diff options
author | Hiroki Sato <hrs@FreeBSD.org> | 2012-05-17 02:51:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Hiroki Sato <hrs@FreeBSD.org> | 2012-05-17 02:51:08 +0000 |
commit | 282a032540622ef194d646326406f3349c379554 (patch) | |
tree | feaefb45542a569175c58ea7016463938c1e9e9e /fr_FR.ISO8859-1 | |
parent | 2519deaad71bcaff33737e23ebcbd2824782ad0d (diff) | |
parent | 84d6e5fb459d9143f8b529749d8cde9face5b5e7 (diff) | |
download | doc-282a032540622ef194d646326406f3349c379554.tar.gz doc-282a032540622ef194d646326406f3349c379554.zip |
Notes
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1')
336 files changed, 76210 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/FAQ/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/FAQ/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..28bb56464e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/FAQ/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.8 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DATA= index.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/FAQ/index.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/FAQ/index.html new file mode 100644 index 0000000000..6d2e9e08b5 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/FAQ/index.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- $FreeBSD: www/fr/FAQ/index.html,v 1.2 2004/01/08 00:26:43 stephane Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: + Original checkum: md5 = a33c340da3fab9cc2342f010dfdd5e63 + Original date: 2002-07-27 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta http-equiv="refresh" content="5;url=../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/index.html"> + <title>Cette page a été déplacée</title> + </head> + + <body bgcolor="#ffffff"> + <p>La FAQ n'est plus accessible à cette adresse. Veuillez utiliser l'url + <a href="../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/index.html">../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/index.html</a>. Vous devriez normalement être automatiquement redirigé vers cette nouvelle adresse dans quelques + secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien et mettre à jour votre carnet d'adresses. + Toutes nos excuses pour ce léger désagrément.</p> + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..3edffd2c66 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile @@ -0,0 +1,124 @@ +# $FreeBSD: www/fr/Makefile,v 1.18 2006/05/09 16:59:17 blackend Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.107 + +.if exists(Makefile.conf) +.include "Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# These are turned into validated, normalized HTML files. + +DOCS= about.sgml +DOCS+= applications.sgml +DOCS+= art.sgml +DOCS+= auditors.sgml +DOCS+= availability.sgml +DOCS+= community.sgml +DOCS+= docs.sgml +DOCS+= features.sgml +DOCS+= internet.sgml +DOCS+= logo.sgml +DOCS+= mailto.sgml +DOCS+= publish.sgml +DOCS+= relnotes.sgml +DOCS+= send-pr.sgml +DOCS+= support.sgml +DOCS+= where.sgml +DOCS+= y2kbug.sgml + +# These will be directly installed. + +DATA= favicon.ico +DATA+= robots.txt +DATA+= freebsd.css +DATA+= vendors.html + +# Subdirectories +# SGML +SUBDIR= security +SUBDIR+= commercial +SUBDIR+= community +SUBDIR+= docproj +SUBDIR+= docs +SUBDIR+= news +SUBDIR+= advocacy + +SUBDIR+= events +SUBDIR+= FAQ +SUBDIR+= handbook +SUBDIR+= tutorials +SUBDIR+= internal +SUBDIR+= java +SUBDIR+= copyright +SUBDIR+= developers +SUBDIR+= search +SUBDIR+= projects +SUBDIR+= prstats +SUBDIR+= platforms +SUBDIR+= releases +SUBDIR+= releng +SUBDIR+= smp +SUBDIR+= snapshots +SUBDIR+= support +SUBDIR+= kse +SUBDIR+= gnome +SUBDIR+= donations +.if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY) +# SUBDIR+= ports +SUBDIR+= doc +.endif +.if defined(BUILD_RELNOTES) +SUBDIR+= relnotes +.endif + +# Non-SGML +# SUBDIR+= gifs +# SUBDIR+= cgi + +# WEB_LANG?= da de es fr it ja pt_BR ru tr zh + +# Non-English + +# .if !defined(ENGLISH_ONLY) || empty(ENGLISH_ONLY) +# .for DIR in ${WEB_LANG} +# SUBDIR+= ../${DIR} +# .endfor +# .endif + +WEBDIR?= data/fr + +# index.html is special, and generated from index.xsl and news/news.xml +DATA+= index.html +CLEANFILES+= index.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" + +index.html: index.xsl ${XML_INCLUDES}\ + ${XML_NEWS_INCLUDES} \ + ${XML_NEWS_NEWS} ${XML_NEWS_NEWS_MASTER} \ + ${XML_NEWS_PRESS} ${XML_NEWS_PRESS_MASTER} \ + ${XML_EVENTS_EVENTS} ${XML_EVENTS_EVENTS_MASTER} ${XML_EVENTS_CURDATE} \ + ${XML_MIRRORS} ${XML_TRANSTABLE} \ + ${XML_ADVISORIES} ${XML_NOTICES} + ${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} \ + -o $@ \ + --param mirrors.xml "'${XML_MIRRORS}'" \ + --param advisories.xml "'${XML_ADVISORIES}'" \ + --param news.press.xml-master "'${XML_NEWS_PRESS_MASTER}'" \ + --param news.press.xml "'${XML_NEWS_PRESS}'" \ + --param news.project.xml-master "'${XML_NEWS_NEWS_MASTER}'" \ + --param news.project.xml "'${XML_NEWS_NEWS}'" \ + --param transtable.xml "'${XML_TRANSTABLE}'" \ + --param events.xml-master "'${XML_EVENTS_EVENTS_MASTER}'" \ + --param events.xml "'${XML_EVENTS_EVENTS}'" \ + --param curdate.xml "'${XML_EVENTS_CURDATE}'" \ + --param notices.xml "'${XML_NOTICES}'" \ + ${.CURDIR}/index.xsl ${XML_NEWS_NEWS} ${XML_EVENTS_EVENTS} ${XML_EVENTS_CURDATE} +.if !defined(NO_TIDY) + -${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET} +.endif + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..532b5f4455 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile.inc @@ -0,0 +1,4 @@ +# $FreeBSD$ + +WEBBASE?= /data/fr +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/about.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/about.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ec39141238 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/about.sgml @@ -0,0 +1,135 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/about.sgml,v 1.7 2007/02/23 19:49:33 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "A propos de FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.14 + + Version francaise : Luc Vo Van + Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Qu'est-ce que FreeBSD ?</h2> + + <p>FreeBSD est un système d'exploitation avancé pour les + architectures compatibles x86 (y compris Pentium® et + Athlon™), compatibles amd64 (y compris Opteron™, + Athlon™64 et EM64T), ARM, IA-64, PowerPC, PC-98 et UltraSPARC® + Il est dérivé de UNIX BSD, la version d'&unix; + développée à l'Université de Californie, + Berkeley. Il est développé et maintenu par <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributors/staff-committers.html">une + importante équipe de personnes</a>. D'autres <a + href="&base;/platforms/index.html">plates-formes</a> sont à + divers stades de développement.</p> + + <h2>Des fonctions avancées</h2> + + <p>FreeBSD offre aujourd'hui des <a + href="&base;/features.html">fonctions avancées</a> pour le + réseau, les performances, la sécurité et la + compatibilité qui sont encore absentes d'autres systèmes + d'exploitation, y compris certains des meilleurs systèmes + commerciaux.</p> + + <h2>Des solutions performantes pour Internet</h2> + + <p>FreeBSD est idéal dans le cadre d'un serveur <a + href="&base;/internet.html">Internet ou Intranet</a>. Il offre + des services réseaux robustes, même sous de fortes + charges, et utilise efficacement la mémoire afin de + maintenir des temps de réponses corrects pour des milliers + de processus utilisateurs simultanés.</p> + + <h2>Une plate-forme embarquée avancée</h2> + <p>FreeBSD apporte les fonctions réseau avancées de + systèmes d'exploitation pour les plates-formes + embarquées ou applicatives allant des systèmes Intel de + haut niveau jusqu'aux plates-formes matérielles Arm, PowerPc + et récemment MIPS. Dans les serveurs applicatifs de + messagerie ou web aux routeurs, serveurs de temps, et points + d'accès sans fil, des constructeurs dans le monde entier font + confiance aux environnements de compilation intégrés et + croisés et ainsi qu'aux fonctionnalités avancées + pour base de leur produits embarqués. Et la licence libre + Berkeley les laisse libres de décider quels sont leurs + modifications locales qu'ils rendront disponibles à tous.</p> + + <h2>Une grande variété d'applications</h2> + + <p>Avec plus de 20000 bibliothèques logicielles et d'<a + href="&base;/applications.html">applications</a> portées, + FreeBSD supporte les applications pour station de travail, + serveur, serveur applicatif et environnements + embarqués.</p> + + <h2>Facile à installer</h2> + + <p>FreeBSD peut s'installer depuis divers supports comme des + CD-ROM, des DVDs, ou directement par le réseau en utilisant + FTP ou NFS. Tout ce dont vous avez besoin est + de suivre <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install.html">ces + instructions</a>.</p> + + <h2>FreeBSD est <i>libre et gratuit</i></h2> + + <a href="copyright/daemon.html"><img + src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif" alt="The BSD Daemon" height="81" + width="72" align="right" border="0"></a> + + <p>Alors que vous pourriez vous attendre à ce qu'un + système d'exploitation avec ce type de fonctions soit vendu + à un prix élevé, FreeBSD est disponible <a + href="&base;/copyright/index.html">gratuitement</a> et est + fourni avec l'intégralité de son code source. Si vous + voulez acheter ou télécharger une copie afin de + l'essayer, <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/mirrors.html">de + plus amples informations sont disponibles</a>.</p> + + <h2>Contribuer à FreeBSD</h2> + + <p>Il est facile de contribuer à FreeBSD. Tout ce que vous + avez à faire est de trouver une partie de FreeBSD dont vous + pensez qu'elle pourrait être améliorée et de + faire ces changements (avec soin) puis de les soumettre au + projet par l'intermédiaire du programme "send-pr" ou d'une + personne y participant déjà, si vous en connaissez + une. Cela peut être de la documentation, du graphisme ou du + code. Consultez l'article <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributing/index.html">Contribuer + à FreeBSD</a> pour plus d'informations.</p> + + <p>Même si vous n'êtes pas un programmeur, il existe + d'autres façons de contribuer à FreeBSD. La <a + href="http://www.FreeBSDFoundation.org">Fondation FreeBSD</a> + est une organisation à but non-lucratif pour laquelle les + dons directs sont entièrement déductibles. Veuillez + contacter <a + href="mailto:board@FreeBSDFoundation.org">board@FreeBSDFoundation.org</a> + pour plus d'informations ou écrivez à : The FreeBSD + Foundation, P.O. Box 20247, Boulder, CO. 80303. USA</p> + + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..fb6c822979 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/Makefile @@ -0,0 +1,19 @@ +# $FreeBSD$ +# +# Makefile for the advocacy site + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.3 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml +DOCS+= myths.sgml +# DOCS+= letter.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..8ef462a125 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/index.sgml @@ -0,0 +1,104 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/advocacy/index.sgml,v 1.9 2006/08/19 21:23:33 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet d'Evangélisation FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.17 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + + <p>Une grande partie du succès de FreeBSD est du aux personnes qui parlent de ses avantages à + leurs amis, collègues et employeurs.</p> + + <p>Cette page contient des liens vers des informations pour vous aider à l'évangélisation de FreeBSD.</p> + + <h2>Listes de diffusion</h2> + + <ul> + <li><p><a + href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-advocacy">Liste + de diffusion de propagande sur FreeBSD</a></p></li> +</ul> + + <h2>Ressources web</h2> + + <ul> + <li><p><a href="myths.html">Mythes sur les *BSD</a></p> + + <p>Décrit et démonte certains des mythes qui entourent les projets + *BSD.</p></li> + + <li><p><a href="&enbase;/advocacy/letter.html">L'évangélisation de FreeBSD et le + mémo Halloween</a></p> + + <p>La réponse de Jordan Hubbard à l'infamant mémo Halloween, postée sur + la liste de diffusion FreeBSD-Advocacy (et reprise avec la + permission de l'auteur).</p> + + </li> + <li><p><a href="&base;/news/press.html">FreeBSD dans la Presse</a></p> + + <p>Contient de nombreux liens sur des articles publiés et qui mentionnent + FreeBSD.</p></li> + + <li><p><a + href="http://www.blup-bbs.de/des-or-mad/printmedien/details.php?prj=6">Illustration + CD FreeBSD</a></p> + + <p>Illustration pour une couverture d'un CD FreeBSD 4.6 réalisée par Oliver Rapp, + utilisable pour un usage non-commercial.</p></li> +</ul> + + <h2>Sites qui utilisent FreeBSD</h2> +<ul> + + <li><a name="daemonnews" href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a> + est une publication électronique consacrée aux systèmes BSD en général. + Son objectif est d'aider les personnes des communautés FreeBSD, OpenBSD et + NetBSD.</li> + + <li><a href="http://bsdfreak.org/">BSD Freak</a> est un nouveau site qui + propose des guides, des articles et des journaux de bords sur les systèmes BSD + d'un point de vue utilisateurs.</li> + + <li><a href="http://uptime.netcraft.com/perf/reports/Hosters" + name="netcraft">Performance des hébergeurs</a> de + Netcraft suit la fiabilité des principaux + hébergeurs, bon nombre d'entre eux utilisent + FreeBSD.</li> + + <li>L'objectif du <a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/" name="dmoz"> + Projet "Open Directory"</a> est de construire l'annuaire du web + le plus complet en comptant uniquement sur une vaste armée + de rédacteurs bénévoles.</li> + + <li><a href="&enbase;/marketing/os-comparison.html" + name="freebsdvslinuxvswin2k">FreeBSD contre Linux contre Windows 2000</a> + est un comparatif entre ces 3 systèmes sur des critères comme + la fiabilité, les performances, le support, le coût d'exploitation + et plus encore. (non à jour)</li> + + <li><a name="bsdcan" href="http://www.bsdcan.org/">BSDCan</a>, + la Conférence BSD annuelle tenue à Ottawa, + Canada.</li> + + <li><a name="eurobsdcon" + href="http://www.eurobsdcon.org/">EuroBSDCon</a>, la + Conférence BSD annuelle en Europe.</li> + +</ul> + + + &footer; + + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/myths.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/myths.sgml new file mode 100644 index 0000000000..8819092fc8 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/myths.sgml @@ -0,0 +1,497 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/advocacy/myths.sgml,v 1.13 2007/02/24 09:50:30 blackend Exp $"> +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY title "Projet d'Evangélisation FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> + +<!ENTITY url.articles "../doc/en_US.ISO8859-1/articles"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.42 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>En même temps que les projets BSD (DragonFlyBSD, FreeBSD, NetBSD et OpenBSD) prenaient de l'importance, + plusieurs légendes persistantes se sont développées à leurs sujets. Certaines d'entre elles sont + entretenues par des personnes bien intentionnées mais mal informées, d'autres par des personnes + avec un objectif bien précis.</p> + + <p>Cette page a pour but de démystifier ces mythes tout en restant le plus + dépassionné possible.</p> + + <blockquote><b>Note :</b> Tout au long de cette page, le terme "*BSD" se réfère aux + quatre projets BSD. Lorsqu'une légende ou une réponse est spécifique à un + projet en particulier, cela est précisé.</blockquote> + + <blockquote>Si vous constatez une omission ou une erreur, veuillez + en informer la personne qui maintient cette page, Tom Rhodes <<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a>>.</blockquote> + + <h2>Index</h2> + + <ul> + <li><a href="#closed-model">*BSD ont un modèle de développement fermé, + ils sont plus "Cathédrale" que "Bazar"</a></li> + + <li><a href="#own-distro">Vous ne pouvez pas faire vos propres distributions ou + des travaux dérivés des *BSD</a></li> + + <li><a href="#server">Les *BSD font d'excellents serveurs mais de piètres + stations de travail/postes à usage personnel</a></li> + + <li><a href="#old-codebase">Le code source des *BSD est vieux, démodé et + mourant</a></li> + + <li><a href="#bsd-war">Les projets *BSD sont en guerre les uns contre les + autres, de nouveaux groupes dissidents se forment toutes les semaines</a></li> + + <li><a href="#clustering">Vous ne pouvez pas réaliser de cluster avec des systèmes *BSD + (ordinateurs en parallèles)</a></li> + + <li><a href="#support">Il n'existe pas de support commercial pour les + *BSD</a></li> + + <li><a href="#applications">Il n'existe pas d'applications pour les + *BSD</a></li> + + <li><a href="#beats">Les *BSD sont meilleurs que (un autre système quelconque)</a></li> + + <li><a href="#beaten">(un autre système) est meilleur que les *BSD</a></li> +</ul> + + <h2>Légendes</h2> + + <h3><a name="closed-model">Les *BSD</a> ont un modèle de développement + fermé, ils sont plus "Cathédrale" que "Bazar"</h3> + + <p>Eric Raymond a écrit un papier qui a eu un impact important, ``<a href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">La + Cathédrale et le Bazar</a>'' dans lequel le modèle de développement de Linux + (ainsi que celui utilisé par Eric pour <tt>fetchmail</tt>) est montré en exemple + sur la façon de conduire un développement "ouvert". A l'opposé, le modèle + employé par les *BSD est souvent décrit comme fermé.</p> + + <p>La conclusion implicite est que le "bazar" (ouvert) est un bon modèle alors que + la "cathédrale" (fermé) est mauvais.<p> + + <p>Au contraire, le modèle de développement des *BSD est certainement + <strong>beaucoup plus</strong> proche du "bazar" que décrit Eric que ce soit + pour Linux ou <tt>fetchmail</tt>.</p> + + <p>Considérons les éléments suivants :</p> + + <ul> + <li><p><b>Pour tous les projets *BSD :</b> Le code source de la version + de développement de FreeBSD, NetBSD et de OpenBSD est disponible librement + en téléchargement sur Internet 24h sur 24. Vous n'avez pas besoin d'attendre + que quelqu'un d'autre sorte une nouvelle version..</p> + + <p><b>FreeBSD, NetBSD :</b> Un "instantané" de la version de développement + est réalisé toutes les 24 heures. Ces "instantanés" peuvent s'installer + exactement comme une version ordinaire et ne nécessite pas une installation + par-dessus un système existant.</p> + + <p><b>OpenBSD :</b> des "instantanés" qui peuvent être installés sont créés quotidiennement + et si Theo juge qu'ils sont assez bons, il les met à disposition sur les miroirs.</p> + + <p>Cette situation contraste avec celle de Linux où les nouvelles distributions du noyau + sont rendues disponibles lorsque cela est nécessaire et où la fréquence de sortie + de chaque distribution Linux dépend entièrement des responsables de la + distribution.</p> + + <p>Contrairement à Linux, la sortie d'une nouvelle version du noyau n'est pas + annoncée en fanfare tout simplement parce que pour la plupart des utilisateurs + *BSD c'est un évènement qui se produit tous les jours.</p></li> + + <li><p>Tous les projets *BSD utilisent CVS pour gérer leur code source.</p> + + <p><b>Pour tous les projets *BSD :</b> L'arbre CVS est ouvert à tout le monde + en consultation et en téléchargement, 24h sur 24. L'arbre peut être téléchargé via + un accès CVS anonyme, CVSup, CVSupit, CTM (par e-mail) ou simplement via + FTP.</p></li> + + <li><p>Quiconque peut proposer des patches, envoyer des rapports de bugs, proposer de la documentation ou + bien d'autres choses encore. Il est possible de le faire via le programme + <tt>send-pr</tt> installé sur les systèmes *BSD ou via + une interface web.</p> + + <p>Précisions sur ce système pour étendre la documentation.</p></li> + <!-- Pointers to this system litter the documentation --> + + <li><p>Seules certaines personnes peuvent modifier le code source des *BSD. Vous + devez être un <EM>committer</EM>. Typiquement, les personnes se voient proposer + les "droits de commit" après avoir participé plusieurs fois au projet de façon + constructive en envoyant leurs travaux via <tt>send-pr</tt> ou autre.</p> + + <p>Cette manière de procédé est identique à ce qui se passe pour Linux. Seule une personne est + (en théorie) autorisée à modifier le noyau, Linus. Mais certains domaines spécifiques + (tel que le code pour la couche réseau) sont délégués à d'autres personnes.</p> + + <p><i>Note : Nik (nik@FreeBSD.org) est un exemple sur ce point. Après avoir envoyé + plusieurs travaux au Projet de Documentation FreeBSD ainsi que + des pages web, il lui a été proposé les "droits de commit" de manière à ce qu'il + n'ait plus besoin "d'ennuyer" les autres participants pour faire les changements. Il + n'a jamais eu à demander explicitiment ces "droits de commit", on le lui a proposé spontanément.</i></p></li> +</ul> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="own-distro">Vous</a> ne pouvez pas faire vos propres distributions + ou des travaux dérivés des *BSD</h3> + + <p>Vous le pouvez. Vous devez juste indiquer dans la documentation et les fichiers + sources d'où le code original provient. Beaucoup de projets + dérivés existent:</p> + + <ul> + <li><p><a href="http://www.dragonflybsd.org/">DragonflyBSD</a> + a démarré comme un projet dérivé + de FreeBSD 4.X, mais depuis il a sa propre communauté + d'utilisateurs et ses buts de développement.</p></li> + + <li><p><a href="http://www.trustedbsd.org/">TrustedBSD</a> + fournit un ensemble d'extensions de système + d'exploitation sécurisé pour FreeBSD, visant + le Critère Commun pour l'Evaluation de la la + Sécurité des Technologies de l'Information + (CC). Ce projet est toujours en développement, et + une grande partie du code est destinée à + être intégrée dans FreeBSD, bien que le + développement ait lieu + séparément.<p></li> + + <li><p><a href="http://www.freesbie.org/">FreeSBIE</a> est + un bureau complet démarrant à partir d'un + CD-ROM. Il peut également être + installé, et est très pratique pour les + ordinateurs sans disques durs.</p></li> + + <li><p><a href="http://frenzy.org.ua/eng/">Frenzy</a> est une + autre distribution sur CD, mais personnalisée pour + les tâches d'administration. Il contient des + logiciels pour des tests du matériel, des + vérifications du système de fichiers, des + vérifications de sécurité, la mise en + place et l'analyse de réseaux.<p></li> + + <li><p><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=picobsd">PicoBSD</a> + est une version réduite de FreeBSD conçue pour + tenir sur une disquette. Elle est très bien + adaptée pour transformer un PC 386 sans disque dur en + routeur ou en serveur d'impression. Il fait partie des + sources de FreeBSD, voir + <tt>/usr/src/release/picobsd</tt>.</p></li> + + <li><p><a href="&url.articles;/nanobsd/">NanoBSD</a> est un + autre projet pour produire une version réduite de + FreeBSD pour la mettre sur une carte Compact Flash ou un + autre périphérique de stockage de masse. Il + fait également partie des sources de FreeBSD, voir + <tt>/usr/src/tools/tools/nanobsd</tt>.</p></li> + + <li><p><a href="http://www.tinybsd.org/tinybsd">TinyBSD</a> + est un ensemble d'outils composé de procédures + d'interpréteur de commandes conçus pour + permettre de développer facilement des + systèmes embarqués basés sur FreeBSD + 5.X et 6.X.</p></li> + + <li><p><a href="http://www.thinbsd.org/">ThinBSD</a> est une + petite image de démarrage basée sur FreeBSD + qui permet à un PC standard de servir de client + léger sans disque dur d'un serveur Microsoft Windows + RDP ou de terminal X. Il est configuré + entièrement via DHCP.</p></li> + + <li><p><a href="http://www.pcbsd.org/">PC-BSD</a> est un + dérivé de FreeBSD orienté vers les + stations de travail. Il a pour but d'être facile + à installer et est bien supporté par sa + communauté.</p></li> + + <li><p><a href="http://www.desktopbsd.net/">DesktopBSD</a> est + un autre système basé sur FreeBSD + personnalisé pour l'utilisation comme station de + travail.</p></li> + + <li><p><a + href="http://www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/bsd/fbsd/index.xml">Gentoo/FreeBSD</a> + est un effort du Projet Gentoo pour porter leur + système d'administration complet sur un + système de base et un noyau FreeBSD en vue de + bénéficier de leur fiabilité. Ce + projet est purement expérimental et + incomplet.</p></li> + + <li><p><a href="http://www.m0n0.ch/wall/">m0n0wall</a> est un + pare-feu basé sur FreeBSD qui comprend beaucoup de + fonctionnalités des pare-feux du commerce comme une + interface web, une possibilité de retour aux + réglages d'usine, un filtrage de paquets à + gestion d'états, des redirections NAT/PAT, client et + serveur DHCP, cache DNS et plus encore.</p></li> + + <li><p><a href="http://www.pfsense.com">pfSense</a> est un + pare-feu <i>open source</i> dérivé du parefeu + m0n0wall et présentant différents objectifs et + fonctionnalités comme l'utilisation du Packet Filter + (PF) d'OpenBSD, basé sur FreeBSD 6.1, support d'ALTQ + pour la gestion de la bande passante et enfin un + système intégré de gestion des + paquetages pour améliorer l'environnement avec de + nouvelles fonctionnalités.</p> + </li> + + + <li><p>Whistle Interjet: une “appliance + réseau” qui agit comme routeur, serveur web, + serveur de messagerie (et d'autres fonctions) et qui peut + être configuré via un navigateur web. Le + système d'exploitation sous-jacent est FreeBSD, et + Whistle a en retour envoyé plusieurs de ses + améliorations du code au projet FreeBSD (tout en en + conservant suffisamment pour garder sa place dans le monde + commercial).</p></li> + +</ul> + + <p>Tout comme DragonflyBSD, OpenBSD n'est pas parti de rien, + il a démarré en tant que projet dérivé de NetBSD et a + depuis évolué de manière indépendante.</p> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="server">Les *BSD</a> font d'excellents serveurs mais de piètres + stations de travail/postes à usage personnel</h3> + + <p>Les *BSD font d'excellents serveurs. Ils font également d'excellents postes personnels. + La plupart des qualités requises pour un serveur (temps de réponse corrects même sous + forte charge, stabilité, usage optimal des ressources systèmes) sont les mêmes + que pour une machine personnelle.</p> + + <p>Les *BSD ont accès aux mêmes outils (KDE, GNOME, Firefox, + gestionnaires de fenêtres) que Linux. Et les applications bureautiques telles que + la suite OpenOffice fonctionnent aussi sous *BSD.</p> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="old-codebase">Le</a> code source des *BSD est vieux, démodé et + mourant</h3> + + <p>Bien que le code de base des BSD soit vieux de plus de 20 ans, il n'est ni + démodé ni mourant. De nombreux utilisateurs professionnels apprécient la stabilité + que des années de tests ont apportées à FreeBSD.</p> + + <p>Des améliorations technologiques continuent à être apportées aux *BSD, comme + par exemple :</p> + + <ul> + <li><p>SMP : Multi-Processeurs Symétriques, pour la gestion des systèmes à + processeurs multiples.</p></li> + + <li><p>SoftUpdates : Rends le système de fichier BSD au moins aussi rapide que + le système de fichier Linux, <strong>sans</strong> avoir besoin d'utiliser + les écritures asynchrones et les risques associés.</p></li> + + <li><p>Système VM : Le sous-système VM (Mémoire Virtuelle) continue d'être + amélioré. L'imbrication de la VM et du cache permets à des systèmes tels que + wcarchive.cdrom.com de gérer des milliers (littéralement, plus de 10 000) + de connexions FTP sans faillir.</p></li> + + <li><p>Portages sur d'autres architectures : FreeBSD supporte sept architectures + actuellement : Alpha, AMD64, i386, Itanium, PC-98, PowerPC et UltraSPARC. + Il existe également des travaux en cours pour porter le projet sur d'autres + architectures. Consultez la page des <a href="&base;/platforms/index.html"> + Plates-formes supportées</a> pour plus d'information.</p></li> + + <li><p>L'infrastructure MAC : FreeBSD supporte le Contrôle d'Accès Mandataire, un dispositif + que l'on trouve habituellement sur des systèmes d'exploitation sécurisés très + coûteux. FreeBSD fournit cette sécurité avancée gratuitement ! Le + <a href="http://www.trustedbsd.org">Projet TrustedBSD</a> + fournit d'autres extensions pour un système d'exploitation sécurisé.</p></li> + + <li><p>Les classes GEOM : GEOM est une infrastructure modulaire des disques qui permet + de concaténer, de faire un miroir, d'entrelacer, ou de chiffrer des disques. Il est riche + en fonctionnalité et garde vos données saines et sauves.</li> + +</ul> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="bsd-war">Les</a> projets *BSD sont en guerre les uns contre les autres, + de nouveaux groupes dissidents se forment toutes les semaines</h3> + + <p>Non. Bien qu'occasionnellement il puisse y avoir des discussions "animées", les *BSD + continuent de travailler ensemble. Le portage de FreeBSD sur Alpha s'est initialement + fortement basé sur le travail réalisé par l'équipe NetBSD. NetBSD et + OpenBSD ont utilisé la collection des ports FreeBSD afin de commencer leurs + propres jeux de ports. FreeBSD et NetBSD intègrent des corrections liées à la sécurité + découvertes en premier lieu par l'équipe OpenBSD.</p> + + <p>Les projets FreeBSD et NetBSD sont séparés depuis maintenant plus de 10 + ans. OpenBSD et DragonflyBSD sont les seuls nouveaux projets BSD à + être apparus dans les 10 dernières années.</p> + + <p>Les projets *BSD coopèrent également dans d'autres domaines. Par exemple, la + revue mensuelle <a href="http://www.daemonnews.org/">DaemonNews</a> + est un effort commun entre des membres des quatre projets.</p> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="clustering">Vous</a> ne pouvez pas réaliser de cluster avec des systèmes *BSD + (ordinateurs en parallèles)</h3> + + <p>Les URLs suivantes devraient réfuter cela :</p> + + <ul> + <li><a href="http://www.epm.ornl.gov/pvm/">http://www.epm.ornl.gov/pvm/</a> + "Parallel Virtual Machine" n'est rien moins qu'un ensemble de logiciels qui permettent + de mettre en place simplement un cluster. Le code source est disponible librement et fonctionnera + sous FreeBSD sans trop de difficultés.</li> + + <li><a href="http://www.scl.ameslab.gov/Projects/old/ClusterCookbook/"> + http://www.scl.ameslab.gov/Projects/old/ClusterCookbook/</a></li> + + <li><a href="http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/"> + http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/</a> + Le papier de Brooks Davis sur l'implémentation d'un cluster FreeBSD + avec plus de 300 CPU</li> + + <li><a href="http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html"> + http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html</a> + Créer un Cluster Web avec FreeSBIE (un CD live + dérivé de FreeBSD)</li> + + <li><a href="http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html"> + http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html</a> + Le Protocole de Redondance à Adresse Commune d'OpenBSD (CARP) pour + mettre en place des clusters redondants au niveau du firewall</li> + + <li><a href="http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp"> + http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp</a> + Une bonne explication de CARP</li> + + <li><a href="http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html"> + http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html</a> + CARP d'OpenBSD porté sous FreeBSD</li> + + </ul> + + <p>Notez que la liste de diffusion + <a href="mailto:freebsd-cluster@FreeBSD.org">freebsd-cluster</a> + est disponible pour de plus amples discussions à propos + du clustering avec FreeBSD.</p> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="support">Il n'existe pas de support commercial pour les *BSD</a></h3> + + <p><b>FreeBSD :</b> La <a href="&enbase;/commercial/consult_bycat.html">Page + sur les Vendeurs FreeBSD</a> liste les sociétés qui proposent un support + commercial pour FreeBSD.</p> + + <p><a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD + Mall</a> propose également un support commercial ainsi que des tee-shirts, + des chapeaux, des livres, des logiciels et différents articles promotionnels.</p> + + <p>Pour les formations, on peut consulter <a href="http://www.bsdmall.com/">BSDMall.com</a>, mais ils vendent + aussi d'autres produits comme des tee-shirts, des chapeaux, des livres et des logiciels ! Vaut définitivement le coup d'oeil.</p> + + <p><b>OpenBSD :</b> La <a href="http://www.openbsd.org/support.html">Page + sur les Consultants OpenBSD</a> liste les sociétés qui proposent un support + commercial pour OpenBSD.</p> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="applications">Il</a> n'existe pas d'applications pour les *BSD</h3> + + <p>La communauté des logiciels libres a principalement commencé sur les systèmes + BSD (SunOS et consorts). Les utilisateurs *BSD peuvent généralement compiler les logiciels + écrits pour ces systèmes sans avoir besoin de modifier quoi que ce soit.</p> + + <p>De plus, chaque projet *BSD utilise un système de "ports" afin de rendre le plus + simple possible la compilation des logiciels portés.</p> + + <p><b>FreeBSD :</b> Il existe actuellement plus de 16000 + applications prêtes à être téléchargées et installées dans la collection + des ports FreeBSD. Sur i386 et AMD64, l'émulation Linux permet + également de faire fonctionner la plupart des applications Linux. Sur AMD64 et Itanium, + il y a une couche de compatibilité permettant d'exécuter des binaires FreeBSD 32-bit.</p> + + <p><b>NetBSD :</b> L'émulation Linux permet de faire fonctionner la plupart + des applications Linux pour i386, et la plupart des applications SunOS4 + peuvent être utilisées sur station SPARC.</p> + + <p><b>OpenBSD :</b> Il existe actuellement plus de 3700 applications + prêtes à être téléchargées et installées dans la collection des ports OpenBSD. + L'émulation Linux permet également de faire fonctionner la plupart des applications + Linux pour i386, et la plupart des applications SunOS4 peuvent être utilisées + sur station SPARC.</p> + + <p>NetBSD et OpenBSD sont capables d'utiliser les applications présentes dans la + collection des ports FreeBSD sans problème particulier. Le plus faible nombre + d'applications portées reflète cet état de fait.</p> + + <p>Il est exact que la plupart des sociétés choisissent en premier lieu Linux lorsqu'ils + décident de porter leurs applications sous Unix pour PC. Heureusement, l'émulation Linux + permet d'utiliser ces programmes (Acrobat, StarOffice, Mathematica, WordPerfect, Quake, + compilateur ICC de Intel, compilateur pour Alpha de Compaq...) sans + trop (généralement aucun) de problèmes.</p> + + <p>Un aparté historique : la première version de Netscape à avoir fonctionnée + sous FreeBSD avec le support du Java était la version Linux. A présent, bien sûr, + vous pouvez utiliser une version native pour FreeBSD de Mozilla avec un module Java + en natif lui aussi, le tout compilé simplement à partir des ports !</p> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="beats">Les *BSD</a> sont meilleurs que (un autre système quelconque)</h3> + + <p>C'est uniquement une opinion personnelle.</p> + + <hr noshade size="1"> + + <h3><a name="beaten">(un autre</a> système) est meilleur que les *BSD</h3> + + <p>C'est uniquement une opinion personnelle</p> + + <hr noshade size="1"> + + <h2>Collaborateurs</h2> + + <p>Les membres des projets FreeBSD, NetBSD et OpenBSD qui ont contribués + à cette page :</p> + + <table width="100%"> +<tbody> +<tr> +<td>Nik Clayton + <<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD.org</a>></td> +<td>Jordan Hubbard + <<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh@FreeBSD.org</a>></td> +</tr> +<tr> +<td>Ian F. Darwin + <<a href="mailto:ian@DarwinSys.com">ian@DarwinSys.com</a>></td> +<tr> +<td>Adrian Filipi-Martin + <<a href="mailto:adrian@ubergeeks.com">adrian@ubergeeks.com</a>></td> +</tr> +<tr> +<td>Tom Rhodes + <<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a>></td> +</tr> +</tbody> +</table> + + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml new file mode 100644 index 0000000000..1215f01970 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml @@ -0,0 +1,164 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/applications.sgml,v 1.11 2007/02/23 19:49:33 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Les applications pour FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.34 + + Version francaise : Luc Vo Van + Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>FreeBSD vous offre de nombreuses possibilités</h2> + + <p>FreeBSD saura accomplir quasiment toutes les tâches que + vous pouvez attendre d'une station &unix;, et bien plus encore :</p> + + <h2>FreeBSD est un véritable système + ouvert accompagné de l'intégralité de son code source.</h2> + + <p>Cela ne fait plus aucun doute, les systèmes ouverts sont + <i>indispensables</i> pour les applications informatiques actuelles. + Aucune solution commerciale n'est plus ouverte qu'une solution qui + met à disposition de l'utilisateur l'integralité + du code source, y compris pour le noyau, les serveurs systèmes, + les programmes et les utilitaires. Vous pouvez modifier n'importe + quelle partie de FreeBSD afin qu'il s'adapte à vos exigences + personnelles ou professionnelles.</p> + + <p>Grâce aux <a + href="&base;/copyright/freebsd-license.html"> fondements de sa + licence</a>, vous pouvez utiliser FreeBSD comme base pour + toutes vos applications libres <i> ou commerciales</i>.</p> + + <h2>FreeBSD est capable de faire fonctionner + des milliers d'applications.</h2> + + <p>FreeBSD étant basé sur 4.4BSD, une version standard + d'UNIX, il est facile de compiler et d'utiliser + des programmes. FreeBSD inclu également une vaste + <a href="&base;/where.html">collection de paquetages</a> + et de <a href="&base/ports/index.html">ports</a> + qui apportent des logiciels précompilés et faciles à mettre en + place pour votre ordinateur personnel ou votre serveur d'entreprise. De + plus en plus de <a + href="&base;/commercial/software.html">logiciels commerciaux</a> + sont également écrits pour FreeBSD.</p> + + <p>Quelques exemples d'utilisations de FreeBSD :</p> + + <ul> + <li><b>Internet. </b>De nombreux fournisseurs d'accès Internet (dits ISP ou FAI) + aprécient FreeBSD et l'utilisent pour le web, les news Usenet, le FTP, l'Email et + d'autres services. FreeBSD étant en mesure de faire fonctionner des + logiciels comme le serveur web <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> + ou encore le serveur FTP <a href="http://proftpd.org/">ProFTPD</a>, + il est facile de mettre en place un + FAI communautaire ou commercial. Evidemment, les imbattables <a + href="&base;/internet.html">performances réseaux</a> de + FreeBSD permettront à tous vos utilisateurs de bénéficier de + services fiables et rapides.</li> + + <li><b>Station de travail X Window. </b>Que ce soit pour + un terminal X modeste ou une station X avancée, FreeBSD + est parfaitement adapté. La version libre de X, (<a + href="http://x.org/">X.Org</a>™) est livrée + avec le système. <a + href="http://www.nvidia.com/">nVidia</a> fournit des pilotes + natifs pour son matériel graphique haute performance, + et les standards industriels <a + href="http://www.opengroup.org/motif/">Motif</a>® et <a + href="http://www.opengl.org/">OpenGL</a>® sont + supportés. Les environnements de bureau <a + href="http://www.kde.org">KDE</a> et <a + href="http://www.gnome.org">GNOME</a> disposent d'un support + complet et fournissent une suite bureautique, avec davantage + de fonctionnalités pour les produits <a + href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.Org</a> et <a + href="http://www.softmaker.de/tml_en.htm">TextMaker</a>.</li> + + <li><b>Le réseau. </b>Que ce soit pour le filtrage de paquets, + le routage ou les serveurs de noms, FreeBSD peut transformer + n'importe quel PC en pare-feu Internet, en serveur de mail, en + serveur d'impression, en serveur PC/NFS et bien plus encore.</li> + + <li><b>Développement de logiciels.</b> Toute une suite de + logiciels de développement sont inclus avec FreeBSD comme le compilateur GNU + C/C++ et son debogueur. Par exemple le + développement en &java; et Tcl/Tk est également possible, + des langages de programmation plus + ésotériques comme Icon fonctionnent aussi parfaitement sous + FreeBSD. Et Les librairies partagées sous FreeBSD ont toujours été faciles à + développer et à utiliser. Vous pouvez + également choisir parmi une large gamme + d'éditeurs célèbres et puissants, comme + XEmacs et Vim.</li> + + <li><b>Surfer sur le net.</b> Une véritable station UNIX a + toujours été une plate-forme de choix pour surfer sur + Internet. Les versions FreeBSD de <a + href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Firefox</a> + et <a href="http://www.opera.com/">Opera</a> sont disponibles + pour les utilisateurs avancés du web. Explorez le web, + publiez vos propres pages web, lisez les news Usenet, envoyez et recevez + vos courriers électroniques grâce à votre ordinateur de bureau FreeBSD.</li> + + <li><b>Recherche et éducation.</b> FreeBSD est une + excellente plate-forme pour la recherche car il est livré avec son + code source complet. Les étudiants et les chercheurs en + informatique tireront sans aucun doute un grand profit + de ce système ouvert et bien documenté.</li> + + <li><b>Et bien plus. </b>Comptabilité, jeux d'action, bases de + données, visualisation de données scientifiques, vidéo-conférence, + discussions sur Internet (IRC), automatisation domestique, + jeux de donjons multi-joueurs (MUDs), BBS, digitalisation d'images... + sont autant d'utilisations possibles de + FreeBSD aujourd'hui.</li> + </ul> + + <h2>FreeBSD est un système d'exploitation qui + s'adaptera à vos besoins.</h2> + + <p>Bien que FreeBSD soit un logiciel libre et gratuit, c'est aussi un logiciel + <i>supporté par ses utilisateurs</i>. Toutes vos questions peuvent être posées aux + centaines de développeurs et utilisateurs de FreeBSD en écrivant à la liste de diffusion électronique <a + href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">freebsd-questions@FreeBSD.org</a>.</p> + + <p>FreeBSD est sans cesse amélioré et documenté par de nombreux + développeurs de part le monde. Le support de + nouveaux périphériques et l'ajout de nouvelles fonctions sont sans + cesse développés et l'équipe garde toujours une attention toute + particulière aux problèmes pouvant affecter la stabilité du + systeme. Les utilisateurs de FreeBSD sont fiers non seulement + de la rapidité mais également de la fiabilité de leur système.</p> + + <h2>Paroles d'expert . . .</h2> + + <p><i>"FreeBSD gère de façon excellente [notre] forte charge réseau, c'est tout + simplement incroyable. Salutations à toute l'équipe FreeBSD."</i></p> + + <div align="right"><p>---Mark Hittinger, administrateur chez WinNet + Communications, Inc.</p></div> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/art.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/art.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7cf7809e2a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/art.sgml @@ -0,0 +1,151 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/art.sgml,v 1.7 2007/03/09 18:12:42 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Ressources artistiques FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../en/developers.sgml"> %developers; +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Pascal Florin <FlorinPascal@aol.com> +--> + +<html> + &header; + + <ul> + <li><a href="#BSD-DAEMON">Le "daemon" BSD</a></li> + <li><a href="#POWERED-BY">Les logos <q>Powered by FreeBSD</q></a></li> + <li><a href="#ADV">Les anciennes bannières publicitaires</a></li> + <li><a href="#USE">Utilisation des ressources graphiques</a></li> + </ul> + + <p>Cette page contient diverses ressources <q>artistiques</q> FreeBSD. + Des suggestions pour enrichir cette rubrique peuvent être envoyées à <a + href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a>. S'il vous plaît, + prenez connaissance des <a href="#USE">conditions d'utilisation</a> de + ces ressources graphiques.</p> + + <h2 id="BSD-DAEMON"><a href="copyright/daemon.html">Le "daemon" + BSD</a></h2> + + <table width="100%" border="0"> + <tbody> + <tr> + <td align="center" colspan="6"><img src="&enbase;/gifs/daemon-phk.png" alt="Le + "daemon" BSD" width="191" height="208" border="0"> </td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6">Créé par &a.phk;<br>Source: + <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/share/examples/BSD_daemon/"> + /usr/share/examples/BSD_daemon/</a> sur les systèmes + FreeBSD.</td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="3"><a href="&enbase;/gifs/daemon_hammer.jpg"><img + src="&enbase;/gifs/daemon_hammer-tn25.jpg" alt="Le "daemon" BSD brandissant un marteau" width="150" + height="178" border="0"></a></td> + <td align="center" colspan="3"><img src="&enbase;/gifs/power.jpg" alt="Le "daemon" BSD faisant le service" + width="160" height="246" border="0"></td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/news.jpg" alt="Le "daemon" BSD éditant le journal" + width="193" height="144" border="0"></td> + <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/doc.jpg" alt="Le "daemon" BSD lisant la documentation" + width="274" height="163" border="0"></td> + <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/releases.jpg" alt="Le "daemon" livrant les dernières versions" + width="259" height="178" border="0"></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <h2 id="POWERED-BY">Les logos <q>Powered by FreeBSD</q></h2> + + <table width="100%" border="0"> + <tbody> + <tr> + <td align="left"><img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="Logo Powered + by FreeBSD" align="left" border="0"></td> + <td align="left"><img src="&enbase;/gifs/power-button.gif" + alt="Logo Powered by FreeBSD" align="left" + border="0"></td> + </tr> + + <tr> + <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/pbfbsd2.gif" width="171" + alt="Logo Powered by FreeBSD" height="64" + border="0"></td> + <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/powerani.gif" width="171" + alt="Logo Powered by FreeBSD" height="64"></td> + <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/fhp_mini.jpg" width="145" + alt="Logo FreeBSD Hardware Partner" height="50"></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner1.gif" alt="Logo FreeBSD The + Power To Serve" width="446" height="63" border="0"></p> + <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner2.gif" alt="Logo FreeBSD The + Power To Serve" width="310" height="63" border="0"></p> + <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner3.gif" alt="Logo FreeBSD The + Power To Serve" width="250" height="35" border="0"></p> + <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner4.gif" alt="Logo FreeBSD The + Power To Serve" width="225" height="46" border="0"></p> + + <h2 id="ADV">Anciennes bannières publicitaires</h2> + + <table width="100%" border="0"> + <tbody> + <tr> + <!-- Wow, the URI scheme is wrong in this image --> + <td align="center"><img src="&enbase;/gifs/freebsd-advert.gif" alt=" + Bannière1" width="455" height="60" border="0"></td> + <td align="center"><img src="&enbase;/gifs/freebsd_3.gif" alt=" + Bannière2" width="306" height="94" border="0"></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <h2 id="USE">Utilisation des ressources graphiques</h2> + + <p>Les logos <q>Powered by FreeBSD</q> ci-dessus peuvent être <a + href="&enbase;/gifs/powerlogo.gif">téléchargés</a> et utilisés + sur des pages internet personnelles ou commerciales hébergées + par des machines qui tournent sous FreeBSD. L'utilisation de ce logo ou + d'autres produits similaires aux <a href="copyright/daemon.html">"daemons" BSD</a> à des fins lucratives + nécessite les consentements préalables de <a href="mailto:taob@risc.org">Brian + Tao</a> (créateur du logo <q>power</q>) et de <a + href="mailto:mckusick@mckusick.com">Marshall Kirk McKusick</a> + (dépositaire du copyright pour l'image du "daemon" BSD).</p> + + <p>L'aspect du "daemon" BSD de &a.phk; est enregistré sous <q>LA LICENCE + BEER-WARE</q>. Consultez la rubrique <a + href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/~checkout~/src/share/examples/BSD_daemon/README?content-type=text/plain">LISEZ-MOI</a> + pour plus d'informations.</p> + + <h2 id="TRADEMARK">Marques déposées</h2> + + <p>La <a + href="http://www.freebsdfoundation.org">Fondation FreeBSD</a> + détiens plusieurs marques relatives à FreeBSD + (parmi lesquelles la marque déposée pour le terme + <q>FreeBSD</q>). Pour plus d'information à propos de ces + marques déposées consultez les <a + href="http://www.freebsdfoundation.org/faqs.shtml#Trademark">Conditions + et termes d'utilisation de la marque déposée + FreeBSD</a>.</p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/auditors.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/auditors.sgml new file mode 100644 index 0000000000..d718373389 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/auditors.sgml @@ -0,0 +1,776 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/auditors.sgml,v 1.8 2005/10/06 12:56:02 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de vérification du code source FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.37 + + Version francaise : Luc Vo Van + Version francaise (mise a jour) : Jean-Philippe Prud'Homme <jpph@ifrance.com> + Version francaise (mise a jour) : Cykl <cykl@loutre.ath.cx> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h1>Informations Générales</h1> + + <em>&date; </em> + + <h2>Introduction</h2> + + <p>A la lumière de notre récent (et toujours actuel) souci de la sécurité, + il est devenu plus qu'évident qu'un examen complet et + rigoureux de la sécurité dans les sources FreeBSD nous + permettra d'être encore plus sûr de la sécurité de notre systeme + d'exploitation, un OS sur lequel de plus en plus de + personnes comptent et qui doit donc être conçu de manière sécurisé + pour que cela continue à en être ainsi.</p> + + <p>La grande quantité dans FreeBSD de code hérité et de code provenant de sources extérieures + peut rendre difficile la détection de trous de sécurité avant qu'il ne soit trop tard et + aucune tentative de grande envergure n'a + encore été tentée pour inspecter le code et trouver d'éventuelles + failles dans la sécurité. Un tel projet est très long et les développeurs + de FreeBSD n'ont pas forcément + le temps de s'occuper d'une telle tâche. Il est désormais temps de + commencer un tel projet si + nous voulons continuer à développer un système d'exploitation + fiable et sûr dans un monde où l'Internet occupe une place + grandissante et (je le pense) produit un environnement encore plus hostile pour un système + qui ne serait pas assez protégé. La sécurité informatique est + une sorte d'accord entre l'administrateur local et le + fournisseur de l'OS et ce fournisseur doit faire sa part du travail.</p> + + <p>La première chose entreprise par l'équipe de développement en matière de + sécurité a été de choisir un "officier de sécurité", <a + href="mailto:guido@FreeBSD.org">Guido van Rooij</a> qui aura + pour objectif premier de veiller à la sécurité de notre OS + mais aussi d'être présent et actif dans les différentes + listes de diffusion électroniques consacrées à la sécurité + extérieures au projet FreeBSD. Il devra + également tenir informer l'équipe de tout problème potentiel quant + à la sécurité pour éviter d'avoir de mauvaises surprise + comme cela a déjà été quelquefois le cas.