msgid "*Procedure: Building a Kernel*\n"
-msgid "*Procedure: Building a Kernel*"
+#, no-wrap
+msgid "*Procedure: Building a Kernel*\n"
msgstr "*Процедура: Сборка ядра*\n"
-#. type: delimited block = 4
+#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:275
msgid "Change to this directory:"
msgstr "Перейдите в этот каталог:"
@@ -776,8 +779,7 @@ msgid ""
"Alternately, this variable lists which modules to exclude from the build "
"process:"
msgstr ""
-"В качестве альтернативы, эта переменная указывает, какие модули исключить из "
-"процесса сборки:"
+"Или эта переменная указывает, какие модули исключить из процесса сборки:"
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:314
@@ -822,8 +824,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если `config` завершается с ошибкой, он выводит номер строки, содержащей "
"ошибку. Например, при получении следующего сообщения убедитесь, что строка "
-"17 введена правильно, сравнив её с [.filename]#GENERIC# или "
-"[.filename]#NOTES#:"
+"17 введена правильно, сравнив её с [.filename]#GENERIC# или [."
+"filename]#NOTES#:"
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc:331
@@ -932,9 +934,9 @@ msgid ""
"version of the kernel than the rest of the operating system."
msgstr ""
"Если версия ядра отличается от той, с которой собраны системные утилиты, "
-"например, при установке ядра, собранного из исходников -CURRENT, на систему "
-"-RELEASE, многие команды для просмотра состояния системы, такие как "
-"man:ps[1] и man:vmstat[8], не будут работать. Чтобы исправить это, "
-"crossref:cutting-edge[makeworld,пересоберите и установите world], собранный "
-"из той же версии исходного дерева, что и ядро. Никогда не рекомендуется "
-"использовать версию ядра, отличную от остальной операционной системы."
+"например, при установке ядра, собранного из исходников -CURRENT, на систему -"
+"RELEASE, многие команды для просмотра состояния системы, такие как man:ps[1] "
+"и man:vmstat[8], не будут работать. Чтобы исправить это, crossref:cutting-"
+"edge[makeworld,пересоберите и установите world], собранный из той же версии "
+"исходного дерева, что и ядро. Никогда не рекомендуется использовать версию "
+"ядра, отличную от остальной операционной системы."