</p> + + <p>La deuxième chose à faire sera de relire méthodiquement chaque + ligne du code de FreeBSD en recherchant toute commande succeptible + de causer des débordements mémoires (sprintf()/strcpy() au lieu de + snprintf()/strncpy() et ainsi de suite), les trous de sécurité + moins évidents, du code insuffisamment sécurisé, + les commentaires amusants à poster sur freebsd-chat ou quoi que ce + soit d'autre qui pourrait s'avérer intéressant. </p> + + + <p>En utilisant la + <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS/CVSROOT/modules"> + base de modules</a> comme canevas, nous séparerons + l'arborescence des sources en plusieurs parties bien plus faciles à gérer + tout en gardant une liste des modules déjà inspectés et ceux + restant à faire. Une équipe de personnes choisies avec attention + est en train d'être créée. Cette équipe est composée "d'auditeurs" + et de "critiques" (la plupart des membres étant les deux à la + fois). Un auditeur est chargé, avec éventuellement l'aide d'un autre auditeur, + de parcourir le code et de rechercher les possibles + trous de sécurité et/ou bugs. Une fois qu'une + liste raisonnable de modifications est prête, et en considérant + que tous les problèmes ont été découverts, elle + sera envoyée à un ou plusieurs critiques qui vérifieront la + pertinence des changements demandés. Si l'auditeur n'a pas les + droits nécessaires pour modifier le code source de FreeBSD (droits de "commit") + le critique effectuera les modifications ainsi retenues si elles sont acceptables. + </p> + + <h2>Critères nécessaires : </h2> + + <p>Pour devenir auditeur, il est préférable soit d'avoir les droits + de modification du code source sur + <em>freefall.FreeBSD.org</em> soit un accord avec un autre + auditeur/critique qui a les droits nécessaires. Il est également + préférable d'être sous + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a>, + ou d'avoir accès à son code source + car tous nos changements seront effectués sur cette version pour ensuite + être portés (autant que nécessaire) sur les anciennes versions + <strong>2.1</strong> et <strong>2.2</strong>. + + <p>Les choses à rechercher et les règles générales à suivre + sont suffisamment complexes pour qu'il soit préférable de + les répertorier dans un guide de sécurité <a + href="security/security.html">FreeBSD Security Guide</a>. + Veuillez lire ce document si ce n'est déjà fait. D'autres + documents excellents sont le catalogue de la programmation sécurisée <a + href="ftp://ftp.auscert.org.au/pub/auscert/papers/secure_programming_checklist">Secure + Programming Checklist</a> et le catalogue de sécurité sous Unix <a + href="ftp://ftp.auscert.org.au/pub/auscert/papers/unix_security_checklist">Unix + Security Checklist</a>, tous deux disponibles chez AUSCERT. + + <h2>Formulaire d'inscription : </h2> + + <p>Voici le formulaire actuel, il est pour l'instant *très* rudimentaire car le + projet n'en est qu'à ses débuts. Au fur et à mesure que les + personnes intéressées indiqueront quel(s) module(s) ils désirent + "auditer" ou "critiquer", nous le complèterons. Lorsque ce tableau sera + devenu difficile à gérer, nous le changerons ou nous le mettrons sous forme + de page web (ou autre chose :) ). + J'ai laissé quelques exemples pour la mise en forme, et cela ne + signifie en aucun cas que quelqu'un ait à s'occuper de modules + si vastes.</p> + + <p>Tout les éléments présents dans la base de données sont des + cibles potentielles d'audit -du plus petit comme "cat" au + plus gros comme "lib"-, le plus important étant que les auditeurs n'aient + pas les yeux plus gros que le ventre et qu'ils prennent des + modules adaptés à leur possibilités. Il est inutile + de dire que l'on s'occupe de 15 choses à la fois, si seulement 5 + sont traitées car les autres auditeurs penseront que les 10 + restantes sont en cours de traitement !</p> + + + Pour s'inscrire, envoyez un courrier électronique en anglais à <a + href="mailto:jmb@FreeBSD.org"> jmb@FreeBSD.org</a>. + + <p></p> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th>Module</th> + <th>Auditeur(s)</th> + <th>Critique(s)</th> + <th>Etat</th> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-bin@FreeBSD.org">bin</a></td> + + <td><a href="mailto:adrian@psinet.net.au">ac</a> + <a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> + <a href="mailto:guido@FreeBSD.org">gvr*</a> + <a href="mailto:jehamby@lightside.com">jh</a> + <a href="mailto:top@bird.cris.net">ka</a> + <a href="mailto:mudge@l0pht.com">mu</a> + <a href="mailto:vadim@tversu.ac.ru">vk</a></td> + + <td><a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a> + <a href="mailto:jmb@FreeBSD.org">jmb*</a> + <a href="mailto:dillon@best.net">md*</a> + <a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-contrib@FreeBSD.org">contrib</a></td> + + <td><a href="mailto:gryphon@healer.com">cg</a></td> + + <td><a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-eBones@FreeBSD.org">eBones</a></td> + + <td><a href="mailto:mark@grondar.za">mrvm*</a></td> + + <td><a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-games@FreeBSD.org">games</a></td> + + <td><a href="mailto:aaronb@j51.com">ab</a> + <a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> + <a href="mailto:xaa@stack.nl">xaa</a></td> + + <td><a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-init@FreeBSD.org">init</a></td> + + <td><a href="mailto:giles@nemeton.com.au">gl</a></td> + + <td><a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-lib@FreeBSD.org">lib</a></td> + + <td><a href="mailto:apk@itl.waw.pl">ak</a> + <a href="mailto:nordquist@platinum.com">bjn</a> + <a href="mailto:pst@FreeBSD.org">pst*</a></td> + + <td><a href="mailto:davidg@FreeBSD.org">dg*</a> + <a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a> + <a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh*</a> + <a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-libc@FreeBSD.org">libc</a></td> + + <td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> + <a href="mailto:mudge@l0pht.com">mu</a></td> + + <td><a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-libexec@FreeBSD.org">libexec</a></td> + + <td><a href="mailto:henrich@crh.cl.msu.edu">crh</a> + <a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> + <a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a> + <a href="mailto:msr@cuc.com">mr</a> + <a href="mailto:witr@rwwa.com">witr</a></td> + + <td><a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a> </td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-lkm@FreeBSD.org">lkm</a></td> + + <td><a href="mailto:obrien@NUXI.com">dob*</a></td> + + <td><a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-sbin@FreeBSD.org">sbin</a></td> + + <td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> + <a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a> + <a href="mailto:roberto@keltia.freenix.fr">or*</a> + <a href="mailto:taob@risc.org">tao</a></td> + + <td><a href="mailto:jmb@FreeBSD.org">jmb*</a> + <a href="mailto:dillon@best.net">md*</a> + <a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-secure@FreeBSD.org">secure</a></td> + + <td><a href="mailto:tenser@spitfire.ecsel.psu.edu">dc</a> + <a href="mailto:mark@grondar.za">mrvm*</a></td> + + <td><a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-telnetd@FreeBSD.org">telnetd</a></td> + + <td><a href="mailto:adrian@psinet.net.au">ac</a> + <a href="mailto:davidn@labs.usn.blaze.net.au">dn</a></td> + + <td><a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a> + <a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-usr.bin@FreeBSD.org">usr.bin</a></td> + + <td><a href="mailto:bob@luke.pmr.com">bob</a> + <a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> + <a href="mailto:jha@cs.purdue.edu">jha</a> + <a href="mailto:mollers.pad@sni.de">jm</a> + <a href="mailto:yokota@zodiac.mech.utsunomiya-u.ac.jp">ky*</a> + <a href="mailto:rbezuide@oskar.nanoteq.co.za">rb</a> + <a href="mailto:rajivd@sprynet.com">rd</a> + <a href="mailto:rjk@grauel.com">rjk</a> + <a href="mailto:vadim@tversu.ac.ru">vk</a></td> + + <td><a href="mailto:dillon@best.net">md*</a> + <a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.org">usr.sbin</a></td> + + <td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> + <a href="mailto:ejc@gargoyle.bazzle.com">ejc</a> + <a href="mailto:giles@nemeton.com.au">gl</a> + <a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a> + <a href="mailto:mollers.pad@sni.de">jm</a> + <a href="mailto:marcs@znep.com">marc</a> + <a href="mailto:rajivd@sprynet.com">rd</a></td> + + <td><a href="mailto:dillon@best.net">md*</a> + <a href="mailto: guido@FreeBSD.org">gvr*</a></td> + + <td>Ouvert</td> + </tr> + </table> + + <h2>Auditeurs/Critiques principaux</h2> + + <p>Voici la liste des personnes volontaires pour l'audit ou la + critique. Elles peuvent être contactées (en anglais) collectivement à + l'adresse <a + href="mailto:auditors@FreeBSD.org">auditors@FreeBSD.org</a>. + Si vous désirez juste contacter les + personnes s'occupant d'une catégorie particulière, par exemple + <strong>usr.sbin</strong>, envoyez votre + message (en anglais) à <a + href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.org">audit-<strong>usr.sbin</strong>@FreeBSD.org</a>.</p> + + <table cellpadding="2"> + + <tr> + <th>clé</th> + + <th>Nom et Email de l'Auditeur / du Critique</th> + + </tr> + + <tr> + <td>ab</td> + + <td>Aaron Bornstein <a + href="mailto:aaronb@j51.com">aaronb@j51.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>ac</td> + + <td>Adrian Chadd <a + href="mailto:adrian@psinet.net.au">adrian@psinet.net.au</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>ak</td> + + <td>Adam Kubicki <a + href="mailto:apk@itl.waw.pl">apk@itl.waw.pl</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>am</td> + + <td>Albert Mietus <a + href="mailto:gam@gamp.hacom.nl">gam@gamp.hacom.nl</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>avk</td> + + <td>Alexander V. Kalganov <a + href="mailto:top@sonic.cris.net">top@sonic.cris.net</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>bb</td> + + <td>Bob Bishop <a href="mailto:rb@gid.co.uk">rb@gid.co.uk</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>bjn</td> + + <td>Brent J. Nordquist <a + href="mailto:nordquist@platinum.com">nordquist@platinum.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>bob</td> + + <td>Bob Willcox <a + href="mailto:bob@luke.pmr.com">bob@luke.pmr.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>btm</td> + + <td>Brian T. Michely <a href="mailto:brianm@cmhcsys.com"> + brianm@cmhcsys.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>cg</td> + + <td>Coranth Gryphon <a + href="mailto:gryphon@healer.com">gryphon@healer.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>cl</td> + + <td>Chris Lambertus <a + href="mailto:cmlambertus@ucdavis.edu">cmlambertus@ucdavis.edu</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>crh</td> + + <td>Charles Henrich <a + href="mailto:henrich@crh.cl.msu.edu">henrich@crh.cl.msu.edu</a></td> + </tr> + + <tr><td>dc</td> + + <td>Dan Cross <a href="mailto:tenser@spitfire.ecsel.psu.edu"> + tenser@spitfire.ecsel.psu.edu</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>dg*</td> + + <td>David Greenman <a + href="mailto:dg@FreeBSD.org">davidg@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>din</td> + + <td>Dinesh Nair <a + href="mailto:dinesh@alphaque.com">dinesh@alphaque.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>dn</td> + + <td>David Nugent <a + href="mailto:davidn@labs.usn.blaze.net.au">davidn@labs.usn.blaze.net.au</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>dob*</td> + + <td>David E. O'Brien <a + href="mailto:obrien@NUXI.com">obrien@NUXI.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>dz</td> + + <td>Danny J. Zerkel <a + href="mailto:dzerkel@phofarm.com">dzerkel@phofarm.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>ee*</td> + + <td>Eivind Eklund <a + href="mailto:eivind@FreeBSD.org">eivind@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>eh</td> + + <td>Elijah Hempstone <a + href="mailto:avatar@gandalf.bss.sol.net">avatar@gandalf.bss.sol.net</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>ehu</td> + + <td>Ernest Hua <a + href="mailto:hua@chromatic.com">hua@chromatic.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>ejc</td> + <td>Eric J. Chet <a + href="mailto:ejc@gargoyle.bazzle.com">ejc@gargoyle.bazzle.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>gl</td> + + <td>Giles Lean <a + href="mailto:giles@nemeton.com.au">giles@nemeton.com.au</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>gvr*</td> + + <td>Guido van Rooij <a + href="mailto:guido@FreeBSD.org">guido@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>gw</td> + + <td>Graham Wheeler <a + href="mailto:gram@oms.co.za">gram@oms.co.za</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>imp*</td> + + <td>Warner Losh <a + href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>jb</td> + + <td>Jim Bresler <a + href="mailto:jfb11@inlink.com">jfb11@inlink.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>jh</td> + + <td>Jake Hamby <a + href="mailto:jehamby@lightside.com">jehamby@lightside.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>jha</td> + + <td>John H. Aughey <a + href="mailto:jha@cs.purdue.edu">jha@cs.purdue.edu</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>jk</td> + + <td>Jerry Kendall <a + href="mailto:Jerry@kcis.com">Jerry@kcis.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>jkh*</td> + + <td>Jordan K. Hubbard <a + href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>jm</td> + + <td>Josef Moellers <a + href="mailto:mollers.pad@sni.de">mollers.pad@sni.de</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>jmb*</td> + + <td>Jonathan M. Bresler <a + href="mailto:jmb@FreeBSD.org">jmb@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>joe*</td> + + <td>Joe Greco <a + href="mailto:jgreco@solaria.sol.net">jgreco@solaria.sol.net</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>ka</td> + + <td>Kalganov Alexander <a + href="mailto:top@bird.cris.net">top@bird.cris.net</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>ki</td> + + <td>Kenneth Ingham <a + href="mailto:ingham@i-pi.com">ingham@i-pi.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>ky*</td> + + <td>Kazutaka YOKOTA <a + href="mailto:yokota@zodiac.mech.utsunomiya-u.ac.jp">yokota@zodiac.mech.utsunomiya-u.ac.jp</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>marc</td> + + <td>Marc Slemko <a + href="mailto:marcs@znep.com">marcs@znep.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>md*</td> + + <td>Matt Dillon <a + href="mailto:dillon@best.net">dillon@best.net</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>mr</td> + + <td>Mike Romaniw <a href="mailto:msr@cuc.com">msr@cuc.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>mrvm*</td> + + <td>Mark Murray <a + href="mailto:mark@grondar.za">mark@grondar.za</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>mu</td> + + <td>Mudge <a href="mailto:mudge@l0pht.com">mudge@l0pht.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>or*</td> + + <td>Ollivier Robert <a + href="mailto:roberto@keltia.freenix.fr">roberto@keltia.freenix.fr</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>pb</td> + + <td>Peter Blake <a + href="mailto:ppb@baloo.tcp.co.uk">ppb@baloo.tcp.co.uk</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>peter*</td> + + <td>Peter Wemm <a + href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>phk*</td> + + <td>Poul-Henning Kamp <a + href="mailto:phk@FreeBSD.org">phk@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>pst*</td> + + <td>Paul Traina <a + href="mailto:pst@FreeBSD.org">pst@FreeBSD.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>rb</td> + + <td>Reinier Bezuidenhout <a + href="mailto:rbezuide@oskar.nanoteq.co.za">rbezuide@oskar.nanoteq.co.za</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>rd</td> + + <td>Rajiv Dighe <a + href="mailto:rajivd@sprynet.com">rajivd@sprynet.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>rel</td> + + <td>Roger Espel Llima <a + href="mailto:espel@llaic.univ-bpclermont.fr">espel@llaic.univ-bpclermont.fr</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>rjk</td> + + <td>Richard J Kuhns <a + href="mailto:rjk@grauel.com">rjk@grauel.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>rm</td> + + <td>Robin Melville <a + href="mailto:robmel@nadt.org.uk">robmel@nadt.org.uk</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>rs</td> + + <td>Robert Sexton <a + href="mailto:robert@kudra.com">robert@kudra.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>sc</td> + + <td>Sergei Chechetkin <a + href="mailto:csl@whale.sunbay.crimea.ua">csl@whale.sunbay.crimea.ua</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>tao</td> + + <td>Brian Tao <a href="mailto:taob@risc.org">taob@risc.org</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>tdr</td> + + <td>Thomas David Rivers <a + href="mailto:ponds!rivers@dg-rtp.dg.com">ponds!rivers@dg-rtp.dg.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>vk</td> + + <td>Vadim Kolontsov <a + href="mailto:vadim@tversu.ac.ru">vadim@tversu.ac.ru</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>witr</td> + + <td>Robert Withrow <a + href="mailto:witr@rwwa.com">witr@rwwa.com</a></td> + </tr> + + <tr> + <td>xaa</td> + + <td>Mark Huizer <a href="mailto:xaa@stack.nl">xaa@stack.nl</a></td> + </tr> + </table> + + <h3>* = Possède les droits pour modifier le code source (droits de "commit" CVS). </h3> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/availability.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/availability.sgml new file mode 100644 index 0000000000..79d0909392 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/availability.sgml @@ -0,0 +1,41 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/availability.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:32 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Sur la disponibilité de FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.35 + + Version francaise : Jean-Marc Dufour <dufourjm@videotron.ca> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Cykl <cykl@loutre.ath.cx> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> + <head> + <meta http-equiv="refresh" content="5;url=&base;/index.html"> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>&title;</title> + </head> + + <body bgcolor="#ffffff"> + <p>Le contenu de cette page a été intégré à la <a + href="&base;/index.html">page principale de FreeBSD</a>. Vous devriez + être automatiquement redirigé vers celle-ci dans quelques secondes. Sinon, + veuillez suivre le lien et mettre à jour vos signets.</p> + + <p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p> + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..f6fd62bb8a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/Makefile @@ -0,0 +1,57 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.14 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +PERL= perl5 + +DOCS = commercial.sgml +DOCS+= consulting.sgml +DOCS+= consulting_bycat.sgml +DOCS+= hardware.sgml +DOCS+= misc.sgml +DOCS+= software.sgml +DOCS+= software_bycat.sgml + +INDEXLINK=commercial.html +CLEANFILES+= consulting.inc consulting_bycat.inc hardware.inc +CLEANFILES+= misc.inc software.inc software_bycat.inc + +consulting.html: consulting.sgml consulting.inc + +consulting_bycat.html: consulting_bycat.sgml consulting_bycat.inc + +hardware.html: hardware.sgml hardware.inc + +misc.html: misc.sgml misc.inc + +software.html: software.sgml software.inc + +software_bycat.html: software_bycat.sgml software_bycat.inc + +consulting.inc: gencommercial.pl commercial.desc consulting.raw + ${PERL} ${.CURDIR}/gencommercial.pl -s ${.CURDIR} consulting + +consulting_bycat.inc: gencommercial.pl commercial.desc consulting.raw + ${PERL} ${.CURDIR}/gencommercial.pl -s ${.CURDIR} -c consulting + +hardware.inc: gencommercial.pl commercial.desc hardware.raw + ${PERL} ${.CURDIR}/gencommercial.pl -s ${.CURDIR} hardware + +misc.inc: gencommercial.pl commercial.desc misc.raw + ${PERL} ${.CURDIR}/gencommercial.pl -s ${.CURDIR} misc + +software.inc: gencommercial.pl commercial.desc software.raw + ${PERL} ${.CURDIR}/gencommercial.pl -s ${.CURDIR} software + +software_bycat.inc: gencommercial.pl commercial.desc software.raw + ${PERL} ${.CURDIR}/gencommercial.pl -s ${.CURDIR} -c software + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/commercial.desc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/commercial.desc new file mode 100644 index 0000000000..8b3d0b86ad --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/commercial.desc @@ -0,0 +1,57 @@ +# FreeBSD Commercial Gallery Category Description File. +# +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.8 + +################################################################ +## DESCRIPTION CATEGORIES CONSULTANTS +################################################################ + +CATEGORY="CONSULTING" SHORT="Consultants" LONG="Services consultants" + +DEFAULT_SUBCAT="NAMERICA" + +SUBCAT="NAMERICA" DESCRIPTION="Amérique du Nord" +SUBCAT="SAMERICA" DESCRIPTION="Amérique du Sud" +SUBCAT="EUROPE" DESCRIPTION="Europe" +SUBCAT="ASIA" DESCRIPTION="Asie" +SUBCAT="AFRICA" DESCRIPTION="Afrique" +SUBCAT="AUSTRALIA" DESCRIPTION="Australie" +SUBCAT="NEWZEALAND" DESCRIPTION="Nouvelle-Zélande" + +################################################################ +# HARDWARE CATEGORY DESCRIPTION +################################################################ + +## HARDWARE does not have subcategories + +CATEGORY="HARDWARE" SHORT="Matériels" LONG="Vendeurs de matériels" + + +################################################################ +# MISC CATEGORY DESCRIPTION +################################################################ + +## MISC does not have subcategories + +CATEGORY="MISC" SHORT="Divers" LONG="Vendeurs (divers)" + +################################################################ +## SOFTWARE CATEGORY DESCRIPTION +################################################################ + +CATEGORY="SOFTWARE" SHORT="Logiciels" LONG="Vendeurs de logiciels" + +DEFAULT_SUBCAT="MISC" + +SUBCAT="SYSADMIN" DESCRIPTION="Administration Système / ISP" +SUBCAT="SECURITY" DESCRIPTION="Sécurité" +SUBCAT="NETWORK" DESCRIPTION="Systèmes réseaux et Applications" +SUBCAT="DATABASE" DESCRIPTION="Bases de données" +SUBCAT="SCIENTIFIC" DESCRIPTION="Outils Scientifiques et Langages" +SUBCAT="MULTIMEDIA" DESCRIPTION="Multimédia" +SUBCAT="MISC" DESCRIPTION="Divers" +SUBCAT="DEV" DESCRIPTION="Outils de Développement" +SUBCAT="ECOMMERCE" DESCRIPTION="Outils et Solutions pour le commerce électronique" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/commercial.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/commercial.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0852b865fb --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/commercial.sgml @@ -0,0 +1,71 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/commercial/commercial.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:02 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Sociétés commerciales"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.35 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; + +<p> + La puissance, la fléxibilité et la fiabilité de FreeBSD + attirent une grande variété d'utilisateurs et sociétés. + En plus de notre <a href="../gallery/gallery.html">galerie</a>, montrant + nombre de nos utilisateurs, + figure ci-dessous une liste de sociétés offrant des produits commerciaux, + des services et/ou des conseils sur FreeBSD. +</p> + +<ul> + +<li><a href="consulting_bycat.html">Les sociétés de conseils</a> + Que vous débutiez sous FreeBSD ou que vous ayez besoin de personnes pour participer à + un important projet, un consultant ou deux peuvent vous aider. Vous pouvez consulter les + sociétés de conseils par liste <a href="consulting.html">alphabétique</a> + ou si vous préférez par <a href="consulting_bycat.html">catégories</a>. +<p></p></li> + +<li><a href="hardware.html">Les constructeurs de matériel</a> + Vous avez des besoins spécifiques, cherchez à acheter de nouvelles stations de + travail ou à remplir une baie avec des serveurs rackables sous FreeBSD ? + Ces sociétés ont peut-être ce que vous cherchez ! +<p></p></li> + +<li><a href="misc.html">Divers</a> + Les livres et les accessoires dont vous ne pouvez pas vous passer ! +<p></p></li> + +<li><a href="software_bycat.html">Les concepteurs de logiciels</a> + Que ce soit des lecteurs audios, des pilotes réseaux ou bien des bases de + données commerciales, vous trouverez toutes sortes d'applications basées sur + les standards industriels pour FreeBSD. Vous pouvez les consulter par liste + <a href="software.html">alphabétique</a> ou si vous préférez par + <a href="software_bycat.html">catégories</a>. +<p></p></li> + +</ul> + +<p> + Si votre société propose un produit lié à FreeBSD, un + service, une activité de conseils ou un support qui devrait être ajoutés à + cette page, envoyez-nous un courriel à <a href="mailto:www@FreeBSD.org"> + www@FreeBSD.org</a> et faites le nous savoir ! Les soumissions doivent être au + format HTML et de longueur moyenne. Veuillez remarquer que la présence des + sociétés reprises dans notre liste ne signifie pas que nous approuvions + pleinement leurs produits ou services. +</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting.raw b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting.raw new file mode 100644 index 0000000000..caff1f27ec --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting.raw @@ -0,0 +1,1020 @@ +# $FreeBSD: www/en/commercial/consulting.raw,v 1.98 2004/01/07 21:57:13 ceri Exp $ + +<!-- NAME="757 Technologies" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.757tech.net">757 Technologies</A></STRONG> +offer installation and integration of FreeBSD, as well as FreeBSD +co-location and maintenance. Serving the Hampton Roads area of Virginia. +Please contact us at <A HREF="mailto:info@757tech.net">info@757tech.net</A> +for more information. We can also be reached by telephone at (757) 233-9460. + +<!-- NAME="Aaronsen Group, Ltd" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.aaronsen.com/freebsd/">Aaronsen Group, Ltd.</A> +</STRONG> advises on and implements a wide range of internetworking +technologies, including remote access, wide area networks, international +telecommunications, Intranetworking, web applications and local area +services. Many of our custom web-enabled solutions are engineered using +FreeBSD, Apache, mod_perl, and MySQL/Oracle. Please email us at +<A HREF="mailto:info@aaronsen.com">info@aaronsen.com</A>. Our web site is +at <A HREF="http://www.aaronsen.com">http://www.aaronsen.com</A> and we +can be reached via telephone at +1.412.391.6000. + +<!-- NAME="Achean" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.achean.com/">Achean</A></STRONG> is a consultancy +dedicated to helping our customers achieve better use of organisational +information and real cost savings through the use of open source software. +The <A HREF="http://www.achean.com/HardwareSoftware/AcheanFramework/">Achean +Framework</A> explains our holistic approach to implementing solutions. We +work with several open source operating systems, and many desktop and server +based <A HREF="http://www.achean.com/HardwareSoftware/Applications/">applications</A>. +Where necessary, we can provide custom built servers, workstations and diskless +clients. We also provide support and training services for our customers. +Based in the UK, Achean can be contacted through our +<A HREF="http://www.achean.com/Contact/">contact page</A>. If you are +looking for a new job, please take a look at our +<A HREF="http://www.achean.com/Careers/">careers</A> section. + +<!-- NAME="Adimus GmbH & Co. KG" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<strong><A href="http://www.adimus.de/">Adimus GmbH & +Co. KG</a></strong> is a company based in Bochum, Germany. As a +consulting partner we provide services in system administration for +all flavors of Unix and Microsoft Windows, design and maintenance of +LANs and WANs, IT security auditing and database management. Solutions +for intra- and internet servers as well as our firewall toolkit are +based on FreeBSD and third-party products from Compaq, Peacock, Cisco +and Ascend. For more information please contact <A +href="mailto:info@adimus.de">info@adimus.de</A> or visit our <A +href="http://www.adimus.de/">website</A>. + +<!-- NAME="Advance Systems Group" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.advansys.net/">Advance Systems Group</A> +</STRONG> builds, administrates, and maintains Intranet/Internet +networks using FreeBSD and other UNIX operating systems. ASG also +provides a variety of other services including domain name hosting, web +site construction, and software training. For more information, please +phone us at +1.317.507.4229, e-mail +<A HREF="mailto:sales@advansys.net">sales@advansys.net</A>, or +<A HREF="http://www.advansys.net/">visit our web site</A>. + +<!-- NAME="ASG Technologies" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.asgtechnologies.com/">ASG Technologies'</A> +</STRONG> Professional Services division offers network security +management products and services. Staffed by experienced information +technology and systems professionals, ASG Professional Services has +in-depth experience in network systems design, integration and +management across diverse computing platforms. For more information, +please phone us at +1.506.460.5400, e-mail <A HREF= +"mailto:consulting@asgtechnologies.com">consulting@asgtechnologies.com</A>, +or <A HREF="http://www.asgtechnologies.com/">visit our web site</A> +and follow the Professional Services Links. + +<!-- NAME="AlphaZed, Ltd" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://uk.AlphaZed.COM/">AlphaZed, Ltd</A></STRONG> +offers UNIX consulting, system administration and programming, with primary +focus on FreeBSD. We have over a decade of UNIX and networking experience. +Available for anything from C programming to system administration, and +networking to web site building and hosting. We are located in SE London. +For more information, please email us at +<A HREF="mailto:info@uk.AlphaZed.COM">info@uk.AlphaZed.COM</A> + +<!-- NAME="Atlas Software Engineering" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.atlase.com">Atlas Software Engineering</A> +</STRONG> offers custom programming for FreeBSD and other flavors of Unix. +Atlas specializes in applications using PHP, C++, Perl, PostgreSQL, and LDAP. +Usage on our applications ranges from 1 to 20,000,000 hits per day. For +more information, email us at <a +href="mailto:info@atlase.com">info@atlase.com</a>. + +<!-- NAME="AYN & Associates" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.aynassociates.com">AYN & Associates</A></STRONG>, +based in Austin, TX, is a software and internet consulting company specializing +in FreeBSD. We provide a full range of services including setting up FreeBSD +servers, LAN setups, setting up internet services such as mail and news +servers, proxies, web servers. We also provide custom programming solutions +in most operating systems. + +<!-- NAME="BITNETS Inc." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.bitnets.ca">BITNETS Inc.</A></STRONG> specializes +in BIND, Apache, Postfix, Courier-IMAP and a variety of server components +running on FreeBSD with emphasis on security and stability. Services include +<A HREF="http://www.netguru.ca">consulting</A> on server evaluation, installation +and configuration and FreeBSD-based managed +<A HREF="http://www.mailhosting.ca">secure e-mail hosting</A>. +BITNETS sells commercial <A HREF="http://www.mailservers.ca">mail servers</A>, +retail boxed computer peripherals and +<A HREF="http://www.pcx.bitnets.ca">platform-independent network appliances</A> +at discounted prices. We are located at <A HREF="http://www.cityplaza.ca">City +Plaza</A> in St. Albert, serving the Edmonton area of Alberta, Canada. +Call us at +1 (780) 418-5151, toll-free in North America at 1-877-BITNETS +(1-877-248-6387) for general enquiries or 1-877-NETGURU (1-877-638-4878) for +tech support, or <A HREF="https://secure.bitnets.com/message/">e-mail us</A>. +Winners of the chamber of commerce InfoTech Award of Distinction. + +<!-- NAME="Brevik, Peter" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://users.lindesign.se/~pb/">Brevik, Peter</A></STRONG> +Provides custom programming in C, Pascal, Sh/Csh, Perl, X-window, Assembler. +Digital electronics construction. HTML documentation. Network and internet +protocols applications. Specific application experience in RDS, Teletext, +I2C, ISO9660. For enquiries email <A +HREF="mailto:pb@ludd.luth.se">pb@ludd.luth.se</A> or +have a look at <A HREF="http://users.lindesign.se/~pb/">the website</A>. + +<!-- NAME="B.M.K. Industries" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<strong><a href="http://www.bmk.com.au">B.M.K. Industries</a></strong> +is located in Melbourne Australia and specializes in setting up low cost +routers and servers (Web, E-Mail, FTP, DNS and Secure Web Servers ) all +using FreeBSD. Setting up Permanent Modem & ISDN Internet Connections is +also a specialty. <a href="http://www.bmk.com.au">Please visit our web +page.</a> + +<!-- NAME="Boulder Labs" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.boulderlabs.com/">Boulder Labs</A></STRONG> +(Colorado) is a software consulting company specializing in +FreeBSD, embedded systems, digital processing, security and +system administration. We have built products requiring +numerous device drivers, disk optimization up through elaborate +GUIs and specialized applications. Bi-monthly we publish Source +Code Unix articles in ";login:" magazine and on our web server. +Please contact us at +1.303.530.2056 or <A +HREF="mailto:info@boulderlabs.com">info@boulderlabs.com</A>. + +<!-- NAME="BSD Consulting" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.bsdconsulting.no/">BSD Consulting</A></STRONG> +provides consulting services related to Internet servers/infrastructure, +programming, FreeBSD & BSD operating systems, security auditing/firewalls, +system administration, etc. Based in Oslo, Norway. + +<!-- NAME="catpipe Systems" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.catpipe.net/">catpipe Systems ApS</A></STRONG> +provide managed services and support contracts for FreeBSD implemented +on rackmountable servers preloaded with FreeBSD. + +<!-- NAME="Clue Computing, Inc." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.clue.com/">Clue Computing, Inc.</A> +</STRONG> has over 10 years of UNIX experience, specializing in system +administration, networking, and security. Custom application development +and testing available, including device drivers, kernel work, etc. We +offer sales, assembly, and installation of FreeBSD systems for any +application. For more information, email +<A HREF="mailto:info@clue.com">info@clue.com</A>. + +<!-- NAME="Codeangels Solutions" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.codeangels.com">Codeangels Solutions GmbH</A></STRONG> +based in Switzerland, region Zürich. Offers its customers a range of IT +Security, Network and UNIX Services. We utilize and support FreeBSD in our +services and solutions. + +<!-- NAME="CodeGen Inc." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<strong><a href="http://www.codegen.com/">CodeGen, Inc.</a></strong> +provide consulting and programming services, specializing in embedded +systems. For more information, email <a +href="mailto:info@codegen.com">info@codegen.com</a>. + +<!-- NAME="Collective Technologies" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.colltech.com">Collective Technologies</A></STRONG> +is the recognized leader in systems management services +for distributed enterprise computing environments. Collective Technologies +highly skilled consultants combine technical expertise with solid business +sense to develop world-class IT solutions. Collective Technologies specializes +in keeping complex computer systems running reliably offering a full range of +support services including UNIX, NT, Linux, FreeBSD, OpenBSD and NetBSD to +address the needs of a client.s systems management lifecycle. The company is +headquartered in Austin, Texas, with 19 offices nationwide. For more +information, visit <A HREF="http://www.colltech.com">our website</A> +or e-mail us at <A HREF="mailto:contact@colltech.com">contact@colltech.com</A>. + +<!-- NAME="Computer Mavericks" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://mavericks.critesclan.com">Computer Mavericks</A></STRONG> +is a full-spectrum UNIX consulting company, since 1987, serving the entire Texas +Panhandle from our office in Canyon, Texas. We feature FreeBSD as our +operating system of choice. We can provide you with a complete enterprise +solution tailored to your needs. We do hardware, software solutions, web +development, firewalls, security, and more. We convert the world to FreeBSD, +one happy client at a time! Email <A +HREF="mailto:mavericks@critesclan.com">Lee Crites</A> or call 806-655-2250 +and discover what it is like to be a satisfied client. + +<!-- NAME="Connections USA" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<strong><a href="http://www.connectionsusa.com/">Connections, USA</a></strong> +is a FreeBSD-based Internet Service provider. We provide hosting +and co-location services and web site development. Other +FreeBSD-based services are available as well, including system and +network administration as well as consulting. Check out our +<a href="http://www.connectionsusa.com/">corporate Web page</a> +and +<a href="http://www.iserve.com/">http://www.iserve.com/</a>. + +<!-- NAME="Core Digital" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.core-digital.com">Core Digital</A></STRONG> +is based in Perth, Western Australia. We are a consulting company +specializing in OpenBSD, FreeBSD, Linux and Windows. We work with +firewalls, Virtual Private Networks, Database Servers, Email and Web +Servers, Security, WAN/LAN implementations, Multi OS networks. For more +information please contact +<A HREF="mailto:info@core-digital.com">info@core-digital.com</A> or visit +our <A HREF="http://www.core-digital.com">website</A>. + +<!-- NAME="Daemon Technologies" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.daemontech.com">Daemon Technologies</A></STRONG> +is located +in the heart of Silicon Valley, California and provides a full range of systems +and network consulting specializing in the needs of ISP's and those building a +web presence. We can provide UNIX support and administration contracts and +on-site training. We also offer custom built, high performance, fault tolerant, +X86 based workstations and servers tailored to your needs or choose a +pre-configured package ready with FreeBSD pre-installed to your specifications. +Please <A HREF="http://www.daemontech.com">visit our webpage</A> or call us at +408-719-0263 + +<!-- NAME="DaemonWare" CAT="consulting" SUBCAT="SAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.daemonware.com.ar/">DaemonWare</A></STRONG> + offers UNIX consulting, system administration, network solution, +programming and security; with several UNIX systems: FreeBSD, OpenBSD, +Linux and others. We have over 5 years of UNIX and networking +experience and programming experience. Specialized for Internet +services. For further information, please visit <A +HREF="http://www.daemonware.com.ar/"> ower web </A>site or email us at +<A HREF="mailto:info@daemonware.com.ar">info@daemonware.com.ar</A>. + +<!-- NAME="Datapipe Communications" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.datapipecomm.com/">Datapipe Communications</A> +</STRONG>, based out of Wilmington, Delaware, specializes in all flavors +of Unix and Microsoft Windows. We offer service in +network design of LAN's and also WAN's. Solutions for intranet and +internet servers as well as firewall solutions using FreeBSD. The Web +Hosting division of Datapipe Communications only uses FreeBSD, and we +are confident in the reliability of this operating system. For more +information please contact <A +HREF="mailto:info@datapipecomm.com">info@datapipecomm.com</A> or visit +our website at <A +HREF="http://www.datapipecomm.com/">www.datapipecomm.com</A>. + +<!-- NAME="Dextra Soluções em Informática" CAT="consulting" SUBCAT="SAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.dextra.com.br/">Dextra +Soluções em Informática</A></STRONG>. Specialized +consulting in TCP/IP networks, capacity and contingency planning, UNIX +systems and network administration, system security and firewalls, +VPNs implementation, Internet/Intranets projects. For more +information, please phone us at +55.19.251.3644 (Brazil), e-mail <A +HREF="mailto:staff@dextra.com.br">staff@dextra.com.br</A>, or +<A HREF="http://www.dextra.com.br/">visit our web site</A> (in Portuguese). + +<!-- NAME="Die Webmaster Gmbh" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.diewebmaster.at">Die Webmaster Gmbh</A></STRONG> +- We are a consulting company from Linz, Austria and offer a wide range of +FreeBSD based services: FreeBSD installation, integration, troubleshooting, +maintenance, FreeBSD based hosting (for example jail servers), serverhousing, +hardware selection, configuration and support. +e-mail: <A HREF="mailto:info@diewebmaster.at">info@diewebmaster.at</A> + +<!-- NAME="Essenz Consulting" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<strong><a href="http://www.essenz.com">Essenz Consulting</a></strong> is +a web services and products provider. We offer custom built +High-Performance Intel based <a +href="http://www.essenz.com/open.html">Workstations</a> and <a +href="http://www.essenz.com/server.html">Servers</a>. These systems are +100% FreeBSD compatible. Our systems feature Ultra2-LVD SCSI, high speed +networking, Dual Pentium III and Dual Pentium III XEON processors, and many +other fault tolerant and backup features. For more information contact <a +href="mailto:sales@essenz.com">sales@essenz.com</a> or visit us at <a +href="http://www.essenz.com">http://www.essenz.com</a>. + +<!-- NAME="The FreeBSD Mall" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.freebsdmall.com/">The FreeBSD Mall</A></STRONG> +offers several different levels of support contracts for FreeBSD. +Support is available on a per-incident basis, or as a convenient, +extensible annual contract. Our highly trained technical support staff +will handle your requests in a professional and efficient manner and +will provide detailed responses to your needs by phone, fax, or email. +The FreeBSD Mall staff has over 8 years of experience supporting FreeBSD. +For more information, please see +<A HREF="http://www.freebsdmall.com/support/">our support page</A>. + +<!-- NAME="Far North Networks" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.networks.nq.nu/">Far North Networks</A></STRONG>, +Based in Innisfail, North Queensland (About 100Km South of Cairns). Focus +is on business network support providing low cost file/print servers +based on FreeBSD. We also specialize in setting up internet +gateways/firewalls. For more information send us an email to +<A HREF="mailto:info@networks.nq.nu">info@networks.nq.nu</A>. + +<!-- NAME="Frigate Networks" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.frigate.com/">frigate networks</A> +</STRONG> provides network troubleshooting, system administration, +kernel development and ports of BSD software to commercial products +such as routers and firewalls. Our Email, DNS, and WWW servers run +FreeBSD. We also provide network management solutions based on HTTP +and tcl. For more information please +<A HREF="http://www.frigate.com/">visit our web site</A>, call us +at +1.650.903.2266, +or send email to <A HREF="mailto:info@frigate.com">info@frigate.com></A>. + +<!-- NAME="FSC Internet" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.fscinternet.com/">FSC Internet</A> +</STRONG> is Canada's largest FreeBSD consulting firm. FSC's clients +include numerous top-tier corporations (e.g. Mazda, Heinz), as well as +mid-sized companies (e.g. the Vermont Telephone Company) and the public +sector. FSC provides full consulting, implementation, support, and +training services for all FreeBSD applications, including a special +focus on security, high-performance Web applications, and Intranets. +Please email us at +<A HREF="mailto:info@fscinternet.com">info@fscinternet.com</A> or call +us at +1.416.921.4280 for further information. + +<!-- NAME="Faster Raster Systems" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://cessna.tippecanoe.com/fastrr.htm">Faster +Raster Systems</A></STRONG> is a FreeBSD, X11, Graphics, Hardware +drivers consulting company. For further details, please +<A HREF="http://cessna.tippecanoe.com/fastrr.htm">visit our web site</A>, +or email us at <A HREF="mailto:jay@tippecanoe.com">jay@tippecanoe.com</A> + +<!-- NAME="Gurix Web Professionals" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.gurix.com">Gurix Web Professionals</A>:</STRONG> +Web Development, design, and custom application programming using both +open source and proprietary environments. Services also include private +consulting, emergency response coordination and various IT solutions to +maximize the effectiveness of your business. + +<!-- NAME="BackWatcher, Inc." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.backwatcher.com/">BackWatcher, +Inc.</A></STRONG>, while specializing in security (firewalls, VPNs, +security audits, intrusion detection systems, etc.), handles +installation and configuration, systems integration, performance +tuning, disaster recovery, network architecture and programming +on FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, Linux and many commercial UNIX +systems. For additional information, visit our website at +<A HREF="http://www.backwatcher.com/">www.backwatcher.com</A>, email +<A HREF="mailto:info@backwatcher.com">info@backwatcher.com</A> or call +813-979-1633. + +<!-- NAME="HCS Hanseatischer Computerservice GmbH" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.hcs.de/">HCS Hanseatischer +Computerservice GmbH</A></STRONG>. Located in Hamburg, Germany, +we offer professional FreeBSD support, consulting and programming, +as well as system setup, administration and maintenance. For more +information, please contact us at +49.40.55974770, e-mail +<A HREF="mailto:support@hcs.de">support@hcs.de</A> , or +<A HREF="http://www.freebsd-support.de/">visit our web site</A>. + +<!-- NAME="Herrin Software Development" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.hsdi.com/">Herrin Software Development, +Inc.</A></STRONG>, creator of <EM>Qddb</EM>, provides custom software +development, internet consulting, general computer consulting, and +training services. For more information email us at +<A HREF="mailto:info@hsdi.com">info@hsdi.com</A> or +<A HREF="http://www.hsdi.com/">visit our web site</A>. + +<!-- NAME="Greg Lehey" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.lemis.com/~grog/">Greg +Lehey</A> </STRONG> has over 20 years industry experience in all +system programming and systems administration disciplines, including +device drivers, kernel debugging, compilers, libraries, performance +analysis, and site planning. He is the author of <A HREF= +"http://www.lemis.com/vinum.html">The Vinum Volume Manager</a>, a +virtual disk driver which includes software RAID, and also the books +<A HREF= "http://www.ora.com/catalog/port/noframes.html">Porting UNIX +Software</A> and <A +HREF="http://www.cdrom.com/titles/freebsd/bsdbook.phtml">The Complete +FreeBSD</A>. Contact him <A HREF= "mailto:grog@FreeBSD.org">via +Email</A>, or visit his <A HREF= "http://www.lemis.com/~grog">web +site</A>. + +<!-- NAME="IKTech" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.iktech.net">IKTech Dipl.-Ing. Gernot Schmied</A></STRONG> +is a high-end systems integrator and UNIX competence center located in Vienna, +Austria. We especially focus on telecommunications, networking and security +aspects for NPO, corporate and Service Provider/Carrier customers. We use +selected commercial products as well as FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, Linux and +Solaris and are the premier competence center with regards to advanced routing gateways. +For inquiries please contact <A HREF="mailto:office@iktech.net?subject=IKTech%20inquiry%20with%20regards%20to%20www.freebsd.org%20listing">office@iktech.net</A>. + +<!-- NAME="Inform System Inc." CAT="consulting" SUBCAT="ASIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.inform.co.jp/">Inform System Inc.</A> +</STRONG> is a FreeBSD/Internet/DataBase consulting company. Located +in Osaka Japan, we offer a wide range of services to school and small +businesses. For further details, please +<A HREF="http://www.inform.co.jp/">visit our web site</A>, or send email +to <A HREF="mailto:info@inform.co.jp">info@inform.co.jp</A> + +<!-- NAME="innominate AG" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://innominate.de/">innominate AG</A> </STRONG>is +a Linux, *BSD and Open Source service provider based in Berlin, +Germany. Not only as consulting partner but also as system +administrator, programmer, supporter and trainer we offer the full +range of services with a heavy focus on Open Source products. Many of +our tailor-made products are engineered using apache, Perl, Zope, +MySQL and Oracle running on Linux and *BSD. For further information +please contact <a +href="mailto:info@innominate.de">info@innominate.de</a> or visit our +<A HREF="http://innominate.de/">website</a>. + +<!-- NAME="InterACT" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.interact.se">InterACT</A></STRONG> is a Sweden based +provider of Consultancy and Custom Development Services. +Principal consultant <a href="mailto:cl@interact.se">Chris +Lindbergh</a> has over10 years system software development +experience on BSD based platforms. Areas of expertise include +Firewall and Networking System setup, custom development in C and C++, +and supply of turnkey solutions. For further information, +contact us by email at: <a +href="mailto:info@interact.se">info@interact.se</a>, or phone Sweden +on +46 (0)920-888 03 + +<!-- NAME="inTEXT Communications" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.networkinformation.com">inTEXT Communications</A></STRONG> +was founded in 1994 as a Unix Management Provider. We support FreeBSD, BSDi, +Solaris and other Unix variants. Services include co-location, tele-commuting, +and on-site service anywhere in North America. We support Government and +Industry as well as the private sector. +<A HREF="http://www.networkinformation.com/contact_info.php">Email</A> or +call us for more information (toll free within USA on 800.309.8996 or +internationally on 604.484.2426). + +<!-- NAME="Jens Schweikhardt" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.schweikhardt.net/">Jens Schweikhardt</A></STRONG>, +located near <b>Stuttgart/Germany</b>, is a FreeBSD committer with 20 +years of Unix experience who won several national and international +programming contests. If you have a problem that can be solved using +the Unix toolbox (preferably C, perl, shell) he is the one to make it +happen. With his background in Unix Standardization he will make sure +your investment runs portably and efficiently on all the Unices you +care for. Contact him via +<A HREF="mailto:schweikh@FreeBSD.org">schweikh@FreeBSD.org</A>. + +<!-- NAME="John Polstra" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.polstra.com/">John Polstra</A></STRONG>, +of Polstra & Co., Inc., has been a UNIX developer since 1978, and +was a FreeBSD Core Team member from 1997-2000. +Developer of the <EM>CVSup</EM> network +software update package and the <EM>ElfKit</EM> ELF tool set, his +specialties include network protocols, language tools, UNIX internals, +and UNIX applications. For more information, please send email to +<A HREF="mailto:jdp@polstra.com">jdp@polstra.com</A>. + +<!-- NAME="Julian Stacey" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.berklix.com/~jhs/">Julian Stacey</A> +</STRONG> maintains a +<A HREF="http://www.berklix.com/~jhs/consultants.html">FreeBSD +Commercial Consultants Index</A>. Be sure to visit his page! + +<!-- NAME="MediaCenter" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.umc.se/">MediaCenter</A></STRONG>, +Umeå, Sweden. Located in northern Sweden we offer professional consulting +and programming for secure inter/intranet solutions using FreeBSD and +UNIX(-like) operating systems. We also work high performance database +programming, primarily using PostgreSQL.<br> +For more information, please send email to +<A HREF="mailto:info@umc.se">info@umc.se</A>, or visit our website +(<a href="http://www.umc.se/">http://www.umc.se/</a>) + +<!-- NAME="MindStep Corp." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<strong><a href="http://www.mindstep.com/">MindStep Corp.</a></strong> +configure and maintain Intranet/Internet networks using FreeBSD and +other Unix operating systems. MindStep also offers products and provides +software development services customized to fit the needs of corporations +of any size. + +<!-- NAME="Midwest Systems Solutions, Inc." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.midwestsystems.com/">Midwest Systems Solutions +Inc.</A></STRONG> , based in Winnipeg Canada, provides hardware, software and +consulting services including LAN, WAN, remote access, file and printer +servers, Internet solutions and support and administration of FreeBSD and +Linux systems. Midwest Systems specializes in Web, FTP, Internet Gateways, +firewall solutions based on FreeBSD and Linux. Midwest Systems Solutions +also offers both virtual and dedicated webhosting solutions. For more +information, please contact <A +HREF="mailto:info@midwestsystems.com">mailto:info@midwestsystems.com</A> +or visit our website at <A +HREF="http://www.midwestsystems.com/">www.midwestsystems.com</A>. + +<!-- NAME="Neturn Corp." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://neturn.sinacity.com/netserv/">Neturn Corp</A></STRONG>., +based in Vancouver, Canada, provides complete solutions on selective and +fine-tuned hardware and software (BSDs as primary server OSs) platforms +to meet the <STRONG>demand from e-commerce, telecom, manufacturing, +industrial, aerospace, medical applications where stability and reliability +are mandatory</STRONG>. For detailed information, please visit +<A HREF="http://neturn.sinacity.com/netserv/">http://neturn.sinacity.com/netserv</A>. + +<!-- NAME="Netgraft Corp." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://netgraft.com/">Netgraft Corp</A></STRONG>. is a +technology consulting firm that specializes in open source technologies like +Linux, FreeBSD, MySQL, Apache, Sendmail, BIND, etc. We're New York City based +and can provide on-site support and customized business solutions based on +these technologies. + +<!-- NAME="Netizen" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://netizen.com.au/">Netizen</A></STRONG>, +based in Melbourne, Australia, provide Internet and Open +Source consultancy services, including FreeBSD installation, +configuration, support contracts, applications development, E-Commerce +solutions, etc. See <A +HREF="http://netizen.com.au/">http://netizen.com.au/</A> or email <a +HREF="mailto:info@netizen.com.au">info@netizen.com.au</A> for more +information. + +<!-- NAME="Omar Siddique" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.heedme.com/resume">Omar Siddique</A></STRONG> +is a Washington, D.C. area consultant with a broad array of experience in +FreeBSD, Linux, Solaris, and IRIX. His specialties include systems +integration, network security, and set-up of internet services. Custom +application design is also available. Contact him +<A HREF="mailto:omar@heedme.com">via email</A>. + +<!-- NAME="Omniscient Technologies" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.omniscient.com/">Omniscient Technologies</A></STRONG> +is a Washington D.C. based consulting group with a broad array of experience +in *BSD, Solaris, Linux and many other varieties of UNIX specializing in +highly scalable systems, systems integration and network security. +Custom application design also available. Contact via +<A HREF="mailto:info@omniscient.com">info@omniscient.com</A>. + +<!-- NAME="OpenWorld" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.stdio.com/">OpenWorld</A></STRONG> has +been providing computer, network, and security consulting since 1994. +Our clients? range from Fortune 500 companies to regional small +businesses. Our engineers each have at least 10 years of experience +in Unix systems and networks. We provide full service consulting, +implementation, installation, security, and support for FreeBSD, SUN +Solaris, SCO Unixware, SCO OpenServer, SGI Irix, IBM AIX, Compaq +Digital Unix, and Cisco IOS. Please email us at <A +HREF="mailto:info@stdio.com">info@stdio.com</A> or call us at +606-514-1800 for further information. + +<!-- NAME="Puryear Information Technology, LLC" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREf="http://www.puryear-it.com">Puryear Information Technology, +LLC</A></STRONG> provides open source application support, integration services, +and technology management expertise to the Southeastern United States. Our +company plays a pivotal role in the design and deployment of open source +solutions--we have worked with companies to design and manage FreeBSD and +Linux web farms; deployed open source-based clustering software to ensure +high availability of critical network services; performed critical +performance tuning and software integration for a popular spam filter +appliance; and integrated Samba into Internet-accessible, VPN-based file +services. Phone: +1-225-343-3056. + +<!-- NAME="Peter Dufault" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="mailto:dufault@hda.com">Peter Dufault</A></STRONG>, +of HD Associates. Peter has over 15 years experience in medical device +control, high performance simulation systems, digital closed-loop feedback +systems, realtime UNIX-like systems, and UNIX device drivers. For more +information, please send email to +<A HREF= "mailto:dufault@hda.com">dufault@hda.com</A> + +<!-- NAME="PHB Solutions" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.phbsolutions.com">PHB Solutions</A></STRONG>, based +in Belgium, provides *BSD installation, maintenance, support and consulting +services (file servers, web servers, mail servers, database servers, routers). +For more information, please contact <A +HREF="mailto:philippe.bresoux@phbsolutions.com">philippe.bresoux@phbsolutions.com</A>. + +<!-- NAME="Phil Budne" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ultimate.com/phil/resume.html">Phil +Budne</A></STRONG> is a Boston area consultant who has worked +professionally with BSD and other Unix systems since 1985. Services +include development and porting of kernel extensions, device drivers, +network protocol implementation, and applications, as well as +network and system administration. For more information contact +<A HREF= "mailto:phil+fbsd@ultimate.com">phil+fbsd@ultimate.com</A>. + +<!-- NAME="Pine Internet" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><a href="http://www.pine.nl/">Pine Internet</a></STRONG> implements LAN, WAN and +remote access solutions, offers Unix support and administration +contracts and advises ISP's and other corporate customers concerning +their network and server setup. Pine specializes in <a +href="http://security.pine.nl/">Internet security</a>, +performs security auditing services on demand, and offers firewall +solutions based on FreeBSD. Other products we offer are webhosting, +facility management and leased lines. Among the products we use are +FreeBSD, Cisco routers, PHP, Apache, Perl, Solaris and MySQL. Pine has +8+ years of Unix and Internet experience. We feature some of the +largest ISP's in the Netherlands as our customers. For more +information, please contact <a +href="mailto:info@pine.nl">info@pine.nl</a> or visit our website at <a +href="http://www.pine.nl/">www.pine.nl</a>. + +<!-- NAME="Potential Technology" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.potentialtech.com/">Potential Technology</A></STRONG> +is based in Ohio and western Pennsylvania. We specialize in FreeBSD-based +solutions and have experience integrating FreeBSD with Apple, Microsoft and +other Unix environments in file, print, mail, web, database and proxy server +applications. For more information, please email <A +HREF="mailto:moreinfo@potentialtech.com">moreinfo@potentialtech.com</A>, visit +our <A HREF="http://www.potentialtech.com/">website</A> or call +1-412-793-4257. + +<!-- NAME="Potter Systems" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.pottersystems.com/">Matthew R. Potter</A></STRONG> +has over 8 years in UNIX IP Networks, specializes in BSD, OS X and Network +Consulting and is located in Northern Virginia. You can reach him via +email at <A HREF="mailto:mpotter@pottersystems.net">Matthew R. Potter</A>. + +<!-- NAME="Poul-Henning Kamp" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.freebsd.org/~phk/">Poul-Henning Kamp</A> +</STRONG> has over 12 years in UNIX & Networks, and is a former FreeBSD Core Team +member. Poul developed <EM>phkmalloc</EM>, <EM>tcl_nm</EM>, <EM>tcl_db</EM>, +<EM>tcl_snmp</EM> and more, and was the Release Engineer for several +FreeBSD releases. Poul resides in Denmark, and can be reached via +email at <A HREF="mailto:phk@FreeBSD.org">phk@FreeBSD.org</A> + +<!-- NAME="R and D Associates, Inc." CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.RnDAssociates.com/">R & D Associates, +Inc.</A></STRONG> developed ServeTheWeb.com utilizing FreeBSD +running Apache. We employed consulting services from <A +HREF="mailto:phk@FreeBSD.org">Poul-Henning Kamp</A> to develop our +Virtual Server solution (which is now available in <A +HREF="http://www.FreeBSD.org">FreeBSD</A> 4.0). +<P> +<A HREF="http://ServeTheWeb.com/">ServeTheWeb.com</A> is our System Admin +level of Virtual Servers. Please visit <A HREF="http://www.ServeTheWeb.com/"> +http://www.ServeTheWeb.com</A> for additional information on this product. +</P> +<P> +R & D Associates, Inc. is an application development firm specializing +in client/server app. dev. We use FreeBSD running Apache and utilizing +PHP and MySQL (As well as NT with ASP and SQL/Access). +</P> + +<!-- NAME="Secnetix GmbH and Co KG" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.secnetix.de/">Secnetix GmbH & Co +KG</A></STRONG> -- located in Munich, Germany -- has a strong focus +on BSD systems and offers professional consulting services, ranging +from basic administration, programming and security-related tasks to +sophisticated projects involving design, implementation and +maintenance of complex network setups. For more information, please +<A HREF="http://www.secnetix.de/">visit our web site</A> or send a +message to <A HREF="mailto:info@secnetix.de">info@secnetix.de</A>. + +<!-- NAME="Brian Somers" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.Awfulhak.org/brian/">Brian Somers</A> +</STRONG> has over 10 years in UNIX, Networks, C & C++. Brian is +responsible for the <EM>PPP</EM> code in FreeBSD, and located in +NW London. You can reach him via email at +<A HREF="mailto:brian@Awfulhak.org">brian@Awfulhak.org</A> + +<!-- NAME="Southern Gazer" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.southerngazer.com">Southern Gazer</A></STRONG> is +a consulting company with 20 years PC technical support experience based in +Sydney's idyllic Sutherland Shire. Our focus is helping businesses get their +computers working right while spending as little as possible on IT. We're +passionate supporters of Open Source products and can help the average business +save money and gain reliability by using systems such as FreeBSD on their file +servers, print servers, e-mail systems plus lots more. We also supply a +complete range of Linux and BSD CD's at ultra low prices. Please drop by our +<A HREF="http://www.southerngazer.com">website</A>, email us at +<A HREF="mailto:info@southerngazer.com">info@southerngazer.com</A>, or call us +on 02 9532 1217 to have a chat. + +<!-- NAME="Syntonet Ltd" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.syntonet.co.uk/">Syntonet +Ltd</A></STRONG> is UK based provider of Consultancy and Custom +Development Services. Principal consultant <A +HREF="mailto:rob@syntonet.co.uk">Rob Pickering</A> has over 10 years +system software development experience on BSD based platforms. Areas +of expertise include firewall and networking system setup, custom +development in C and C++, and supply of turnkey solutions. For further +information, contact us by email at +<A HREF="mailto:info@syntonet.co.uk">info@syntonet.co.uk</A>, call ++44.870.166.4400 (Voice) or +44.870.166.4411 (Fax). + +<!-- NAME="SysConfig Consulting" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.sysconfig.com/">SysConfig Consulting</A> +</STRONG> designs, configures, and installs FreeBSD based email gateway +solutions, Dial-on-Demand ISDN, and T-1 Network to Network, Network to +Internet Connections for businesses in the Southeastern United States. +For more information, please send e-mail to +<A HREF="mailto:info@sysconfig.com">info@sysconfig.com</A>, or +<A HREF="http://www.sysconfig.com/">visit our web site</A>. + +<!-- NAME="ThinkSec AS" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.thinksec.no/">ThinkSec AS</A></STRONG> +offers security-related consulting and software development services, +primarily on FreeBSD but also on other POSIX platforms. Experience +ranges from programming embedded microcontrollers, through writing +and deploying security infrastructure software, to developing web +applications. Based in Oslo, Norway. + +<!-- NAME="TundraWare Inc." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.tundraware.com/">TundraWare Inc.</A></STRONG> +provides FreeBSD related consultancy in all contexts, from Embedded to +large Transaction Processing systems. We have extensive International +experience and can provide services in network design, systems architecture, +development, deployment and operations. Contact us via telephone on +847/827-1706, via email to <A HREF="mailto:info@tundraware.com"> +info@tundraware.com</A> or write to us at TundraWare Inc., +817 Fairmont Court, Des Plaines, IL 60018, USA. + +<!-- NAME="UnixPorting" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.UnixPorting.com/">UnixPorting.com</A></STRONG> +specializes in the porting of existing software to new operating systems or +hardware. In addition to porting, we specialize in C and Perl +programming, Unix system administration and security, and open source +technologies (FreeBSD, Perl, Apache, mod_perl, MySQL, etc.). For more +information, please visit <A HREF="http://www.UnixPorting.com/">our web +site</A>. + +<!-- NAME="CSR Corporation" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.comsys.com/">CSR Corporation</A> +</STRONG> is a Portland, OR, based consulting company with offices in +Portland, OR; San Jose, CA; and Vero Beach, FL. CSR specializes +in network applications for IPSs and CLECs, applying open network +technologies for complete customer solutions. CSR has been in +business since 1986. Telephone: 503-708-4330. + +<STRONG><A HREF="mailto:vis@digital-rain.com">Vancouver Internetworking +Services</A></STRONG>. +VIS delivers a broad range of consulting, training and system installation +services for small and medium sized networks. With over 15 years +experience in electronic data communications, VIS is an excellent choice +to deliver superior network design to your organization. +<BR>VIS supports most popular operating systems but we recognize that FreeBSD +has proven to be an outstanding solution for network service and control. +<BR>If you are in the Greater Vancouver area and require high performance +solutions that won't blow your budget, <A +HREF="mailto:vis@digital-rain.com">drop us a line</A>, +we will be happy to discuss your needs. + +<!-- NAME="Camtech Pty Ltd" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.camtech.com.au/">Camtech Pty Ltd</A></STRONG> +The Consulting Services Division of Camtech provides a broad range of +technical and professional services to assist businesses to achieve +higher levels of productivity through efficient use of Information +Technology. Services available encompass all aspects of information +systems scoping and analysis, design, implementation, integration, +administration, testing, training and maintenance. Camtech is a provider +of FreeBSD-based solutions, including Internet gateway servers, firewalls, +and Intranet servers. Phone +61 8 8303 3300. + +<!-- NAME="William Richard & Associates" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.tdl.com/~wdr/consulting.html">William +Richard & Associates</A></STRONG> offers FreeBSD, Internet, and +e-commerce consulting, implementation, and support options for clients +throughout the San Francisco Bay Area. Visit our website or <A +HREF="mailto:wdr@tdl.com">e-mail us</A>. + +<!-- NAME="Workgroup Technology Partners, Inc." CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.wgtech.com">Workgroup Technology Partners, Inc.</A> +</STRONG>We sell and support Unix systems including Solaris, HP/UX, AIX, +Linux and FreeBSD. For comments refer to <A HREF="http://www.wgtech.com">our +site</A> + +<!-- NAME="WorldServe Consulting" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.worldserve.net">WorldServe Consulting</A></STRONG> +offers FreeBSD installation, configuration and maintenance consulting +services to businesses in Northern Virginia. We also offer web site +development and custom web solutions. Over four years of experience. +Check out our <A HREF="http://www.worldserve.net">web site</A> or e-mail +us at <A HREF="mailto:info@worldserve.net">info@worldserve.net</A>. + +<!-- NAME="Security Audit and Control Solutions" CAT="consulting" SUBCAT="AFRICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.sacs.co.za/">Security Audit and Control +Solutions (SACS)</A></STRONG> provides information security consultation and +IT auditing services and offers professional FreeBSD support. SACS has +developed a complete range of Technological Risk Management solutions using +FreeBSD as an anchor for data analysis. Firewalls deployed using FreeBSD +makes a cost effective solution in any organization and SACS can implement +a secure FreeBSD firewall with caching engines, Network Address +Translation (NAT) and proxies. For additional information please contact +<A HREF="mailto:pearcem@sacs.co.za">Mervin Pearce</A> or visit <A +HREF="http://www.sacs.co.za">http://www.sacs.co.za</A> + +<!-- NAME="Paladin Corporation Pty, Ltd" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.paladincorp.com.au/">Paladin Corporation Pty, +Ltd</A></STRONG> +Providing Software engineering, Systems Integration and multi-tier +Commercial support for all aspects of FreeBSD networking and Security. We +also have an E-Cart solution and a Dispatch system for +FreeBSD. Visit <A HREF="http://www.paladincorp.com.au/"> +http://www.paladincorp.com.au/</A> for details. + +<!-- NAME="EDI Ltd Consulting Engineers" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ediltd.com">EDI Ltd Consulting +Engineers</A></STRONG>. We provide consulting services for FreeBSD +as well as local and wide +area network design. Our diversified staff allows us to help you +in all the areas your project requires, from cabling to +encryption, network security audits, network design and network +health studies. We have successfully completed several FreeBSD +installations for mission critical operations, using it as a +firewall, web server or mail server. If you would like to discuss +your project with us, please contact us as (770) 956-7000, or <A +HREF="mailto:info@ediltd.com">info@ediltd.com</a>. + +<!-- NAME="Bellamy Consulting Ltd" CAT="consulting" SUBCAT="NEWZEALAND" --> +<STRONG><A HREF="http://www.bellamy.co.nz">Bellamy Consulting Ltd</A></STRONG>, +based in Auckland, New Zealand, is a consulting company specializing in +Linux, FreeBSD, NetBSD and OpenBSD. Our main focus is on Internet servers (Web +Servers & Caches, Email, DNS, FTP, Databases, etc.), software and security +(Firewalls, VPNs, Proxies). See our web site for more information, or contact +us directly at <a href="mailto:info@bellamy.co.nz">info@bellamy.co.nz</a>. + +<!-- NAME="Crepido Systems AB" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.crepido.com">Crepido Systems AB</A></STRONG> +provides services for custom software development and +system design under BSD and other Unixes. We have 10+ years experience in +Unix programming and system design using Unix as building block. +Crepido System AB operates mainly in Sweden but requests outside Sweden are +welcome. + +<!-- NAME="Mark Tinguely" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><a href="http://www.cs.ndsu.NoDak.edu/~tinguely/">Mark +Tinguely</A></STRONG> has provided Network and Unix solutions for over +ten years. These solutions include work with Unix kernels and Unix +applications, TCP/IP applications, Local Area Network protocol debugging, +and BSD device drivers. Mark has authored BSD device drivers for 3 video +capture boards, an Asynchronous Transfer Mode (ATM) network card, +and a Watchdog card. + +<!-- NAME="Anansi Innovations" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ainnovations.com/">Anansi +Innovations</A></STRONG> provides comprehensive, cutting-edge system and +software design for your business. From hardware selection and +configuration to interface design and release management, we can build +an enterprise that takes best advantage of the expanding Internet +market. Our experience includes computer system design and integration, +interactive software, interface design, release management, +cross-platform coordination, e-commerce, and business-to-business +applications. For more information email <A +HREF="MAILTO:info@ainnovations.com">info@ainnovations.com</A> or phone +(617) 995-2590. + +<!-- NAME="ITworks Consulting" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.itworks.com.au">ITworks Consulting</A></STRONG> +is a privately owned information technology consultancy, situated in +the central business district of Melbourne, Australia. The business +consists of a specialized team of consultants who aim to provide +information technology solutions to meet the needs of the business +community. We provide a range of FreeBSD based web hosting, web +database development and e-commerce services as well as professional +FreeBSD consulting services and support contracts. For more +information please visit our <A HREF="http://www.itworks.com.au">web +site</A> or contact us at <A +HREF="mailto:info@itworks.com.au">info@itworks.com.au</A>. + +<!-- NAME="Black Hat Networks" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://blackhatnetworks.com">Black Hat Networks</A></STRONG> +offers premium IT consulting and FreeBSD +based hosting services for the sophisticated customer: administration, +management, web hosting, web design, FreeBSD shells, nationwide Internet +access, co-location, programming, hardware and computers, data +warehousing and more, all with the emphasis on security. Because We +believe that <i>security is not a convenience, it is a necessity.</i> + +<!-- NAME="Raditex AB" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://raditex.se/">Raditex AB</A></STRONG> +are a firm of consultants and also do education +in Unix. We have long experience with all kinds of Unix systems not only +FreeBSD or Linux. For more information phone us at +46.8.6949270 or give +us an email at <A HREF="mailto:info@raditex.se">info@raditex.se</A> or <A +HREF="http://raditex.se/">visit our web site</A>. + +<!-- NAME="Metadesign" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.metadesign.com.au/">Metadesign</A></STRONG> +located in Hobart, Tasmania, Australia is a FreeBSD consultancy, providing +configuration, installation and system maintenance of FreeBSD hosted Internet +services and applications. Email <A HREF="mailto:info@metadesign.com.au">us</A> +for more information. + +<!-- NAME="Mike_Meyer" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.mired.org/home/mwm/">Mike +Meyer</A></STRONG> of Meyer Consulting has been providing Unix-based +solutions since 1976, and web-based applications since 1992. These +solutions range from chemical systems modeling to device drivers, and +the web applications have ranged from community-building applications +to web based software release systems. For more information, please +contact <A HREF="mailto:mwm@mired.org">mwm@mired.org</A>. + +<!-- NAME="The Linux Box" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.linuxbox.nu/">The Linux Box</A></STRONG>, +located in Ann Arbor, Michigan, provides consulting and training services +for open source operating systems and products, including FreeBSD and +Linux. For more information, contact <A +HREF="mailto:info@linuxbox.nu">info@linuxbox.nu</A> or view our website at +<A HREF="http://www.linuxbox.nu">www.linuxbox.nu</A>. + +<!-- NAME="Bill Wells" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="mailto:bill@twwells.com">Bill Wells</A></STRONG> +does C programming, FreeBSD administration, network +administration, and Web development. He's been programming for +over 25 years, developing for the Internet (largely on FreeBSD), +10 years, ISP work, 6, and Web development, 4. Check out his +<A HREF="http://www.twwells.com/">home page</A> for more +information. + +<!-- NAME="Tetrapod Communications Inc." CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.tetrapod.com">Tetrapod Communications +Inc.</A></STRONG> is a technical consultancy based in Harlow, Essex in +the United Kingdom offering custom programming and administration services. +Our services include Custom Programming (Java, C++, perl) CIFS (Samba), +E-Commerce, Internet (Web) Programming, Network Administration, System +Administration (FreeBSD, OpenBSD, Linux, Solaris). Contact us at <A +HREF="mailto:sales@tetrapod.com">sales@tetrapod.com</A> or <A +HREF="http://www.tetrapod.com/">www.tetrapod.com</A> or by phone on ++44(0)8451 275272. + +<!-- NAME="LANCO Global Systems" CAT="consulting" SUBCAT="ASIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.lancoglobal.com/">LANCO Global Systems +(LGSL)</A></STRONG>, based in India, Hyderabad, with offices in USA and UK, +provides and specializes in <i>Application Development, Shell Scripting, +PHP, C, C++ and Perl Programming, Networking Solutions, Unix device +driver development, Web page Designing and Hosting, Web Server +Solutions and configurations, ISP Services especially on Linux, FreeBSD +and Solaris</i>. For more information, please email us at +<A HREF="mailto:services@lancoglobal.com">services@lancoglobal.com</A> +or call us at 0091-9849043975 or FAX us at 0091-040-3755413. + +<!-- NAME="NS3G.COM" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ns3g.com/">NS3G.COM</A></STRONG>, +based out of Toronto, Ontario, Canada, offers a variety of +services and products. We specialize in products that run under FreeBSD and +other *NIX systems but also support other platforms. Solutions for +firewalls, LAN's, WAN'S and web presence are just a few that we offer. +Please visit us at <A HREF="http://www.ns3g.com/">www.ns3g.com</A> +or contact us at <A HREF="mailto:info@ns3g.com">info@ns3g.com</A> for more +information or to get a quote. + +<!-- NAME="Linast-Systemtechnik GmbH" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.linast.de">Linast-Systemtechnik GmbH</A></STRONG> +is located in Sankt Augustin, Germany (near Bonn/Cologne) and provides +consulting, support and training for FreeBSD, Linux, MacOS X and other +Unix Systems. For more information, please call +49.2241.209467, e-mail us at +<a href="mailto:info@linast.de">info@linast.de</a> or visit our +<a href="http://www.linast.de/">website</a> + +<!-- NAME="Cybersource Pty. Ltd" CAT="consulting" SUBCAT="AUSTRALIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.cyber.com.au/">Cybersource</A></STRONG> +is Australia's leading IT Professional Services Company in the areas +of Unix/FreeBSD/Linux, TCP/IP Datanetworking and Open Platform application +development using these technologies. With around 40 staff, are based in +Melbourne and have been successfully providing IT Professional Services +for 10 years. + +<!-- NAME="KMJ Consulting Austria" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.kmj.at">KMJ Consulting Austria</A></STRONG> +is a full service Consultant and Supplier for pre installed <A +HREF="http://www.proline.at">FreeBSD Servers</a> as a replacement for +Windows NT/2000 Servers. We ship Firewalls, Internet Gateways, File and +Print Servers. Network planing and implementation of Wans with IPSEC +tunneling, Mail Servers with IMAP/LDAP as an replacement for MS Exchange, +Samba and Hylafax installations. Our newest pre installed System is a +FreeBSD Workstation running on a P733 with 512MB Ram, <b>Matrox G400 Dual +VGA and 2 Monitors</b>. If sometimes Windows is needed a Demo of Vmware is +preinstalled to run Windows in a Window of the FreeBSD System. Founded 1985 +with Unix and Mainframe experience since 1978. We are based in Salzburg and +Vienna / Austria and operate mostly in the german language territory of the +EC. For non-commercial information please visit <A +HREF="http://www.FreeBSD.at">FreeBSD.AT</a>. + +<!-- NAME="A Priori Consulting" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://apriori.cnchost.com/">A Priori Consulting</A></STRONG> +is a Boston-based company providing high-quality system and software +development and consulting services to the computer, networking and +software industry -- specializing in UNIX and BSD system and application +development, including embedded systems, networking, driver, kernel, +porting, realtime, and systems integration. + +<!-- NAME="National Informatics Company" CAT="consulting" SUBCAT="NAMERICA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.nationalinformatics.com">National Informatics +Company</A></STRONG> provides research and development services for +information technology. We work with FreeBSD to support or manage +research projects for high performance computing, bioinformatics, +enterprise software technologies and artificial intelligence. +We also help companies make the transition from proprietary software +products to Open Source products. Our phone number is (425) 740-0139. + +<!-- NAME="Bilch International Consulting" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.bilch.com/">Bilch International Consulting, +Hamburg</A></STRONG> is based in Germany. We are building fire walled +servers and connect them to your ISDN, POTS, ATM or E1/T1 Line. BILCH +Com is an ASP and application software developer. Please mail us at <A +HREF="mailto:info@bilch.com">info@bilch.com</A>. + +<!-- NAME="Parc Productions" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.parcproductions.com/">Parc Productions</A></STRONG>. +Located in the Netherlands. Started in 1997. We deliver professional +system engineering services for FreeBSD, OpenBSD and MacOS X. Our +services include 24/7 support, consultancy, maintenance of both +hardware and software, assembly and installation of hardware, remote +and on-site support, development of scripts and software for the +machines we maintain etcetera. Of course we deliver hosting facilities +and space for your servers at low costs as well. Visit our websites at +<A HREF="http://www.parcproductions.com/">www.parcproductions.com</A> or +<A HREF="http://www.bsdengineering.com/">www.bsdengineering.com</A>. +Please contact us by <A HREF="mailto:info@parcproductions.com">email</A> +or by telephone: +31-204892456. + +<!-- NAME="Worria Affordable Web Hosting" CAT="consulting" SUBCAT="ASIA" --> +<STRONG><A HREF="http://worria.com/en/hosting.shtml">Worria Affordable Web +Hosting</A></STRONG> is a privately owned company in Hong Kong. We offer +FreeBSD web hosting related consulting services, such as server administration +and website management. For more details, please email +<A HREF="mailto:sales@worria.com">our sales team</A>. + +<!-- NAME="Xensia LLP" CAT="consulting" SUBCAT="EUROPE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.xensia.com/">Xensia LLP</A></STRONG> +provide UNIX systems/admin/security/networking consultancy services within +London, UK. Specializing in Open Source software on Solaris/*BSD systems. +Over 7.5 years experience with UNIX systems, administration, +security/firewalls and networking. +Contact <A HREF="mailto:paul.civati@xensia.com">paul.civati@xensia.com</A> +for more details. + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6828a82f54 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting.sgml @@ -0,0 +1,37 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/commercial/consulting.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Rubrique commerciale - Conseil"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY % vendorincludes SYSTEM "includes.sgml"> %vendorincludes; +<!ENTITY consulting SYSTEM "consulting.inc"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.36 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Nicolas Cartron <ncartron@6sens.com> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<HTML> + +&header; +&vendorintroduction; + +<H2>Les services de conseils</H2> + +<P>Ce fichier est classé par ordre alphabétique pour une navigation aisée. +Afin d'accéder rapidement à un élément particulier, veuillez utiliser les liens +suivants.</P> + +&consulting; + +<P></P><A HREF="commercial.html">Accueil rubrique commerciale</A> + +&footer; + +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting_bycat.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting_bycat.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ac04eefe57 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/consulting_bycat.sgml @@ -0,0 +1,36 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/commercial/consulting_bycat.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Rubrique commerciale - Conseil"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY % vendorincludes SYSTEM "includes.sgml"> %vendorincludes; +<!ENTITY consultingbycat SYSTEM "consulting_bycat.inc"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Nicolas Cartron <ncartron@6sens.com> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<HTML> + +&header; +&vendorintroduction; + +<H2>Les services de conseils</H2> + +<P>Cette page est divisée en sous-catégories pour une navigation aisée. +Veuillez utiliser les liens suivants pour accéder à la section voulue.</P> + +&consultingbycat; + +<P></P><A HREF="commercial.html">Accueil rubrique commerciale</A> + +&footer; + +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/gencommercial.pl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/gencommercial.pl new file mode 100755 index 0000000000..9eaf5219a2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/gencommercial.pl @@ -0,0 +1,368 @@ +#!/usr/bin/perl + +####################################################################### +# gencommercial.pl - +# +# A utility to help create FreeBSD's commercial gallery SGML files. +# Processes "raw" data kept as raw files, one ".raw" file for each +# commercial category (currently consulting, hardware, misc, and +# software). A description file (by default, ./commercial.desc) +# contains the definitions for each of the categories and its +# sub-categories. +# +# Depending upon the flags passed on the command line (-a or -c), +# this program creates an include file with a list of entries either +# sorted alphabetically (-a or default) or by (sub-)category (-c.) +# There is also a verbose option good for debugging (-v). The out- +# put is suitable for inclusion into the gallery SMGL files. +# +# XXX The -v (verbose) option currently does not exist. +# +# This utility outputs to a file called either (category).inc +# or (category)_bycat.inc respective to the -a or -c option. +# +# Author: Ade Barkah (mbarkah@FreeBSD.ORG) +# +# (c) 1999 by The FreeBSD Project, Inc. All Rights Reserved. +# This program is made available to the general public under +# the "BSD-style copyright" terms of agreement. +# +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.7 + +####################################################################### +## Configuration Section +####################################################################### + +# The $description_file contains the definitions for each Category +# and Sub-category. + +$description_file = "commercial.desc"; + +# If you want to change the output file naming convention, +# modify the two lines below. + +$alpha_suffix = ".inc"; +$subcat_suffix = "_bycat.inc"; + +# IMPORTANT! +# The program will only attempt to index by the following list. +# In particular, if you have entries beginning with a character +# other than ones listed here, you need modify this list. + +@index_list = qw(A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z); + +####################################################################### +# You should not need to modify anything below this line. +####################################################################### + +require 5.001; + +# Parse the command line + +sub usage_exit { + print STDERR "Usage: gencommercial.pl [-ac] [-s directory] category\n"; + exit (1); +} + +use Getopt::Long; + +$good_result = GetOptions ("alphabetical" => \$opt_alpha, + "categorical" => \$opt_cat, + "sourcedir=s" => \$opt_srcdir); +&usage_exit() if (not $good_result); +&usage_exit() if (@ARGV != 1); +$opt_alpha = 1 if (! $opt_alpha && ! $opt_cat ); # -a is default; +$category = $ARGV[0]; +$srcdir = $opt_srcdir || "."; + +####################################################################### +# Now, we parse the description file. +# +# We iterate through each line in the .desc file until we find the +# CATEGORY description matching the category specified on the command +# line. If found, then we save its short and long descriptions and +# continue iterating through the file, reading the CATEGORY's +# SUBCAT descriptions (if any) and DEFAULT_SUBCAT (if any.) We +# continue either until we find another CATEGORY header ($finish +# is set) or until the end of the file. +# +# Formats: +# +# CATEGORY="category" SHORT="short_description" LONG="long_description" +# SUBCAT="sub-category" DESCRIPTION="description" +# DEFAULT_SUBCAT="sub-category" +# +# A '#' at the *beginning* of a line marks a comment. + +if (open (DESC, "< $srcdir/$description_file") == 0) +{ + print "ERROR: Unable to open $srcdir/$description_file file.\n"; + print "ERROR: $!. Exiting.\n"; + exit 1; +} + +$finish = 0; +$in_cat = 0; +while ((! $finish) && ($_ = <DESC>)) +{ + next if ((/^#/) || (/^$/)); # Skip comments and empty lines + + if ( m{\s*CATEGORY\s*=\s*"\s*(.+)\s*" # $1 = CATEGORY + \s*SHORT\s*=\s*"\s*(.+)\s*" # $2 = SHORT (description) + \s*LONG\s*=\s*"\s*(.+)\s*" }xio ) # $3 = LONG (description) + { + if ($in_cat) + { + $finish = 1; + } + else + { + $short = $2; + $long = $3; + + if ($1 =~ /^($category)$/io) # category == the one we want? + { + $short_cat = $short; # Yes, save the descriptions + $long_cat = $long; + $in_cat = 1; + } + } + } + else + { + next if (! $in_cat); + + if (/DEFAULT_SUBCAT\s*=\s*"\s*(.+)\s*"/) + { + $default_subcat = $1; + } + elsif ( m{\s*SUBCAT\s*=\s*"\s*(.+)\s*" + \s*DESCRIPTION\s*=\s*"\s*(.+)\s*"}xio ) + { + $subcat = $1; + $subcat =~ tr/a-z/A-Z/; # Make uppercase + $subcats{$1} = $2; # Store descriptions in hash + } + } +} + +close (DESC); + +# We've read in the file, so let's do some sanity checking. For example, +# make sure the category is actually valid. + +if ($in_cat == 0) +{ + print "ERROR: Category $category is not in description file.\n"; + print "ERROR: Exiting.\n"; + exit 1; +} + +# If %subcats == 0, then this CATEGORY does not have any sub-categories, +# which is fine. However, if $default_subcat is defined, but the subcat +# doesn't actually exist, we scream and quit. + +if (%subcats == 0) +{ + if ($opt_cat) + { + print "ERROR: -c option specified, but category has no subcategories.\n"; + print "ERROR: Exiting.\n"; + exit 1; + } + $default_subcat = "DEFAULT"; +} +else +{ + if ($subcats{$default_subcat} eq "") + { + print "ERROR: Default subcategory $default_subcat has no description.\n"; + print "ERROR: Exiting.\n"; + exit 1; + } +} + +####################################################################### +# Things look in order so far, so we'll read in the .raw file. Each +# entry begins with a header that looks like below: +# +# <--! NAME="entry_name" CAT="entry_category" SUBCAT="sub-category"--> +# +# Anything before the first header is treated as comment, everything +# else is treated as part of an entry. The $first_time flag below +# marks if we've seen a header or not. +# +# In this version, the CATEGORY is actually determined by the name +# of the .raw file, so it is not used. + +if (open (RAW, "< ${srcdir}/${category}.raw") == 0) +{ + print "ERROR: Unable to open ${srcdir}/${category}.raw file.\n"; + print "ERROR: $!. Exiting.\n"; + exit 1; +} + +$first_time = 1; +$entry_text = ""; +while (<RAW>) +{ + next if (/^$/); + + if ( m{<!--\s*NAME\s*=\s*"\s*(.+)\s*" # $1 = NAME + .*CAT + .*SUBCAT\s*=\s*"\s*(.*)\s*" # $2 = SUBCAT + \s*-->}xio ) + { + if ($first_time == 0) + { + $entries {"$entry_name"} = "$entry_subcat|$entry_text"; + $entry_text = ""; + } + $entry_name = $1; + $entry_subcat = $2; + $entry_subcat =~ tr/a-z/A-Z/; + if ($subcats{$entry_subcat} eq "") + { + $entry_subcat = $default_subcat; + } + $first_time = 0; + } + else + { + $entry_text = "${entry_text}$_" if (not $first_time); + } +} +if ($first_time == 0) +{ + $entries {"$entry_name"} = "$entry_subcat|$entry_text"; +} + +close (RAW); + +####################################################################### +# Generate alphabetical output if necessary. We first build a +# $list_string containing a unique list of the first letters of +# each entry. Then we compare this string to @index_list and +# create the alphabetical index. Then we simply output the +# entries in key sorted order. + +if ($opt_alpha) +{ + if (open (OUTFILE, "> ${category}${alpha_suffix}") == 0) + { + print "ERROR: Unable to open ${category}${alpha_suffix}.\n"; + print "ERROR: $!. Exiting.\n"; + exit 1; + } + + print OUTFILE "<!-- WARNING! THIS FILE IS MACHINE GENERATED -->\n"; + print OUTFILE "<!-- DO NOT EDIT BY HAND! -->\n\n"; + + # Build unique first-letter list + + @index = (); + $first_letter = ""; + $list_string = ""; + foreach $entry (sort keys %entries) + { + if ($first_letter ne substr($entry, 0, 1)) + { + $first_letter = uc(substr($entry, 0, 1)); # Ignore case + $list_string = "$list_string$first_letter"; + } + } + + # Output alphabetical index + + print OUTFILE "<HR WIDTH=\"75%\">\n\n<CENTER>\n"; + foreach $letter (@index_list) + { + if ($list_string =~ /$letter/) + { + print OUTFILE "<A HREF=\"#LETTER_$letter\">$letter</A>\n"; + } + else + { + print OUTFILE "$letter\n"; + } + } + print OUTFILE "</CENTER>\n\n<HR WIDTH=\"75%\">\n\n"; + + # Output entries in key sort order, fold case + + print OUTFILE "<UL>\n"; + $first_letter = ""; + foreach $entry (sort { uc($a) cmp uc($b); } keys %entries) + { + print OUTFILE "<LI>"; + if ($first_letter ne substr($entry, 0, 1)) + { + $first_letter = substr($entry, 0, 1); + print OUTFILE "\n<A NAME=\"LETTER_$first_letter\"></A>\n\n"; + } + $link = $entry; + $link =~ tr/ /_/; + $text = $entries{$entry}; + $text =~ /\|(.*)$/os; + print OUTFILE "<A NAME=\"$link\"></A>\n"; + print OUTFILE "$1<P></P></LI>\n\n"; + } + print OUTFILE "</UL>\n"; + + # Ok, we're done. + + close (OUTFILE); +} + +####################################################################### +# Generate output by category if necessary. We actually output an +# index to the alphabetical HTML file, which we assume to be called +# ${category}.html. The procedure is inefficient but simple. We use a +# double-loop to iterate through each subcategory, and through each +# entry, so we're looking at O(n^2). Considering the size of the +# raw files, however, this method is still very fast. + +if ($opt_cat) +{ + if (open (OUTFILE, "> ${category}${subcat_suffix}") == 0) + { + print "ERROR: Unable to open ${category}${subcat_suffix}.\n"; + print "ERROR: $!. Exiting.\n"; + exit 1; + } + + print OUTFILE "<!-- WARNING! THIS FILE IS MACHINE GENERATED -->\n"; + print OUTFILE "<!-- DO NOT EDIT BY HAND! -->\n\n"; + + # The following sort is by description (VALUE), not KEY + foreach $subcat (sort {uc($subcats{$a}) cmp uc($subcats{$b});} keys %subcats) + { + print OUTFILE "<A NAME=\"CATEGORY_$subcat\"></A>\n"; + print OUTFILE "<H3>$subcats{$subcat}</H3>\n\n<UL>\n"; + + # Here sorting by KEY is what we want. + foreach $entry (sort { uc($a) cmp uc($b); } keys %entries) + { + $text = $entries {$entry}; + $text =~ /^\s*(.+)\s*\|(.*)/o; + if ($1 eq $subcat) + { + $link = $entry; + $link =~ tr/ /_/; + print OUTFILE "<LI><A HREF=\"${category}.html#$link\">$entry</A></LI>\n"; + } + } + + print OUTFILE "</UL>\n\n"; + } + + close (OUTFILE); +} + +####################################################################### +# Done! + +exit 0; diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/hardware.raw b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/hardware.raw new file mode 100644 index 0000000000..16075c6205 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/hardware.raw @@ -0,0 +1,569 @@ + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: + Original checksum: md5 = 633b96afc30c8793941ef3e0e7464e02 + Original date: 2002-11-29 + + Version francaise : ?? + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<!-- NAME="ActiveWire Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ActiveWireInc.com/">ActiveWire Inc.</A> +</STRONG> fournit une carte d'entrées/sorties USB extrêmement flexible +qui peut se connecter à des interrupteurs, des switches, des LED et +fournit une API simple pour lire et écrire les entrées/sorties +de la carte. +Le port USB est maintenant supporté dans <A HREF="http://www.FreeBSD.org">FreeBSD 4.0</A>, +avec le <A HREF="http://www.etla.net/~n_hibma/usb/usb.pl">support USB</A> +natif et le chargeur de firmware "EZ USB" disponible dans la +collection de ports. + +<!-- NAME="Advanced Computer and Network Management Corporation" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.acnc.com/">Advanced Computer and Network +Corporation</A></STRONG> Ce site est dédié a la technologie +RAID (Redundant Array of Independent Disks). On y trouve un guide +illustré, facile à comprendre, consacré au RAID. Une excellente +source de matériels haute performance à prix compétitifs tels que des ensembles +RAID, des switches SCSI, des amplificateurs, des câbles, des prolongateurs fibre +optique et des solutions de haute disponibilité. + +<!-- NAME="Apache Digital Corporation" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.apache.com/">Apache Digital +Corporation</A></STRONG> créé des PC haute performance personnalisés +basés sur des systèmes optimisés pour le système d'exploitation FreeBSD. +Nous avons beaucoup <A HREF="http://www.apache.com/std.php3">de systèmes +standards</A> ainsi qu'<A HREF="http://www.apache.com/custom.php3"> +un système de configuration</A> en ligne pour vous +aider à créer le système de vos rèves. Surtout, n'hésitez pas à +contacter <A HREF="mailto:info@apache.com">info@apache.com</A> +pour plus d'informations. + +<!-- NAME="ASA Computers" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.asacomputers.com/">ASA +Computers</A></STRONG> offre une grande variété de produits orientés +serveurs, stations de travail et réseau. Nous sommes spécialisés +dans les configurations de qualité et le support de FreeBSD, +Linux ainsi que d'autres systèmes d'exploitation. Notre expérience et notre +connaissance de multiples OS sont notre force. Certains des produits +de communication et de réseau que nous revendons +sont de marque 3COM, Cisco, Cyclades, DIGI, Livingston et U.S. +Robotics. N'hésitez pas à consulter nos systèmes pré-configurés +sur notre page web. Contactez nous à l'adresse +<A HREF="mailto:unix@asacomputers.com">unix@asacomputers.com</A> +pour les configurer à votre façon ou si vous avez des questions ou des commentaires. + +<!-- NAME="BIS, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.bisworld.com/">BIS, Inc.</A></STRONG> +spécialisé dans les serveurs Internet et Intranet tournant sous +FreeBSD. Nous concevons et contruisons des serveurs haute performance +pour tous les besoins. BIS fournit aussi un support IS, l'administration +et la gestion de réseau, des formations, des connectivités Internet, +des passerelles e-mail pour les entreprises, l'enregistrement et +l'hébergement de noms de domaine, le développement de sites web et plus encore. +Envoyez vos e-mail à l'adresse +<A HREF="mailto:info@bisworld.com">info@bisworld.com</A>, ou visitez +<A HREF="http://www.bisworld.com/">http://www.bisworld.com</A>. + +<!-- NAME="catpipe Systems" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.catpipe.net/" + >catpipe Systems ApS</A></STRONG> +fournit des contrats de services et de supports pour FreeBSD, +implémentés sur des serveurs en rack pré-installés avec FreeBSD. + +<!-- NAME="Computer Access Technology Corporation" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.catc.com/">CATC</A></STRONG> - Computer +Access Technology Corporation, populairement appelé CATC ("cat-see"), est +le leader mondial dans la fourniture d'outils de développement et de test +pour le Bus Série Universel (USB) et le standard de communication +série IEEE 1394 (FireWire[tm]). La compagnie offre également une grande +variété de périphériques comme par exemple une interface USB-vers-Ethernet +et le premier hub USB industriel. + +<!-- NAME="Coyote Point Systems" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.coyotepoint.com/">Coyote Point Systems</A> +</STRONG> offre le routeur de gestion de connexions +<A HREF="http://www.coyotepoint.com/equalizer.shtml">Equalizer</A>. +Equalizer distribue des connexions clientes TCP/UDP vers de multiples +machines serveur et inclu une balance de charge, une detection/correction +de panne de serveur et une interface d'administration simple. Capable +de gérer plus de 20 000 opérations HTTP GET par minute, Equalizer étends +l'adaptabilité, la disponibilité et la gestion de n'importe +quel cluster de serveur. +Equalizer fonctionne avec tous les protocoles standards, incluant: +HTTP, FTP, POP, SMTP, DNS, etc. Equalizer est basé sur un noyau FreeBSD. + +<!-- NAME="Cyclades Corporation" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.cyclades.com/">Cyclades Corporation</A> +</STRONG> vend une variété de cartes série multiports à +haute performance que FreeBSD supporte directement dans ses +distributions standards. + +<!-- NAME="DAVICOM Semiconductor, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.davicom.com.tw/">DAVICOM Semiconductor, Inc. +</A></STRONG> conçoit, développe et vend à moindre coût des circuits +intégrés (CI) pour l'intégration d'applications de réseaux et +communications. DAVICOM est l'un des fournisseurs leader en +réseaux locaux (LAN) et grands réseaux (WAN) de jeux de composants pour les +fabriquants d'equipements originaux (OEM) de réseaux et communications. +<P> +Les produits actuels de DAVICOM Semiconductor, Inc. qui supporteront +les drivers FreeBSD sont DM9102 (10M/100M PCI Fast Ethernet à puce unique), +DM9102A (3.3 volts faible puissance 10M/100M PCI Fast Ethernet à puce unique), +DM9101 (10M/100M PCI Fast Ethernet à puce PHY, inclus dans la puce unique DM9102), +DM9131 (3.3 volts faible puissance 10M/100M PCI Fast Ethernet à puce PHY, +inclus dans la puce unique DM9102A) et DM9801 (1M8 à puce Home PNA PHY). +</P> +<P> +Visitez <A HREF="http://www.davicom.com.tw">notre site web</A> pour plus +d'informations sur notre compagnie. + +<!-- NAME="Digital Networks United Kingdom" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.dnuk.com" + >Digital Networks</A></STRONG> +est un des principaux fournisseur anglais +de postes bureautiques, de stations de travail et de serveurs +conçus et optimisés pour les systèmes FreeBSD et Linux. + Des applications scientifiques au commerce électronique, +nos produits peuvent être utilisés en tant que composants pour créer des solutions complètes. +Tous les produits sont montés à la demande et peuvent être commandés en ligne +à partir du site web de la société à l'adresse +<a href="http://www.dnuk.com">www.dnuk.com</a>. + +<!-- NAME="Dynamic Network Factory" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<strong><a href="http://www.dynamicnetworkfactory.com">Dynamic Network +Factory</a></strong> fabrique des sous-systèmes matériels RAID. Notre +<a href="http://www.dynamicnetworkfactory.com/prod02-intro.htm">Enterprise +RAID</a> est un sous-système matériel RAID SCSI à SCSI de capacité allant +de 60 Go à 150 Go. Cette unité est indépendante de l'hôte et fonctionne +avec tous les systèmes d'exploitation supportant le SCSI UW (FreeBSD, Linux, etc). +Un serveur voit l'ensemble comme un disque dur SCSI; aucun temps +processeur n'est requis pour les fonctions RAID. Enterprise supporte les niveaux RAID +0/1/5/5+hot spare et inclus 2 <a href="http://www.dynamicnetworkfactory.com/prod02-rear.htm"> +alimentations</a> avec "échange à chaud", 4 ventilateurs avec "échange à chaud", et 6 tiroirs +disque avec "échange à chaud". + +<!-- NAME="Emerging Technologies" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.etinc.com/">Emerging Technologies, +Inc.</A></STRONG> possède des adaptateurs de communication série à grande vitesse +permettant aux systèmes FreeBSD de connecter directement des lignes louées +à des vitesses de 56k jusqu'à T1/E1. Les drivers ET supportent jusqu'à +16 lignes T1/E1 sur un simple PC sous FreeBSD. Les adaptateurs inclus +un jeu complet de gestionnaires de périphériques et d'utilitaires qui autorisent les +machines sous FreeBSD à communiquer directement avec virtuellement +n'importe quel routeur IP via du PPP synchrone, du Relais de Frame, +du X.25 et directement avec des routeurs Cisco avec l'encapsulation +série Cisco. Sont inclus un support et une documentation complète. +Des choix de matériels sont disponibles pour les bus ISA et PCI +à partir d'un simple et économique adaptateur ISA jusqu'à +un quadruple port T1/E1 en carte PCI avec quatres processeurs +25 MHz dédiés. Pour contacter Emerging Technologies, envoyez vos +e-mails à <A HREF="mailto:info@etinc.com">info@etinc.com</A>. + +<!-- NAME="Enterprise Systems and Solutions" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.enterprisess.com/">Enterprise +Systems and Solutions</A></STRONG> construit des systèmes personnalisés +de haute qualité complètement installés et configurés avec +FreeBSD pour des serveurs Internet/Intranet et des stations de +travail à des prix compétitifs. Nous vendons également des produits +LAN/WAN (de chez Cisco, 3COM, Livingston, SDL Comm, Digi et d'autres) +et fournissons le service. Envoyez nous vos e-mails à +<A HREF="mailto:info@enterprisess.com">info@enterprisess.com</A> +ou <A HREF="http://www.enterprisess.com/">visitez notre site</A>. + +<!-- NAME="Essenz Consulting" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.essenz.com" + >Essenz Consulting</A></STRONG> +est un fournisseur d'équipement serveur en rack de haute-performance. +Tous nos <A HREF="http://www.essenz.com/servers/index.html">serveurs</A> +sont en bi-processeurs, ont 2 interfaces réseaux intégrées, +supportent de la mémoire en haute-capacité et ont une vidéo intégrée. + Des systèmes 1U en SCSI Hot-Swap +jusqu'aux 2U en 64-bit SCSI RAID Hot-Swap avec 2 alimentations 300W Hot-Swap, +tous les serveurs Essenz peuvent être configurés avec un calcul instantané du tarif en ligne. +Pour plus d'informations, visitez notre +<A HREF="http://www.essenz.com">site</A> +ou appelez notre département "Commercial et Support" ouvert 24h/24 et 7j/7 au 1-800-248-1736. + +<!-- NAME="FreeBSD Systems" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.freebsdsystems.com">FreeBSD Systems</A></STRONG> +- <STRONG>Le Pouvoir de Servir</STRONG>™ tellement vrai avec un serveur iNET®. +Nous construisons et <EM>personnalisons</EM> des serveurs rack 1U à 7U avec +processeurs Intel allant du Xeon MP au Celeron, du mono-processeur +aux systèmes à 4 ou 8 processeurs. Chaque serveur est entièrement adapté aux besoins +de nos clients y compris l'installation de FreeBSD. Les serveurs iNET sont disponibles +en configurations ATA et SCSI. Vous recherchez un système de stockage ? Jetez un oeil +sur le iSTOR6000 avec une capacité allant jusqu'à 7 Téra-octets. +<P> +Depuis 1999, FreeBSD Systems a fourni des serveurs rack haute-performance +et des systèmes de stockage à des clients allant de la start-up en hébergement web jusqu'à +de très importantes sociétés et des départements fédéraux. Nous proposons une garantie +matériel sur site pour toute l'Amérique du Nord, le Mexique et Puerto Rico. +Visitez notre site web <a href="http://www.FreeBSDsystems.com">http://www.FreeBSDsystems.com</a> +ou appelez-nous au numéro vert 1.877.963.1900. + +<!-- NAME="Freedom Technologies Corporation" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.FreeBSDsystems.COM/" + >Freedom Technologies Corporation</A></STRONG> +offre aux sociétés une solution complète pour des systèmes serveurs. +Tous nos serveurs sont basés sur les besoins de nos clients. +Chaque serveur est personnalisé, aussi bien au niveau du matériel que du +système d'exploitation ainsi qu'au niveau des applications utilisées. +<p> +FreedomTC fournit à ses clients des serveurs qui effectueront leurs tâches +au plus haut niveau de performance. +FreedomTC utilise uniquement le matériel de la plus haute qualité pour chaque système que nous concevons. +FreedomTC inclu également son service Net@dmin [TM] pour une durée d'un an. +<p> +Nos serveurs fonctionnent parfaitement avec les stations de travail de nos clients +utilisant des postes Windows ou Macintosh pour le partage de fichiers et d'imprimantes. +<p> +Vous pouvez nous appeler au numéro vert 1-877-963-1900. + +<!-- NAME="Gallantry Technologies, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.gallantry.com/" + >Gallantry Technologies Inc.</A></STRONG> +propose une passerelle de connexion destinée aux PME. +Nos produits sont conçus pour être des outil simples d'utilisation +qui fournissent les multiples services de routage, de firewall, d'e-mail, de serveur web, +de DHCP, de NAT, de FTP, de DNS et de serveur d'impression. +Toutes ces fonctions sont accessibles via une interface web facile à utiliser. +<p> +Le GallantWEB-100 est une passerelle de connexion à un prix abordable et facile à utiliser +qui est idéale pour la connexion des PME à l'Internet +via n'importe quelle type d'accès comme le xDSL, le cable, le relai de frame/T1 ou l'ISDN. +<p> +Le GallantWEB-200 est la première passerelle de connexion commerciale +à inclure un routeur SDSL intégré. +Cette solution innovante tout-en-un facilite le déploiement et la gestion pour les +fournisseurs de services DSL. + +<!-- NAME="GND Distribution, Ltd." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.gnd.com/">GND Distribution, +Ltd.</A></STRONG>, une compagnie basée au Royaume-Uni (Londres), +spécialisée dans les ordinateurs "sur mesure" pour FreeBSD et Linux. Tous +les ordinateurs GND sont conçus avec des composants de la meilleure +qualité. Notre qualité de construction est sans pareil. Les systèmes +sont fournis configurés et optimisés pour les besoins de nos clients. +Nous fournissons aussi une grande variété de composants tel que des +cartes mère ASUSTeK qui sont très populaires parmi les communautés +FreeBSD et Linux. + +<!-- NAME="Hewlett_Packard" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<strong><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a></strong> +vend des serveurs ultra-fin Proliant BL10e qui sont compatibles avec FreeBSD. +280 de ces serveurs peuvent prendre place dans un rack 42U, ce qui apporte +une très forte densité, une grande puissance de calcul et une facilité de gestion pour toutes +les applications frontales et en cluster. + +<!-- NAME="HighPoint Technologies, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.highpoint-tech.com/" + >HighPoint Technologies, Inc.</A></STRONG> +est une société de conception de circuits intégrés spécialisée dans le domaine de la gestion du stockage. +Son expertise technique couvre les interfaces ATAPI/USB/1394. +Les principaux produits sont des séries de contrôleurs RAID UDMA/ATA. + +<!-- NAME="iMimic Networking, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.imimic.com/">iMimic Networking, +Inc.</A></STRONG> offre la famille <A HREF="http://www.imimic.com/">DataReactor</A> +de cache Web. La famille DataReactor est en tête de l'industrie du +cache en terme de rapport performance-prix, d'un <A HREF="http://www.imimic.com/dr1000.html"> +cache d'entrée de gamme</A> à un prix agressif jusqu'à un +<A HREF="http://www.imimic.com/dr5000.html"> cache de haut de gamme </A> +à des prix intermédiaires.<BR> +Le <A HREF="http://www.imimic.com/drcore.html">logiciel DataReactor +Core</A> basé sur FreeBSD inclu des fonctions de gestion comme le +support pour le monitoring SNMP, les logs au format "Common Logfile", +et la configuration via le Web ou la console. Envoyez vos e-mails à +<A HREF="mailto:info@imimic.com">info@imimic.com</A> pour plus d'informations. + +<!-- NAME="Introspective Technologies USA" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.itechusa.net/">Introspective Technologies +USA</A></STRONG> delivre des solutions de réseaux avec des serveurs et +des stations de travail de haute performance pré-installés avec un +choix de système d'exploitation, incluant FreeBSD. + +<!-- NAME="Itautec Philco" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://itautecamerica.com/" + >Itautec Philco</A></STRONG> +est un des principaux fabricants de produits Internet du Brésil +et un des leaders du marché brésilien avec une part de marché non négligeable +au Portugal, en Uruguay et en Argentine. +Les produits comme "Infoway" et "InfoServer" sont entièrement compatibles +avec FreeBSD, Linux et d'autres systèmes d'exploitation. +Itautec Philco fabrique également des automates pour les banques et la vente au détail +ainsi que des produits électroniques de consommation courante. +Nous proposons des solutions complètes à nos clients, +depuis l'infrastructure (comme les réseaux locaux) jusqu'aux logiciels, +depuis le développement web et les services d'hébergements jusqu'aux services de centres d'appels. + +<!-- NAME="KYTEX Computers Ltd" CAT="HARDWARE" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.kytex.bg/" + >KYTEX Computers Ltd</A></STRONG> +propose la famille de produits Internet "K-SERVER" avec systèmes xBSD et Linux pré-installés. +Les produits "K-SERVER" incluent des solutions toutes-en-un à faible encombrement +pour les petits et moyens réseaux +et des serveurs rack pour les ISP/ASP et les réseaux d'entreprises. +Ces solutions toutes-en-un fournissent un accès Internet +via RTC, lignes spécialisées, xDSL et technologies sans fil +et offrent le partage de fichiers pour les stations sous Windows et MacOS +à travers le réseau sans coût supplémentaire et +les applications serveurs pour le WEB, le Mail, le Firewall, et le DNS +partiellement configurées pour une intégration aisée +dans n'importe quel réseau existant. +La mise en place et la configuration d'un produit "K-SERVER" est très simple - +vous avez juste à lancer un navigateur web sur votre ordinateur +et à suivre les instructions et les menus. +Si vous avez des questions ou des offres, n'hésitez pas à nous envoyer un e-mail. + +<!-- NAME="MOXA" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.moxa.com/">MOXA</A></STRONG> fabrique +des cartes série multi-ports à prix attractifs compatibles avec +le driver série <EM>sio</EM> de FreeBSD. La famille C104/C168 des +cartes de 2/4/8 ports série ont comme caractéristiques une conception ASIC +personnalisée, une vitesse jusqu'à 921.6Kbps, une protection contre +les sur-tensions, des ports E/S et IRQ indépendants et configurables +par logiciel. + +<!-- NAME="Neturn Corp." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://neturn.sinacity.com/netserv/">Neturn Corp</A></STRONG>., +basé à Vancouver, Canada, fournis des solutions complètes sur du matériel +et du logiciel sélectionnés et très bien configurés (les BSD sont les +principaux systèmes d'exploitation pour les serveurs) pour satisfaire +aux <STRONG>demandes du e-commerce, des télécoms, de l'industrie, +de l'aérospatiale, des applications médicales, où la sûreté et la stabilité +sont impératifs</STRONG>. Pour une information détaillée, visitez +<A HREF="http://neturn.sinacity.com/netserv/">http://neturn.sinacity.com/netserv</A>. + +<!-- NAME="NetWolves Corporation" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.netwolves.com">NetWolves Corporation</A></STRONG> +produit la gamme FoxBox de systèmes de Passerelles Multi-services pour les +Communications Internet. Ces Périphériques d'Accès Internet offrent un +firewall à trois étages, des e-mail illimités, l'hébergement de sites, un +filtrage de sites, un cache web et DNS, le DHCP pour la facilité +de mise en place, le partage de fichiers, l'archivage d'e-mails +et une série de rapports étendus de productivité - à moindre coût. Le système +d'exploitation FoxBox est basé sur FreeBSD. Les options de bande passante vont +de modems V.90 jusqu'aux T-1, modems câble et DSL. FoxBox +fournis un accès Internet pour 8 à 1000 utilisateurs sur un ou +plusieurs LAN et est disponible internationalement à travers notre réseau +de revendeurs. Visitez <A HREF="http://www.netwolves.com/">notre site</A> +pour plus d'informations ou contactez nous par <A +HREF="mailto:sales@netwolves.com">email</A>. + +<!-- NAME="Offmyserver" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.offmyserver.com/" + >Offmyserver</A></STRONG> +propose des systèmes serveurs pour Internet à la pointe de la technologie, +des plate-formes pour les applications Internet, des solutions RAID, des stations de travail multi-boot, +des produits LAN/WAN et des périphériques à des prix compétitifs. +Nous vous aiderons à trouver le bon système matériel - +à le configurer, établir le tarif, le construire ET le tester avec des systèmes BSD. +Si cela ne suffit pas, +nous irons jusqu'à personnaliser le boîtier. +C'est ce que vous pouvez avoir lorsque la société qui vous vend le système complet +est aussi celle qui le fabrique pour vous. +Nous utilisons uniquement les meilleurs composants +et nous effectuons tous les tests requis par avance - +car nous savons que vous allez faire fonctionner vos applications critiques +sur nos serveurs. +Nous sommes sûr que vous apprécierez notre façon de faire - +donnez nous une chance de vous servir ! +Envoyez-nous un email à +<A HREF="mailto:info@offmyserver.com">info@offmyserver.com</A>. + +<!-- NAME="Open Systems Networking & Consulting" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://open-systems.net/">Open Systems Networking & +Consulting</A></STRONG> spécialisé dans les solutions LAN/WAN haute +performance sous FreeBSD. Nous essayons de garder nos solutions aussi +adaptables que possible et ouvertent aux futures expansions. Nous +offrons des solutions de vidéo conférence en LAN/WAN, des applications +personalisées, des services de sécurité incluant des firewalls et +le cryptage, la connectivité à Internet et des serveurs web +haute performance et sécurisés. Nous contruisons nos réseaux +personalisés autour des besoins actuels et futurs. Nous offrons +des solutions clefs en main avec nos réseaux, de l'installation à la +configuration en passant par le câblage et la terminaison de +câbles fibre optique et Cat 5. Ne vous enfermez pas vous-même dans une +solution propriétaire, utilisez un réseau OUVERT grâce à des systèmes +ouverts ! Pour plus d'informations, envoyez vos e-mails à +<A HREF="mailto:opsys@open-systems.net">opsys@open-systems.net</A> ou +<A HREF="http://open-systems.net/">visitez notre site web</A>. + +<!-- NAME="PCW Microsystems, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.rackmount.com/">PCW Microsystems, Inc.</A> +</STRONG> offre des stations de travail montées sur rack et des +serveurs optimisés pour FreeBSD. Nous avons tout une gamme de boîtier +racks, RAID ainsi que des produits WAN et LAN pour FreeBSD. Vous +pouvez <A HREF="http://www.rackmount.com/">visiter notre site</A> +pour plus d'information ou nous envoyer un e-mail à +<A HREF="mailto:sales@pcwnet.com">sales@pcwnet.com</A> + +<!-- NAME="PSSC Labs" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.pssclabs.com/">PSSC Labs</A></STRONG> +fournit des machines personnalisées pour cadrer +avec un budget ou des spécifications. Visitez notre site pour +construire votre machine comme vous le souhaitez, en incluant le +partitionnement du disque dur et la configuration du système +d'exploitation. + +<!-- NAME="R and D Associates, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.RnDAssociates.com/">R & D Associates, +Inc.</A></STRONG> à développé ServeTheWeb.com utilisant FreeBSD +et Apache. Nous employons les services de consultants comme <A +HREF="mailto:phk@FreeBSD.org">Poul-Henning Kamp</A> pour +développer notre solution de Server Virtuel (maintenant +disponible dans <A HREF="http://www.FreeBSD.org">FreeBSD</A> 4.0). +<P> +<A HREF="http://ServeTheWeb.com/">ServeTheWeb.com</A> est notre +niveau d'administration système pour les Serveurs Virtuels. Visitez +<A HREF="http://www.ServeTheWeb.com/">http://www.ServeTheWeb.com</A> +pour des informations complémentaires sur ce produit. +</P> +<P> +R & D Associates, Inc. est une firme de développement d'applications +spécialisées dans les applications client/serveur. Nous utilisons +FreeBSD et Apache ainsi que PHP et MySQL (et aussi NT +avec SQL/Access et ASP). +</P> + +<!-- NAME="Sangoma Technologies, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.sangoma.com/">Sangoma Technologies +Inc.</A></STRONG> offre la gamme WANPIPE™ d'adaptateurs +de communication intelligents qui supporte un grand nombre de +modules de protocoles téléchargeables incluant PPP, Relais de Frame +et X.25. Les cartes sont disponibles en interfaces +RS-232/V.35/X.21/EIA530 ou sur une carte T1 ou Fractional T-1 CSU/DSU. +Tout notre code FreeBSD et Linux est distribué sous la GNU Public +License (GPL) sous la forme de code source. Le driver PPP FreeBSD +et les utilitaires pour les kits Sangoma WANPIPE™ sont +disponibles en téléchargement à l'adresse +<A HREF="ftp://ftp.sangoma.com/FreeBSD">ftp.sangoma.com/FreeBSD</A>. +Le support du Relais de Frame et de X.25 suivra bientôt. + +<!-- NAME="SBE" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.sbei.com/" + >SBE</a></STRONG> +est spécialisé dans la fourniture de solutions avancées et de haute-performance +en réseaux et en communications +pour les applications basées sur CompactPCI, PCI et PMC. +Le driver pour le support de FreeBSD est fourni +pour une large variété d'adapteurs WAN haute-performance, +ce qui permet une connexion pour le Série synchrone, le T1/E1, le DS3/T3 et le HSSI. +Pour plus d'informations, contactez +<A HREF="mailto:info@sbei.com">info@sbei.com</A> ou visitez le site +<A HREF="http://www.sbei.com/">http://www.sbei.com</A>. + +<!-- NAME="Sera Systems" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.serasystems.com" + >Sera Systems</A></STRONG> +est un fabricant de serveurs et de stations de travail basés sur xBSD. +Sera Systems a été créé pour répondre aux besoins en sécurité +des entreprises connectées à Internet +en aidant au développement, à la mise en place et au support d'infrastructures réseaux +avec des logiciels libres fiables et sécurisés. +Les produits Sera Systems incluent +la SeraBox, un serveur multi-fonctions économique, +le SeraVPN, un serveur dédié aux réseaux privés virtuels, +et une gamme de serveurs personnalisables basés sur un choix de xBSD. +Sera Systems propose avec tous ses produits un service à valeur ajoutée de pré-configuration +destiné à aider nos clients à implémenter des applications réseaux spécifiques +en utilisant des xBSD et à être le plus rapidement opérationnel. +Pour plus d'informations, veuillez +<A HREF="http://www.serasystems.com">visiter notre site web</A> +ou envoyer un e-mail à <A HREF="mailto:sales@serasystems.com">sales@serasystems.com</A>. + +<!-- NAME="Perle Specialix" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.perle.com/">Perle Specialix</A> +</STRONG> fabrique une grande variété de produits d'extension de +multi-ports série asynchrone. Les cartes d'hôte ISA, EISA, et PCI SI/XIO +fonctionnent sous FreeBSD en utilisant le driver <EM>si</EM>. + +<!-- NAME="Stallion Technologies, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.stallion.com/">Stallion Technologies, +Inc.</A></STRONG> offre une gamme de cartes multi-ports série pour les bus +ISA, EISA, MCA et PCI. Même si Stallion ne supporte pas officiellement +de gestionnaires de périphériques pour FreeBSD, il y en a un non-supporté, disponible +gratuitement sur leur <A HREF= +"ftp://ftp.stallion.com/drivers/unsupported/freebsd/stalbsd-0.0.5.tar.gz"> +site FTP</A>. +Ce gestionnaire de périphérique supporte les cartes mutiport Stallion <EM>EasyIO</EM> et +<EM>EasyConnection 8/32</EM>. Pour connaître les prix et +la disponibilité, contactez Stallion via leur +<A HREF="http://www.stallion.com/">page WWW</A>. + +<!-- NAME="StoreAnyWhere.com" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://StoreAnyWhere.com/" + >StoreAnyWhere.com</A></STRONG> +propose une large gamme de serveurs quadri et bi-processeurs, de stations de travail et +de produits réseaux à haute-performance et économiques +avec FreeBSD et Linux comme systèmes d'exploitation. +Visitez notre site web pour voir des configurations de serveurs +ou pour des systèmes personnalisés. + +<!-- NAME="SW Technology" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://freebsd.swt.com/">SW Technology</A></STRONG> +offre des machines Pentium de qualité pré-installées avec FreeBSD. + +<!-- NAME="Synetic, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.synetic.net/">Synetic Inc.</A></STRONG> +Synetic Inc. est une société Canadienne et un distributeur Nord-Américain +pour les contrôleurs RAID IDE-vers-IDE, SCSI-vers-IDE et +SCSI-vers-SCSI supportant la plate-forme FreeBSD. Nos produits +peuvent être trouvés à l'adresse <A HREF="http://www.synetic.net/prodman.htm"> +http://www.synetic.net/prodman.htm</A> ou <A +HREF="http://www.synetic.net/prodspec.htm">http://www.synetic.net/prodspec.htm +</A> + +<!-- NAME="Ten 26" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ten26.com/">Ten 26</A></STRONG> +Enterprises est votre fournisseur de serveurs et stations de travail FreeBSD +à haute-performance et à tolérance de panne. Choisissez un produit +pré-configuré ou créez votre machine sur mesure à partir de notre liste de composants +déjà testés. Toutes les machines ont une garantie de 2 ans. Pour plus +d'informations, visitez le site <A HREF="http://www.ten26.com/">Ten 26</A> ou +envoyez-nous un e-mail à <A HREF="mailto:info@ten26.com">info@ten26.com</A>. + +<!-- NAME="TeraSolutions, Inc." CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.terasolutions.com/">TeraSolutions, Inc. +</A></STRONG> est un fabricant de serveur Internet en rack +et de système de stockage RAID à haute performance et haute fiabilité +qui sont spécifiquement conçus et construits pour les meilleures +performances avec FreeBSD. Nos serveurs sont livrés avec +FreeBSD pré-installé et configurés pour les serveurs Internet à grand trafic. +TeraSolutions a été fondé par David Greenman, co-fondateur de FreeBSD, et a conçu +quelques-uns des serveurs Internet les plus fréquentés de par le monde. Veuillez +<A HREF="http://www.terasolutions.com/">visiter notre site web</A> ou contactez +nous directement au +1 503 288 9544 pour plus d'informations. + +<!-- NAME="TPC IT Pty, Ltd" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.tpcit.com.au/">TPC IT Pty, Ltd</A></STRONG> +est un Distributeur Australien Agréé Cyclades. Nous venons de mettre en +place un groupe de discussion en ligne pour les clients Cyclades et +toute personne voulant connaître le produit. Visitez notre +<A HREF="http://www.tpcit.com.au/">site web</A> pour les détails. + +<!-- NAME="Whistle Communications" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.whistle.com/">Whistle Communications</A> +</STRONG> offre le dispositif "Small Office Internet" +<A HREF="http://www.whistle.com/products/index.html"> +InterJet</A>. InterJet est une solution tout-en-un +qui fournit e-mail, accès Web et publication Web pour toute personne +dans votre PME jusqu'à 100 personnes. Pour permettre à votre réseau +d'ordinateurs d'accéder à Internet, branchez simplement une prise +téléphonique et votre LAN Ethernet à l'arrière de InterJet. A travers +le réseau de Fournisseurs d'Accès Internet (FAI) agréé (plus de 150), +InterJet se configure automatiquement et élimine tout besoin d'une +configuration système compliquée. InterJet est facilement mis à jour, +fournissant une gamme de capacité de bande passante allant de 33.6Kbps au +RNIS et Relais de Frame (56Kbps à des vitesses T1 complètes). Basé sur +FreeBSD, InterJet supporte l'accès à la publication Web via AppleTalk +et le partage de fichier Microsoft. + +<!-- NAME="Znyx" CAT="hardware" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.znyx.com/">Znyx Corporation</A></STRONG> +spécialisé dans les adaptateurs Fast Ethernet simple ou multi-canaux +de haute disponibilité et haute performance pour PCI, CompactPCI, et +Connecteurs PCI Mezzanine (PCM). FreeBSD, Linux, QNX, NetWare, OS/2 et SCO +Unixware sont supportés sur virtuellement tous les produits. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/hardware.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/hardware.sgml new file mode 100644 index 0000000000..583b2befed --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/hardware.sgml @@ -0,0 +1,35 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/commercial/hardware.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Commercial - Matériels"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY % vendorincludes SYSTEM "includes.sgml"> %vendorincludes; +<!ENTITY hardware SYSTEM "hardware.inc"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.33 + + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<HTML> + +&header; +&vendorintroduction; + +<H2>Revendeurs de matériels</H2> + +<P>Ce fichier a été indexé par ordre alphabétique pour faciliter la navigation. +Si vous désirez trouver un produit spécifique, vous pouvez utiliser les raccourcis +ci-dessous pour un accès rapide.</P> + +&hardware; + +<P></P><A HREF="commercial.html">Accueil rubrique commerciale</A> + +&footer; + +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/includes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/includes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..2d9519cd30 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/includes.sgml @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- $FreeBSD: www/fr/commercial/includes.sgml,v 1.1 2003/01/03 12:54:10 stephane Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> +--> + +<!ENTITY vendorintroduction ' +<p>La puissance, la souplesse et la stabilité de FreeBSD attire +un large éventail d'utilisateurs et de revendeurs. En sus de notre +<a href="../gallery/gallery.html">galerie</a> qui liste plusieurs de +nos utilisateurs, vous trouverez ici des sociétés qui offrent des +services commerciaux pour FreeBSD.</p> + +<p>Pour une plus grande facilité, nous avons divisé notre liste grandissante +de sociétés commerciales en plusieurs sections. Si vous faites partie +d'une société qui propose un produit compatible avec FreeBSD et que +vous souhaitez voir le nom de votre société dans cette liste, veuillez +envoyer un courrier électronique à <a href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a> +afin de nous le faire savoir ! Votre suggestion doit être au format HTML et composée d'un +paragraphe de taille moyenne.</p> +'> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/misc.raw b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/misc.raw new file mode 100644 index 0000000000..b8cdb4ebc6 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/misc.raw @@ -0,0 +1,65 @@ +# $FreeBSD: www/en/commercial/misc.raw,v 1.15 2003/12/07 19:57:19 ceri Exp $ + +<!-- NAME="Bookpool" CAT="misc" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.bookpool.com/" + >The Bookpool</A></STRONG> +offers 30% discounts on the new edition +of <EM>The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System</EM> +and other FreeBSD-related books. + +<!-- NAME="BSDMall" CAT="misc" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.bsdmall.com/" + >BSDMall</A></STRONG> +supports all flavors of BSD, +providing books, clothing, hardware, software, and more! + +<!-- NAME="DOSSIER" CAT="misc" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ptf.com/dossier/" + >DOSSIER</A></STRONG> +is a series of demand-printed document collections, +covering a variety of Free and Open Source topics. +DOSSIER uses FreeBSD documentation as the basis +for many of its volumes. + +<!-- NAME="FreeBSD Mall" CAT="misc" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.freebsdmall.com/" + >The FreeBSD Mall</A></STRONG> +can provide everything you may want or need +to enhance your FreeBSD experience. +Are you new to FreeBSD? +Or, perhaps you've been using it for years? +We have something for you. +We have the latest FreeBSD CDROMs, +helpful books, and colorful shirts and hats. +Stay current with FreeBSD and put it to work for you! + +<!-- NAME="Liebscher & Partner" CAT="misc" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.freibergnet.de" + >Liebscher & Partner</A></STRONG> +are now shipping the BSD +<A HREF="http://lem.freibergnet.de/cgi-bin/fanshop/scan/sf=category/se=BSD">Stuffed Daemon</A>!<BR> +<img alt="stuffed daemon" src="../gifs/plueschtier-tiny.jpg"> + +<!-- NAME="ScotGold Products" CAT="misc" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.scotgold.com/daemon.htm" + >ScotGold Products</A></STRONG> +design and manufacture PC case badges, +including a BSD daemon badge +with the permission and blessing of Kirk McKusick. + +<!-- NAME="Fultus FODL" CAT="misc" SUBCAT="" --> +<STRONG><A HREF="http://www.fultus.com/" + >Fultus</A></STRONG> +presents <A HREF="http://elibrary.fultus.com/mergedProjects/FreeBSD%20Documentation/index.htm">FreeBSD Open Documentation Library</A>. +This is the <B>full up-to-date</B> FreeBSD documentation collection available +online in the Technical Literature section of the Fultus <A HREF="http://elibrary.fultus.com/">eLibrary</A> and Fultus Online Book <A HREF="http://store.fultus.com/advanced_search_result.php?keywords=FreeBSD">Superstore</A> in the following formats: +<UL> + <LI>Online Web Help (searchable through all documents) (Mozilla, + Netscape Navigator & IE compatible);</LI> + <LI>Searchable Adobe PDF format with Bookmark link page (for desktop + and PDA);</LI> + <LI>Compiled HTML format (chm) (for Windows).</LI> +</UL> +Interested?<BR> +Read about FreeBSD eBooks and download examples on the <A HREF="http://www.fultus.com/free/documentation.phtml">FreeBSD Documentation</A> page of the <A HREF="http://www.fultus.com/">Fultus</A> web site. + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/misc.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/misc.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b8490586b5 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/misc.sgml @@ -0,0 +1,36 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/commercial/misc.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Rubrique commerciale - Divers"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY % vendorincludes SYSTEM "includes.sgml"> %vendorincludes; +<!ENTITY misc SYSTEM "misc.inc"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.14 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<HTML> + +&header; +&vendorintroduction; + +<H2>Sociétés commercialisant divers produits</H2> + +<P>Cette page est classée par ordre alphabétique pour une +navigation aisée. Afin d'accéder rapidement à un élément particulier, +veuillez utiliser les liens suivants.</P> + +&misc; + +<P></P><A HREF="commercial.html">Accueil rubrique commerciale</A> + +&footer; + +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software.raw b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software.raw new file mode 100644 index 0000000000..7f6b3db6c7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software.raw @@ -0,0 +1,1662 @@ +# $FreeBSD: www/en/commercial/software.raw,v 1.90 2004/02/10 15:01:25 stephane Exp $ + +<!-- NAME="Acadix Another Programmers Editor" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.execpc.com/~acadix" + >Another Programmer's Editor (APE)</A></STRONG> +is a terminal-independent integrated development environment (IDE) +which runs on a variety of Unix platforms. +APE offers syntax highlighting and full error-message processing, +and works with <STRONG>any</STRONG> compiled or interpreted language. +For more information, +please visit our <A HREF="http://www.execpc.com/~acadix">web site</A> +or send email to <A HREF="mailto:acadix@execpc.com">acadix@execpc.com</A>. + + +<!-- NAME="Aestiva HTML/OS" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.htmlos.com/" + >Aestiva HTML/OS</A></STRONG> +is a complete solution +for advanced, dynamic web site and web software development. +It eliminates the need for CGI programming and integration tools, +includes a built-in database engine +and tools for packaging and copy-protecting commercial web products, +and supports over a dozen platforms. +Visit <A HREF="http://www.htmlos.com">www.htmlos.com</A> for more information. + + +<!-- NAME="Aker Firewall" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.aker.com.br/" + >Aker Firewall</A></STRONG> +is a firewall solution which runs on FreeBSD. +The firewall provides a stateful filtering engine, +Network Address Translation (NAT), +cryptography (with manual key exchange and SKIP), +automatic responses to pre-configured events, +and remote administration by a easy-to-use graphical interface +which runs on many different platforms. +For more information, please +<A HREF="http://www.aker.com.br/">visit our web site</A> +or send a e-mail to +<A HREF="mailto:info@aker.com.br">info@mail.aker.com.br</A>. + + +<!-- NAME="Akopia" CAT="software" SUBCAT="ECOMMERCE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.akopia.com/" + >Akopia</A></STRONG> +is the developer of Interchange, +the leading open source e-commerce platform +that runs on FreeBSD and other UNIX Operating systems. +Interchange offers an extensive feature set including: +<UL> + <LI>Intuitive content management functionality, + enabling business users to easily manage large, complex catalogs. + <LI>Flexible merchandising, + maximizing sales through product presentation, + cross-sells, up-sells, and promotions. + <LI>Powerful transaction management functionality + that handles complex business rules + and fully integrates with legacy systems. + <LI>Comprehensive administration and reporting, + which keeps business and technical management informed and in control. + Flexible, extensible architecture, + ensuring scalability and providing room to grow. +</UL> +<P> +Akopia offers professional Interchange support +and an array of e-commerce professional services. +For more information and a free download, +visit us at <A HREF="http://www.akopia.com/">www.akopia.com</A> + + +<!-- NAME="Altera SQL Server" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.altera.gr/" + >Altera SQLServer</A></STRONG> +is a multi-user, relational database with ODBC and JDBC options, +demanding very few resources. +Altera's client-server architecture allows numerous concurrent users. +Altera SQL server supports CGI and is ideal for Web applications +since it transfers MIME-typed BLOBS directly to the web browser +via HTTP protocol (acting as a web server). +For more information, +please visit <A HREF="http://www.altera.gr/">www.altera.gr</A>. + + +<!-- NAME="AM'SOFT" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.amsoft.ru/" + >AM'SOFT</A></STRONG> (Andrew Maltsev's Software) +features <A HREF="http://www.amsoft.ru/easysql/">EasySQL</A>, +an ODBC-like, database-independent C/C++ library. +Full source code is available. + + +<!-- NAME="AstroArch Consulting" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.astroarch.com/" + >AstroArch Consulting, Inc.</A></STRONG> +develops and licenses its +<EM>ISP Billing and Tracking System</EM> (BATS) +for FreeBSD as well as thirteen other Operating Systems. +For more information, check out +<A HREF="http://www.astroarch.com/">www.astroarch.com/</A>, +send email to <A HREF="mailto:info@astroarch.com">info@astroarch.com</A>, +or call +1.512.990.9711. + + +<!-- NAME="Ballista" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.secnet.com/ballista/" + >Ballista</A></STRONG> +is a network security auditing tool +for evaluation of security postures +in areas where high assurance levels are critical. +Ballista is primarily designed +to audit the remote security aspects of networks +and runs quite well under FreeBSD. + + +<!-- NAME="Brown Bear Software" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.brownbearsw.com" + >Brown Bear Software</A></STRONG> +produces and supports +<A HREF="http://www.brownbearsw.com/calcium/">Calcium</a>, +an interactive <B>Web Calendar server</B> you use via your browser. +Features include: +dynamic calendar merging +multiple views and formats; repeating events, +email notification and reminders, +iCalendar support, +Palm Pilot synchronization, +color and font customization, +support for full HTML in event text and calendar headers and footers, +popup text associated with any event, +searching & filtering, +multi-language support, +flexible security model, <a href="http://www.brownbearsw.com/calcium/FeaturesList.html">and more</a>. +Calcium is very easy to use and fully supported. +It runs anywhere that supports Perl CGIs; +no non-standard Perl modules are necessary. +A live <A + HREF="http://www.brownbearsoftware.com/cgi-bin/Calcium?CalendarName=Demo" + >On-Line Demo</a> is available; +you can download an +<A HREF="http://www.brownbearsw.com/calcium/download" + >evaluation copy</A> (fully functional, but limited to a single calendar), or +try your own <a href="http://www.brownbearsw.com/calcium/onlineTrial.html">private +demo on our servers</a>. + + +<!-- NAME="C-Forge" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.codeforge.com/" + >C-Forge</A></STRONG> (pronounced Code Forge) +is a multi-user integrated development environment +that provides full project management +and complete edit/compile/debug cycle support. +Features include complete abstraction of the "makefile" concept, +a Project Manager for visual presentation of project structure +and component status using a dependency tree +and a separate "desktop" area showing work in progress, +support for C/C++, Perl, Oracle ProC/C++, Tcl, PHP, Java, JavaScript, +Python, Qt, Pascal, Free Pascal, FORTRAN, TeX/LaTeX, SGML, Modula-2, +and Assembler, integrated revision control, +fully configurable programmer's editor, and much more. +An evaluation version is available for download. + + +<!-- NAME="Cactus International Inc." CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.cactus.com/" + >Cactus International Inc.</A></STRONG> +<P> +<A HREF="http://www.cactus.com/bp/bp.html">Backup Professional<BR> +Enterprise Wide Network Backup +</A></P> +The Enterprise Wide Backup and Recovery System, +which provides high-performance backup and recovery +for a wide variety of systems across your intranet. +The Backup Professional utilizes a Client/Server architecture +to provide enterprise-wide services via TCP/IP. +Master and Incremental backups for each client or group of clients +can be scheduled as often as desired. +The Backup Professional's internal database +maintains every backup on the tape and every file in that backup. +System Administration of the Backup Library is only a few keystrokes away. + + +<!-- NAME="CheapBytes" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.cheapbytes.com/" + >CheapBytes</A></STRONG>, +a company that specializes in low-cost technical products, +now has <EM>FreeBSD</EM> products available on CD-ROM. +Among our offerings, +you will find FreeBSD CD-ROM sets and FreeBSD related books. +For further information, please see +<A HREF="http://www.cheapbytes.com/">www.cheapbytes.com</A> +or send e-mail to: +<A HREF="mailto:sales@cheapbytes.com">sales@cheapbytes.com</A>. + + +<!-- NAME="CobolScript" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<A HREF="http://www.cobolscript.com/" + ><B>CobolScript</B></A> +from <A HREF="http://www.deskware.com/">Deskware, Inc.</A> +is a revolutionary, cross-platform Internet programming language, +designed for anyone who wants to do web development. +If you don't yet know an Internet development language, +learning CobolScript is the fastest and easiest way +for you to acquire web application development skills. +Deskware's own +<A HREF="https://www.cobolscript.com/cgi-bin/cobolscript.exe?catalog.cbl" + >e-commerce-enabled catalog</a> is powered by the CobolScript engine. + + +<!-- NAME="Conetic Software" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.conetic.com/" + >Conetic Software</A></STRONG> +is offering a FREE copy of +<A HREF="http://www.conetic.com/css_freebsdinst.html">C/BASE 4GL</A> +for the FreeBSD operating system. +C/BASE 4GL features a powerful +and fully portable application-development tool and database engine. +It featuring an easy-to-use visual development environment, +a scripting language, +and application libraries with a C language (API) interface. +Your FREE copy of C/BASE 4GL is set to run +for a maximum of 2 concurrent users and 1,000 records. +Please contact us at +<A HREF="mailto:info@conetic.com">info@conetic.com</A> +if you would like a taste of even more power and programming fun. + + +<!-- NAME="Cool Horizon" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.coolhorizon.net/" + >Cool Horizon</A></STRONG> provides a billing package for ISPs, +called <EM>Internet Billing</EM>. +This package was designed to handle all billing needs +for Internet Service Providers. +It runs under MS-Windows. +One piece of the software is a client/server set, +with a daemon that runs on a UNIX server (including FreeBSD), +allowing the client to do all of their user management +under a Windows front end. + + +<!-- NAME="Covalent Technologies" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://raven.covalent.net/" + >Covalent Technologies</A></STRONG> +presents the <EM>Raven SSL Module</EM> for the ever-popular +<A HREF="http://www.apache.org/">Apache Web Server</A>. +Raven offers the ability to add secure server functionality +to your Apache installation, +using the RSA encryption algorithms available to residents of North America. +For more information, please email +<A HREF="mailto:info@raven.covalent.net">info@raven.covalent.net</A> +or call +1.402.441.5710 (Voice) or +1.402.441.5720 (Fax). + + +<!-- NAME="Cybernet Systems" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.cybernet.com/" + >Cybernet Systems</A></STRONG> +produces the <A HREF="http://www.netmax.com/">NetMAX</A> line +of Thin Servers and Professional Products for FreeBSD. +The Thin Server Series consists of the FireWall (with Router), +WebServer (with email and FTP), +and FileServer (with print sharing). +The NetMAX Professional contains these three, +as well as the Discussion Group/NewsServer, +dial in capabilities, +enhanced system management and reporting functions, +expanded support, and more. +Easily install the included OS through a GUI +and set up and manage your server through a web browser. +Save time on mundane tasks. +Access to the command line is available for "traditional" Unix use. + + +<!-- NAME="DBMaker" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.dbmaker.com" + >DBMaker</A></STRONG> +provides you with a professional database system +with multimedia capabilities, a native ODBC interface, +large database features, and cross-platform support. +The unique open architecture and native ODBC interface +give you the freedom to build custom applications +using a wide variety of programming tools +such as Visual Basic or Delphi, +or query your database using existing ODBC-compliant applications. +DBMaker provides excellent multimedia-handling capabilities, +allowing you to store, search, retrieve, and manipulate +all types of multimedia data. +Binary Large Objects (BLOBs) allow you +to ensure the integrity of your multimedia data +by taking full advantage +of the advanced security and crash-recovery mechanisms included in DBMaker; +File Objects (FOs) allow you to manage your multimedia data, +while maintaining the capability to edit individual files +in the source application. +<A HREF="http://www.dbmaker.com">Download a free copy now!</A> - +This free copy of DBMaker includes a three-user license +with no time or storage limitations. +Additional information is available at +<A HREF="http://www.dbmaker.com">www.dbmaker.com</A>. + + +<!-- NAME="Differential, Inc." CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.differential.com/" + >Differential, Inc.</A></STRONG> +develops <EM>FileDrive</EM>, +a suite of secure and extensible high-performance +FTP file transfer client/server software. +FileDrive provides the industry's most secure file transfer solution +through the use of SSL encryption, extensive access controls, +comprehensive logging, and an optional security auditing system. +Differential's <EM>FileDrive EX</EM> extranet server +also provides extensible FTP access +to dynamically generated content and server-based data processing. +FileDrive servers are easy to configure, manage, and maintain +through their integrated Web-based remote administration systems. +FileDrive servers are available for FreeBSD, Linux, and Solaris, +with IRIX and HP/UX version available soon. +15-day evaluation versions of FileDrive and FileDrive EX are available +at <A HREF="http://www.differential.com/">www.differential.com/</A>. + + +<!-- NAME="Easysoft Ltd" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.easysoft.com/" + >Easysoft Ltd</A></STRONG> +Easysoft's ODBC-ODBC Bridge 2000 (OOB) provides full access +to any local ODBC data source from any remote client, +such as Unix, Linux, OpenVMS, Windows, or other systems. +A free version of the Easysoft ODBC-ODBC Bridge +is available on the FreeBSD platform. +For further information, or to download the software, +please visit <A HREF="http://www.easysoft.com/">www.easysoft.com</A>. +<P></P> +Easysoft's JDBC-ODBC Bridge 2000 (JOB) provides Type 3 JDBC access +from Java Applets or Applications on the FreeBSD platform +to ODBC (Open Database Connectivity) data sources anywhere on the network +where the server component of the bridge is installed. +A free version is available to download +from <A HREF="http://www.easysoft.com/">www.easysoft.com</A>. + + +<!-- NAME="EasyStat" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.easystat.net/" + >EasyStat</A></STRONG> +is a "counter"-like application. +It will keep track of the number of visitors to your site, +as well as gather information about your visitors +such as their browser, operating system, referrer, etc. +EasyStat will then display all it gathers in an elegant fashion, +a demo of which is available on its site. + + +<!-- NAME="Eiffel Software" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.eiffel.com/" + >Eiffel Studio</A></STRONG> +is an Integrated Development Environment (IDE) designed for the +Eiffel object-oriented application development language. +Beside the Enterprise Edition, a Free Edition for non-commercial +use only is freely available for download. + + +<!-- NAME="Elego" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.elego.de/" + >Elego ComPact Configuration Management</A></STRONG>. +<EM>Elego ComPact</EM> is a set of tools for configuration management, +based on a very reliable and scalable solution for version control, +integrated with a multi-platform language-independent build system, +and the concept of software packages.<BR> +It offers scriptable command-line-oriented programs, +as well as an HTTP/HTML based GUI, +and can be easily introduced in a stepwise fashion. +<P> +Some of its features are: client/server design, +baseline and release branch support, checkin/checkout model, +package-oriented change sets, integrated build system, +support for development for/on heterogeneous platforms, +scalable from one to hundreds of developers, +default configurations for C, C++, Java, Modula-3, +easily portable to most PC and workstation platforms. +</P><P> +Elego ComPact currently uses CVS +as its underlying version control machine, +though future versions may support other systems, too. +Binaries are available for FreeBSD, Linux, Windows, +and Solaris/SPARC systems. +John Polstra's CVSup may be used for repository mirroring/replication. +Like CVSup, Elego ComPact is completely written in Modula-3. +</P><P> +Fully functional demo CDs, +including binaries for all supported platforms, +and documentation in HTML, DVI, PDF, and PS format +can be obtained by sending e-mail to +<A HREF="mailto:info@elego.de">info@elego.de</A>. +More information is also available +from the <A HREF="http://www.elego.de">Elego WWW Homepage</A>. +</P> + + +<!-- NAME="Empress Software Inc." CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.empress.com" + >Empress Software Inc.</A></STRONG> +has developed <EM>Embedded Empress Developer's Toolkit</EM>. +To learn more about the toolkit, +please visit <A HREF="http://www.empress.com">www.empress.com</A> + + +<!-- NAME="Empress Software" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.empress.com" + >Empress Software</A></STRONG> +develops the EMPRESS RDBMS, +a powerful and cost-effective ANSI SQL database management system +designed for developing robust scientific and engineering, +embedded, and e-commerce solutions. +<BR> +The EMPRESS RDBM engine is fast and compact, +efficiently stores and manipulates any data, and is maintenance-free. +Companion products include an Internet application development toolkit, +ODBC Interface, a pure Java client, a C++ interface, +and interfaces to popular scripting languages +like XML, PHP, Perl, and Tcl/Tk. +Empress offers a +<A HREF="http://www.empress.com/web-bin/ehsql/product/freetry.eht" + >free 30 day evaluation</A>, +complete with technical support. + + +<!-- NAME="Enhanced Software Technologies" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.estinc.com/" + >Enhanced Software Technologies</A></STRONG> +develops <EM>BRU</EM>, a very powerful and reliable tape backup system. +It offers per-file compression, +an improved tape format with three different kinds of verification, +and many safety checks to insure data integrity. +A Fully ELF-based version is available for FreeBSD 3.1/3.2. + + +<!-- NAME="Etherpage" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ppt.com/" + >EtherPage</A></STRONG> +provides a client/server based alphanumeric paging solution +for Unix networks and Windows NT. +Both command line and web interfaces are provided. +Ideally suited for system and database administration, +EtherPage allows messages to be sent automatically +to support personnel based on database events, etc. +Other features include links to email, +integration with user-written scripts, multiple recipients, +pagers selected by time of day/day of week, +duplicate message suppression, long message splitting/truncation, +job logging, and C API. +Virtually all paging services are supported. + + +<!-- NAME="FairCom Corporation" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.faircom.com/" + >FairCom Corporation</A></STRONG> +has provided quality database development tools +for the professional programmer since 1979. +FairCom is best known for its extremely portable, +high-performance data management product, <EM>c-tree Plus</EM>. +The product is released in full source code +and supports peer-to-peer development and client-side development +for use with the <EM>c-tree</EM> database server. +The FreeBSD version offers advanced cross-platform functionality, +including industrial quality transaction processing, +file mirroring, huge file support and disaster recovery. +The FairCom ODBC Driver and Crystal Report(tm) interfaces +allow end-users to access <EM>c-tree</EM> Plus applications +with higher level products such as Microsoft Access and Crystal Reports. +The FairCom toolset is completed with <EM>r-tree</EM>, +a powerful report generator +and the powerful FairCom server, with heterogenous network support, +which allows dissimilar clients to attach to one platform +and easily migrate to over 20 supported platforms, +from FreeBSD to Windows to Mac. +For more information, +please visit <A HREF="http://www.faircom.com/">www.faircom.com</A>. + + +<!-- NAME="Firehunter" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.firehunter.com/" + >Firehunter</A></STRONG> +from <A HREF="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</A>. +The HP Firehunter family of intelligent, +out-of-the box software solutions +delivers the information you need +to proactively monitor and manage your Internet services, +including mail, news and Web functions. +Its powerful operational capabilities and service level reports +are your keys to delivering consistently high levels of service quality, +improving customer satisfaction, decreasing churn and expanding revenue. + + +<!-- NAME="Gaussian Inc." CAT="software" SUBCAT="SCIENTIFIC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.gaussian.com/" + >Gaussian Inc.</A></STRONG> +produces <EM>Gaussian 94</EM>, +the latest in the Gaussian series of electronic structure programs. +It is being used in chemistry and physics research +in several universities +and research and supercomputer centers around the world. +Gaussian 94 is designed to model a broad range of molecular systems +under a variety of conditions, +performing its computations starting +from the basic laws of quantum mechanics. +Gaussian 94 can predict energies, molecular structures, +vibrational frequencies, and numerous molecular properties +for systems in the gas phase and in solution, +and can model both their ground state and excited states. + + +<!-- NAME="Herrin Software Development" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.hsdi.com/" + >Herrin Software Development, Inc.</A></STRONG> +offers <EM>Qddb</EM> database software, +<EM>Gustar</EM> site search engines, +<EM>Qbib</EM> bibliography-management software, +and other products that run on FreeBSD and other UNIX platforms. +To download these packages or to learn more, +please visit <A HREF="http://www.hsdi.com/">www.hsdi.com</A>. + + +<!-- NAME="HighWind Software" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.highwind.com/" + >HighWind Software</A></STRONG> +develops <EM>Cyclone</EM>, <EM>Typhoon</EM>, and <EM>Breeze</EM>. +USENET server products are available for FreeBSD 3.0 and later. +HighWind products are carrier-class Internet News Servers +and are in wide-spread use at almost every major ISP involved in USENET. +Free trials are available at +<A HREF="http://www.highwind.com/">www.highwind.com</A>. + + +<!-- NAME="HKS, Incorporated" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.hks.net/" + >HKS, Incorporated</A></STRONG> +offers <EM>CCVS</EM> for FreeBSD. +CCVS allows Unix systems to act as a POS terminal. +Our APIs let people build credit card processing capabilities +into just about any system that runs on any Unix we support. +Please visit our +<A HREF="http://www.hks.net/products.html">web site</A> +for more details. + + +<!-- NAME="Icon Laboratories" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.icon-labs.com/" + >Icon Laboratories</A></STRONG> +offers <EM>Envoy</EM> for FreeBSD. +Envoy is a ported version of ISI's popular Envoy SNMP libraries. +Each port includes SNMP libraries and header files for C development, +a MIB compiler and source code for a sample agent, +designed specifically for FreeBSD. +For more information, send email to +<A HREF="mailto:info@icon-labs.com">info@icon-labs.com</A> +or call (515) 226-3443, ext. 25. + + +<!-- NAME="Infinitum Group" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.infinitum.nl" + >Infinitum Group</A></STRONG> +provides several high-end solutions, +based upon FreeBSD and other *NIX/BSD based platforms. +Our do-maintenance-yourself website product runs on FreeBSD, +in combination with <a href="http://www.zope.org">Zope</a>. +If you would like an easy maintenance website or custom software development, +please contact us at +<A HREF="mailto:info@infinitum.nl">info@infinitum.nl</A> +or by phone at +31 (0)70-3108950. + + +<!-- NAME="Infoflex, Inc." CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.infoflex.com/">Infoflex, Inc.</A></STRONG> +products include:<BR> +1) <A HREF="http://www.infoflex.com/sqlinfo.htm">SQLflex</A>, an SQL +client/server clone of Informix ESQL/C and Informix Standard engine,<BR> +2) <A HREF="http://www.infoflex.com/infoinfo.htm">Infoflex-4GL</A>, +a 4GL language syntactically similar to Informix and database compatible,<BR> +3) <A HREF="http://www.infoflex.com/qryinfo.htm">Queryflex</A>, a point +and shoot report writer enabling novice users to develop their own reports.<BR> +4) <A HREF="http://www.infoflex.com/accountflex.htm">AccountFlex</A>, +a full featured accounting system for Order Entry, Inventory, Job Cost, +Bill of Materials, Purchasing, A/R, A/P, G/L, and Payroll. +All Infoflex products are supported on UNIX, DOS, NT, and VMS. +For more information on Infoflex products, +please <A HREF="http://www.infoflex.com/">visit our web site</A> +or email us at <A HREF="mailto:info@infoflex.com">info@infoflex.com</A>. + + +<!-- NAME="Inlab Software GmbH" CAT="software" SUBCAT="SCIENTIFIC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.munich.net/inlab/scheme/" + >Inlab Software GmbH</A></STRONG> +offers binaries of <EM>Inlab-Scheme</EM> for FreeBSD and Linux +(FREE for personal or educational use). +Inlab-Scheme is a R4RS-compliant Scheme, +which is capable of reading and writing TIFF and XBM-bitmaps +to and from a special internal bitmap type. +With built-in primitives for image processing, +Inlab-Scheme can be a general tool +for tasks like optical character recognition +and general analysis and processing of bitmap data. + + +<!-- NAME="InterBase" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.interbase.com" + >InterBase</A></STRONG> +is The Perfect Embedded Database. +Behind every great client/server application, +you will find a great database and very possibly an embedded database. +The hallmark of a great embedded database is its ability +to empower applications and deliver information +while remaining virtually invisible to the end user +and requiring little or no attention from the database administrator. +That database is InterBase. +InterBase's Japanese partner, RIOS Corporation, +is now offering a port of InterBase 4 for FreeBSD. +Additional information is available at +<A HREF="http://www.interbase.com">www.interbase.com</A> +or directly from RIOS at +<A HREF="http://iblinux.rios.co.jp/intl/">http://iblinux.rios.co.jp/intl/</A> + + +<!-- NAME="IP23 GmbH" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ip23.net/" + >IP23 GmbH</A></STRONG> +offers IPmeter, an IP mediation and accounting system. +<P> +Product Description +</P><P> +IPmeter is Open Source software for IP mediation, accounting, and billing. +It evaluates costs and charges customers for network use and service value, +based on detailed information about IP sessions and flows. +IPmeter will let you identify traffic flows in your network, +summarize and consolidate usage metrics, +apply tariffs to flows and prepare bills online, +analyze network usage patterns, +plan new service offerings and strategies, +and evaluate your network infrastructure. +</P><P> +Licensing +</P><P> +IPmeter is GPL'ed and available for download on +<A HREF="http://www.ipmeter.com">www.ipmeter.com</A>. +A self-installing IPmeter 1.0 beta CD-ROM (including FreeBSD 3.4) +is available commercially +from <A HREF="http://www.ip23.net/">IP23 GmbH</A>.</P> + + +<!-- NAME="iPass" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ipass.com/" + >i-Pass Alliance</A></STRONG> +is the leading provider of global Internet-roaming solutions +for Internet service providers. +We provide a total solution that enables ISPs to join a global network +and provide convenient, low-cost worldwide access +to their traveling Internet subscribers. +We are an independent organization, +handling the financial settlement +between you and other Internet service providers +and enabling you to bill their subscribers for this service. +There is no cost to join and no cost for the i-Pass software. +The i-Pass cross-authorization and settlement software +is compatible with all common authentication protocols and servers, +including FreeBSD. +For more information, +please visit <A HREF="http://www.ipass.com/">www.ipass.com</A>. + + +<!-- NAME="Itautec Philco" CAT="software" SUBCAT="ECOMMERCE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.itautec-philco.com.br/" + >Itautec Philco</A></STRONG> +is one of Brazil's leading IT products manufacturers +and one the leaders in the Brazilian Market, +with significant market share in Portugal, Uruguay, and Argentina. +<P> +Products such as the Infoway and the InfoServer +are fully compatible with FreeBSD, Linux and other Operating Systems. +Itautec Philco also manufactures Banking and Retail Automation products, +as well as Consumer Electronics products. +We provide complete solutions for our customers, +from Infrastructure (such as LAN) +to software applications, Web development and hosting services, and +call-center services. +For more information, +visit our <A HREF="http://www.itautec-philco.com.br/">site</A> + + +<!-- NAME="journyx WebTime" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://journyx.com/products.html" + >journyx WebTime</A></STRONG> +is a web-based time and attendance tracking product +for engineering departments and technical consultancies +or contracting firms with people on the go. +It was developed on FreeBSD. +Since it is web-based, it allows for worldwide collection of data. + + +<!-- NAME="Joydesk" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://joydesk.com" + >Joydesk</A></STRONG> +is a Web-based Groupware package from VirtualTek Corporation, +an ISV based in Seattle, WA. +VirtualTek has developed a state-of-the-art, web-based Groupware server +that runs on FreeBSD +and allows an ISP, Portal, or virtually any website running on FreeBSD +to integrate web-based email, calendar, address book, message board +and other features. +It's fully customizable, +so you maintain your own name and brand, +installs in about 15 minutes and is offered at a low, one-time cost. +<A HREF="http://joydesk.com/download.htm">Download</A> a copy today +and don't forget to +<A HREF="http://joydesk.com/signup.htm">create your free account</A> +if you would like to experience Joydesk's features firsthand. + + +<!-- NAME="Kaspersky Lab" CAT="software" SUBCAT="SECURITY" --> +<STRONG><A HREF="http://www.kaspersky.com/" + >Kaspersky Lab</A></STRONG> +offers KasperskyT Anti-Virus (AVP) - +a unique anti-virus solution for FreeBSD. +The product provides comprehensive protection +for your file and application servers and gateways running FreeBSD. +Kaspersky Anti-Virus for FreeBSD +includes the most complete set of anti-virus tools +that will help you to build a multi-level defence system +against attacks of malicious code of any type, +including computer viruses, Internet worms and Trojan horses. +The package includes an anti-virus scanner +for on-demand check for viruses on data storages (local and network); +an anti-virus daemon that filters data from viruses in real-time mode. +Kaspersky Anti-Virus for FreeBSD +offers an interactive configuration program +and a utility for automatic anti-virus database updates download. +The product also includes a ready-made solution +to integrate the product into popular Sendmail and Qmail gateways. +This is a perfect solution to create your own centralized filtering system +for e-mail traffic and cleanse it of viruses. +The client part of Kaspersky Anti-Virus for FreeBSD/BSDi +is supplied in open source code. +This enables you to easily integrate the product +into your own applications to perform specific tasks, +e.g., into other e-mail or application servers. +Kaspersky Lab also develops anti-virus solutions +for DOS, Windows 95/98, Windows 2000/NT Workstation/Server, +Novell NetWare, Linux, OS/2, BSDi, MS Exchange Server, +Lotus Notes, and MS Office 2000. + + +<!-- NAME="KX Systems" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.kx.com/" + >KX Systems</A></STRONG> +presents <STRONG>Kdb</STRONG>, +an RDBMS that provides both transaction processing +and decision support capabilities for large amounts of data. +Kdb extracts data from ODBC, flat files, ASCII, and binary storage formats. +Kdb connects with Excel, Visual Basic, C, Java and HTML, +enabling users with Web browsers to access and analyze data from any location. +Data formats include relational, multidimensional, time series, and object. +Queries are written in SQL and KSQL, +an extended, more powerful query language. +Application deployment is client/server. +High-end processing is parallel. +Kdb supports FreeBSD, Linux, UNIX, and NT. +For more information, call Kx Systems at +1 305 642 5242 or +visit <A HREF="http://www.kx.com/">www.kx.com</A>. + + +<!-- NAME="Lilikoi Software" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><a href="http://www.lilikoi.com/" + >Ceilidh</a></STRONG>, +from Lilikoi Software, Inc., +is a bulletin board package for the World Wide Web, intra-, and extra-nets. +It adds discussion forum capability to Web servers, including Apache. +Ceilidh's forums are accessible through all browsers; +its users can also opt for notification of new messages by e-mail. +The forums are threaded and self-maintaining, +with old messages being automatically deleted +according to a schedule chosen by the administrator and author. +Contact Lilikoi Software at +<A HREF="mailto:sales@lilikoi.com">sales@lilikoi.com</A>, ++1.619.405.4247 (Voice) or +1.619.487.0451 (Fax). + + +<!-- NAME="Lone Star Software Corp" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.LONE-TAR.com/" + >Lone Star Software Corp</A></STRONG> +<P> +LONE-TAR and System Crash AIR-BAG<BR> +Rock Solid Backup and Recovery for UNIX, Linux and BSD. +</P> +For over 15 years, +LONE-TAR has been the de facto standard backup solution +for the UNIX Systems Administrator. +LONE-TAR is a fully menu-driven data-archiving and -recovery utility. +It employs high compression, +allowing it to double the capacity of your archive device, +as well as Bit-level Verification of archived data against the hard disk. + + +<!-- NAME="Lugaru Software Ltd." CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.lugaru.com" + >Lugaru's Epsilon Programmer's Editor</A></STRONG> +features EMACS-style & Brief-style key bindings, +C/C++/Java, Perl, HTML, and TeX modes, +concurrent compiler control with typescript journaling, +syntax highlighting, asynchronous Internet support, +smart indenting & tags, +and multi-file, multi-directory search & replace. +Plus full undo/redo, directory-spanning file patterns, +command/filename completion, convenient keyboard macros, +interactive customizability, and much more. +Executables for FreeBSD, Linux, Windows 95/98/NT/2000/3.1, +OS/2, and DOS are included. +Visit <A HREF="http://www.lugaru.com">www.lugaru.com</A> +for details and a free evaluation copy. + + +<!-- NAME="MainStreet" CAT="software" SUBCAT="ECOMMERCE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.mainstreetsoftworks.com/" + >MainStreet Softworks</A></STRONG> +develops and markets critical financial transaction software +to the retail, mail/phone order, and eCommerce industries. +Their primary software offering, +the MainStreet Credit Verification Engine, +provides direct credit card authorization/settlement services +on many POSIX-compliant Host Operating Systems such as FreeBSD. +MCVE provides all the required functionality +to authorize and settle Major Credit Cards +and is certified with Established Clearing Houses (processors) +to ensure the lowest possible merchant rates. +To find out more, visit our +<A HREF="http://www.mainstreetsoftworks.com/">web site</A> +or contact us at <A +HREF="mailto:info@mainstreetsoftworks.com">info@mainstreetsoftworks.com</A>. + + +<!-- NAME="MathTools, Ltd." CAT="software" SUBCAT="SCIENTIFIC" --> +<STRONG><A HREF="http://mathtools.com/" + >MathTools, Ltd.</A></STRONG> +is offering solutions for scientists and engineers. +Take a look at our +<A HREF="http://www.mathtools.com/matcom.html">MATCOM</A>, +a Matlab to C++ Compiler, +and <A HREF="http://www.mathtools.com/matlib.html">Matrix<LIB></A>, +our C++ Matrix Class Library. +Both are available for download +from our <A HREF="http://www.mathtools.com/">home page</A> +for a 30-day evaluation period. +To receive more information about our products, +please email us at +<A HREF="mailto:info@mathtools.com">info@mathtools.com</A> or call +us at +1.212.208.4476 (Voice) or +1.212.208.4477 (Fax). + + +<!-- NAME="Mercantec, Inc." CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.mercantec.com/" + >Mercantec, Inc.</A></STRONG> +develops <EM>SoftCart</EM>(tm), +a complete retail electronic commerce solution +for marketing and selling goods and services on the World Wide Web. +Mercantec sells its products through a worldwide network +of Internet Service Providers (ISPs) and Web hosting service providers, +Web consultants, software developers, integrators, and OEMs. +Visit us at <A HREF="http://www.mercantec.com/">www.mercantec.com</A>, +contact us through email +at <A HREF="mailto:info@mercantec.com">info@mercantec.com</A>, +or call us at +1.630.305.3200. + + +<!-- NAME="Metro Link" CAT="software" SUBCAT="MULTIMEDIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.metrolink.com/" + >Metro Link</A></STRONG> +produces the +<A HREF="http://www.metrolink.com/metroxindex.html" + >Metro-X Enhanced Server Set</A>, +an accelerated and enhanced replacement X server. +The set includes an easy-to-use graphical configuration tool +and supports touch screens and multi-headed systems. +In addition, Metro Link is now shipping +<A HREF="http://www.metrolink.com/motif/index.html" + >Metro Link Motif Complete!</A>, +containing full distributions of Motif 1.2, 2.0, and 2.1 on one CD-ROM. +FreeBSD x86 (both a.out and ELF), +Linux/x86 (glibc and libc5), and Linux/Alpha +are supported on the same CD-ROM! +More FreeBSD products on the way! +For more information, +please visit <A HREF="http://www.metrolink.com/">www.metrolink.com</A> + + +<!-- NAME="motifdeveloper.com" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.motifdeveloper.com/" + >motifdeveloper.com</A></STRONG> +provides both the Open Motif toolkit for FreeBSD via download +and also a range of technical information, resources, +and in-depth hints and tips for X/Motif developers. +To download Open Motif for FreeBSD, +please visit <A HREF="http://www.motifdeveloper.com/" + >www.motifdeveloper.com</A>. + +<!-- NAME="Muonics" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.muonics.com/Products/MIBSmithy/"> Muonics' MIB +Smithy </A></STRONG> is a software product for Simple Network Management Protocol +(SNMP) developers, Management Information Base (MIB) designers and +internet-draft authors providing a Visual GUI-based environment for +designing, editing and compiling MIB modules according to the SMIv1 and +SMIv2 (Structure of Management Information) standards. MIB Smithy is +supported on several platforms, including FreeBSD. More information and a +15-day limited evaluation version can be obtained from +<A HREF="http://www.muonics.com/">www.muonics.com</A>. + +<!-- NAME="NAG, Ltd." CAT="software" SUBCAT="SCIENTIFIC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.nag.co.uk/" + >NAG, Ltd.</A></STRONG> +produces a Fortran-90 Compiler for most flavors +of Unix (including FreeBSD), VMS, and the PC. +The <EM>NAGWare f90</EM> Compiler is a full implementation of Fortran 90 +(which, by definition, includes Fortran 77) +plus a single-processor implementation of HPF. +For further information, in North America, +email <A HREF="mailto:naginfo@nag.com">naginfo@nag.com</A>, +and elsewhere, +email <A HREF="mailto:infodesk@nag.co.uk">infodesk@nag.co.uk</A>. +Or, visit <A HREF="http://www.nag.co.uk/">www.nag.co.uk/</A>. + + +<!-- NAME="NameSurfer, Ltd." CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.namesurfer.com/" + >NameSurfer, Ltd.</A></STRONG> +NameSurfer is a distributed administration tool for DNS data, +with a WWW-based graphical user interface +for remote Internet and Intranet DNS administration. +A fully functional evaluation version is available for FreeBSD. +For more information, +please visit <A HREF="http://www.namesurfer.com/">www.namesurfer.com</A>. + + +<!-- NAME="NetBeans, Inc." CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.netbeans.com/" + >NetBeans, Inc.</A></STRONG> +make Java IDEs, written in Java, that run on FreeBSD. +A complete set of Open APIs is available for extending the environment. + +<!-- NAME="NetBoz Firewall" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.netboz.net/" + >NetBoz Firewall</A></STRONG> +Free CD-ROM bootable firewall. No hard disk required. Web administration +interface, real time traffic monitoring and more. Visit our web site +<A HREF="http://www.netboz.net/">www.netboz.net</A>. + +<!-- NAME="NetCon Corporation" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.netcon.com/" + >NetCon Corporation</A></STRONG>, +established in 1985 and with over 10,000 installed servers, +is the leading supplier of NetWare-compatible operating systems +and Internet Gateways for standard UNIX platforms. +NetCon offers a complete line of systems +for FreeBSD, SUN Solaris, SCO UNIX/ODT and IBM AIX RS6000, +serving from 5 to 1000 users. +Services include: +Full Internet access from NetWare/WIN95/Windows workstations over IPX/SPX, +X Windows over IPX/SPX, NetWare file and print services, +NetWare Client services +for UNIX, High-performance, DOS/Windows Terminal Emulation. + + +<!-- NAME="Netsville, Inc." CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.netsville.com/" + >Netsville, Inc.</A></STRONG> +sells an Internet merchandising system called +<A HREF="http://hazel.netsville.com/">Hazel</A> +which allows webmasters, web consultants, or regular shopkeeps +to create a web storefront on the Internet. +Hazel interfaces with web servers, +using SSL for security and various transaction processors +for credit card authorization. +The developers actually wrote Hazel using FreeBSD as their operating system. +If you need a flexible shopping cart solution for the Internet, +Hazel is your best bet. + + +<!-- NAME="NetZuno" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.netzuno.com" + >netZuno Technologies</A></STRONG> +designs and develops +<A HREF="http://www.netzuno.com/content/en/html/zbserver.html">ZunoBox</A>, +FreeBSD-based network server software for growing enterprises. +ZunoBox provides a comprehensive set of networking tools +that are easy enough for the novice, +yet sophisticated enough for the needs of experienced sysadmins. +ZunoBox systems include cross-platform file and print sharing, +email service, an Internet gateway, and more -- +all set up and configured through an innovative, browser-based GUI. +For more information, contact us by +<A HREF="mailto:info@netzuno.com">email</A> +or visit <A HREF="http://www.netzuno.com">www.netzuno.com</A> +where you can +<A HREF="http://www.netzuno.com/content/en/html/downloads.html">download</A> +an evaluation copy or +<A HREF="http://www.netzuno.com/content/en/html/order.html">order</A> +ZunoBox from one of our vendors. + + +<!-- NAME="Network Security Wizard" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.securitywizards.com" + >Network Security Wizards, Inc</A></STRONG> +Dragon is a real-time, packet-based, intrusion-detection system. +Dragon sensors collect events, +based on user configurable data driven attack signatures +and protocol violations. +When events occur, +Dragon collects the response from the target server, +along with any other traffic that an attacker may try. +Event data is logged to a database +that can be analyzed with a variety of command line forensic tools +that summarize events, replay suspicious network sessions, +and perform statistical analysis. +Dragon sensors can send real-time data via SNMP traps, Syslog messages, +and a Blowfish-encrypted, ICMP-based network pipe +to a central Dragon-Master server. +Up to one hundred sensors can be handled by one Dragon-Master server. +Dragon correctly reconstructs IP fragments and UDP/TCP network traffic. +It can also operate at 100base-T speeds +and some customers have placed Dragon onto Gigabit networks with success. +Please visit +<A HREF="http://www.securitywizards.com">www.securitywizards.com</A> +for more information and to receive a 30-day test license. + + +<!-- NAME="Openmake" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.openmake.com/" + >Openmake</A></STRONG> +is a GUI- and shell-based build manager +that goes beyond beloved GNU make. +Used at some of the world's largest companies +for simple apps and complex multi-language/multi-OS applications, +Openmake allows complete standardization and automation of the build process. +Coupled with any version control tool (e.g. RCS), +Openmake absolutely ensures matching source and executables. +Submit your client build to Windows and your server build to FreeBSD +at the same time (or AIX, HP, Sun, Sequent, OS/2). +For more information, +visit <A HREF="http://www.openmake.com">www.openmake.com</A>. + + +<!-- NAME="Oracle Video Server" CAT="software" SUBCAT="MULTIMEDIA" --> +<STRONG><A + HREF="http://www.us.oracle.com/products/asd/video/collateral/ovc_ds.html" + >Oracle Video Server</A></STRONG> +is a software product +which stores full-screen, full-motion video and CD-quality audio, +and then streams it to NC, PC, and Mac clients over standard networks. +Software RAID with real-time rebuild +guarantees uninterrupted video stream delivery, +even in the event of disk or controller failure. +Included with the product is client software +which allows display of video +in <A HREF="http://www.netscape.com/">Netscape</A>-compatible browsers, +<A HREF="http://www.javasoft.com/">Java</A> applets, +<A HREF="http://www.macromedia.com/index.html">Macromedia Director or +Authorware</A>, +<A HREF="http://www.asymetrix.com/products/iconauthor/" + >Asymetrix IconAuthor</A>, +or user-written applications. +Integration with the <A HREF="http://www.oracle.com/st/">Oracle8</A> +database (optional) allows +for a complete, enterprise-wide information management solution. +The <A HREF="http://www.nc.com/download/svrsuit.pdf">FreeBSD (NCOS)</A> +version is completely compatible with versions for other platforms. + + +<!-- NAME="OSATech, Inc." CAT="software" SUBCAT="ECOMMERCE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.osatech.com/" + >OSATech, Inc.</A></STRONG> +is a Massachusetts-based corporation. +We specialize in e-commerce software development, +using Perl, C++ and Java. +We perform all of our project management activities from the US, +whereas our development activities are performed +in our offshore center in India. +Using this approach, we are able to provide quality service at a low cost. +Please contact us +at <A HREF="mailto:gprakash@osatech.com">gprakash@osatech.com</A> +or at 617-306-6578. +Please refer to <A HREF="http://www.osatech.com">www.osatech.com</A> +for more information. + + +<!-- NAME="PACT" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://pact.insider.org/" + >PACT</A></STRONG> +Port Accounting and Collection Tool - +is a set of programs and PHP-scripts +that allows for complete accounting of SNMP-queryable ports, +and includes detailed overview of ports and their bandwidth usage. +Multiple ports can be assigned to single customers. +Free for non-commercial use. + + +<!-- NAME="Parabase Technology Inc." CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.parabase.com" + >Parabase Technology Inc.</A></STRONG> +offers the Parabase Web-Order-System, +an integrated set of web-based business applications +that incorporate web-based order entry, catalog generation, +shopping cart, and administration. +It automatically calculates shipping and handling charges and sales tax +[depending on location] +and has a full invoice preview and email order confirmation. +The system currently interfaces to QuickBooks and Excel; +other accounting packages are available on request. +The system is based on a highly reliable journalizing database concept. +Additional information is available +at <A HREF="http://www.parabase.com">www.parabase.com</A>. + + +<!-- NAME="Perforce Software" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.perforce.com/" + >Perforce Software</A></STRONG> +produces <A HREF="http://www.perforce.com/perforce.html" + >P<SMALL>ERFORCE</SMALL></A> -- +the FAST Software Configuration Management System. +P<SMALL>erforce</SMALL> SCM streamlines the software development process +for organizations working with multiple operating systems and in +multiple physical locations. This high-powered SCM system runs +on more than 50 operating systems including Windows, and nearly +every UNIX variation, from Linux to Mac OS X to AS/400, providing +software developers with an easy-to-use tool for version control, +workspace management and atomic change transactions. Free, fully +functional evaluation versions are available from the <A +HREF="http://www.perforce.com">Perforce Web site</A>. Organizations +developing software that is licensed or otherwise distributed exclusively +under an Open Source license may be eligible to obtain Perforce licenses +gratis. Perforce Software can be reached at <A +HREF="mailto:info@perforce.com">info@perforce.com</A> +or +1-510-864-7400. + + +<!-- NAME="Polyhedra" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.polyhedra.com" + >Polyhedra</A></STRONG> +is a main-memory, object-relational database +that is ideally suited for mission-critical applications +requiring event-driven, real-time responses to data changes, +complex database designs, distributed applications, and fault tolerance +for high availability and continuous operation. +<P> +The Object-relational database can contain objects +that handle IP-based protocols, +with object methods running in the database process itself +and accessible to other objects/information stored in the database. +Our own web site, +<A HREF="http://www.polyhedra.com">www.polyhedra.com</A>, +provides an example of Polyhedra, +acting as both the web server and the information store, +including free downloads available +for trying Polyhedra on FreeBSD in Linux mode. +</P> + + +<!-- NAME="PolyServe" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.polyserve.com/" + >PolyServe</A></STRONG> is a vendor of Understudy, +a high-availability webserver monitoring and failover utility for FreeBSD. +Understudy resides on two or more webservers +and monitors the health and responsiveness of websites. +In the event that Understudy detects a failure, +it fails-over requests for the failed website to a backup server. +Thus, people browsing the website see no interruption or delay; +from their standpoint the website keeps right on working. +<P> +Understudy monitors IP services including HTTP, SMTP, TCP and FTP. +Upon detection of a failure, +Understudy removes the failed server from the cluster +and fails-over to the secondary backup host. +Understudy then generates a network-administrator notification +via email and/or page +so that whatever problem caused the failover can be remedied. +</P><P> +For more information, +visit <A HREF="http://www.polyserve.com/">www.polyserve.com</A>. +</P> + + +<!-- NAME="Quantified Systems, Inc." CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.urchin.com/" + >Urchin 5</A></STRONG> +About Urchin Web Analytics Software: +Urchin 5 is a web analytics software solution that provides detailed +metrics and marketing intelligence about how visitors interact with +your website. Urchin provides detailed conversion metrics for online +marketing initiatives in colorful and easy to read graphs. It is +essential for anyone interested in the marketing, design or success +of a website. Urchin for FreeBSD and all platforms can be downloaded +from +<A HREF="http://www.urchin.com/">www.urchin.com/</A>. + + +<!-- NAME="RealNetworks, Inc." CAT="software" SUBCAT="MULTIMEDIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.real.com/" + >RealNetworks, Inc.</A></STRONG> +offers its +<A HREF="http://www.real.com/products/player/index.html">RealPlayer</A>, +<A HREF="http://www.real.com/products/index.html">RealServer</A>, and +<A HREF="http://www.real.com/products/index.html">RealEncoder</A> +software for FreeBSD. +The FREE RealPlayer allows you to play live and on-demand audio +over 14.4Kbps and faster connections. +All you have to do is click on a RealAudio link from your Web browser +and audio begins playing instantly. +Check out <A HREF="http://www.timecast.com/">The RealMedia Guide</A> +to access thousands of sites, +offering music, news, live radio stations, live events, etc. +The RealServer allows your web site to deliver live and on-demand +audio, video, and animation over the Internet +or your company network. +A FREE version of the RealServer, +called the <A HREF="http://www.real.com/server/basic/index.html" + >Basic Server</A>, is available. + + +<!-- NAME="REBOL" CAT="software" SUBCAT="SCIENTIFIC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.rebol.com/" + >REBOL</A></STRONG> +is a new, network-based messaging language +that increases productivity, cuts application size, +and reduces application time-to-market. +The language is human-centric, instead of computer-centric, +and offers a new alternative to anachronistic programming languages +like Java and C++ and scripting languages like PERL and Tcl. +REBOL is compact, platform independent, +and functions over a network or on a single system. +It is ideally suited +for webmasters, technicians, hobbyists, educators, experimenters, +and any one who requires a simple, customizable, +robust, easy-to-understand language. +Download <EM>The Language of the Free</EM>(tm) now +at <A HREF="http://www.rebol.com/downloads.html" + >www.rebol.com/downloads.html</A> + + +<!-- NAME="Relex US, Inc." CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.relexus.com/" + >Relex US, Inc.</A></STRONG> +present: +<UL> + <LI><STRONG>RDBMS Linter(tm) SQL</STRONG> + has a client-server architecture + and supports SQL-92, ODBC, and JDBC interfaces. + User access is available through PHP, Perl, TCL/TK, + and a C/C++ language call interface. + Linter includes search engine and replication server capabilities, + is well designed for embedded systems, + and is currently ported to more than 20 operating systems. + </LI> + <LI><STRONG>Our Ticket Tracking System</STRONG> + is suitable for resolving problems ranging from software bugs + to consumer product complaints. + </LI> + <LI><STRONG>Nevod</STRONG> + is a system for data warehousing & mining. + </LI> + <LI><STRONG>Lakuna</STRONG> + is a program for rapid database application development. + </LI> +</UL> + + +<!-- NAME="Revolution" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.runrev.com/" + >Revolution</A></STRONG> +is a multi-platform software development tool that enables developers +to easily and quickly create powerful applications for OS X, classic +Mac OS, Windows, Linux, and popular Unix systems (including FreeBSD)... +with native look and feel on all platforms. +For more information or to download a free 30-day trial evaluation +edition, visit <A HREF="http://www.runrev.com/">www.runrev.com</A>. + + +<!-- NAME="RTD" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.rtd.com/" + >RTD</A></STRONG> +provides <A HREF="http://www.rtd.com/software/uta.html">UTA</A>, +an ISP billing package for FreeBSD-based ISPs. + + +<!-- NAME="Sane Solutions, LLC" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.sane.com/" + >Sane Solutions, LLC</A></STRONG> +offers <A HREF="http://www.sane.com/products/NetTracker">NetTracker</A>, +one of the most powerful, yet easy to use Internet usage tracking programs +on the market today. +NetTracker allows marketing professionals, webmasters, and ISPs +to get the essential information they need to make informed decisions +regarding their web sites. +A demonstration of NetTracker can be seen at +<A HREF="http://www.sane.com/demo/">www.sane.com/demo/</A> +and a FREE, 30-day evaluation copy +can be downloaded from +<A HREF="http://www.sane.com/eval/">www.sane.com/eval</A>. + + +<!-- NAME="Sendmail Inc" CAT="software" SUBCAT="EMAIL" --> +<STRONG><A HREF="http://www.sendmail.com/" + >Sendmail Inc.</A></STRONG> +develop the commercial (Sendmail Pro) and free versions of sendmail, +the ubiquitous mail transport agent. +It supports FreeBSD, as well as many other Unix implementations. + + +<!-- NAME="Serengeti Systems" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.serengeti.com/" + >Serengeti Systems</A></STRONG> +provides PC to mainframe communication packages +over Bisync and SDLC lines. +We support FreeBSD, as well as DOS, Windows, SCO, AIX, and OS/2. +For more information, +please <A HREF="http://www.serengeti.com/">visit our web site</A>, +e-mail us at <A HREF="mailto:sales@serengeti.com">sales@serengeti.com</A>, +or call +1.800.634.3122. + + +<!-- NAME="Shpink Software" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.shpink.com/" + >Shpink Software</A></STRONG> +offers The Network Shell. +The Network Shell provides for a Perl and Shell environment to allow you +to perform secure automated and/or interactive remote administration +of UNIX and Windows 95/NT hosts from the local host +without the need for telnet, ftp, or .rhosts. +You get access to remote files, processes, commands, and other data +easily and securely from your local Shell and Perl environment. +To download a fully functional evaluation copy, +or to get more information, +please <A HREF="http://www.shpink.com/">visit our web site</A>. +For more information, send email to +<A HREF="mailto:info@shpink.com">info@shpink.com</A> +or call us at +1.888.I.WANT.NSH (Toll Free) or +1.650.525.1537. + +<!-- NAME="SiamScan.NET" CAT="software" SUBCAT="ECOMMERCE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.siamscan.net/">SiamScan.NET</A></STRONG>, +a Bangkok based company offers commercial web application software, CPA +- Collaborative Portable Accounting. CPA is web accounting software +designed to be easy enough for non accountants to use. Also, we offer +service on maintenance and implementation of FreeBSD systems. For more +information, email <A HREF="mailto:sale@siamscan.net">sale@siamscan.net</A>, +visit <A HREF="http://www.siamscan.net/">SiamScan.NET</A> Website, call ++66 2532 9068-70, or fax +66 2533 4167. + +<!-- NAME="Sleepycat Software" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.sleepycat.com" + >Sleepycat Software</A></STRONG> +distributes Berkeley DB, an embeddable database system with full source. +Berkeley DB runs on a wide variety of Unix systems and on Windows 95 and NT. +It offers high-end data management services, +including full transaction support, disaster recovery, hot backup, +very large databases, +and the ability to handle large numbers of users concurrently. +Keys and records can be arbitrarily long, and of arbitrary data types. +Berkeley DB can store data in B+trees, hash tables, or sequential stores. +The programmatic interfaces are simple, +and can be called from C, C++, Java, or Perl. +Berkeley DB is easy to install and manage, +so your customers can use your application +without learning how to be database administrators. +For more information, +please visit <A HREF="http://www.sleepycat.com">www.sleepycat.com</A> +or send us email at <A HREF="mailto:db@sleepycat.com">db@sleepycat.com</A>. + + +<!-- NAME="SlickEdit" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.slickedit.com/" + >SlickEdit</A></STRONG> +develops and markets Visual SlickEdit, +a programmer's editor that allows developers +to increase their productivity. +Visual SlickEdit v6.0 for FreeBSD allows developers to streamline workflow, +simplify processes, manage large files, and reduce keystrokes. +Developers can customize Visual SlickEdit, +based on individual preferences and preferred coding styles. +Visit <A HREF="http://www.slickedit.com/">www.slickedit.com</A> +for more information or to download a demo. + +<!-- NAME="SoftMaker Software GmbH" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.softmaker.de/tml_en.htm">TextMaker</A></STRONG> +is the fast, efficient Microsoft Word-compatible word processor for FreeBSD. +It provides all the features of a modern high-end word processor, reads and +writes Microsoft Word documents seamlessly, and is available on <A +HREF="http://www.softmaker.de/tm_en.htm">multiple platforms</A> (FreeBSD, +Linux, Windows, Pocket PCs, Handheld PCs). +<A HREF="http://www.softmaker.de/tmldemo_en.htm">Free trial</A> available. + +<!-- NAME="Software2Go, LLC" CAT="software" SUBCAT="MULTIMEDIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.apps2go.com" + >Software2Go, LLC</A></STRONG> +is proud to announce the availability of +<A HREF="http://www.opengroup.org/motif">Motif 2.1.10</A> +for FreeBSD versions 2.2.x (a.out) and 3.0 (ELF). +Motif 2.1.10, <EM>Development Edition</EM>, +is available for immediate purchase and download +from <A HREF="http://www.apps2go.com">www.apps2go.com</A>. +Native ports to other Free UNIX's are also available. + + +<!-- NAME="Solid Information Technology Ltd" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.solidtech.com/" + >Solid Information Technology Ltd</A></STRONG> +is the maker of a unique data management product, +<A HREF="http://www.solidtech.com/market/products/index.htm">SOLID Server</A>. +It is designed for robust operation in demanding environments. +Its small size and ease-of-use make it ideal for deployment to web sites, +various embedded systems, and other environments +where databases need to operate unattended. +Free evaluation copies maybe downloaded from +<A HREF="http://www.solidtech.com/market/eval/index.htm">here</A>. + + +<!-- NAME="Sophos Anti-Virus" CAT="software" SUBCAT="SECURITY" --> +<STRONG><A HREF="http://www.sophos.com" + >Sophos Plc</A></STRONG> +offers <EM>Sophos Anti-Virus</EM> for FreeBSD. +Sophos Anti-Virus is a unique solution to the virus problem, +providing true cross-platform protection +in a single, fully integrated product. +The network-centric design provides a host of benefits +for the protection of servers, workstations, and portables. +Sophos's ground-breaking architecture maximizes protection, +while minimizing performance and administrative overheads. +Sophos Anti-Virus is fully scalable, +equally at home protecting a single PC, a local network, +or the entire enterprise. +Sophos Anti-Virus is available +for all popular desktop and network operating systems, +including DOS, Windows 3.x/95/98/NT/2000, Unix (including FreeBSD), +OS/2, Netware, and OpenVMS. +Sophos Anti-Virus monitors all virus entry points, +including disks, programs, documents, network drives, CD-ROMs, +Internet downloads, email attachments, and compressed files. +Over 65 per cent of The Times Top 100 Companies +use Sophos Anti-Virus to protect their networks from viruses. +This endorsement of Sophos Anti-Virus protection is shared around the world. +FREE evaluation copies may be +<A HREF="http://www.sophos.com/downloads/full/">downloaded</A>. + + +<!-- NAME="Stalker Software, Inc." CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.stalker.com/" + >Stalker Software, Inc.</A></STRONG> +offers <A HREF="http://www.stalker.com/CommuniGatePro/">CommuniGate Pro</A>, +The Internet Messaging Server. +Based on the Stalker Foundation framework, +it employs the native services of all major operating systems, +including FreeBSD, Windows 95/98, Windows NT, Apple Rhapsody, Linux, +Solaris, and others. +The CommuniGate Pro server takes full advantage +of modern multi-threaded and multi-processor environments, +and includes anti-spam protection, administration via the Web, +extensive multi-domain support, dial-up capabilities, +unique IMAP multi-mailbox features +and designed to provide access to hundreds of thousands of accounts, +and to relay mail on the most heavily loaded sites. +Download the FREE Trial version +from <A HREF="http://www.stalker.com/">www.stalker.com</A> +or e-mail <A HREF="mailto:sales@stalker.com">Stalker Software Sales</A>. + + +<!-- NAME="Tonec, Inc." CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.tonec.com" + >Tonec, Inc.</A></STRONG> +provides award-winning products and solutions +for web development, Java applets, and Perl modules. +Tonec is a developer of Adgen - +a BMP to PFR dynamic font converter for Linux and FreeBSD. +In addition, Tonec provides custom programming, +cost-effective offshore software development, web design, +and custom ASP and Java development services +in its development centers located in Russia, Poland, and Latvia. +<A HREF="http://www.tonec.com">Visit our site</A> for more information. + + +<!-- NAME="TriPolar Technologies" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.tri-polar.com/" + >TriPolar Technologies</A></STRONG> +offers LynkStation, +website software designed to increase the number of visitors +to a website without all the usual work. +With LynkStation, +website owners automatically run a database-driven Links Page +and at the same time spread the word about their products and/or services +to thousands of Internet users weekly. +Detailed additional information and free online demos are available +at <A HREF="http://www.tri-polar.com/ls/">www.tri-polar.com/ls/</A>. + + +<!-- NAME="Vector Systems Limited" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.freebsd.org/~jhs/vsl/" + >Vector Systems Limited</A></STRONG> +sells the <A HREF="http://www.freebsd.org/~jhs/vsl/products/med/med.html" + >MED</A> +Screen Editor for FreeBSD & HP-UX. +This editor is particularly familiar to PCS Cadmus users, +in the German CAD industry. + + +<!-- NAME="VirtuFlex Software" CAT="software" SUBCAT="MISC" --> +<STRONG><A HREF="http://www.virtuflex.com/" + >VirtuFlex Software</A></STRONG> +produces a versatile tool called <EM>VirtuFlex</EM>, +which allows web developers to build dynamic web pages +without CGI programming. +It integrates databases, email, faxing, and telephony with the web. +VirtuFlex is available for most Unix platforms, including FreeBSD. + + +<!-- NAME="Vital, Inc." CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.vital.com/" + >Vital, Inc.</A></STRONG> +is the maker of the CRiSP visual text editor. +CRiSP is a development tool for FreeBSD +and most other Windows, UNIX, and Linux platforms. +CRiSP is 100% BRIEF-compatible +and also emulates other popular editors +such as vi, emacs, EDT, CUA, and Wordstar. +This makes CRiSP a very powerful yet easy-to-use editing package +with features like cut & paste, syntax coloring, code beautifying, +code folding, searching, and much more. + + +<!-- NAME="Web Crossing" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://webcrossing.com/" + >Web Crossing</A></STRONG>, +by Lundeen & Associates, +is a conferencing server for the intranet/extranet and World Wide Web +providing discussion forums and chat rooms. +Web Crossing is a groupware application server, +accessible with any Web browser, via most Web servers. +It makes communication more efficient and productive +than newsgroups or email mailing lists. +Contact L & A +at <A HREF="mailto:sales@lundeen.com">sales@lundeen.com</A>, ++1.510.521.5855 (Voice), or +1.510.522.6647 (Fax). + +<!-- NAME="WebHostWorks.net" CAT="software" SUBCAT="ECOMMERCE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.webhostworks.net/">WebHostWorks.net</A></STRONG> +is a small and thriving web development firm specializing in e-commerce +integration for small and medium sized businesses. Our proprietary E-Cart +commerce package supports extraordinarily usable shopping cart services +with backend product list management, order processing, executive summary +reports, customer review processing, and inventory projections. See <A +HREF="http://www.webhostworks.net">webhostworks.net</A> for more +information. + +<!-- NAME="WebEvent" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.matadordesign.com/" + >Matador Design</A></STRONG> +produces WebEvent, +a web-based calendar and scheduling solution +that is available for FreeBSD-based web servers. +It is a perfect addition to any Internet or Intranet web site +that needs to display event information, manage schedules, rooms, +or other resources. + + +<!-- NAME="X-Designer" CAT="software" SUBCAT="DEV" --> +<STRONG><A HREF="http://www.ist-inc.com/xd + ">X-Designer</A></STRONG> +from <A HREF ="http://www.ist-inc.com/">Imperial Software Technology</A> +is an advanced GUI Builder for FreeBSD. +X-Designer makes it easy to build and test graphical user interfaces. +Use X-Designer to quickly create a working X/Motif, Windows, or Java GUI +from a single design. +Includes automated GUI testing and technology +to re-engineer legacy Motif interfaces with XD/Capture. +Visit our <A HREF="http://www.ist-inc.com/xd">web site</A> +for more information or send an e-mail +to <A HREF="mailto:sales@ist-inc.com">sales@ist-inc.com</A>. + + +<!-- NAME="XAT.com" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.xat.com/" + >XAT.com</A></STRONG> +offers commercial web-acceleration software for FreeBSD. +<A HREF="http://www.xat.com/jdo/">JPEG Disk Optimizer</A> +is designed to run on a web server +and either run in the background to compress all JPG images on a disk +or to compress them as they arrive. +Users have reported a 40% saving in file size +and corresponding savings in bandwidth, disk space, and server load, +all of which contributes to faster web sites. +For more information, +email <A HREF="mailto:sales@xat.com">sales@xat.com</A>, +visit the <A HREF="http://www.xat.com/jdo/">XAT.com website</A>, +or call +44 1752 872181. + + +<!-- NAME="XGForce.COM" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.xgforce.com/" + >XGForce.COM</A></STRONG> +announces <STRONG><A HREF="http://www.xgforce.com/eCluster.html" + >eCluster(tm)</A></STRONG> software. +New Internet Clustering Technology is designed +to cluster Intranet/Internet Servers into virtual groups, +where server load balancing and fail safe is made possible. + + +<!-- NAME="Xi Graphics" CAT="software" SUBCAT="MULTIMEDIA" --> +<STRONG><A HREF="http://www.xig.com/" + >Xi Graphics</A></STRONG> +offers commercial-grade graphical software enhancements for FreeBSD. +<EM>AcceleratedX Server</EM> completely supports +over 400 different graphics adapters from over 40 vendors, +including many that are partially supported or not included with XFree86. +Download a FREE demonstration copy +from <A HREF="ftp://ftp.xig.com/">ftp.xig.com</A>. +Also utilize Motif v2.0 runtime + development environment +with <EM>AcceleratedX Motif</EM> +and 3D graphics with <EM>AcceleratedX OpenGL</EM>. +For more information, +email <A HREF="mailto:sales@xig.com">sales@xig.com</A> +or call +1.303.298.7478. + + +<!-- NAME="XVScan" CAT="software" SUBCAT="SYSADMIN" --> +<STRONG><A HREF="http://www.tummy.com/xvscan/">XVScan</A></STRONG> +allows you to use your HP ScanJet scanner under FreeBSD. It is a +commercial product based on John Bradley's xv. + + +<!-- NAME="YARD Software GmbH" CAT="software" SUBCAT="DATABASE" --> +<STRONG><A HREF="http://www.yard.de/" + >YARD Software GmbH</A></STRONG> +provides its relational ANSI-SQL database for FreeBSD systems. +<EM>YARD-SQL</EM> is available on most UNIX systems +and has interfaces for C, ODBC (MS Windows) and JDBC (Java). +A Private Edition for private, non-commercial use can be downloaded from +<A HREF="ftp://ftp.yard.de/pub/private/">ftp://ftp.yard.de/pub/private/</A>. + + +<!-- NAME="Zeus Technology Limited" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.zeus.co.uk/" + >Zeus Technology Limited</A></STRONG> +offers <EM>Zeus Server</EM> for FreeBSD. +Zeus Server is an advanced, powerful, full-featured, +commercial grade web server +designed with exceptional performance, +minimal machine resource requirements, and ease of administration in mind. +FREE evaluation copies may be <A HREF="http://www.zeus.co.uk/">downloaded</A>. + +<!-- NAME="PortaOne" CAT="software" SUBCAT="NETWORK" --> +<STRONG><A HREF="http://www.portaone.com">PortaOne</A></STRONG> is a +VoIP billing solutions company. We enable Internet Telephony Service +Providers (ITSP's) and the operators of voice networks to quickly and +efficiently implement, manage, and deliver a wide range of billing +solutions for IP telephony. +<p> +Our flagship product <a +href="http://www.portaone.com/solutions/">PortaBilling100</a> is an +extremely flexible customer management and billing platform that enables +the providers of IP Telephony services to launch, price, and provision +an array of VoIP services. +<p> +For further information, please see <a +href="http://www.portaone.com">www.portaone.com</a> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software.sgml new file mode 100644 index 0000000000..130bafc68d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software.sgml @@ -0,0 +1,35 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/commercial/software.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Commercial Vendors - Software"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY % vendorincludes SYSTEM "includes.sgml"> %vendorincludes; +<!ENTITY software SYSTEM "software.inc"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.62 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> +--> + +<HTML> + +&header; +&vendorintroduction; + +<H2>Les logiciels commerciaux</H2> + +<P>Cette page est classée par ordre alphabétique pour une +navigation aisée. Afin d'accéder rapidement à un élément particulier, +veuillez utiliser les liens suivants.</P> + +&software; + +<P></P><A HREF="commercial.html">Accueil rubrique commerciale</A> + +&footer; + +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software_bycat.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software_bycat.sgml new file mode 100644 index 0000000000..1e0a7268f5 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/commercial/software_bycat.sgml @@ -0,0 +1,35 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/commercial/software_bycat.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Rubrique commerciale - Logiciels"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY % vendorincludes SYSTEM "includes.sgml"> %vendorincludes; +<!ENTITY softwarebycat SYSTEM "software_bycat.inc"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> +--> + +<HTML> + +&header; +&vendorintroduction; + +<H2>Les logiciels commerciaux</H2> + +<P>Cette page est classée par ordre alphabétique pour une +navigation aisée. Afin d'accéder rapidement à un élément particulier, +veuillez utiliser les liens suivants.</P> + +&softwarebycat; + +<P></P><A HREF="commercial.html">Accueil rubrique commerciale</A> + +&footer; + +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community.sgml new file mode 100644 index 0000000000..3b47ad2b09 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community.sgml @@ -0,0 +1,38 @@ +<!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/community.sgml,v 1.3 2006/08/19 21:23:32 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Communauté FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.community "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + +--> + +<html> + &header; + + <p>FreeBSD bénéficie d'un support important de la part + d'une communauté active.</p> + + <p>Il existe plus d'une centaine de <a + href="&base;/community/mailinglists.html">listes de diffusion</a> + et plusieurs <a href="&base;/community/newsgroups.html">forums de + discussion</a>. Il existe également de nombreux <a + href="&enbase;/usergroups.html">groupes d'utilisateurs</a> de + FreeBSD de part le monde, et aussi une communauté <a + href="&base;/community/irc.html">IRC</a> active.</p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..03727ad432 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/Makefile @@ -0,0 +1,12 @@ +# $FreeBSD$ + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= irc.sgml mailinglists.sgml newsgroups.sgml webresources.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/irc.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/irc.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7abd388fdc --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/irc.sgml @@ -0,0 +1,35 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/community/irc.sgml,v 1.3 2006/08/19 21:23:34 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "IRC"> +<!ENTITY % navinclude.community "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + +--> + +<html> +&header; + + <p>Bien que des canaux #freebsd existent sur divers + réseaux IRC, le projet FreeBSD ne les contrôle pas + ni n'approuve l'utilisation de l'IRC en tant que média + de support. Vous pouvez être ignoré, + insulté ou mis à la porte si vous posez des + questions sur un canal IRC. Cependant, vous pouvez avoir un + peu plus de chance avec les canaux appelés #freebsdhelp + lorsqu'ils existent. Si vous voulez essayer ces canaux ou + n'importe quel autre canal IRC, c'est à vos risques et + périls et les plaintes à propos des comportements + sur ces canaux ne doivent pas être adressées au + projet FreeBSD. Consultez également la <a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/support.html#IRC">FAQ</a> + pour plus d'informations.</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/mailinglists.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/mailinglists.sgml new file mode 100644 index 0000000000..322a62f568 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/mailinglists.sgml @@ -0,0 +1,126 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/community/mailinglists.sgml,v 1.5 2006/02/03 11:54:53 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Mailing Lists"> +<!ENTITY % navinclude.community "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + +--> + +<html> +&header; + + <p>Les listes de diffusion représentent le principal moyen + de communication de la communauté FreeBSD et couvrent de + nombreux sujets.</p> + + <h2>Archives des listes de diffusion</h2> + + <p>Vous pouvez + <a href="&base;/search/search.html#mailinglists">chercher</a> + ou <a href="http://www.FreeBSD.org/mail/">naviguer</a> + dans les archives des listes de diffusion sur + <a href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org.</a> + Il est également possible de + <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">consulter</a> + les listes de diffusion via l'interface web Mailman.</p> + + <h2>Listes de diffusion anglophones</h2> + + <p>Les listes de diffusion anglophones sont <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">répertoriées + dans le manuel de référence FreeBSD</a>.</p> + + <h2>Listes de diffusion non anglophones</h2> + + <p>Plusieurs listes de diffusion non anglophones sont + également disponibles:</p> + + <ul> + <li><strong>Allemand</strong> -- <a + href="mailto:majordomo@de.FreeBSD.org">majordomo@de.FreeBSD.org</a> + ou <a + href="http://www.de.FreeBSD.org/de/mailinglists.html">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Chinois simplifié</strong> -- <a + href="http://lists.cn.FreeBSD.org/mailman/listinfo">WWW</a>, + encodage GB2312.</li> + + <li><strong>Chinois traditionnel</strong> -- <a + href="http://freebsd.sinica.edu.tw/mailman/listinfo">WWW</a>, + encodage Big5.</li> + + <li><strong>Coréen</strong> -- <a + href="mailto:majordomo@kr.FreeBSD.org">majordomo@kr.FreeBSD.org</a> + ou <a + href="http://www.kr.FreeBSD.org/support.shtml#mailing-list">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Espagnol</strong> -- <a + href="https://listas.es.FreeBSD.org/mailman/listinfo">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Français</strong> -- <a + href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a> + ou <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Hongrois</strong> -- <a + href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/mailman/listinfo/bsd">WWW</a></li> + + <li><strong>Indonésien</strong> -- <a + href="mailto:id-freebsd-subscribe@egroups.com">id-freebsd-subscribe@egroups.com</a></li> + + <li><strong>Italien</strong> -- <a + href="mailto:mailman-owner@gufi.org">mailman-owner@gufi.org</a> + ou <a href="http://liste.gufi.org/">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Japonais</strong> -- <a + href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a> + ou <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/ml.html">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Letton</strong> -- <a + href="mailto:bsd-owner@lists.bsd.lv">bsd-owner@lists.bsd.lv</a> + ou <a href="http://lists.bsd.lv/">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Néerlandais</strong> -- <a + href="mailto:majordomo@nl.FreeBSD.org">majordomo@nl.FreeBSD.org</a>.</li> + + <li><strong>Polonais</strong> -- <a + href="mailto:majordomo@bsdguru.org">majordomo@bsdguru.org</a> + ou <a + href="http://www.bsdguru.org/indeX.php?f=1080001">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Portugais</strong> -- <a + href="mailto:freebsd@npf.pt.freebsd.org"> + freebsd@npf.pt.freebsd.org</a> ou <a + href="http://npf.pt.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd"> + WWW</a>.</li> + + <li><strong>Portugais du Brésil</strong> -- <a + href="mailto:freebsd-subscribe@fug.com.br">freebsd-subscribe@fug.com.br</a> + ou <a href="http://www.fug.com.br/">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Russe</strong> -- <a + href="mailto:maillist@opennet.ru">maillist@opennet.ru</a></li> + + <li><strong>Slovaque</strong> -- <a + href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li> + <li><strong>Tchèque</strong> -- <a + href="mailto:users-l-request@FreeBSD.cz">users-l-request@FreeBSD.cz</a> + ou <a + href="http://www.cz.FreeBSD.org/listserv/listinfo/users-l/">WWW</a>.</li> + + <li><strong>Turc</strong> -- <a + href="mailto:freebsd@lists.enderunix.org">freebsd@lists.enderunix.org</a> + ou <a href="http://lists.enderunix.org">WWW</a>.</li> + </ul> + + <p>Si vous créez d'autres listes de diffusion, <a + href="&base;/mailto.html">faites le nous savoir</a>.</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/newsgroups.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/newsgroups.sgml new file mode 100644 index 0000000000..35a48a90cf --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/newsgroups.sgml @@ -0,0 +1,32 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/community/newsgroups.sgml,v 1.4 2006/08/19 21:23:34 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Newsgroups"> +<!ENTITY % navinclude.community "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + +--> + +<html> +&header; + + <p>Il existe quelques <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/eresources-news.html">forums + de discussion</a>, spécifiques à FreeBSD, ainsi + que de nombreux autres forums traitant de sujets susceptibles + d'intéresser les utilisateurs de FreeBSD. Les listes de + diffusion restent cependant le moyen le plus sûr de rester + en contact avec les développeurs de FreeBSD. Utilisez <a + href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a> + pour les discussions diverses sur FreeBSD. Pour les annonces + importantes, utilisez <a + href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>.</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/webresources.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/webresources.sgml new file mode 100644 index 0000000000..1cae69581c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/community/webresources.sgml @@ -0,0 +1,70 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/community/webresources.sgml,v 1.4 2006/08/19 21:23:34 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Web Resources"> +<!ENTITY % navinclude.community "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.4 + +--> + +<html> +&header; + + <p>Nos pages web restent l'une des meilleures sources + d'informations et sont également présentes sur + des sites mirroirs dans de nombreux pays. Essayez de vous + connecter à www.<b>votrepays</b>.FreeBSD.org (par + exemple <a + href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a> pour + l'Allemagne ou <a + href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a> pour + l'Australie), ou bien choisissez un mirroir depuis la liste + déroulainte sur la <a href="&base;/index.html">page + d'accueil</a>.</p> + + <p>Les pages web FreeBSD sont traduites en plusieurs langues. + Des liens vers les versions traduites de ces pages se trouvent + sur la <a href="&base;/index.html">page d'accueil</a>.</p> + + <p>Il existe d'autres ressources non anglophones:</p> + + <ul> + <li><a + href="http://www.FreeBSD-fr.org/">Français</a></li> + + <li><a href="&enbase;/zh/FAQ/FAQ.html">FAQ en chinois</a></li> + + <li><a + href="http://www.kr.FreeBSD.org/">Coréen</a></li> + + <li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">Hongrois</a></li> + + <li><a + href="http://www.FreeBSD.or.id">Indonésien</a></li> + + <li><a href="http://www.gufi.org/">Italien</a></li> + + <li><a href="http://www.jp.FreeBSD.org/">Japonais</a></li> + + <li><a href="http://npf.pt.FreeBSD.org/">Portugais</a></li> + + <li><a + href="&enbase;/doc/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ en + portugais du Brésil</a></li> + + <li><a href="http://www.FreeBSD.org.ru/">Russe</a>, <a + href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</a></li> + </ul> + + <p>Pour toute information sur l'avancement du projet FreeBSD et + les dernières versions, reportez-vous à la page + de <a href="&base;/news/newsflash.html">nouvelles</a>.</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/COPYING b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/COPYING new file mode 100644 index 0000000000..a43ea2126f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/COPYING @@ -0,0 +1,339 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) 19yy <name of author> + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/COPYING.LIB b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/COPYING.LIB new file mode 100644 index 0000000000..eb685a5ec9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/COPYING.LIB @@ -0,0 +1,481 @@ + GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. + 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is + numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Library General Public License, applies to some +specially designated Free Software Foundation software, and to any +other libraries whose authors decide to use it. You can use it for +your libraries, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if +you distribute copies of the library, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link a program with the library, you must provide +complete object files to the recipients so that they can relink them +with the library, after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright +the library, and (2) offer you this license which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + Also, for each distributor's protection, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +library. If the library is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original +version, so that any problems introduced by others will not reflect on +the original authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free +software will individually obtain patent licenses, thus in effect +transforming the program into proprietary software. To prevent this, +we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's +free use or not licensed at all. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary +GNU General Public License, which was designed for utility programs. This +license, the GNU Library General Public License, applies to certain +designated libraries. This license is quite different from the ordinary +one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is +the same as in the ordinary license. + + The reason we have a separate public license for some libraries is that +they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a +program and simply using it. Linking a program with a library, without +changing the library, is in some sense simply using the library, and is +analogous to running a utility program or application program. However, in +a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a +derivative of the original library, and the ordinary General Public License +treats it as such. + + Because of this blurred distinction, using the ordinary General +Public License for libraries did not effectively promote software +sharing, because most developers did not use the libraries. We +concluded that weaker conditions might promote sharing better. + + However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the +users of those programs of all benefit from the free status of the +libraries themselves. This Library General Public License is intended to +permit developers of non-free programs to use free libraries, while +preserving your freedom as a user of such programs to change the free +libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve +this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards +changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this +will lead to faster development of free libraries. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, while the latter only +works together with the library. + + Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary +General Public License rather than by this special one. + + GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library which +contains a notice placed by the copyright holder or other authorized +party saying it may be distributed under the terms of this Library +General Public License (also called "this License"). Each licensee is +addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control compilation +and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Accompany the work with a written offer, valid for at + least three years, to give the same user the materials + specified in Subsection 6a, above, for a charge no more + than the cost of performing this distribution. + + c) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + d) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the source code distributed need not include anything that is normally +distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License may add +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, +so that distribution is permitted only in or among countries not thus +excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if +written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Library General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + Appendix: How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the +ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. It is +safest to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the +"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Library General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Library General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Library General Public + License along with this library; if not, write to the Free + Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..567360e7b7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/Makefile @@ -0,0 +1,43 @@ +# $FreeBSD: www/fr/copyright/Makefile,v 1.4 2004/09/15 14:49:33 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.15 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= copyright.sgml +DOCS+= daemon.sgml +DOCS+= freebsd-doc-license.sgml +DOCS+= freebsd-license.sgml +DOCS+= license.sgml +DOCS+= trademarks.sgml + +INDEXLINK= copyright.html + +CVS_READONLY?= YES +CVS_OPT+= -Q +.if !empty(CVS_READONLY) +CVS_OPT+= -R +.endif + + +DATA+= COPYING COPYING.LIB ${LEGAL} + +# FreeBSD Ports redistribution restrictions +LEGAL= LEGAL +LEGAL_FILE= ports/LEGAL +CLEANFILES+= ${LEGAL} +.if defined(NOPORTSCVS) +${LEGAL}: $${PORTSBASE}/${LEGAL_FILE} + ${CP} ${PORTSBASE}/${LEGAL_FILE} ${LEGAL} +.else +${LEGAL}: + ${CVS} ${CVS_OPT} co -p ${LEGAL_FILE} > ${.TARGET} +.endif + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/copyright.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/copyright.sgml new file mode 100644 index 0000000000..077b31a79a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/copyright.sgml @@ -0,0 +1,34 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/copyright.sgml,v 1.10 2007/03/01 16:41:25 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Informations légales et Copyright FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.12 + + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : greggory <greggory@netcourrier.com> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<p></p> + +<h2><a href="freebsd-license.html">Le Copyright FreeBSD</a></h2> +<h2><a href="freebsd-doc-license.html">La Licence de la Documentation FreeBSD</a></h2> +<h2><a href="trademarks.html">Marques Déposées</a></h2> +<h2><a href="license.html">Le Copyright BSD</a></h2> +<h2><a href="daemon.html">Le Démon BSD</a></h2> +<h2><a href="LEGAL">Restrictions sur la redistribution des Ports FreeBSD</a></h2> +<h2><a href="COPYING">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</a></h2> +<h2><a href="COPYING.LIB">GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE</a></h2> +<p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/daemon.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/daemon.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7053ffdc10 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/daemon.sgml @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/daemon.sgml,v 1.10 2007/03/01 16:41:25 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Le Démon BSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.31 + + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : greggory <greggory@netcourrier.com> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + + <p>Notre brave petit compagnon rouge qui orne nombre de ces pages est + le démon ("daemon") BSD. Dans le contexte des systèmes &unix;, les démons ("daemons") + sont des processus qui fonctionnent en arrière-plan pour exécuter + diverses tâches sans intervention humaine. Au sens général, + un démon ("daemon") est une forme plus ancienne du mot démon ("demon"). Dans le <em>"Manuel + d'Administration Système Unix"</em>, Evi Nemeth dit ceci à propos des + démons ("daemons") : </p> + + <blockquote>"De nombreuses personnes confondent le mot démon ("daemon") avec le + mot démon ("demon"), laissant ainsi entendre une sorte de connexion satanique entre + Unix et l'Enfer. C'est là un malentendu + complet. Démon ("Daemon") est en réalité une forme bien plus ancienne + de démon ("demon"); les démons ("daemons") n'ont pas de parti pris particulier pour le bien + ou le mal, ils servent plutôt à aider à déterminer la personnalité + ou le caractère d'une personne. Le concept des grecs anciens d'un + "démon personnel" était similaire au concept actuel d'un + "ange gardien" --- "eudaemonia" est l'état d'être + aidé ou protégé par un esprit bienveillant. En règle générale, les systèmes UNIX + semblent être infestés à la fois par des démons ("daemons") et par des démons ("demons")." + (page 403) + </blockquote> + + <p>Les plus anciennes (et les plus populaires) interprétations du Démon ("Daemon") BSD furent + créées par John Lasseter. Des interprétations plus récentes spécifiques à FreeBSD + ont été faites par + <a href="http://FromTo.Cc/hosokawa/gallery/"> + Tatsumi Hosokawa</a>, mais l'inspiration de base était définitivement celle de John. + + Le détenteur du copyright et le créateur de l'image du démon ("daemon") est + <a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Marshall Kirk McKusick</a>. + Un court <a href="http://www.mckusick.com/beastie/index.html">historique + pictural</a> est également disponible. Il y a une galerie des + <A HREF="../publish.html">publications</A> liées à FreeBSD qui utilisent + des variations de l'image du démon ("daemon").</p> + + <p>Divers modèles de peluches du démon ("daemon") sont disponibles sur + <a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall</a> + <img alt="peluche" src="&enbase;/gifs/plueschtier-tiny.jpg">.</p> + + <p><A HREF="http://www.scotgold.com/acatalog/ScotGold_Catalogue_BSD_Daemon_Stuff_3.html">ScotGold</a> + fabrique des "badges" autocollants d'une taille de 1 pouce + pour les boîtiers PC représentant le démon ("daemon") BSD.</p> + + <p>Copyright Démon ("Daemon") BSD 1988 par Marshall Kirk McKusick. Tous + droits réservés.</p> + + <p>L'autorisation d'utiliser le démon ("daemon") peut être obtenue en contactant : </p> + + <blockquote>Marshall Kirk McKusick<br> 1614 Oxford St<br> + Berkeley, CA 94709-1608<br> USA</blockquote> + + <p>ou par courrier électronique à l'adresse <a + href="mailto:mckusick@mckusick.com">mckusick@mckusick.com</a>. + </p> + +<p></p><A HREF="copyright.html">Index informations légales</a> +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-doc-license.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-doc-license.sgml new file mode 100644 index 0000000000..bbf022151e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-doc-license.sgml @@ -0,0 +1,110 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/freebsd-doc-license.sgml,v 1.6 2008/02/03 10:31:24 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "La licence de documentation FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Pascal FLORIN <FlorinPascal@aol.com> + Mise a jour: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> +--> + +<html> +&header; + + <p>N.D.T. :<br> + CETTE TRADUCTION DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION N'EST FOURNIE QU'A TITRE + INDICATIF ET N'A PAS VOCATION A SE SUBSTITUER A ELLE. SEULE LA LICENCE + DE DOCUMENTATION ORIGINELLE EN + <a href="&enbase;/copyright/freebsd-doc-license.html">LANGUE ANGLAISE</a> + PEUT FAIRE FOI EN CAS DE CONTENTIEUX (CONFER INFRA).</p> + + <p>Copyright 1994-2011 + The FreeBSD project. + Tous droits réservés.</p> + + <p>La re-distribution et l'utilisation sous forme de fichiers sources + (SGML DocBook) ou 'compilés' (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF, + etc...) avec ou sans modification sont autorisées à condition + que les conditions suivantes soient remplies :</p> + + <ol> + <li> + <p>Les re-distributions de code source (SGML DocBook) doivent mentionner + le copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la + décharge de responsabilité qui suit au + tout-début de ce fichier sans aucune modification.</p> + </li> + <li> + <p>Les re-distributions sous des formes compilées + (transformées en d'autres DTD, converties en PDF, Postscript, + RTF ou autres formats) doivent mentionner le copyright ci-dessus, + cette liste de conditions et la décharge de + responsabilité qui suit dans la documentation et/ou + d'autres produits fournis avec la distribution.</p> + </li> + </ol> + + <p>CETTE DOCUMENTATION EST FOURNIE PAR LE PROJET DE DOCUMENTATION FREEBSD + "EN L'ETAT" ET IL N'EST DONNE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE + QUANT A SON UTILISATION, CE QUI INCLUT, SANS QUE CE SOIT EXHAUSTIF, LES + GARANTIES INDUITES PAR SA COMMERCIALISATION ET SON ADAPTATION A UN + OBJECTIF DONNE. EN AUCUN CAS LE PROJET DE DOCUMENTATION FREEBSD NE POURRA + ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES IMPUTABLES A CETTE DOCUMENTATION, + QU'ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, SECONDAIRES, PARTICULIERS, DE TRES GRANDE + AMPLEUR OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS, MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, + LES PERTES OU MANQUES A GAGNER LIES A L'ACQUISITION DE PRODUITS OU DE + SERVICES DE SUBSTITUTION, L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE SERVICE, + LA PERTE DE DONNEES OU LES PERTES FINANCIERES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITE), + QUELLE QUE SOIT LA FAÇON DONT CES DOMMAGES SONT CAUSES ET CECI + POUR TOUTES LES MANIERES DONT LA NOTION DE RESPONSABILITE PEUT ETRE + COMPRISE, AUSSI BIEN DANS LE CADRE D'UN CONTRAT QUE D'UNE RESPONSABILITE + STRICTE OU EN CAS DE PREJUDICE (INCLUS LA NEGLIGENCE OU AUTRES RAISONS) + SURVENANT EN QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT LORS DE L'UTILISATION DE CETTE + DOCUMENTATION, MEME EN CAS D'AVERTISSEMENT PREALABLE DE LA POSSIBILITE + D'UN TEL DOMMAGE.</p> + + <h2>Pages de manuel</h2> + + <p>Certaines pages de manuel FreeBSD contiennent du texte en + provenance de la <em>norme IEEE Std 1003.1, 2004 Edition, Standard + for Information Technology -- Portable Operating System Interface + (POSIX®)</em>. Ces pages de manuel sont assujetties aux + conditions suivantes:</p> + + <blockquote> + <p>L'institut IEEE ("Institute of Electrical and Electronics + Engineers") et l'"Open Group" nous ont donné la + permission de reproduire des portions de leur documentation.</p> + + <p>Dans le paragraphe suivant, les mots ``ce texte'' se rapportent + à des portions de la documentation système.</p> + + <p>Des portions de ce texte sont réimprimées et + reproduites sous forme électronique dans les pages de + manuel FreeBSD, à partir de la norme IEEE Std 1003.1, + édition 2004, Norme pour les technologies de + l'information -- Interfaces des systèmes d'exploitation + portables pour les environnements informatiques (POSIX), + spécifications de base version 6 de l'"Open Group", + copyright (C) 2001-2004 pour l'IEEE ("Institute of Electrical + and Electronics Engineers"), Inc et l'"Open Group". Dans le cas + d'un désaccord entre ces versions et l'original de la + norme IEEE et "Open Group", l'original de la norme IEEE et "Open + Group" est le document de référence. L'original + de la norme peut être obtenu en ligne à <a + href="http://www.opengroup.org/unix/online.html">http://www.opengroup.org/unix/online.html</a>.</p> + + <p>Cette note doit être présente sur tout produit + utilisant ces extraits de documentation.</p> + </blockquote> + + <a href="copyright.html">Informations légales</a> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fcb99bd9a5 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.sgml @@ -0,0 +1,62 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.11 2008/02/03 10:31:24 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Le Copyright FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.23 + + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> +&header; + + <p>Copyright 1994-2011 + Le Projet FreeBSD + Tous droits réservés.</p> + + <p>La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec ou + sans modification, sont autorisées à condition que les conditions + suivantes soient respectées :</p> + + <ol> + + <li>Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de + copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la + renonciation suivante.</li> + + <li>Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication + de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation + suivante dans la documentation et/ou les autres accessoires + fournis avec la distribution.</li> + </ol> + + <p>CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET FREEBSD + "TEL QUEL" ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, + MAIS NON LIMITÉES A CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES DE + COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT + DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LE PROJET FREEBSD OU LES PARTICIPANTS NE + PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS, + EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS À UNE ACTION (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS + À CEUX-CI, L'ACQUISITION DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT; + LES PERTES D'UTILISATIONS, DE DONNÉES OU FINANCIÈRES; OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS) + DE QUELQUE MANIÈRE QUE CES DOMMAGES SOIENT CAUSÉS ET CECI POUR TOUTES LES THÉORIES DE RESPONSABILITÉS, QUE CE + SOIT DANS UN CONTRAT, POUR DES RESPONSABILITÉS STRICTES OU DES PRÉJUDICES (Y COMPRIS DUS À UNE + NEGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN DEHORS DE + L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D'AVERTISSEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS + DOMMAGES.</p> + + <p>Les points de vues et les conclusions contenus dans le logiciel et + dans la documentation sont ceux des auteurs et ne doivent pas être + interprétés comme représentant un avis officiel, explicite + ou implicite, du Projet FreeBSD.</p> + +<p></p><A HREF="copyright.html">Informations légales</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/license.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/license.sgml new file mode 100644 index 0000000000..c6a6922314 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/license.sgml @@ -0,0 +1,147 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/license.sgml,v 1.7 2007/03/01 16:41:25 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Le Copyright 4.4BSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.12 + + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + + <p>Toutes les documentations et logiciels inclus dans les + distributions 4.4BSD et 4.4BSD-Lite sont copyrightés par les + Régents de l'Université de Californie. + + <p>Copyright 1979, 1980, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, + 1993, 1994 Les Régents de l'Université de Californie. + Tous droits réservés. + + <p>La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec ou + sans modification, sont autorisées à condition que les conditions + suivantes soient respectées : + + <ol> + + <li>Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de + copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la + renonciation suivante. + + <li>Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire + l'indication de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la + renonciation suivante dans la documentation et/ou les autres + accessoires fournis avec la distribution. + + <li>Toutes les publicités mentionnant les caractéristiques ou l'utilisation + de ce logiciel doivent mentionner la phrase suivante : + + <blockquote>Ce produit inclus un logiciel développé par + l'Université de Californie, Berkeley et ses + collaborateurs.</blockquote> + + <li>Ni le nom de l'Université ni les noms de ses + collaborateurs ne peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir les produits + dérivés de ce logiciel sans une permission écrite spécifique + préalable. + </li> + </ol> + + <p>CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES REGENTS ET LES PARTICIPANTS + "TEL QUEL" ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, + MAIS NON LIMITÉES A CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES DE + COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT + DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LES REGENTS OU LES PARTICIPANTS NE + PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS, + EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS À UNE ACTION (Y COMPRIS, MAIS NON + LIMITÉS À CEUX-CI, L'ACQUISITION DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT; + LES PERTES D'UTILISATIONS, DE DONNÉES OU FINANCIÈRES; OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS) + DE QUELQUE MANIÈRE QUE CES DOMMAGES SOIENT CAUSÉS ET CECI POUR TOUTES LES THÉORIES DE RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT + DANS UN CONTRAT, POUR DES RESPONSABILITÉS STRICTES OU DES PRÉJUDICES (Y COMPRIS DUS À UNE NEGLIGENCE + OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN DEHORS DE L'UTILISATION + DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D'AVERTISSEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS + DOMMAGES. + + <p>L'institut IEEE ("Institute of Electrical and Electronics Engineers") et le + Comité des Standards Nationaux Américains ("American National Standards Committee") X3, sur + les Systèmes de Traitement de l'Information nous ont donné la permission de + reproduire des portions de leur documentation. + + <p>Dans le paragraphe suivant, la phrase "ce texte" + se rapporte à des portions de la documentation système. + + <p>Des portions de ce texte sont réimprimés et reproduits sous + forme électronique dans la seconde distribution du logiciel BSD Réseau, + à partir du IEEE Std 1003.1-1988, IEEE Interfaces des Systèmes d'Exploitation + Portables pour les Environnements Informatiques (POSIX), copyright C 1988 pour l'IEEE ("Institute + of Electrical and Electronics Engineers"), Inc. Dans le cas d'un désaccord entre + ces versions et l'original du Standard IEEE, l'original + du Standard IEEE est le document de référence. + + <p>Dans le paragraphe suivant, la phrase "Ce texte" se + rapporte à des portions de la documentation système. + + <p>Ce texte est reproduit avec la permission du Comité des + Standards Nationaux Américains ("American National Standards Committee") X3, sur les Systèmes de + Traitement de l'Information. Association des Fabriquants d'Ordinateurs et d'Equipements + Bureautiques ("Computer and Business Equipment Manufacturers + Association" - CBEMA), 311 First St., NW, Suite 500, + Washington, DC 20001-2178. Le travail de développement de la + Programmation en Langage C a été achevé par le Comité Technique + X3J11. + + <p>Les points de vues et les conclusions contenus dans le logiciel et + dans la documentation sont ceux des auteurs et ne doivent pas être + interprétés comme représentant un avis officiel, explicite ou + implicite, des Régents de l'Université de Californie.</p> + + <br> + + <p><em>NOTE :</em> Le copyright du code source "Berkeley Software Distribution" ("BSD") + de l'Université de Berkeley de Californie a été mis à jour. Cette modification du + copyright est disponible à l'adresse <a + href="ftp://ftp.cs.berkeley.edu/pub/4bsd/README.Impt.License.Change">ftp://ftp.cs.berkeley.edu/pub/4bsd/README.Impt.License.Change</a> + et est également inclue ci-dessous.</p> + + <blockquote> + <p>22 Juillet 1999</p> + + <p>Pour tous les licenciés et distributeurs de toutes les versions de BSD :</p> + + <p>Comme vous le savez, certains des fichiers du code source de + "Berkeley Software Distribution" ("BSD") contiennent l'obligation pour les distributions + des produits qui incluent l'intégralité ou des portions du logiciel + d'ajouter dans leurs publicités que ces + produits contiennent un logiciel développé par l'Université de Berkeley et ses + collaborateurs.</p> + + <p>Plus précisément, la clause indiquait :</p> + +<pre> +" * 3. Toutes les publicités mentionnant les caractéristiques ou l'utilisation + * de ce logiciel doivent mentionner la phrase suivante : + * + * Ce produit inclus un logiciel développé par + * l'Université de Californie, Berkeley et ses + * collaborateurs."</pre> + + <p>A compter de cette date, les licenciés et distributeurs n'ont plus + l'obligation d'inclure cette mention dans + leurs publicités. En conséquence, le paragraphe cité ci-dessus + est par la présente supprimé en intégralité des fichiers de l'Unix BSD + qui le contiennent.</p> + + <p>William Hoskins<br> + Directeur, Bureau des Licences Technologiques<br> + Université de Californie, Berkeley</p> + </blockquote> + +<p></p><A HREF="copyright.html">Informations légales</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/trademarks.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/trademarks.sgml new file mode 100644 index 0000000000..e12c0016fd --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/trademarks.sgml @@ -0,0 +1,86 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/trademarks.sgml,v 1.8 2006/08/19 21:23:34 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Légende des marques"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.19 + + Version francaise : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<p>FreeBSD est une marque déposée de la fondation FreeBSD.</p> + +<p>Le logo FreeBSD est une marque déposée de la + fondation FreeBSD.</p> + +<p>Consultez la page de <a + href="http://www.freebsdfoundation.org/documents/Guidelines.shtml"> + modalités d'utilisation de la marque</a> <a + href="http://www.freebsdfoundation.org/">de la fondation FreeBSD</a> + pour plus d'informations sur l'utilisation des marques FreeBSD.</p> + +<p>Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, et PostScript sont soit + des marques déposées soit des marques de Adobe Systems Incorporated aux + États-Unis et/ou dans d'autres pays.</p> + +<p>AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD Duron, AMD Opteron, AMD-K6, + Athlon, Élan, Opteron, et PCnet sont des marques de Advanced Micro Devices, + Inc.</p> + +<p>Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, et TrueType + sont des marques d'Apple Computer, Inc., déposées + aux États-Unis et dans d'autres pays.</p> + +<p>CVSup est une marque déposée de John D. Polstra.</p> + +<p>IBM et PowerPC sont des marques d'International Business Machines + Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.</p> + +<p>IEEE, POSIX, et 802 sont des marques déposées de The + Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.</p> + +<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, et + Xeon sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation + ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.</p> + +<p>Linux est une marque déposée de Linus Torvalds + aux États-Unis.</p> + +<p>Motif, OSF/1, et UNIX sont des marques déposées et IT DialTone + et The Open Group sont des marques de The Open Group aux + États-Unis et dans d'autres pays.</p> + +<p>MySQL est une marque déposée de MySQL AB aux États-Unis, + dans l'Union Européenne et dans d'autres pays.</p> + +<p>Silicon Graphics, SGI, et OpenGL sont des marques déposées de + Silicon Graphics, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays + dans le monde entier.</p> + +<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, et UltraSPARC sont des marques de SPARC + International, Inc aux États-Unis et dans d'autres pays. + Les produits portant les marques SPARC sont basés sur l'architecture + développée par Sun Microsystems, Inc.</p> + +<p>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, et Java sont des marques ou + des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux + États-Unis et dans d'autres pays.</p> + +<p>XFree86 est une marque de The XFree86 Project, Inc.</p> + +<p>De nombreuses désignations employées par des fabricants + ou des vendeurs pour distinguer leurs produits sont des marques. Lorsque + ces désignations apparaissent sur ce site, et que le Projet FreeBSD + était au courant de cette marque, les désignations ont + été suivies du symbole '™' ou '®'.</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers.sgml new file mode 100644 index 0000000000..701ec66e61 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers.sgml @@ -0,0 +1,225 @@ +<!-- + +This document provides entities for developers listed by name on the +FreeBSD web site. Keeping this information in a central location +allows multiple documents to use the abbreviated entities, and allows +us to update author names, or the representation of those names (such +as adding email addresses), by just editing a single file. + +$FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.13 2005/11/26 11:02:05 blackend Exp $ + +--> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.124 + + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<!-- FreeBSD Contributers --> +<!ENTITY a.ache "Andrey A. Chernov"> +<!ENTITY a.ade "Ade Lovett"> +<!ENTITY a.alc "Alan L. Cox"> +<!ENTITY a.alfred "Alfred Perlstein"> +<!ENTITY a.anholt "Eric Anholt"> +<!ENTITY a.archie "Archie Cobbs"> +<!ENTITY a.ariff "Ariff Abdullah"> +<!ENTITY a.arr "Andrew Reiter"> +<!ENTITY a.asami "Satoshi Asami"> +<!ENTITY a.asmodai "Jeroen Ruigrok"> +<!ENTITY a.bde "Bruce Evans"> +<!ENTITY a.benno "Benno Rice"> +<!ENTITY a.billf "Bill Fumerola"> +<!ENTITY a.blackend "Marc Fonvieille"> +<!ENTITY a.bmah "Bruce A. Mah"> +<!ENTITY a.bmilekic "Bosko Milekic"> +<!ENTITY a.bms "Bruce M. Simpson"> +<!ENTITY a.brd "Brad Davis"> +<!ENTITY a.brian "Brian Somers"> +<!ENTITY a.brooks "Brooks Davis"> +<!ENTITY a.brueffer "Christian Brueffer"> +<!ENTITY a.bruno "Bruno Ducrot"> +<!ENTITY a.carvay "J. Vicente Carrasco"> +<!ENTITY a.ceri "Ceri Davies"> +<!ENTITY a.chern "Chern Lee"> +<!ENTITY a.chris "Chris Costello"> +<!ENTITY a.clement "Clement Laforet"> +<!ENTITY a.cognet "Olivier Houchard"> +<!ENTITY a.cp "Chuck Paterson"> +<!ENTITY a.cperciva "Colin Percival"> +<!ENTITY a.cracauer "Martin Cracauer"> +<!ENTITY a.csjp "Christian Peron"> +<!ENTITY a.dannyboy "Daniel Harris"> +<!ENTITY a.das "David Schultz"> +<!ENTITY a.davidc "Chad David"> +<!ENTITY a.davidxu "David Xu"> +<!ENTITY a.dd "Dima Dorfman"> +<!ENTITY a.dec "David E. Cross"> +<!ENTITY a.deischen "Daniel Eischen"> +<!ENTITY a.des "Dag-Erling Smorgrav"> +<!ENTITY a.dfr "Doug Rabson"> +<!ENTITY a.dillon "Matt Dillon"> +<!ENTITY a.dougb "Doug Barton"> +<!ENTITY a.dwhite "Doug White"> +<!ENTITY a.eik "Oliver Eikemeier"> +<!ENTITY a.eivind "Eivind Eklund"> +<!ENTITY a.emax "Maksim Yevmenkin"> +<!ENTITY a.erwin "Erwin Lansing"> +<!ENTITY a.fenner "Bill Fenner"> +<!ENTITY a.gad "Garance A Drosehn"> +<!ENTITY a.gallatin "Andrew Gallatin"> +<!ENTITY a.gibbs "Justin Gibbs"> +<!ENTITY a.glebius "Gleb Smirnoff"> +<!ENTITY a.gnn "George V. Neville-Neil"> +<!ENTITY a.gordon "Gordon Tetlow"> +<!ENTITY a.green "Brian Feldman"> +<!ENTITY a.grehan "Peter Grehan"> +<!ENTITY a.grog "Greg Lehey"> +<!ENTITY a.guido "Guido van Rooij"> +<!ENTITY a.harti "Harti Brandt"> +<!ENTITY a.hmp "Hiten Pandya"> +<!ENTITY a.hrs "Hiroki Sato"> +<!ENTITY a.hsu "Jeffrey Hsu"> +<!ENTITY a.iedowse "Ian Dowse"> +<!ENTITY a.imp "Warner Losh"> +<!ENTITY a.jake "Jake Burkholder"> +<!ENTITY a.jasone "Jason Evans"> +<!ENTITY a.jcamou "Jesus R. Camou"> +<!ENTITY a.jedgar "Chris D. Faulhaber"> +<!ENTITY a.jeff "Jeff Roberson"> +<!ENTITY a.jennifer "Jennifer Yang"> +<!ENTITY a.jesusr "Jesus Rodriguez"> +<!ENTITY a.jhb "John Baldwin"> +<!ENTITY a.jlemon "Jonathan Lemon"> +<!ENTITY a.jmallett "Juli Mallett"> +<!ENTITY a.jmg "John-Mark Gurney"> +<!ENTITY a.joe "Josef Karthauser"> +<!ENTITY a.joe.halpin "Joe Halpin"> +<!ENTITY a.joel "Joel Dahl"> +<!ENTITY a.julian "Julian Elischer"> +<!ENTITY a.jwd "John W. De Boskey"> +<!ENTITY a.jwojdacki "Justin Wojdacki"> +<!ENTITY a.kan "Alexander Kabaev"> +<!ENTITY a.kbyanc "Kelly Yancey"> +<!ENTITY a.keichii "Michael C. Wu"> +<!ENTITY a.ken "Kenneth Merry"> +<!ENTITY a.kensmith "Ken Smith"> +<!ENTITY a.keramida "Giorgos Keramidas"> +<!ENTITY a.knu "Akinori MUSHA"> +<!ENTITY a.krion "Kirill Ponomarew"> +<!ENTITY a.kris "Kris Kennaway"> +<!ENTITY a.kuriyama "Jun Kuriyama"> +<!ENTITY a.linimon "Mark Linimon"> +<!ENTITY a.lioux "Mario Sergio Fujikawa Ferreira"> +<!ENTITY a.luigi "Luigi Rizzo"> +<!ENTITY a.marcel "Marcel Moolenaar"> +<!ENTITY a.marcus "Joe Marcus Clarke"> +<!ENTITY a.marius "Marius Strobl"> +<!ENTITY a.markm "Mark Murray"> +<!ENTITY a.marks "Mark Santcroos"> +<!ENTITY a.mat "Mathieu Arnold"> +<!ENTITY a.matk "Mathew Kanner"> +<!ENTITY a.maxim "Maxim Konovalov"> +<!ENTITY a.mbr "Martin Blapp"> +<!ENTITY a.mdodd "Matthew Dodd"> +<!ENTITY a.mike "Mike Barcroft"> +<!ENTITY a.mikeh "Mike Heffner"> +<!ENTITY a.mini "Jonathan Mini"> +<!ENTITY a.mkm "Kyle Martin"> +<!ENTITY a.mlaier "Max Laier"> +<!ENTITY a.mp "Mark Peek"> +<!ENTITY a.msmith "Mike Smith"> +<!ENTITY a.mtm "Mike Makonnen"> +<!ENTITY a.murray "Murray Stokely"> +<!ENTITY a.mux "Maxime Henrion"> +<!ENTITY a.mwlucas "Michael Lucas"> +<!ENTITY a.nectar "Jacques Vidrine"> +<!ENTITY a.netchild "Alexander Leidinger"> +<!ENTITY a.nik "Nik Clayton"> +<!ENTITY a.njl "Nate Lawson"> +<!ENTITY a.non "Noriaki Mitsunaga"> +<!ENTITY a.nsayer "Nick Sayer"> +<!ENTITY a.nyan "Takahashi Yoshihiro"> +<!ENTITY a.obrien "David O'Brien"> +<!ENTITY a.pav "Pav Lucistnik"> +<!ENTITY a.pavalos "Peter Avalos"> +<!ENTITY a.pb "Pierre Beyssac"> +<!ENTITY a.pdeuskar "Prafulla Deuskar"> +<!ENTITY a.peter "Peter Wemm"> +<!ENTITY a.phantom "Alexey Zelkin"> +<!ENTITY a.philip "Philip Paeps"> +<!ENTITY a.phk "Poul-Henning Kamp"> +<!ENTITY a.pjd "Pawel Jakub Dawidek"> +<!ENTITY a.ps "Paul Saab"> +<!ENTITY a.re "re@FreeBSD.org"> +<!ENTITY a.remko "Remko Lodder"> +<!ENTITY a.rik "Roman Kurakin"> +<!ENTITY a.rink "Rink Springer"> +<!ENTITY a.robert "Robert Drehmel"> +<!ENTITY a.ru "Ruslan Ermilov"> +<!ENTITY a.rushani "Hideyuki KURASHINA"> +<!ENTITY a.rwatson "Robert Watson"> +<!ENTITY a.roberto "Ollivier Robert"> +<!ENTITY a.rodrigc "Craig Rodrigues"> +<!ENTITY a.sam "Sam Leffler"> +<!ENTITY a.schweikh "Jens Schweikhardt"> +<!ENTITY a.scop "Ville Skyttä"> +<!ENTITY a.scottl "Scott Long"> +<!ENTITY a.sheldonh "Sheldon Hearn"> +<!ENTITY a.simokawa "Hidetoshi Shimokawa"> +<!ENTITY a.simon "Simon L. Nielsen"> +<!ENTITY a.sobomax "Maxim Sobolev"> +<!ENTITY a.sos "Søren Schmidt"> +<!ENTITY a.ssouhlal "Suleiman Souhlal"> +<!ENTITY a.stefanf "Stefan Farfeleder"> +<!ENTITY a.steve "Steve Price"> +<!ENTITY a.takawata "Takanori Watanabe"> +<!ENTITY a.tanimura "Seigo Tanimura"> +<!ENTITY a.tegge "Tor Egge"> +<!ENTITY a.ticso "Bernd Walter"> +<!ENTITY a.tjr "Tim J. Robbins"> +<!ENTITY a.tmm "Thomas Moestl"> +<!ENTITY a.trevor "Trevor Johnson"> +<!ENTITY a.trhodes "Tom Rhodes"> +<!ENTITY a.truckman "Don Lewis"> +<!ENTITY a.ume "Hajimu UMEMOTO"> +<!ENTITY a.ups "Stephan Uphoff"> +<!ENTITY a.wes "Wes Peters"> +<!ENTITY a.wilko "Wilko Bulte"> +<!ENTITY a.will "Will Andrews"> +<!ENTITY a.wollman "Garrett Wollman"> +<!ENTITY a.wpaul "Bill Paul"> +<!ENTITY a.yar "Yar Tikhiy"> + +<!-- Below we list the various hats. This is used in internal/staff.sgml +so that we may keep a list of hat owners and modify only this file. --> + +<!-- FreeBSD Bugmeister --> +<!ENTITY a.bugmeister '&a.ceri;, &a.linimon;'> + +<!-- FreeBSD Doc Engineering Team --> +<!ENTITY a.doceng '&a.nik;, &a.murray;, &a.ru;, &a.hrs;, &a.blackend;'> + +<!-- FreeBSD Donations Liaison --> +<!ENTITY a.donations '&a.brueffer;, &a.mwlucas;, &a.nsayer;, &a.obrien;, &a.rwatson;, &a.trhodes;, &a.wilko;'> + +<!-- FreeBSD Ports Manager Team --> +<!ENTITY a.portmgr '&a.kris;, &a.marcus;, &a.linimon;, &a.clement;, &a.krion;, &a.erwin;'> + +<!-- FreeBSD Release Engineering Teams --> +<!ENTITY a.re.members '&a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.dwhite;, &a.kensmith;, &a.hrs;'> +<!ENTITY a.re-alpha '&a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.wilko;'> +<!ENTITY a.re-amd64 '&a.obrien;'> +<!ENTITY a.re-ia64 '&a.marcel;'> +<!ENTITY a.re-i386 '&a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;'> +<!ENTITY a.re-pc98 '&a.nyan;'> +<!ENTITY a.re-powerpc '&a.grehan;'> +<!ENTITY a.re-sparc64 '&a.jake;, &a.murray;, &a.phk;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.tmm;, &a.kensmith;, &a.obrien;'> + +<!-- FreeBSD Security Officer --> +<!ENTITY a.so '&a.cperciva;'> + +<!ENTITY a.so-team '&a.csjp;, &a.remko;, &a.simon;, &a.cperciva;, &a.des;, &a.nectar;, &a.rwatson;'> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..7f2ff1d0f4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers/Makefile @@ -0,0 +1,14 @@ +# $FreeBSD$ +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= cvs.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers/cvs.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers/cvs.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f5cba7454d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/developers/cvs.sgml @@ -0,0 +1,77 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/developers/cvs.sgml,v 1.3 2006/02/13 17:53:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Dépôt CVS"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 +--> + +<html> +&header; + + <p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a> + (Concurrent Version System) est l'outil que nous utilisons pour + pouvoir gérer le code source. Tous les changements + (accompagnés des explications de chacune des + modifications) depuis FreeBSD 2.0 jusqu'à la version + actuelle sont stockés dans la base CVS. Ils peuvent + être facilement consultés via l'interface web + mentionnée ci-dessus. Pour obtenir une copie + complète de la base CVS de FreeBSD ou de n'importe quelle + branche de la base CVS, utilisez:</p> + + <ul> + <li><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/cvsup.html">CVSup</a> + si vous désirez un accès à la demande, + nécessitant peu de ressources et utilisant un + utilitaire propre (écrit en Modula-3, rien que + ça).</li> + + <li><a name="anoncvs" + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/anoncvs.html">anoncvs</a> + si vous désirez un accès à la demande + nécessitant davantage de ressources que cvsup (en terme + d'octets transférés et de disponibilité + du CPU) mais plus simple d'utilisation pour des petites + parties de l'arbre CVS et qui ne demande rien de plus que les + outils CVS livrés directement avec FreeBSD.</li> + + <li><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/ctm.html">CTM</a> + si vous recherchez un accès nécessitant + très peu de ressources, et en mode batch (en fait, des + patches par courrier électronique).</li> + + <li>L'<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">interface web</a> si + vous voulez simplement explorer le dépôt CVS + à la recherche d'un changement ou d'une révision + de fichier spécifique.</li> + + <li>Enfin, si vous disposez d'une grosse bande passante ou si + vous préférez/devez utiliser le protocole FTP, + vous pouvez faire un miroir du dépôt CVS depuis + <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">ftp.FreeBSD.org</a>. + </li> + </ul> + + <p>Des miroirs de l'interface web CVS sont disponibles au <a + href="http://cvs.freebsd.uwaterloo.ca/cgi-bin/cvsweb.cgi/">Canada</a>, + au <a + href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/">Japon</a>, au + <a + href="http://cvsup.pt.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb/cvsweb.cgi/">Portugal</a>, + aux <a + href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">Etats-Unis/Californie</a> et + en <a + href="http://www.FreeBSD.org.ua/cgi/cvsweb.cgi?cvsroot=freebsd">Ukraine</a>.</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/doc/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/doc/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..9593303197 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/doc/Makefile @@ -0,0 +1,57 @@ +# +# $FreeBSD: www/fr/doc/Makefile,v 1.1 2003/08/16 20:46:13 stephane Exp $ +# +# Build the FreeBSD documentation *outside* of the www tree, and install it +# in to the right place as necessary. +# +# This assumes that you have the www/ and doc/ trees checked out beside +# one another -- this was always the case anyway, so there are no extra +# requirements here. +# + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.8 + +# all: all-all all-install all-pgpkeyring +all: all-all all-install + +all-all: + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${.CURDIR}/../../../doc/fr_FR.ISO8859-1; \ + ${MAKE} FORMATS="html-split html" \ + INSTALL_COMPRESSED= all +all-install: + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${.CURDIR}/../../../doc/fr_FR.ISO8859-1; \ + ${MAKE} FORMATS="html-split html" DOCDIR=${.OBJDIR} \ + INSTALL_COMPRESSED= install +all-pgpkeyring: + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${.CURDIR}/../../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook; \ + ${MAKE} \ + pgpkeyring > ${.OBJDIR}/pgpkeyring.txt + +install clean: + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${.CURDIR}/../../../doc/fr_FR.ISO8859-1; \ + ${MAKE} FORMATS="html-split html" DOCDIR=${DESTDIR}/data/doc \ + INSTALL_COMPRESSED= ${.TARGET} +# .if make(install) +# @unset DESTDIR || true; \ +# cd ${.CURDIR}/../../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook; \ +# ${MAKE} \ +# pgpkeyring > ${DESTDIR}/data/doc/pgpkeyring.txt +# .endif +.if make(clean) +# ${RM} -rf fr* handbook faq pgpkeyring.txt + ${RM} -rf fr* +.endif + +.include "${.CURDIR}/../../share/mk/web.site.mk" + +obj: _OBJUSE + +_OBJUSE: .USE + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${.CURDIR}/../../../doc/fr_FR.ISO8859-1; \ + ${MAKE} ${.TARGET} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..29ea04d820 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/Makefile @@ -0,0 +1,25 @@ +# $FreeBSD: www/fr/docproj/Makefile,v 1.2 2003/03/02 15:21:56 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.10 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= current.sgml +DOCS+= doc-set.sgml +DOCS+= handbook.sgml +DOCS+= handbook3.sgml +DOCS+= sgml.sgml +DOCS+= submitting.sgml +DOCS+= who.sgml +DOCS+= translations.sgml +DOCS+= docproj.sgml + +INDEXLINK= docproj.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/current.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/current.sgml new file mode 100644 index 0000000000..da0aa33bd1 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/current.sgml @@ -0,0 +1,477 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/current.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:34 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de documentation de FreeBSD : Projects actuels"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; + +<!ENTITY imagebase "&enbase;/gifs"> + +<!-- Status levels --> +<!ENTITY status.blank " "> +<!ENTITY status.blocked "<img src='&imagebase;/blocked.png' width='22' height='22' alt='Blocked'>"> +<!ENTITY status.done "<img src='&imagebase;/done.png' width='22' height='22' alt='Done'>"> +<!ENTITY status.new "<img src='&imagebase;/not_started.png' width='22' height='22' alt='Not Started'>"> +<!ENTITY status.n-a "<img src='&imagebase;/not_planned.png' width='22' height='22' alt='Not Planned'>"> +<!ENTITY status.wip "<img src='&imagebase;/in_progress.png' width='22' height='22' alt='In progress'>"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.62 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Voici les projets en cours de réalisation (ou étant sérieusement + envisagés sur la liste de diffusion freebsd-doc). J'en ai aussi inclus certains + dont nous n'avons pas vraiment parlé mais qui peuvent être + une bonne idée. Pour chaque projet est indiqué la personne à + contacter (si je sais qui s'occupe du projet).</p> + + <p>Si vous pensez que vous pouvez contribuer à l'un d'eux, n'hésitez + pas à nous rejoindre. Vous pouvez contacter la personne qui + s'occupe du projet en particulier, elle vous guidera + et vous mettra au courant de ce qu'il s'y passe. Si vous avez une idée de + nouveau projet, veuillez envoyer un courrier électronique à <a href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.org"> + FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a></p> + + <ul> + <li><a href="#pr">Rapports de problèmes dans la documentation</a></li> + <li><a href="#handbook3">Manuel de Référence, + 3ème édition imprimée</a></li> + <li><a href="#handbook">Manuel de Référence, 2ème édition imprimée (terminé)</a></li> + <li><a href="#freebsd4linux">FreeBSD pour les utilisateurs Linux</a></li> + <li><a href="#handbooksection">Écrire une section du manuel + de référence ou de la FAQ</a></li> + <li><a href="#newpapers">Écrire de nouveaux + articles</a></li> + <li><a href="#develbook">Écrire de nouveaux chapitres pour + le Manuel des Développeurs</a></li> + <li><a href="#cgiscripts">Scripts CGI</a></li> + <li><a href="#multilingualwebscripts">Scripts web polyglottes</a></li> + <li><a href="#translations">Traductions de la documentation de FreeBSD</a></li> + <li><a href="#search-enhancements">Amélioration du moteur de recherche</a></li> + <li><a href="#tunables">Documenter les réglages possibles + de FreeBSD</a></li> + <li><a href="#newkernelmanpages">Écrire des pages de manuel + pour le noyau</a></li> + <li><a href="#sec4manualpages">Écrire les pages de manuel + de la section 4</a></li> + + </ul> + + <a name="pr"></a> + <h3><font color="#660000">Rapports de problèmes dans la documentation</font></h3> + + <p>Les rapports de problèmes avec FreeBSD sont recueillis dans une base de données + GNATS. + + Vous pouvez + les consulter <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=docs&responsible=.">ici</a> + .</p> + + <a name="handbook3"></a> + <h3><font color="#660000">Manuel de Référence + FreeBSD, 3ème édition</font></h3> + + <p><b>Responsable :</b> Murray Stokely <<a + href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>></p> + + <p><b>Synopsis :</b> Le travail de préparation pour la + publication du Manuel de Référence FreeBSD a + commencé. Consultez la <a href="handbook3.html">liste + complète des tâches</a> pour savoir de quelle + façon vous pouvez aider.</p> + + <a name="handbook"></a> + <h3><font color="#660000">Manuel de Référence FreeBSD, 2ème édition</font></h3> + + <p><b>Responsable :</b> Murray Stokely <<a + href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>></p> + + <p><b>Synopsis :</b> Ce projet est achevé. La seconde édition du + Manuel de Référence FreeBSD est maintenant disponible sur le site <a + href="http://www.freebsdmall.com">The FreeBSD Mall</a>. Le manuscrit + final contient 653 pages et le numéro ISBN est + 1571763031. Merci à tous ceux qui ont participé. Vous pouvez lire l'annonce + complète <a + href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=0+0+archive/2001/freebsd-announce/20011028.freebsd-announce">ici</a>.</p> + + <p>La liste des tâches que nous avons utilisée pendant le développement de ce livre + est toujours archivée <a href="handbook.html">ici</a> pour la + postérité.</p> + + <a name="freebsd4linux"></a> + <h3><font color="#660000">FreeBSD pour les utilisateurs Linux</font></h3> + + <p><b>Responsable :</b> FreeBSD-doc + <<a href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.org">FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>></p> + + <p><b>Synopsis :</b> Les utilisateurs de Linux qui migrent vers FreeBSD peuvent être déroutés par + certaines différences entre ces systèmes (les différents shells par + défaut, la prise en compte des paramètres de démarrage, etc...).</p> + + <a name="handbooksection"></a> + <h3><font color="#660000">Écrire une section du manuel de + référence ou de la FAQ</font></h3> + + <p><b>Responsable :</b> personne</p> + + <p><b>Synopsis :</b> La FAQ et le manuel de référence ont encore des sections vides + qui se doivent d'être comblées. Si vous avez utilisé un de ces document + pour vous aider dans une tâche et que vous avez constaté des manques, + prenez le temps de d'écrire vos expériences qui pourront servir aux autres.</p> + + <p>De même, si vous avez eu à faire une chose pour laquelle aucune + entrée ne se trouve dans la FAQ ou le manuel, vous pouvez envisager d'écrire + une nouvelle section. Vous pourrez alors la soumettre comme indiqué ci-dessus.</p> + +<a name="newpapers"></a> +<h3><font color="#660000">Écrire de nouveaux + articles</font></h3> + + <h4><font color="#660000">La nouvelle couche SCSI de FreeBSD (CAM)</font></h4> + <p><b>Responsable :</b> + <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>, + <<a href="mailto:scsi@FreeBSD.org">scsi@FreeBSD.org</a>></p> + <p><b>Synopsis :</b> Voyez la page <a href="http://www.FreeBSD.org/~gibbs/"> + Conception et implémentation du sous-système SCSI de FreeBSD</a> + pour une première approche.</p> + +<a name="develbook"></a> +<h3><font color="#660000">Écrire de nouveaux chapitres pour le + Manuel des Développeurs</font></h3> + <p><b>Responsable :</b> + <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>></p> + + <p><b>Synopsis :</b></p> + <ul> + <li>Le Manuel des Développeurs FreeBSD manque encore de contenu, merci de nous aider + à finir ce livre.</li> + </ul> + +<a name="cgiscripts"></a> +<h3><font color="#660000">Scripts CGI</font></h3> + <p><b>Responsable :</b> + <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>, + Wolfram Schneider <<a href="mailto:wosch@FreeBSD.org">wosch@FreeBSD.org</a>></p> + + <p><b>Synopsis :</b> Modifier les scripts CGI url.cgi, ports.cgi, + pds.cgi et le script portindex pour utiliser les modules Perl de <a + href="http://people.FreeBSD.org/~tom/portpm/">FreeBSD::Ports</a>. + Ces modules ont aussi besoin d'être testés plus à fond.</p> + +<a name="multilingualwebscripts"></a> +<h3><font color="#660000">Scripts web multi-langues</font></h3> + + <p><b>Responsable :</b> + <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>></p> + <p></p> + + <p><b>Synopsis :</b></p> + + <p>Nos principales pages web sont écrites en anglais (américain). Les + <a href="translations.html">Projets de traduction FreeBSD</a> + sont chargés de traduire les pages web, le manuel de référence et la FAQ dans d'autres langues.</p> + + <p> + Nous devons aussi traduire les scripts cgi et les scripts de construction des pages web. Ces + scripts devraient supporter plusieurs langues, pas seulement une seule. + La plupart des scripts sont écrits en perl.</p> + + <ul> + <li>Rassembler les scripts perl <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/en/ports/portindex">www/en/ports/portindex</a> + et <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www/ja/ports/portindex">www/ja/ports/portindex</a> + en un seul. Ajouter une option pour choisir la sortie en anglais ou en japonais. + </li> + </ul> + + +<a name="translations"></a> +<h3><font color="#660000">Traductions de la documentation FreeBSD </font></h3> + <p><b>Responsable :</b> + <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>></p> + <p> + Traduire la documentation de FreeBSD (pages web, FAQ, + manuel de référence, pages de manuel) dans d'autres langues. Reportez-vous aux + <a href="translations.html">Projets de traductions FreeBSD</a>.</p> + +<a name="search-enhancements"></a> +<h3><font color="#660000">Amélioration du moteur de recherche</font></h3> + <p><b>Responsable :</b>Eric Anderson <<a href="mailto:anderson@centtech.com">anderson@centtech.com</a>></p> + + <p>Les résultats de recherches sur le site web contiennent + les noms des fichiers trouvés comme, par exemple, + <tt>FAQ34.html</tt>.</p> + + <p>Il serait plus utile que les résultats contiennent le texte de la question, + permettant à l'utilisateur de savoir si une réponse est pertinente ou non.</p> + +<a name="tunables"></a> +<h3><font color="#660000">Documenter les réglages possibles de + FreeBSD.</font></h3> + <p><b>Responsable : </b>Tom Rhodes + <<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a> + ></p> + + <p>Plusieurs réglages de FreeBSD sont encore non + documentés. Tout le monde sait à quel point il est + difficile d'utiliser un système non documenté, et + c'est la raison pour laquelle ce projet a été + créé. L'objectif initial est de créer un + outil permettant de générer une page de manuel sur + les réglages possibles. Pour cela, nous avons besoin de + générer la liste de ces réglages à + partir du code source.</p> + +<a name="newkernelmanpages"></a> +<h3><font color="#660000">Écrire les pages de manuel de la + section 9</font></h3> + <p><b>Responsable :</b> + Tom Rhodes <<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org"> + trhodes@FreeBSD.org</a>> et Hiten Pandya + <<a href="mailto:hmp@FreeBSD.org">hmp@FreeBSD.org</a>></p> + <p><b>Synopsis :</b> Documentation des interfaces et des + fonctions du noyau</p> + + + <a name="sec4manualpages"></a> + <h3><font color="#660000">Écrire les pages de manuel de la + section 4</font></h3> + + <p><b>Synopsis:</b> Écrire les pages de manuel de la + section 4.</p> + + <p>Tous les pilotes de FreeBSD devraient avoir une page de manuel + dans la section 4, mais ce n'est pas encore le cas de tous.</p> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th class="heading"> Tâche </th> + <th class="heading"> Description </th> + <th class="heading"> Responsable </th> + <th class="heading"> Dernière mise à + jour </th> + <th class="heading"> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <td colspan="5" class="section"> Nouvelles pages de manuel de + la section 4</td> + </tr> + + <tr> + <td> bs(4) </td> + <td> pilote SCSI WD33C93</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> cm(4) </td> + <td> adaptateurs réseaux SMC Arcnet</td> + <td> &a.trhodes; </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> ct(4) </td> + <td> pilote SCSI basé sur du WD33C93</td> + <td> &a.non; </td> + <td> 21 novembre 2003 </td> + <td> &status.wip; </td> + </tr> + + <tr> + <td> ctx(4) </td> + <td> pilote Frame Grabber CORTEX-I</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> digi(4) </td> + <td> pilote de carte série intelligente DigiBoard</td> + <td> </td> + <td> 7 décembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> emu10k1(4) </td> + <td> pilote Soundblaster Pro</td> + <td> &a.trhodes;, &a.hmp;</td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> hfa(4) </td> + <td> pilote ATM HARP</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> idt(4) </td> + <td> adaptateur ATM NICStar</td> + <td> &a.trhodes;, &a.bms; </td> + <td> 9 novembre 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> ips(4) </td> + <td> contrôleur ServerRAID IBM/Adaptec</td> + <td> &a.trhodes; </td> + <td> 11 novembre 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> mss(4) </td> + <td> pilote MSS/WSS compatible AD1848</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> ncv(4) </td> + <td> pilote SCSI NCR 53C500 (PC-98)</td> + <td> &a.trhodes; </td> + <td> 20 novembre 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> nsp(4) </td> + <td> pilote SCSI Workbit Ninja (PC-98)</td> + <td> &a.non; </td> + <td> 24 novembre 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> nss(4) </td> + <td> support son NEC PC-98</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> ofwcons(4) </td> + <td> IEEE-1275 / Open Firmware</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> rc(4) </td> + <td> pilote audio Riscom/8</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> sab(4) </td> + <td> pilote bi-UART SAB82523</td> + <td> &a.bms; </td> + <td> 6 décembre 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> snc(4) </td> + <td> pilote réseau Nat. Semi. DP8393X</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> spigot(4) </td> + <td> pilote d'acquisition vidéo SPIGOT</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> uaudio(4) </td> + <td> pilote audio USB</td> + <td> &a.hmp; </td> + <td> 10 novembre 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> wdc(4) </td> + <td> </td> + <td> &a.rushani; </td> + <td> 8 novembre 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> xrpu(4) </td> + <td> pilote FGPA/RPU Xilinx</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> zs(4) </td> + <td> pilote UART Zilog</td> + <td> </td> + <td> 7 novembre 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + </table> + + <br><br> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th colspan="2" class="heading">Légende</th> + </tr><tr> + <td> &status.new; </td> + <td> Pas encore commencée </td> + </tr><tr> + <td> &status.blocked; </td> + <td> Bloqué en attendant l'achèvement d'une + autre tâche </td> + </tr><tr> + <td> &status.wip; </td> + <td> Travaux en cours </td> + </tr><tr> + <td> &status.done; </td> + <td> Tâche complétée </td> + </tr><tr> + <td> &status.n-a; </td> + <td> Pas de prévisions </td> + </tr> + </table> + + <br> + + <p></p><a href="docproj.html">Accueil du Projet de documentation FreeBSD</a> +&footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/doc-set.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/doc-set.sgml new file mode 100644 index 0000000000..9b4c6852fd --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/doc-set.sgml @@ -0,0 +1,52 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/doc-set.sgml,v 1.6 2005/12/05 17:49:35 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de Documentation FreeBSD : Les différents documents"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.16 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>La documentation de FreeBSD est composée de trois grandes catégories :</p> + + <ol> + <li><p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"><b>Les pages de manuel</b></a></p> + + <p>Le Projet n'est pas réellement concerné car + elles font partie du système de base. Exception faite + de l'équipe japonaise qui les traduit. Il n'y a pas de raisons + que d'autres volontaires ne se mettent pas à traduire les pages de manuel + dans d'autres langues.</p> + + <p>Cela ne veut pas dire que les pages de manuel ne sont pas importantes, loin de + là. C'est juste qu'elles sont intimement liées aux systèmes spécifiques à + FreeBSD et que la plupart du temps la personne la mieux placée pour les écrire + est le développeur lui-même.</p></li> + + <li><p><a href="../docs/books.html"><b>Les livres</b></a></p> + + <p>Le projet a un grand nombre de documentations qui sont de la taille d'un + livre ou qui sont conçues comme un livre. C'est par exemple le cas de la FAQ FreeBSD et + du Manuel de Référence FreeBSD.</p> + + <li><p><a href="../docs/books.html#ARTICLES"><b>Les articles</b></a></p> + + <p>FreeBSD a une mine d'informations disponibles sous formes d'articles + plus courts -- à la manière des guides ou des HOWTO d'autres + projets.</p> + </ol> + + + <p></p><a href="docproj.html">Accueil du Projet de Documentation FreeBSD</a> +&footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/docproj.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/docproj.sgml new file mode 100644 index 0000000000..5cfd660f32 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/docproj.sgml @@ -0,0 +1,91 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/docproj.sgml,v 1.8 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de Documentation FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.19 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Thomas van Oudenhove <vanouden@enstimac dot fr> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + + <h2>Vue d'ensemble</h2> + + <p>S'attaquer à un système d'exploitation nouveau et complexe est toujours + une tâche difficile, quelque soit sa convivialité. FreeBSD n'est pas différent + à cet égard.</p> + + <p>Il existe de nombreux livres sur les Unix BSD (et les &unix; en général) + mais FreeBSD possède ses propres caractéristiques, procédures et + bizarreries.</p> + + <p>De plus, FreeBSD est amené à être le premier contact avec un système + d'exploitation dérivé d'Unix pour beaucoup d'utilisateurs donc la disponibilité + d'une documentation précise et de haute qualité est indispensable.</p> + + <p>Le Projet de Documentation FreeBSD est là pour combler ce vide. Il + s'y prend de deux façons :</p> + + <ol> + <li><p>Les membres du Projet de Documentation écrivent un document et + le soumettent afin qu'il soit inclu dans le <em>Jeu de + Documentation FreeBSD</em>.</p></li> + + <li><p>Les membres du Projet de Documentation débatent de la + forme et de l'organisation du <em>Jeu de Documentation + FreeBSD</em>.</p></li> + </ol> + + <table class="tblbasic"> + <tbody> + <tr> + <td><h2 align="center"><a href="current.html">Projets en cours</a></h2> + + <p>Plusieurs projets sont actuellement <em>en cours de réalisation</em> dans + le cadre de l'effort de documentation. Prenez le temps de consulter + cette liste afin de savoir s'il y en a un pour lequel <b>vous</b> + pouvez apporter de l'aide.</p></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <h2><a href="who.html">Qui sommes-nous, comment nous rejoindre</a></h2> + + <p>Cette page explique qui compose le Projet de Documentation et comment + s'y joindre.</p> + + <h2><a href="doc-set.html">Le Jeu de Documentation FreeBSD</a></h2> + + <p>Cette page esquisse la composition du Jeu de Documentation FreeBSD + ainsi que le travail que le Projet de Documentation réalise.</p> + + <h2><a href="sgml.html">SGML et le Projet de Documentation</a></h2> + + <p>Le projet utilise le SGML pour la documentation. Cette page + survole la méthode utilisée et dirige les lecteurs intéressés + vers davantage de ressources SGML.</p> + + <h2><a href="submitting.html">Proposer une documentation</a></h2> + + <p>Les propositions de documentation sont le meilleur moyen de faire partie du + projet et de rendre FreeBSD plus facile à utiliser. Cette page décrit + la meilleure façon de soumettre un document afin qu'il soit examiné + le plus rapidement possible.</p> + + <h2><a href="translations.html">Traduction</a></h2> + <p>Traductions de la documentation FreeBSD : pages web, + manuel de référence, pages de manuel et FAQ.</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/handbook.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/handbook.sgml new file mode 100644 index 0000000000..05365e97db --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/handbook.sgml @@ -0,0 +1,394 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/handbook.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de Documentation FreeBSD : projets en cours"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> + +<!ENTITY done "<font color='green'>Terminé</font>"> +<!ENTITY inprogress "<font color='blue'>En progrès</font>"> +<!ENTITY notstarted "<font color='red'>Pas encore commencé</font>"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.16 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h1>Manuel de Référence FreeBSD, seconde édition</h1> + + <p>Ce projet est terminé. La seconde édition du Manuel de Référence FreeBSD est + désormais disponible sur le site <a href="http://www.freebsdmall.com">The + FreeBSD Mall</a>. Le manuscript final comporte 653 pages et le + numéro ISBN est 1571763031. Merci à tous ceux qui ont contribué à ce projet. + Vous pouvez lire l'annonce complète <a + href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=0+0+archive/2001/freebsd-announce/20011028.freebsd-announce">ici</a>.</p> + + <p>Si vous avez découvert une erreur de typo dans la version imprimée, merci de nous envoyer + votre correction via send-pr(1) ou directement sur la liste de diffusion -doc. + Merci !</p> + +<table class="tblbasic"> +<tr><th>Tâche</th><th>Responsable</th><th>Dernière +mise à jour</th><th>Statut</th></tr> +<tr> + <td>Proposer un projet à la direction de Wind River</td> + <td>Murray</td> + <td>17 Mai 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter une section sur les installations "headless" (NdT : ??)</td> + <td>Val</td> + <td>11 Mai 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter une section sur l'installation et l'utilisation de XDM</td> + <td>Seth</td> + <td>23 Mai 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter la section 4.3 sur "L'utilisation du système des paquetages".</td> + <td>Chern</td> + <td>15 Juin 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Corriger l'infrastucture de génération des index dans doc.docbook.mk</td> + <td>Nik</td> + <td>19 Juin 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter une section sur l'installation et l'utilisation de XFree86 4.x</td> + <td>Chris Shumway</td> + <td>11 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter une section sur l'installation et l'utilisation de KDE, Gnome, etc.</td> + <td>Val</td> + <td>Juin 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter une section sur amd</td> + <td>Wylie, Val</td> + <td>11 Mai 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter un chapitre sur la configuration et la personnalisation de FreeBSD</td> + <td>Chern, Murray</td> + <td>10 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Remplacer les images en ASCII par de vrais illustrations (17.2.2, 17.6.3, etc..)</td> + <td>Chern</td> + <td>11 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 1-2</td> + <td>Murray</td> + <td>24 Juin 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 3-4</td> + <td>Val</td> + <td>11 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 5-6</td> + <td>Val</td> + <td>11 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 7-8</td> + <td>Val</td> + <td>19 Juin 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 9-10</td> + <td>Murray</td> + <td>24 Juin 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 11-12</td> + <td>Murray</td> + <td>30 Juin 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 13</td> + <td>Val</td> + <td>11 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 14-15</td> + <td>Murray</td> + <td>30 Juin 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Index pour les chapitres 21-22</td> + <td>Val</td> + <td>20 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Corriger les tags de références croisées pour améliorer l'aspect à + l'impression.</td> + <td>Murray</td> + <td>20 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter une variable pour pouvoir supprimer les clefs PGP à l'impression</td> + <td>Murray</td> + <td>11 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Eclaircir les problèmes de copyright</td> + <td>Nik, Murray, Fondation</td> + <td>18 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre les tags appropriés pour les attributions d'auteur</td> + <td>Murray, Chern</td> + <td>18 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Uniformiser l'orthographe des termes techniques</td> + <td>Murray, Chern</td> + <td>20 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>S'assurer que tous les noms de fichiers, de commandes, d'applications, de noms d'hôtes, + etc ont les tags appropriés</td> + <td>Murray, Chern</td> + <td>20 Juillet 2001</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ecrire le script collateattributions.pl pour générer un appendice contenant la liste + complète des auteurs.</td> + <td>Chern</td> + <td>8 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Corriger les entrées de l'index contenant "???"</td> + <td>Chern</td> + <td>6 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Réécrire une bonne partie du chapitre sur X11 chapter et se débarasser du contenu + original écrit par Greg Lehey.</td> + <td>Murray, Nik, Chris Shumway, Autres</td> + <td>20 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour le chapitre sur PPP/SLIP</td> + <td>Brian Somers</td> + <td>18 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour le chapitre sur le port série</td> + <td>Murray</td> + <td>18 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Se débarasser de l'appendice F</td> + <td>Murray</td> + <td>13 Juillet</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Déplacer les chapitres hors-sujets dans le Manuel du Développeur</td> + <td>Murray</td> + <td>19 Juillet</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Améliorer l'impression des têtes de chapitres dans les feuilles de styles.</td> + <td>Murray</td> + <td>19 Juillet</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre en place un serveur Perforce WRS pour la dernière étape de l'édition</td> + <td>Murray</td> + <td>11 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter une illustration simple en début de chaque chapitre.</td> + <td>Michelle / WRS Art</td> + <td>18 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des dessins pour les "Note", "Précaution", "Avertissement" et "Astuce".</td> + <td>Michelle / WRS Art</td> + <td>23 Août 2001</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Dessiner la couverture.</td> + <td>Michelle / WRS Art</td> + <td>23 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Réécrire le chapitre sur l'installation avec des captures d'écrans de sysinstall, etc provenant + du guide d'installation de Randy Pratt.</td> + <td>Randy Pratt, Murray, Nik</td> + <td>18 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour et étoffer le chapitre "Introduction".</td> + <td>mettre jkh sur le coup</td> + <td>20 Juillet 2001</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Réécrire les sections "synopsis" en "standard" (voir le chapitre sur le son pour + un exemple).</td> + <td>Murray, Nik, Chern, Val</td> + <td>18 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Etoffer le chapitre sur les sauvegardes</td> + <td></td> + <td>20 Juillet 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Corriger la bibliographie</td> + <td>Val</td> + <td>7 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Intégrer la nouvelle structure pour la bibliographie</td> + <td></td> + <td>7 Août 2001</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ecrire le logo</td> + <td>Murray</td> + <td>23 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Améliorer la présentation des couvertures</td> + <td>Murray</td> + <td>2 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td><strong>Corriger les erreurs grammaticales.</strong></td> + <td>Jim, Chern, John Murphy, Tout le monde !</td> + <td>5 Août 2001</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Finir le dictionnaire alphabétique du DocBook et mettre en place un script à lancer toutes les nuits afin de + vérifier l'orthographe des nouvelles sections du Manuel de Référence.</td> + <td>Chern</td> + <td>6 Août 2001</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter une section sur inetd dans la partie "Réseau Avancé".</td> + <td>Chern</td> + <td>8 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>S'assurer que les titres de toutes les sections sont correctement mis en lettres capitales</td> + <td>Chern</td> + <td>13 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Supprimer des sections Questions/Réponses qui n'ont pas de raison d'être en faveur d'un texte plus formel.</td> + <td></td> + <td>7 Août 2001</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ecrire la préface.</td> + <td>Murray</td> + <td>23 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ecrire l'avant-propos.</td> + <td>Jordan</td> + <td>23 Août 2001</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Décider quoi faire avec le chapitre "Contribuer à FreeBSD".</td> + <td>Murray, Nik</td> + <td>23 Août 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour la bibliographie avec les nouvelles éditions, etc.</td> + <td></td> + <td>23 Août 2001</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des entrées d'index dans le livre. Réorganiser plusieurs + des entrées d'index existantes.</td> + <td></td> + <td>23 Août 2001</td> + <td>¬started;</td> +</tr> + +<tr> + <td>Ajouter des informations à propos de la configuration réseau dans le chapitre sur l'installation.</td> + <td>Probablement Nik</td> + <td></td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Envoyer le tout à l'imprimeur.</td> + <td>Murray</td> + <td>10 Octobre 2001</td> + <td>&done;</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/handbook3.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/handbook3.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f1476d6759 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/handbook3.sgml @@ -0,0 +1,235 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/handbook3.sgml,v 1.7 2006/08/19 21:23:34 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de Documentation FreeBSD : Manuel de référence 3ème Edition"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; + +<!ENTITY done "<font color='green'>Fait</font>"> +<!ENTITY inprogress "<font color='blue'>En progrès</font>"> +<!ENTITY notstarted "<font color='red'>Pas commencé</font>"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.28 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour ) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> + &header; + + <h1>Manuel de référence FreeBSD 3ème Edition</h1> + + <p>La 3ème édition du Manuel de référence FreeBSD sera publiée en 2 + volumes, chacun de plus de 400 pages. Le volume I (Guide de l'Utilisateur) couvrira + les bases, tandis que le volume II (Guide de l'administrateur) couvrira + l'administration système et des sujets plus avancés.</p> + + <p>Si vous voulez participer à la production de cette + édition, vous pouvez envoyer un courrier électronique à la liste de diffusion -doc. Merci !</p> + +<table class="tblbasic"> +<tr><th>Tâche</th><th>Responsable</th><th>Dernière +mise à jour</th><th>Statut</th></tr> +<tr> + <td>Ajouter un attribut "type" aux URLs locales de manière à ce qu'elles puissent + être omises dans la version imprimée.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> + +<tr> + <td>Ajouter des <colspecs> aux tables pour améliorer la sortie imprimée.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Supprimer tous les dessins ASCII</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour le chapitre sur l'utilisation des versions récentes de GNOME</td> + <td>&a.marcus;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Corriger les tags de références croisées pour améliorer la sortie + imprimée.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>"Standardiser" les termes techniques</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>S'assurer que tous les noms de fichiers, les commandes, les applications, les noms d'hôtes, etc + sont correctement marqués</td> + <td>&a.blackend;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour l'appendice des auteurs ayant participés.</td> + <td>&a.chern;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour le chapitre sur PPP/SLIP</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Remettre en ordre la section IPSec</td> + <td>&a.hmp;, &a.chern;</td> + <td>26 Octobre 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des illustrations simples au début de chaque partie.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des graphiques pour les Notes, les Avis, les Avertissements et les Astuces.</td> + <td>&a.hrs;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Concevoir la couverture.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour l'introduction du chapitre consacré aux versions postérieures à la 5.0.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Améliorer la présentation de l'entrée en matière</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td><strong>Corriger les erreurs grammaticales.</strong></td> + <td>Tout le monde !</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre en place un correcteur orthographique automatisé. Chern + a écrit plusieurs scripts Tcl et les a postés sur la liste doc@ lors des travaux + sur la seconde édition. Cela pourrait être un bon point de départ.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>S'assurer que tous les titres de section sont en capitales</td> + <td>&a.ceri;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Supprimer les sections Questions/Réponses superflues en faveur d'un texte plus + formel. (voir la fin du chapitre ports/paquetages)</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des informations à propos de l'ACPI.</td> + <td>&a.trhodes; et &a.njl;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des informations à propos de Kerberos5 et corriger les informations sur + Kerberos4 en tenant compte de ces ajouts.</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour la préface.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&inprogress;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ecrire l'avant-propos.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Mettre à jour la bibliographie avec les nouvelles éditions, etc.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter des références à l'index à travers tout le livre. Réorganiser certains + termes indexés existants. Voir la fonction "make indexcheck" pour + trouver les endroits du livre où les termes indexés sont trop peu nombreux.</td> + <td> </td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ecrire une introdution pour le chapitre sur les communications séries + (remarquez le commentaire "XXX - Ecrivez-moi !"). Le synopsis actuel peut + probablement servir de base.</td> + <td> </td> + <td>19 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> +<tr> + <td>La section "mini-cartouche" dans le chapitre sur les disques reste toujours à + écrire.</td> + <td> </td> + <td>22 Mai 2003</td> + <td>¬started;</td> +</tr> + +<tr> + <td>Ajouter des informations sur la configuration réseau dans le chapitre consacré à l'installation.</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Ajouter de la documentation sur cron(8).</td> + <td>&a.trhodes;</td> + <td>18 Mai 2003</td> + <td>&done;</td> +</tr> +<tr> + <td>Envoyer le tout à l'imprimeur.</td> + <td>&a.murray;</td> + <td> </td> + <td>¬started;</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/sgml.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/sgml.sgml new file mode 100644 index 0000000000..55b4c152d9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/sgml.sgml @@ -0,0 +1,167 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/sgml.sgml,v 1.9 2005/10/29 09:19:06 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de documentation FreeBSD : SGML"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.26 + + Version francaise : Thomas Seyrat + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>Le Projet de Documentation FreeBSD utilise SGML comme format + standard pour créer des documents.</p> + + <p>SGML est le <b>S</b>tandard <b>G</b>eneralized <b>M</b>arkup + <b>L</b>anguage (Langage de Balisage Standard Généralisé).</p> + + <p>En un mot, avec toutes nos excuses pour oser choquer ainsi les puristes dans + l'assistance, SGML est un langage conçu pour en écrire d'autres.</p> + + <p>Vous avez probablement déjà utilisé sans le savoir du SGML. HTML, le + langage qui sert à la rédaction des pages web, est défini formellement. + Sa définition est justement rédigée en SGML. Lorsque vous écrivez du + HTML, vous n'écrivez <b>pas</b> du SGML tel quel, mais vous utilisez + un langage qui est défini à partir de SGML.</p> + + <p>Il existe de très, très nombreux langages de balisage définis à partir de + SGML. HTML en est un. "DocBook" en est un autre. C'est un + langage spécifiquement conçu pour la mise en forme de documentation technique + et, en tant que tel, dispose de nombreux tags (les balises de la forme <tt><tag contenu></tt>) + pour décrire les particularités des documents techniques avant un formatage. + Le Projet de Documentation FreeBSD l'a adopté et l'a enrichi de nouveaux éléments + pour le rendre plus précis.</p> + + <p>Voici un exemple de ce à quoi peut ressembler un bref paragraphe écrit en + HTML (ne vous souciez pas du contenu, mais seulement des tags) :</p> + + <pre><![ CDATA [ + <p>Les mots de passe du système sont stockés dans <tt>/etc/passwd</tt>. + Pour modifier ce fichier, vous devez utiliser <b><tt>vipw</tt></b>. + Toutefois, si vous souhaitez simplement ajouter un nouvel utilisateur + vous pouvez utiliser <b><tt>adduser</tt></b>.</p> +]]></pre> + + <p>Le même extrait, écrit en DocBook, ressemblerait à ceci :</p> + + <pre><![ CDATA [ + <para>Les mots de passe du système sont stockés dans + <filename>/etc/passwd</filename>. Pour modifier ce fichier, vous devez utiliser + <command>vipw</command>. Toutefois, si vous souhaitez simplement ajouter un nouvel utilisateur + vous pouvez utiliser <command>adduser</command>. + </para> +]]></pre> + + <p>Comme vous le voyez, DocBook est beaucoup plus "significatif" que HTML. Dans l'exemple + HTML, le nom du fichier est marqué comme devant être affiché en une police + "machine à écrire". En DocBook, le nom du fichier est justement désigné + par la balise "filename", son apparence finale n'étant pas décrite.</p> + + <p>Il y a de nombreux avantages à cette forme plus significative de balisage :</p> + + <ul> + <li><p>Elle n'est ni ambiguë ni inconsistante.</p> <p>Vous n'avez plus de + temps à perdre à vous demander : "Mmh, c'est un nom de fichier, est-ce + que j'utilise 'tt', 'b' ou 'em' ?"</p> <p>Au lieu de cela, vous utilisez le bon tag + au bon moment.</p> + + <p>Le processus de conversion de DocBook en d'autres formats (HTML, + Postscript®, etc.) s'assure que tous les éléments <filename> ont bien + la même apparence.</p> + </li> + + <li><p>Vous n'avez plus à vous soucier de l'apparence de votre document, + et vous pouvez vous concentrer plutôt sur le contenu.</p> + </li> + + <li><p>Parce que la documentation ne doit pas être liée à un quelconque + format de sortie, une seule et même source peut servir à produire + de nombreux fichiers de types différents—texte pur, HTML, PostScript, + RTF, PDF, etc.</p></li> + + <li><p>La documentation est plus "intelligente", afin que plus de choses + "intelligentes" puissent être faites avec. Par exemple, il devient possible + de générer automatiquement un index qui répertorie toutes les commandes + citées dans une documentation.</p></li> + </ul> + + <p>C'est un peu comme les feuilles de style de Microsoft® Word, + simplement beaucoup plus puissant.</p> + + <p>Bien sûr, cette performance a un prix :</p> + + <ul> + <li><p>Parce que le nombre de tags que vous utilisez est beaucoup plus important, + cela prend plus de temps pour les apprendre tous, et pour savoir les utiliser + à bon escient.</p> + + <p>Un bon moyen d'apprendre SGML et DocBook est de lire la + source de nombreux textes, en étudiant la manière dont d'autres auteurs + ont rédigé des documents similaires.</p></li> + + <li><p>Le processus de conversion n'est pas aisé.</p></li> + </ul> + + <h2>Et si je ne connais pas DocBook ? Puis-je quand même + participer ?</h2> + + <p>Bien sûr ! N'importe quelle documentation vaut mieux que rien du tout. + Si vous avez à fournir quelque chose, même non formaté en + DocBook, ne vous faites pas de souci.</p> + + <p><a href="submitting.html">Soumettez</a> la documentation comme d'habitude. + Quelqu'un d'autre du Projet marquera votre documentation pour vous + et la soumettra à son tour. Avec un peu de chance, ils vous renverront + le texte formaté. C'est commode, puisque vous pouvez ainsi avoir un aperçu + "avant et après" du texte formaté, et peut-être en apprendrez-vous encore un peu + plus sur l'étape de marquage.</p> + + <p>De toute évidence, ceci ralentit le processus de participation au Projet, + puisque votre documentation doit être marquée. Ceci peut prendre quelques heures + réparties sur quelques jours. Mais elle rejoindra les autres.</p> + + <h2>Plus d'informations sur SGML et DocBook ?</h2> + + <p>Commencez par lire le <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/fdp-primer/index.html"><b>Documentation Project + Primer</b></a>. Il se veut être une explication pédagogique de tout ce que + vous avez besoin de connaître pour travailler avec la Documentation FreeBSD. + C'est un long document, divisé en de nombreuses pages courtes. Vous pouvez également + le trouver sous la forme d'<a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/fdp-primer/book.html"><b>une + seule longue page</b></a>.</p> + + <dl> + <dt><a + href="http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html"><b>http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html</b></a></dt> + + <dd><p>LA page web SGML/XML. Contient d'innombrables liens vers de l'information + sur SGML.</p></dd> + + <dt><a + href="http://www-sul.stanford.edu/tools/tutorials/html2.0/gentle.html"><b>http://www-sul.stanford.edu/tools/tutorials/html2.0/gentle.html</b></a></dt> + + <dd><p>L'"Introduction progressive à SGML". Recommandée pour toute personne + désirant aborder SGML avec une approche de débutant.</p></dd> + + <dt><a + href="http://www.oasis-open.org/docbook/"><b>http://www.oasis-open.org/docbook/</b></a></dt> + + <dd><p>La DTD DocBook est suivie par OASIS. Ces pages sont destinées aux utilisateurs + déjà à l'aise en SGML, et qui désirent apprendre DocBook.</p> + </dd> + </dl> + + <p></p><a href="docproj.html">Projet de Documentation FreeBSD : Accueil</a> +&footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/submitting.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/submitting.sgml new file mode 100644 index 0000000000..70e408df1c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/submitting.sgml @@ -0,0 +1,143 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/submitting.sgml,v 1.8 2005/12/05 17:49:35 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de documentation FreeBSD : Proposer de la documentation"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.17 + + Version francaise : Thomas Seyrat + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Je viens d'écrire de la documentation. Comment puis-je la soumettre ?</h2> + + <p>Avant tout, merci d'avoir pris le temps de le faire.</p> + + <p>Vous devez rendre votre documentation accessible aux relecteurs. Si vous le pouvez, + mettez votre travail sur un site FTP ou web.</p> + + <p>Enfin, postez un message dans la liste de diffusion <tt>FreeBSD-doc</tt>, accompagné d'un + bref descriptif de la documentation et d'un lien vers elle, tout en sollicitant + des réactions.</p> + + <p>Si, pour une raison ou pour une autre, vous ne pouvez pas mettre votre documentation sur un site FTP ou sur + un site web, vous pouvez l'envoyer directement sur la liste de diffusion <tt>FreeBSD-doc</tt>. + Si vous le faites, merci d'envoyer uniquement des documents au format texte simple.</p> + + <p>Vous devriez probablement envoyer une copie du message aux autres listes de diffusion + concernées. Par exemple, une documentation traitant de l'utilisation de CVSup pour + garder votre hiérarchie de code source à jour intéressera les + abonnés aux listes de diffusion <tt>FreeBSD-current</tt> et + <tt>FreeBSD-stable</tt></p> + + <p>Une fois votre documentation examinée par les abonnés, et que vous aurez + le cas échéant incorporé les suggestions que vous jugerez bonnes, + vous pouvez la soumettre à examen.</p> + + <p>Pour ceci, faites-en un fichier tar. Si votre documentation est composée de + trois fichiers <tt>un</tt>, <tt>deux</tt>, et <tt>trois</tt>, et que vous voulez tout + regrouper dans <tt>doc.tar</tt>, tapez :</p> + + <pre> + % <b>tar cf doc.tar un deux trois</b> + </pre> + + <p>dont c'est précisément le rôle. Puis compressez le fichier tar,</p> + + <pre> + % <b>gzip -9 doc.tar</b> + </pre> + + <p>qui produira <tt>doc.tar.gz</tt>.</p> + + <p>Enfin, encodez le fichier de façon à ce qu'il ne soit pas modifié + par les logiciels de courrier électronique.</p> + + <pre> + % <b>uuencode doc.tar.gz doc.tar.gz > doc.uue</b> + </pre> + + <p>Vous devez ensuite en informer le Projet de Documentation. La manière correcte + de le faire est d'utiliser la commande <b>send-pr</b>, qui devrait être installée + sur votre machine. + Le <a href="&base;/send-pr.html">formulaire de rapport de bogue</a> peut aussi être employé.</p> + + <p>Procédez ainsi afin que votre requête puisse être enregistrée. Lorsque vous + soumettez un PR (Problem Report), un numéro unique lui est attribué. L'un des + responsables peut ainsi s'attribuer la requête PR, et assurer la liaison avec + vous dans l'optique d'intégrer la nouvelle documentation. + Pour plus d'informations, consultez + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/problem-reports/">Ecrire des rapports de bogue pour FreeBSD</a>.</p> + + <p><b>send-pr</b> en lui-même est plutôt simple. Tout ce qu'il fait est d'envoyer + un message électronique dans un formatage adapté à une adresse + particulière. Lorsque vous lancez <b>send-pr</b>, vous serez amené à + rédiger un message à partir de votre éditeur (vraisemblalement <b>vi</b> ou + <b>emacs</b>) avec quelques instructions sur cette étape.</p> + + <p>Assurez-vous que "Category" est bien sur "docs" et que "Class" est sur + l'un des "change-request". Et n'oubliez pas d'inclure le fichier <tt>.uue</tt> + que vous avez créé précédemment dans le corps du PR.</p> + + <p>Lorsque vous sortirez de l'éditeur, le PR sera expédié + électroniquement au bon endroit. Vous recevrez peu après un accusé de + réception accompagné du numéro attribué à votre PR, + permettant de suivre l'évolution du travail. </p> + + <h2>J'ai procédé à quelques changements sur une documentation existante, comment puis-je + les soumettre ?</h2> + + <p>Encore une fois, nous vous remercions d'avoir pris le temps de faire ceci.</p> + + <p>Premièrement, vous devez produire un fichier spécifique appelé <i>diff</i>. + Ce fichier diff montre simplement les changements que vous avez faits. Ceci rend + le travail du responsable plus aisé, afin de voir précisément ce que vous avez + changé, et permet de vous éviter de perdre beaucoup de temps à l'expliquer (bien + que vous devriez tout de même expliquer pourquoi vous avez jugé que les changements + devaient être faits).</p> + + <p>Pour faire un "diff", vous devez :</p> + + <ol> + <li><p>Faire une copie du fichier que vous allez modifier. Si vous + modifiez <tt>foo.sgml</tt>, tapez</p> + + <pre> + % <b>cp foo.sgml foo.sgml.old</b> + </pre></li> + + <li><p>Puis, procédez à vos modifications sur foo.sgml.</p> + + <pre> + % <b>vi foo.sgml</b> + ... tap tap tap ... + + ... testez les changements, relisez pour corriger les coquilles, etc... + </pre></li> + + <li><p>Faites le diff. La commande est la suivante :</p> + + <pre> + % <b>diff -u foo.sgml.old foo.sgml > foo.diff</b> + </pre> + + <p>Ceci repère les différences entre les deux fichiers, et les écrit dans le + fichier <tt>foo.diff</tt>.</p></li> + </ol> + + <p>Vous pouvez maintenant envoyer <tt>foo.diff</tt> au projet. Envoyez un PR comme + décrit plus haut et n'oubliez pas d'inclure le fichier <tt>foo.diff</tt> dans le corps + du PR.</p> + + <p></p><a href="docproj.html">Projet de Documentation FreeBSD : Accueil</a> +&footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/translations.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/translations.sgml new file mode 100644 index 0000000000..e886be3fae --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/translations.sgml @@ -0,0 +1,407 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/translations.sgml,v 1.10 2006/01/21 15:32:01 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de documentation FreeBSD : Traductions"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.83 + + Version francaise : Michel Boucey + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + +<ul> + <li><a href="#brazilian_portuguese">Projet de documentation en + brésilien-portugais</a></li> + <li><a href="#bulgarian">Projet de documentation en bulgare</a></li> + <li><a href="#chinese-cn">Projet de documentation en chinois + simplifié</a></li> + <li><a href="#chinese-tw">Projet de documentation en chinois + traditionnel</a></li> + <li><a href="#dutch">Projet de documentation en hollandais</a></li> + <li><a href="#estonian">Projet de documentation en estonien</a></li> + <li><a href="#french">Projet de documentation en + français</a></li> + <li><a href="#german">Projet de documentation en allemand</a></li> + <li><a href="#italian">Projet de documentation en italien</a></li> + <li><a href="#japanese">Projet de documentation en japonais</a></li> + <li><a href="#korean">Projet de documentation en + coréen</a></li> + <li><a href="#polish">Projet de documentation en polonais</a></li> + <li><a href="#romanian">Projet de documentation en roumain</a></li> + <li><a href="#russian">Projet de documentation en russe</a></li> + <li><a href="#spanish">Projet de documentation en espagnol</a></li> + <li><a href="#turkish">Projet de documentation en turc</a></li> +</ul> + +<a name="brazilian_portuguese"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en + brésilien-portugais</h2> + +<b>Web</b> : <a + href="http://doc.fugspbr.org/">http://doc.fugspbr.org/</a><br> + +<b>E-Mail</b> : <a href="mailto:lioux@FreeBSD.org">lioux@FreeBSD.org</a><br> + +<dl> + <dt><i>Listes de diffusion</i></dt> + + <dd>Consultez l'URL <a + href="http://lists.fugspbr.org/listinfo.cgi/doc-fugspbr.org/"> + http://lists.fugspbr.org/listinfo.cgi/doc-fugspbr.org/</a> + pour savoir comment s'inscrire à la liste de diffusion du groupe de traduction + brésilien-portugais.<br> + Ou bien envoyez un courrier électronique à <a + href="mailto:doc-request@fugspbr.org?subject=subscribe">doc-request@fugspbr.org</a> + avec le mot "subscribe" dans le sujet du message.<br> + Les messages (autorisés uniquement pour les personnes inscrites) sont à envoyer à l'adresse <a + href="mailto:doc@fugspbr.org">doc@fugspbr.org</a> + </dd> + + <dt><i>Documents disponibles</i></dt> + + <dd><a href="&enbase;/doc/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/index.html"> + FAQ</a></dd> + + <dd><a + href="&enbase;/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/index.html"> + Contribuer à FreeBSD</a></dd> + + <dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> + + <dd><a href="http://doc.fugspbr.org/fdp/">Introduction au Projet de + Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></dd> + + <dd><a href="http://doc.fugspbr.org/handbook/">Manuel de + référence FreeBSD</a></dd> +</dl> + +<a name="bulgarian"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en bulgare</h2> +<b>Web</b>: <a + href="http://fdp.bg-freebsd.org/">http://fdp.bg-freebsd.org/</a> <br> +<b>E-Mail</b>: <a + href="mailto:freebsd-fdp@bg-freebsd.org">freebsd-fdp@bg-freebsd.org</a><br> + +<dl> + <dt><i>Listes de diffusion disponibles</i></dt> + + <dd>Consultez l'URL <a + href="http://lists.bg-freebsd.org/">http://lists.bg-freebsd.org/</a> + pour savoir comment s'inscrire à la liste de diffusion du groupe de traduction + bulgare.<br> + Ou bien envoyez un courrier électronique à <a + href="mailto:freebsd-fdp-subscribe@bg-freebsd.org">freebsd-fdp-subscribe@bg-freebsd.org</a>.<br> + Les messages (autorisés uniquement pour les personnes inscrites) sont à envoyer à l'adresse <a + href="mailto:freebsd-fdp@bg-freebsd.org">freebsd-fdp@bg-freebsd.org</a> + </dd> + + <dt><i>Documents disponibles</i></dt> + + <dd><a href="http://www.cybershade.us/freebsd/bg/fdp/split/">Introduction au Projet de + Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></dd> + + <dd><a href="http://www.cybershade.us/freebsd/bg/multi-os/">Installer et + Utiliser FreeBSD avec d'autres Systèmes d'Exploitation</a></dd> + + <dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> + + <dd>Manuel de référence FreeBSD</dd> + + <dd>Site web FreeBSD</dd> + + <dd>Conception et Implémentation du Système d'Exploitation 4.4BSD (chapitre 2)</dd> + + <dd>Questions Fréquemment Posées sur FreeBSD</dd> +</dl> + +<a name="chinese-tw"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en chinois traditionnel</h2> +<b>Web</b>: - <br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:foxfair@FreeBSD.org">foxfair@FreeBSD.org</a><br> + +<dl> +<dt><i>Listes de diffusion disponibles </i></dt> +<dd> + Envoyer un courrier à l'adresse <a href="mailto:majordomo@freebsd.sinica.edu.tw">majordomo@freebsd.sinica.edu.tw</a> comportant "subscribe freebsd-chinese-doc" dans le corps du message.<br> + L'envoi de messages est authorisé aux membres à l'adresse <a href="mailto:freebsd-chinese-doc@freebsd.sinica.edu.tw">freebsd-chinese-doc@freebsd.sinica.edu.tw</a> +</dd> +<dt><i>Documents disponibles</i></dt> +<dd> + <a href="&enbase;/zh/FAQ/index.html">FAQ</a></dd> +<dt><i>Document en cours de traduction</i></dt> +<dd> + <a href="http://www.tw.FreeBSD.org/handbook-big5.html">Le manuel de référence</a></dd> +</dl> + +<a name="chinese-cn"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en chinois + simplifié</h2> +<b>Web</b>: <a href="http://www.FreeBSD.org.cn">www.FreeBSD.org.cn</a> <br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:delphij@FreeBSD.org">delphij@FreeBSD.org</a><br> +<dl> +<dt><i>Liste de diffusion</i></dt> +<dd> + Les instructions pour s'inscrire à la liste de diffusion du projet de documentation + en chinois simplifié sont disponibles sur <a + href="http://lists.FreeBSD.org.cn/mailman/listinfo">http://lists.FreeBSD.org.cn/mailman/listinfo</a> +</dd> +<dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> +<dd> + <a href="http://www.freebsd.org.cn/snap/doc/zh_CN.GB2312/books/arch-handbook">Manuel de l'architecture FreeBSD</a></dd> +<dd> + <a href="http://www.freebsd.org.cn/snap/doc/zh_CN.GB2312/books/handbook">Manuel de référence FreeBSD</a></dd> +<dd> + <a href="http://www.freebsd.org.cn/snap/doc/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook">Manuel du porteur d'applications</a></dd> +<dd> + <a href="http://www.freebsd.org.cn/snap/doc/zh_CN.GB2312/books/faq">Questions Fréquemment Posées sur FreeBSD</a></dd> +</dl> + +<a name="dutch"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en hollandais</h2> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:remko@FreeBSD.org">remko@FreeBSD.org</a><br> +<dl> +<dt><i>Listes de diffusion</i></dt> + <dd>Envoyez un courrier électronique à <a + href="mailto:majordomo@majordomo.elvandar.org">majordomo@majordomo.elvandar.org</a> avec + "subscribe freebsd-doc-nl" dans le corps du + message pour vous inscrire à la liste de diffusion en hollandais + FreeBSD-doc-nl.<br></dd> + <dd>Envoyez un courrier électronique à <a + href="mailto:majordomo@majordomo.elvandar.org">majordomo@majordomo.elvandar.org</a> avec + "subscribe freebsd-doc-nl-cvs" dans le corps du + message pour vous inscrire à la liste de diffusion CVS + FreeBSD-doc-nl-cvs.<br></dd> +<dt><i>Documents parus</i></dt> + <dd><a href="http://www.freebsd.org/doc/nl/books/handbook">Manuel de référence (complet à 80%)</a></dd> +<dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> + <dd><a href="http://www.freebsd-nl.org/doc/nl">Manuel de référence</a></dd> + <dd><a href="http://www.freebsd-nl.org/www/nl">Pages Web</a></dd> +</dl> + +<a name="estonian"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en estonien</h2> + +<b>Web</b>: <a href="http://www.bsd.ee/tolge.php"> +http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br> + +<dl> +<dt><i>Document disponible</i></dt> + <dd><a href="http://www.bsd.ee/handbook/">Manuel de référence FreeBSD</a></dd> +</dl> + +<a name="french"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en français</h2> +<b>Web</b>: <a href="http://www.freebsd-fr.org/">http://www.freebsd-fr.org</a><br> +<dl> +<dt><i>Listes de diffusion disponibles</i></dt> + <dd>Envoyer un courrier à l'adresse <a href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> comportant "SUB freebsd-questions" dans le corps du message afin de souscrire à la liste de diffusion française dédiée aux questions d'ordres générales.<br></dd> + <dd>Envoyer un courrier à l'adresse <a href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> comportant "SUB annonces" dans le corps du message afin de souscrire à la liste de diffusion française dédiée aux annonces.<br></dd> +<dt><i>Documents disponibles</i></dt> + <dd><a href="&enbase;/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/book.html"> + FAQ</a></dd> + <dd><a href="&enbase;/doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/">Certains articles et + guides</a></dd> + <dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/local-fr/www/spec/bulletins_index.html">Des nouvelles (vraiment) brèves</a></dd> + <dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/doc/fr/books/picobsd/">PicoBSD</a></dd> +<dt><i>Document en cours de traduction</i></dt> + <dd><a href="&enbase;/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.html">Le + Manuel de référence FreeBSD</a>, <a + href="&enbase;/fr/index.html">Site web</a></dd> +<dt><i>Dépôt CVS</i></dt> + <dd><a href="http://www.freebsd-fr.org/cgi-fr/cvsweb.cgi/">Site web CVS</a></dd> + <dd>Envoyer un courrier à l'adresse <a href="mailto:listserver@freebsd-fr.org">listserver@freebsd-fr.org</a> comportant "SUB cvs" dans le corps du message afin de souscrire à la liste de diffusion française dédiée aux modifications CVS.<br></dd> +</dl> + +<a name="german"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en allemand</h2> + +<b>Web</b>: <a href="http://people.FreeBSD.org/~mheinen/de-bsd-translators/de-bsd-translators.html">http://people.FreeBSD.org/~mheinen/de-bsd-translators/de-bsd-translators.html</a><br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a><br> + +<dl> +<dt><i>Documents disponibles</i></dt> + <dd> + <a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>, + <a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/articles/">quelques articles</a> + </dd> +<dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> + <dd> + <a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de référence FreeBSD</a>, + <a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html">Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a>, + <a href="&enbase;/de/index.html">Web</a> + </dd> +</dl> + +<a name="italian"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en italien</h2> + +<b>Web</b>: <a href="http://www.gufi.org/~alex/">http://www.gufi.org/~alex/</a><br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ale@freebsd.org">ale@freebsd.org</a><br> + +<dl> + <dt><i>Listes de diffusion disponibles</i></dt> + + <dd>Consulter l'adresse <a + href="http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni">http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni</a> + pour savoir comment s'inscrire à la liste de diffusion du groupe + de traduction italien.<br> + Ou, envoyer un courrier électronique à <a + href="mailto:traduzioni-request@gufi.org?subject=subscribe">traduzioni-request@gufi.org</a> + avec le mot "subscribe" dans le sujet du message.<br> + L'envoi est permis aux membres à l'adresse <a + href="mailto:traduzioni@gufi.org">traduzioni@gufi.org</a> + </dd> + + <dt><i>Documents disponibles</i></dt> + <dd><a href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/unix-introduction/index.html">Introduction à Unix</a></dd> + <dd><a href="&enbase;/it/docs.html#articles">Quelques Articles</a></dd> + + <dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> + <dd><a href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/index.html">Manuel de référence FreeBSD</a></dd> + <dd><a href="&enbase;/it/index.html">Web</a></dd> + + <dt><i>Dépôt CVS</i></dt> + <dd><a href="http://cvs.gufi.org/cgi/cvsweb.cgi/doc/">CVS web</a></dd> + + <dd>Envoyer un courrier électronique à <a + href="mailto:cvs-all-request@gufi.org?subject=subscribe">cvs-all-request@gufi.org</a> + avec le mot "subscribe" dans le sujet du message + pour s'inscrire à la liste de diffusion des mises à jour du CVS italien en italien.<br></dd> +</dl> + +<a name="japanese"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en japonais</h2> +<b>Web</b>: <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/doc-jp/">http://www.jp.FreeBSD.org/doc-jp/</a><br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc-jp@jp.FreeBSD.org">doc-jp@jp.FreeBSD.org</a><br> + +<dl> +<dt><i>Documents disponibles</i></dt> +<dd> + <a href="&enbase;/ja/handbook/">Le manuel de référence</a>, + <a href="&enbase;/ja/FAQ/index.html">FAQ</a>, + <a href="&enbase;/ja/index.html">Web</a>, + <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/NewsLetter/Issue2/"> + Bulletin d'information FreeBSD numéro 2</a> +</dd> +<dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> +<dd> + Guides FreeBSD</dd> +</dl> + +<a name="korean"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en coréen</h2> + +<b>Web</b>: <a href="http://www.kr.FreeBSD.org/projects/doc-kr/">http://www.kr.FreeBSD.org/projects/doc-kr/</a><br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc@kr.FreeBSD.org">doc@kr.FreeBSD.org</a><br> + +<dl> +<dt><i>Document en cours de traduction</i></dt> + <dd>Le manuel de référence</dd> +</dl> + +<a name="polish"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en polonais</h2> +<b>Web</b> : <a href="http://tlumaczenie.freebsd.pl">http://tlumaczenie.freebsd.pl</a><br> +<b>E-Mail</b> : <a href="mailto:ni@merkury.pol.lublin.pl">ni@merkury.pol.lublin.pl</a><br> + +<dl> +<dt><i>Documents disponibles</i></dt> + <dd>Quelques guides</dd> +<dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> + <dd>Guides FreeBSD</dd> + <dd>Manuel de référence</dd> + <dd>Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</dd> +</dl> + +<a name="romanian"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en roumain</h2> + +<b>Web</b>: <a + href="http://www.rofug.ro/projects/ro-l10n/">http://www.rofug.ro/projects/ro-l10n/</a><br> + +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ady@rofug.ro">ady@rofug.ro</a><br> + +<dl> + <dt><i>Listes de diffusion disponibles</i></dt> + + <dd>Pour souscrire à la liste de diffusion ro-l10n, consultez la page web du projet + ou envoyez un courrier à l'adresse <a href="mailto:listar@rofug.ro">listar@rofug.ro</a> + comportant "subscribe ro-l10n" dans le corps du message.<br> + Seuls les membres de la liste de diffusion ro-l10n sont autorisés à envoyer des messages. + </dd> + + <dt><i>Document en cours de traduction</i></dt> + + <dd>Manuel de référence</dd> +</dl> + +<a name="russian"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en russe</h2> +<b>Web</b>: <a href="http://www.FreeBSD.org.ua/">http://www.FreeBSD.org.ua</a><br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:frdp@FreeBSD.org.ua">frdp@FreeBSD.org.ua</a><br> + +<dl> +<dt><i>Documents disponibles</i></dt> + <dd><a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</a></dd> + <dd><a href="&enbase;/ru/index.html">WWW</a></dd> + <dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/docs.html">Liste des autres documents</a></dd> +<dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> + <dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/">Le manuel de référence</a></dd> +</dl> + + +<a name="spanish"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en espagnol</h2> + +<b>Web</b>: <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">http://www.es.FreeBSD.org/es/</a><br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:jesusr@FreeBSD.org">jesusr@FreeBSD.org</a><br> + +<dl> + <dt><i>Listes de diffusion disponibles</i></dt> + + <dd><a + href="https://listas.es.freebsd.org/mailman/listinfo/doc">Documentation + en espagnol</a></dd> + +<dt><i>Documents disponibles</i></dt> + <dd><a href="&enbase;/doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></dd> + <dd><a + href="&enbase;/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Le manuel de référence</a></dd> + <dd><a + href="&enbase;/doc/es_ES.ISO8859-1/articles/">Articles</a></dd> +</dl> + +<a name="turkish"></a> +<h2>Le projet de documentation FreeBSD en turc</h2> + +<b>Web</b>: <a href="http://www.enderunix.org/ftdp/">http://www.enderunix.org/ftdp/</a><br> +<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ofsen@enderunix.org">ofsen@enderunix.org</a><br> + +<dl> + <dt><i>Listes de diffusion disponibles</i></dt> + + <dd>Pour s'inscrire à la liste de diffusion du projet, consultez la page web + ou envoyer un courrier électronique vide à <a + href="ftdp-subscribe@lists.enderunix.org">ftpd-subscribe@lists.enderunix.org</a>. + </dd> + +<dt><i>Documents disponibles</i></dt> + <dd><a href="&enbase;/tr/index.html">WWW</a></dd> + <dd><a href="http://www.enderunix.org/ftdp/">Liste des autres documents</a></dd> +<dt><i>Documents en cours de traduction</i></dt> + <dd>Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</dd> +</dl> + +<p></p><a href="docproj.html">Site du projet de documentation FreeBSD</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/who.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/who.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b227f1bf40 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docproj/who.sgml @@ -0,0 +1,48 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/who.sgml,v 1.7 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Le projet de documentation FreeBSD : qui sommes-nous?"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.12 + + Version francaise : Michel Boucey + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>A l'origine du projet se trouve un groupe de personnes, plutôt + bien soudé, et dont la seule chose en commun est d'avoir tous + souscrit à la liste de diffusion <a + href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.org">FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>.</p> + + <p>Certains d'entre eux ont le droit effectuer des changements directement + dans l'arborescence de la documentation. Vous pouvez consulter une liste complète de <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributors/staff-committers.html"> + tous les développeurs FreeBSD qui ont le droit d'effectuer des modifications</a> ainsi qu'une + liste des <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributors/staff-doc.html"> + principaux participants au Projet de Documentation FreeBSD</a>.</p> + + <p>D'autres personnes n'ont pas ce droit, mais ils écrivent et soumettent + néanmoins leur travail. Une fois que la documentation a été + proposée en suivant <a href="submitting.html">ces + instructions</a>, l'un des participans avec droits de modification la + relira et l'intégrera aux documentations existantes.</p> + + <p>Si vous souhaitez aider le projet de documentation (et je souhaite + vivement que vous le fassiez) tout ce que vous avez à faire + est de souscrire à la liste de diffusion et de participer. + Dès que cela est fait, vous êtes membre du projet.</p> + + <p><a href="docproj.html">Le site de documentation FreeBSD</a></p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ca646427f2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs.sgml @@ -0,0 +1,35 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs.sgml,v 1.13 2006/08/19 21:23:32 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Documentation FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.195 + + Version francaise : Regis GRAF <rgraf@wanadoo.fr> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> + &header; + + <img src="&enbase;/gifs/doc.jpg" alt="Daemon BSD lisant de la documentation" align="right" border="0" width="274" height="163"> + + <p>Un large choix de documentations est disponible sur FreeBSD, + sur ce site web, sur d'autres sites et en vente libre.</p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..ae4800633d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ +# +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.5 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= books.sgml man.sgml webresources.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/books.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/books.sgml new file mode 100644 index 0000000000..07d98283e7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/books.sgml @@ -0,0 +1,567 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs/books.sgml,v 1.8 2006/03/09 21:26:15 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Livres et Articles en ligne"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> + +<!ENTITY url.articles "../doc/en_US.ISO8859-1/articles"> +<!ENTITY url.books "../doc/en_US.ISO8859-1/books"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.15 + +--> + +<html> +&header; + + <h2>Sur ce site</h2> + + <p>Toutes les documentations de ce site peuvent être + téléchargées dans différents formats + (HTML, Postscript, PDF et plus encore) et compressions (BZip2, + Zip) depuis <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">Le + site FTP FreeBSD</a>.</p> + + <p>Cette documentation est fournie et maintenue par le <a + href="&base;/docproj/docproj.html">Projet de Documentation FreeBSD</a>, + et nous sommes toujours à la recherche de gens qui + pourraient écrire de nouvelles documentations et + maintenir celles qui existent déjà.</p> + + <h3>Livres</h3> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/dev-model/index.html">Un + modèle de développement pour le projet + FreeBSD</a> (dev-model)<br> + Une étude formelle de l'organisation du projet + FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/index.html">La + FAQ FreeBSD</a> + (faq)<br> + Questions fréquemment posées, avec les + réponses, couvrant tous les aspects de FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Le + Manuel de Référence FreeBSD</a> (handbook)<br> + Un document détaillé et toujours en + évolution pour les utilisateurs FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/developers-handbook/index.html">Le + manuel des développeurs FreeBSD</a> + (developers-handbook)<br> + Pour les personnes qui veulent développer des logiciels + pour FreeBSD (et pas uniquement pour ceux qui + développent le système FreeBSD).</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Le + manuel de l'architecture de FreeBSD</a> (arch-handbook)<br> + + Pour les développeurs système de FreeBSD. Ce + livre traite les détails architecturaux de nombreux et + importants sous-systèmes du noyau FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Le + manuel du porteur d'applications</a> (porters-handbook)<br> + Une lecture indispensable si vous désirez créer + un port FreeBSD d'un logiciel.</p> + + <p><a href="&enbase;/&url.books;/pmake/index.html">Guide PMake</a> + (pmake)<br> + Un guide sur l'utilitaire <em>make</em>. Ce document est + une lecture essentielle pour qui désire comprendre + tous les détails de l'utilisation de <em>make</em>, + de l'écriture et la lecture des fichiers + Makefiles.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/design-44bsd/index.html">Chapitre + 2 du "Conception et implémentation du système + d'exploitation 4.4BSD"</a> (design-44bsd)<br> + Don de Addison-Wesley. Apporte une vue d'ensemble de la + conception de 4.4BSD dont FreeBSD est à l'origine + dérivé.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Chapitre + 8 de "The FreeBSD Corporate Networker's Guide"</a> + (corp-net-guide)<br> + Don de Addison-Wesley. Décrit en détail + l'utilisation de FreeBSD pour fournir les services + d'impression à des clients Windows, NT, et + Novell.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/fdp-primer">Introduction + au projet de documentation FreeBSD pour les nouveaux + participants</a> (fdp-primer)<br> + Tout ce que vous devez savoir pour commencer à + participer au projet de documentation FreeBSD.</p> + + <a name="ARTICLES"></a><h3>Articles</h3> + + <!-- Articles are sorted by pathname --> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">Le + planning de développement de la 5-STABLE.</a> + (5-roadmap)<br> + Décrit les projets de développement à + moyen terme et de production de version menant à la + branche 5-STABLE.</p> + + <p><a href="&enbase;/&url.articles;/bsdl-gpl/index.html">Pourquoi + devriez-vous utiliser une licence de type BSD pour votre + projet de logiciel libre</a> (bsdl-gpl)<br> + Décrit les avantages à publier du code sous + une licence BSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/&url.articles;/building-products/index.html">Créer + des Produits avec FreeBSD</a> (building-products)<br> + Comment FreeBSD peut vous aider à créer un produit meilleur.</p> + + <p><a + href="&enbase;/&url.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">Argentina.com: + Une étude de cas</a> (casestudy-argentina.com)<br> + Comment FreeBSD a aidé un important FAI en + Amérique latine.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html">Intégration + de Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec.</a> + (checkpoint)<br> + Comment configurer Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD + IPsec.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/index.html">Le + Guide du "Committer"</a> (committers-guide)<br> + Informations pour les "committers" FreeBSD.></p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/index.html">Guide + Serveur de Console</a> (console-server)<br> + Comment mettre en place un serveur de console sous FreeBSD + avec une carte série multi-ports bon + marché.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributing/index.html">Participer + à FreeBSD</a> (contributing)<br> + Comment participer au Projet FreeBSD.</p> + + <p><a href="&enbase;/&url.articles;/contributing-ports/index.html"> + Contribuer au catalogue des logiciels portés de + FreeBSD</a> + (contributing-ports)<br> + Comment aider à la maintenance du catalogue des + logiciels portés de FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributors/index.html">La + liste des participants à FreeBSD</a> + (contributors)<br> + Une liste d'organisations et d'individus qui ont aidé + au développement de FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvs-freebsd/article.html">Mettre + en place un dépôt CVS - A la manière + FreeBSD</a> (cvs-freebsd)<br> + Comment mettre en place un dépôt CVS qui + utilise le même CVSROOT que le projet FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/cvsup-advanced/article.html">Fonctions + avancées de CVSup</a> (cvsup-advanced)<br> + Un article avec quelques astuces sur les subtilités + de CVSup.</p> + + <p><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/dialup-firewall/index.html">Firewall + avec connexion modem sous FreeBSD</a> (dialup-firewall)<br> + Comment mettre en place un firewall en utilisant PPP et ipfw + avec une connexion modem et des adresses IP dynamiques.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/diskless-x/index.html">Mise + en oeuvre d'un terminal X sans disque dur</a> + (diskless-x)<br> + Comment mettre en place un terminal X sans disque dur.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/euro/article.html">Le + symbole Euro sous FreeBSD</a> (euro)<br> + Comment configurer FreeBSD et les applications pour afficher + le symbole Euro.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/index.html">Expliquer + BSD</a> (explaining-bsd)<br> + Une réponse à la question "Qu'est-ce que + BSD?"</p> + + <p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD + à partir de zéro</a> (fbsd-from-scratch)<br> + Comment compiler, installer et configurer automatiquement un + système à partir de rien (i.e. sur un + système de fichiers vide), y compris vos ports + favoris.</p> + + <p><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/filtering-bridges/index.html">Ponts + Filtrant</a> (filtering-bridges)<br> + Configuration des firewalls et du filtrage sur des machines + FreeBSD agissant en tant que ponts plutôt qu'en tant + que routeurs.</p> + + <p><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/fonts/index.html">Les Fontes et + FreeBSD</a> (fonts)<br> + Une description des diverses technologies pour les fontes + sous FreeBSD et comment les utiliser avec différents + programmes.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/formatting-media/index.html">Formatage + des supports de données sous FreeBSD</a> + (formatting-media)<br> + Comment découper, partitionner et formater les + supports fixes et amovibles sous FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/index.html">Comment + obtenir les meilleurs résultats sur la liste de + diffusion FreeBSD-questions</a> (freebsd-questions)<br> + Astuces et trucs pour vous aider à augmenter vos + chances d'obtenir des informations utiles sur la liste de + diffusion -questions.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hats/index.html">Travailler + avec les "chefs"</a> (hats)<br> + Un guide du "committer" pour travailler avec les "chefs" + (d'autres "committers" qui ont autorité sur certaines + parties spécifiques de FreeBSD).</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/index.html">Créer + un site miroir de FreeBSD</a> (hubs)<br> + Le guide complet pour créer un miroir du site web + FreeBSD, des serveurs CVSup, des serveurs FTP et plus + encore.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/ipsec-must/index.html">Vérification + indépendante des fonctions IPsec de FreeBSD</a> + (ipsec-must)<br> + Une méthode pour vérifier + expérimentalement les fonctions IPsec.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/laptop/article.html">FreeBSD + sur portables</a> (laptop)<br> + Des informations à propos de FreeBSD sur un + ordinateur portable.</p> + + <p><a + href="&enbase;/&url.articles;/linux-comparison/article.html">FreeBSD: + une alternative libre à Linux</a> + (linux-comparison)<br> + Un document expliquant les différences entre Linux et + FreeBSD.</p> + + <p><a href="&enbase;/&url.articles;/mailing-list-faq/article.html">Les + questions les plus fréquements posées au sujet + des listes de diffusion de FreeBSD</a> + (mailing-list-faq)<br> + Comment utiliser les listes de diffusion de la meilleure + manière, comme par exemple éviter les + discussions redondantes et + répétées.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/mh/index.html">Introduction + à MH</a> (mh)<br> + Une introduction à l'utilisation du lecteur de + courrier électronique MH sur FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/multi-os/index.html">Utiliser + FreeBSD avec d'autres systèmes d'exploitation</a> + (multi-os)<br> + Comment installer FreeBSD en plus d'un ou plusieurs + systèmes d'exploitation différents sur le + même ordinateur.</p> + + <p><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/new-users/index.html">Premiers + Pas avec FreeBSD</a> (new-users)<br> + Pour les nouveaux venus à FreeBSD et &unix;.</p> + + <p><a href="&enbase;/&url.articles;/p4-primer/index.html">Perforce + dans le développement de FreeBSD</a> (p4-primer)<br> + Un guide sur le système de control de version + Perforce. Il décrit également comment + gérer des projets expérimentaux avec le + serveur Perforce du projet FreeBSD.</p> + + <p><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/pam/index.html">Modules + d'authentification</a> (pam)<br> + Un guide sur le système et les modules PAM sous + FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/&url.articles;/portbuild/index.html">Procédures + de compilation de paquetages</a> (portbuild)<br> + Décrit l'approche utilisée par l'équipe + de gestion des logiciels portés de FreeBSD pour + compiler les paquetages. Ce document décrit la + grappe de compilation des logiciels portés, ainsi que + les outils nécessaires, expérimentaux, et la + compilation des paquetages pour la sortie des versions + officielles de FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/pr-guidelines/article.html">Guide + sur la gestion des rapports de bogues FreeBSD</a> + (pr-guidelines)<br> + Recommandations sur la gestion des rapport de bogues + FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/problem-reports/article.html">Ecrire + des rapports de bogues FreeBSD</a> (problem-reports)<br> + La meilleure façon de formuler et de soumettre un + rapport de bogue au projet FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/pxe/index.html">Démarrage + de FreeBSD avec PXE</a> (pxe)<br> + Comment mettre en place un serveur PXE Intel en utilisant + FreeBSD et comment configurer un client FreeBSD pour + démarrer depuis un serveur PXE.</p> + + <p><a href="&enbase;/&url.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD + comme serveur de messagerie à liste grise</a> + (relaydelay)<br> + Implémenter un serveur de messagerie à liste + grise sous FreeBSD en utilisant les logiciels Sendmail, + MySQL, Perl et relaydelay. C'est une excellente + méthode pour lutter contre les courriers + indésirables.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Création + des versions FreeBSD</a> (releng)<br> + Décrit l'approche utilisé par l'équipe + en charge des nouvelles versions de FreeBSD pour garantir la + qualité du système FreeBSD. Il décrit + les outils disponibles pour ceux qui seraient + intéressés par la création de versions + personnalisées dans le cadre d'une entreprise ou dans + un but commercial.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/releng-packages/index.html">Création + des versions FreeBSD - Les paquetages</a> + (releng-packages)<br> + Décrit l'approche utilisée par l'équipe + en charge des nouvelles versions de FreeBSD pour produire un + jeu de paquetages de grande qualité utilisable avec + les différents médias sur lesquels sortent les + nouvelles versions de FreeBSD. Ce document est en cours + d'élaboration, le but est de couvrir le processus + utilisé pour compiler un jeu de paquetages sur le + "Cluster de Ports" de FreeBSD.org, de décrire comment + configurer n'importe quel groupe de machines en tant que + cluster pour les ports, de décrire comment regrouper + les paquetages pour le média sur lequel sort FreeBSD + et de savoir comment vérifier qu'un jeu de paquetage + est cohérent.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/serial-uart/index.html">Périphériques + Séries et UART</a> (serial-uart)<br> + Informations détaillées sur l'utilisation des + ports séries sur FreeBSD, avec notamment plusieurs + cartes séries multi-ports.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">FreeBSD + et les Périphériques à Etat Solide</a> + (solid-state)<br> + L'utilisation des périphériques disques + à état solide sous FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/storage-devices/index.html">Les + Périphériques de Stockage</a> + (storage-devices)<br> + Informations détaillées sur l'utilisation des + périphériques de stockage avec FreeBSD, + notamment les disques ESDI et SCSI, les lecteurs de bandes + et les lecteurs de CDROM.</p> + + <p><a href="&enbase;/&url.articles;/version-guide/index.html">Choisir la + bonne version de FreeBSD</a> (version-guide)<br> + Comment décider quelle version de FreeBSD est la plus + adaptée à vos besoins. Parmi les sujets + abordés, les versions officielles, les branches, les + différences entre -CURRENT et -STABLE, et les + objectifs de planification actuels du projet.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">Aborder + Vinum: une base pour des serveurs à haute + fiabilité</a> (vinum)<br> + Une première introduction aux serveurs à + tolérance de panne et un guide pas-à-pas pour + en construire un avec l'aide de Vinum.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vm-design/index.html">Conception + du système de mémoire virtuelle de FreeBSD</a> + (vm-design)<br> + Une description simple d'accès de la conception du + système de mémoire virtuelle de FreeBSD.</p> + + <p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/zip-drive/index.html">Les + lecteurs Zip et FreeBSD</a> (zip-drive)<br> + Comment formater, monter et utiliser un Zip Iomega (SCSI, + IDE, ou parallèle) sous FreeBSD.</p> + + <h2>Sur d'autres sites web</h2> + + <p>Divers efforts indépendants ont aussi produit une + grande quantité d'informations utiles sur FreeBSD.</p> + + <h3>Livres</h3> + + <ul> + <li> + <p><a href="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">Un guide + détaillé de FreeBSD</a> - un essai pour un + didacticiel plus lisible, plus "littéraire", + expliquant le système d'exploitation FreeBSD. + Destiné aux personnes novices sur FreeBSD et UNIX. + Actuellement en cours de réalisation.</p> + </li> + </ul> + + <h3>Articles</h3> + + <ul> + <li> + <p>Niels Jorgensen a écrit une étude sur la + dynamique du processus de développement FreeBSD: <a + href="http://www.ruc.dk/~nielsj/research/papers/freebsd.pdf"> + ``Putting it All in the Trunk, Incremental Software + Development in the FreeBSD Open Source Project''</a> + [Information Systems Journal (2001) 11, 321-336].</p> + </li> + + <li> + <p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>, + l'un des premiers architectes de BSD à + l'Université de Berkeley, donne deux cours sur le <a + href="http://www.mckusick.com/courses/">noyau de BSD 4.4</a> + en utilisant FreeBSD. Pour ceux qui ne peuvent assister + physiquement aux cours, une série de cassettes + vidéos est aussi disponible.</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">Guide + FreeBSD pour les paresseux et les + désespérés</a> est un autre manuel plus + abordable tentant de fournir des informations de type + "how-to" plus lisible sur l'installation et la configuration + de FreeBSD.</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">Le + mini-guide Linux+FreeBSD</a> décrit comment utiliser + Linux et FreeBSD sur le même système. Il + présente FreeBSD et traite de la manière dont + les deux systèmes d'exploitation peuvent + coopérer, par exemple en partageant l'espace de + pagination.</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://www.nber.org/amd.html">Introduction + à AMD sur FreeBSD</a></p> + </li> + + <li> + <p><em>Détails sur l'installation de FreeBSD pour les + débutants</em>. Ce document est maintenant inclus + dans <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install.html">Le + Manuel de Référence FreeBSD</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><a + href="http://ezine.daemonnews.org/200010/blueprints.html">Guide + de programmation pour les liens dynamiques + côté noyau (KLD)</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><a + href="http://ezine.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">Comment + écrire des pilotes noyau avec Newbus</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><em>Ecrire un gestionnaire de périphérique + ISA</em>. Ce document est maintenant inclus dans <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/developers-handbook">Le + Manuel des Développeurs</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><em>Guide de la Programmation en Assembleur sous + FreeBSD</em>. Ce document est maintenant inclus dans <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/developers-handbook">Le + Manuel des Développeurs</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://www.cfcl.com/rdm/split_DNS.html">Mise en + place d'un DNS partagé sur FreeBSD</a></p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">La + page SMP</a> contient des informations sur le support SMP + avec FreeBSD 4.X et antérieures.</p> + </li> + + <li> + <p>L'appendice A du manuel + <a + href="http://jws-edcv.wiley.com/college/tlp/0,9842,ECSC-CXC-CXXCC-CXB0C_0471417432_BKS,00.html"> + Operating Systems Concepts</a> de Silberschatz, Galvin et + Gagne est maintenant disponible en ligne au <a + href="http://www.wiley.com/college/silberschatz6e/0471417432/pdf/bsd.pdf">format + PDF</a>. Cet appendice est dédié à + FreeBSD et constitue une bonne introduction aux + mécanismes internes de FreeBSD.</p> + </li> + </ul> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/man.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/man.sgml new file mode 100644 index 0000000000..d6f1833b16 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/man.sgml @@ -0,0 +1,99 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs/man.sgml,v 1.4 2006/07/03 16:03:57 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Pages de manuel"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> + +<!ENTITY url.mancgi "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + +--> + +<html> +&header; + + <dl> + <dt><strong>FreeBSD</strong></dt> + + <dd>Pour les différentes versions: + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.0-RELEASE">1.0</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.1-RELEASE">1.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.1.5.1-RELEASE">1.1.5.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.0-RELEASE">2.0</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.0.5-RELEASE">2.0.5</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.0-RELEASE">2.1.0</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.5-RELEASE">2.1.5</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.6.1-RELEASE">2.1.6.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.7.1-RELEASE">2.1.7.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.1-RELEASE">2.2.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.2-RELEASE">2.2.2</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.5-RELEASE">2.2.5</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.6-RELEASE">2.2.6</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.7-RELEASE">2.2.7</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.8-RELEASE">2.2.8</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.0-RELEASE">3.0</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.1-RELEASE">3.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.2-RELEASE">3.2</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.3-RELEASE">3.3</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.4-RELEASE">3.4</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.5.1-RELEASE">3.5.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.0-RELEASE">4.0</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.1-RELEASE">4.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.2-RELEASE">4.2</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.3-RELEASE">4.3</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.4-RELEASE">4.4</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.5-RELEASE">4.5</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.6-RELEASE">4.6</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.7-RELEASE">4.7</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">4.8</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">4.9</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.10-RELEASE">4.10</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.11-RELEASE">4.11</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable4">4.X-STABLE</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.0-RELEASE">5.0</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.1-RELEASE">5.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.2-RELEASE">5.2</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.2.1-RELEASE">5.2.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">5.3</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE">5.4</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.5-RELEASE">5.5</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable5">5.X-STABLE</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+6.0-RELEASE">6.0</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+6.1-RELEASE">6.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable">6.X-STABLE</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+7.0-current">7.0-CURRENT</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.</dd> + + <dt><strong>Autres systèmes</strong></dt> + + <dd><a href="&url.mancgi;?manpath=v7">Unix Seventh Edition (V7)</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=2.8BSD">2.8BSD</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=2.9BSD">2.9.1BSD</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=2.10BSD">2.10BSD</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=2.11BSD">2.11BSD</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=4.3BSD+Reno">4.3BSD Reno</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=NET%2F2">NET/2</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=386BSD+0.1">386BSD 0.1</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=4.4BSD+Lite2">4.4BSD Lite2</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=hpux">HP-UX</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=linux">Linux</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=NetBSD">NetBSD</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=OpenBSD">OpenBSD</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=darwin">Darwin</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=plan9">Plan 9</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=sunos4">SunOS 4.X</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=sunos5">SunOS 5.X</a>, + <a href="&url.mancgi;?manpath=ultrix">ULTRIX 4.2</a>, + et <a + href="&url.mancgi;?manpath=XFree86">XFree86</a>. + </dd> + </dl> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/webresources.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/webresources.sgml new file mode 100644 index 0000000000..d99fdeda94 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/webresources.sgml @@ -0,0 +1,130 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs/webresources.sgml,v 1.3 2005/12/31 11:26:15 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Ressources Web"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + +--> + +<html> +&header; + + <h2>Liens</h2> + + <ul> + <li> + <p> + <a + href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/">Le + Projet d'Annuaire Publique</a> offre une excellente + sélection de liens pour FreeBSD, dont une + liste <a + href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/Prominent_Users/">d'utilisateurs + éminents</a> qui peut être utile + à des fins de marketing.</p></li> + </ul> + + <h2>Dans le monde réel...</h2> + + <h3><a name="press" href="../news/press.html">FreeBSD dans + la Presse</a></h3> + + <p>Articles dans la presse à propos de FreeBSD.</p> + + <h2>Forums de discussion</h2> + + <p>Les groupes suivants intéressent directement les + utilisateurs FreeBSD:</p> + + <ul> + <li> + <p><a + href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a> + (modéré)</p> + </li> + + <li> + <p><a + href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a></p> + </li> + + <li> + <p><a + href="news:comp.unix.bsd.misc">comp.unix.bsd.misc</a></p> + </li> + </ul> + + <h2>Autres ressources</h2> + + <h3><a href="../y2kbug.html">Compatibilité An 2000</a></h3> + + <p>L'avis officiel du Projet FreeBSD à propos de sa + compatibilité An 2000.</p> + + <h3><a href="http://fxr.watson.org/">Le code + source</a></h3> + + <p>Si vous aimez fouiller dans le code source, voici une + version hypertexte des sources du <em>noyau</em> de + FreeBSD. Proposé par Robet Watson.</p> + + <h3><a href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a></h3> + + <p>Le leader pour les dernières nouvelles à + propos des BSD.</p> + + <p>Tout comme FreeBSD, cette documentation est le produit + d'un travail bénévole. Les buts du projet + sont décrits ici ainsi que les démarches + à suivre pour proposer des corrections et des + nouveaux documents.</p> + + <h3><a name="diary" + href="http://www.freebsddiary.org/">L'Agenda + FreeBSD</a></h3> + + <p>L'Agenda FreeBSD est une collection de petits guides + destinés aux débutants sous UNIX. Le but + est de proposer un ensemble de guides + détaillés pour l'installation et la + configuration de divers ports.</p> + + <h3><a href="http://www.OnLamp.com/bsd/">The O'Reilly Network BSD + Dev Center</a></h3> + + <p>"The BSD Dev Center" inclut deux rubriques + régulières à propos de FreeBSD, + comportant des actuces et des guides.</p> + + <h3><a href="http://www.BSDForums.org">BSDForums.org</a></h3> + + <p>BSDForums.org comprend des forums de discussions et un + site communautaire de nouvelles dediées à + FreeBSD et aux autres BSDs.</p> + + <h2>Autres documentations</h2> + + <p><a href="http://docs.FreeBSD.org/44doc/">Documents + 4.4BSD</a>: version hypertexte des documents 4.4BSD du + répertoire <a + href="file://localhost/usr/share/doc">/usr/share/doc</a>, + où vous trouverez les documents sur une machine + FreeBSD (si vous installez la distribution "doc").</p> + + <p><a href="http://docs.FreeBSD.org/info/">Documents + Info</a>: version hypertexte des documents Info du + répertoire <a + href="file://localhost/usr/share/info">/usr/share/info</a>, + où vous trouverez les documents Info sur une + machine FreeBSD (si vous installez la distribution + "info").</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..563b111724 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD: www/fr/donations/Makefile,v 1.1 2003/03/23 15:08:25 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.5 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml wantlist.sgml donors.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/donors.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/donors.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ac1717b7bc --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/donors.sgml @@ -0,0 +1,898 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/donations/donors.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:35 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Page des donateurs de matériels"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.143 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + + <p>Cette page fait la liste des transactions de matériels qui ont lieu + dans le cadre de l'équipe en charge des donations. Ce sont uniquement les transactions terminées ou considérées + comme terminées. Si quelque chose a été proposé mais jamais envoyé à qui que + ce soit, merci de ne pas l'inclure dans cette liste. + Si vous constatez une erreur, veuillez envoyer un courrier électronique à + <a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a> de manière à ce que je puisse + le corriger. Vous pouvez aussi envoyer une copie à donations@FreeBSD.org.</p> + +<!-- Newest donations go at the bottom. --> +<table class="tblbasic"> + <tr> + <th> De </th> + <th> Matériel </th> + <th> Pour </th> + <th> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>nsayer</tt> </td> + <td> interface réseau 4-port Zynx 'dc'</td> + <td> jlemon </td> + <td> inconnu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Sebastian Trahm <inthisdefiance@gmx.net></tt> </td> + <td> Packet Engines G-NICII 1000SX/PCI </td> + <td> will </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>donxc <donald.creel@verizon.net></tt> </td> + <td> ATI Rage Pro 128 </td> + <td> anholt </td> + <td> envoyé </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Stephen Hoover <shoover@442spot.com></tt> </td> + <td> Pentium III 1GHz 133FSB, RAM 512M PC133, carte mère Asus TUSL2-C (chipset 815EP), + carte réseau Intel 82559 (PILA8460B) 10/100, CD-ROM 52X, lecteur de disquette, boîtier avec alimentation 250W et ventilateur</td> + <td> kris </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Salvatore Denaro <sdenaro@speakeasy.net></tt> </td> + <td> Mémoire DDR-DIMM 512 Mo ECC </td> + <td> obrien </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Frank Nikolajsen <frank@warpspace.com></tt> </td> + <td> Trois cartes mères 533MHz 21164A CPU PC164SX (AlphaPC) </td> + <td> Cluster pour les ports (obrien/peter) </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org></tt> </td> + <td> Lecteur CD-ROM PCMCIA (Addonics), boîtier disque dur USB 1.1 avec disque de 850Mo </td> + <td> imp, bsd </td> + <td> CD-ROM envoyé à imp, boîtier disque dur envoyé à bsd </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org></tt> </td> + <td> Disque dur Seagate Cheetah 10K RPM 9GB UW-SCSI Modèle : ST19101W / + connecteur 68 broches, nouveau double-ventilateur pour disque dur </td> + <td> dannyboy </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@goliath.rri-usa.org></tt> </td> + <td> Portable Dell Inspiron 3000 (Pentium 266MHz, 64Mo RAM, lecteur disquette et + lecteur CD-ROM, station dock, carte PCMCIA ethernet/modem, batterie + supplémentaire -- en bonne condition </td> + <td> imp </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@goliath.rri-usa.org></tt> </td> + <td> Cartes PCMCIA : modem "New Media" 28.8 (modèle inconnu), + LAN modem Linksys 33.6 (modèle PCMLM36), + carte combo ethernet Linksys (modèle EC2T), + carte réseau 3COM 3C905B Ethernet 10/100B-T (PCI) </td> + <td> cartes PCMCIA à imp, carte réseau 3COM à silby </td> + <td> cartes PCMCIA envoyés. carte réseau 3COM envoyé. </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@goliath.rri-usa.org></tt> </td> + <td> Disques durs 2.5" pour portable : Toshiba HDD2714 - 1443Mo + Toshiba HDD2731 - 1083Mo </td> + <td> darrenr </td> + <td> en attente de livraison </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@goliath.rri-usa.org></tt> </td> + <td> câble SCSI M-M 68 broches de 1 mètre (tout neuf) </td> + <td> mwlucas </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Simon Chang <schang@quantumslipstream.net></tt> </td> + <td> Bi-Pentium Pro 200MHz (CPUs et VRMs inclus), 128 Mo de RAM + disque dur IDE 10 Go, lecteur CD-ROM IDE, + une vieille carte réseau 3Com 3C509B-TPO </td> + <td> will </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>gj</tt> </td> + <td> pc164 (Alpha) </td> + <td> sos </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Michael Hembo <hembo@micron.dk></tt> </td> + <td> 4 barrettes SIMM PC133 de 512 Mo (pour ftp.FreeBSD.org) </td> + <td> jesper </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>trhodes</tt> </td> + <td> disque dur IDE de 40Go </td> + <td> rwatson </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>jesper de la part de "TDC Tele Danmark"</tt> </td> + <td> AlphaStation 255/233 </td> + <td> sos </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt><Aaron.Schroeder@qg.com></tt> </td> + <td> 384Mo de RAM pour une AlphaStation 500 </td> + <td> wilko </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>DEC/Compaq</tt> </td> + <td> AS2100 SMP</td> + <td> trevor </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko, de la part de Compaq</tt> </td> + <td> DS10 </td> + <td> murray, obrien, cluster pour les paquetages </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko, de la part de HP</tt> </td> + <td> AlphaServer 1000A </td> + <td> markm </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Rolf Huisman</tt></td> + <td> carte mère bi-processeurs Abit BP6</td> + <td> wilko </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Stefan Molnar <stefan@csudsu.com> </tt></td> + <td> carte SCSI Sun X6540A bi-canal Symbios 53C876 (w/FCode) </td> + <td> jake </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> lecteur de cdrom ATAPI Hitachi CDR-7730 </td> + <td> sos </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> Module B-cache 2MB DEC Alpha PWS </td> + <td> gallatin </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> cartes réseaux fxp(4), xl(4), pcn(4), dc(4); Adaptec AHA-2940UW; + câble SCSI ultra-wide 68 broches pour disque dur Sun</td> + <td> jake </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> switch KVM </td> + <td> kris </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> plusieurs processeurs AMD Athlon Slot-A 8[05]0 MHz </td> + <td> gshapiro,gj,fjoe,wilko,mdodd </td> + <td> reçu pour wilko, mdodd, gshapiro, fjoe; les autres attendent </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> Processeur AMD Athlon Slot-A 800 MHz + carte mère Gigabyte GA-7IXE + 256 Mo RAM</td> + <td> kris </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> 2 systèmes Pentium-III 550 MHz avec 256Mo RAM, CDROM, plusieurs cartes réseaux </td> + <td> scottl </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> cartes vidéo AGP nVidia GeForce2 Pro, GeForce 256, Riva TNT2, Riva TNT. + cartes vidéo PCI nVidia GeForce2 MX400, MX200, TNT2.</td> + <td> mdodd </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> 2 Sun SPARCengine AXi "Panther" 300MHz UltraSparc-IIi avec 256Mo RAM, + disque 9Go SCSI UW </td> + <td> cluster FreeBSD.org et scottl</td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> Sun Ultra-1 avec 128Mo RAM, CDROM, disque 2Go SCA </td> + <td> scottl </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> cartes ethernet : deux fxp(4), une pcn(4) </td> + <td> rwatson </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> Processeur AMD Slot-A 900 MHz + carte mère Gigabyte GA-7IXE + 128Mo RAM + + disques IDE 10 Go et 8 Go + 3Com 905c-TX + + carte vidéo AGP nVidia GeForce2 GTS 64Mo </td> + <td> jake </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> carte vidéo AGP Matrox G400 avec double sorties, 2 x Celeron 366 socket-370, + Athlon 900 Slot-A, DIMMs </td> + <td> wilko </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> Adaptec 3940UW </td> + <td> njl </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>obrien</tt></td> + <td> 2 cartes son Aureal Vortex 2 </td> + <td> des et petef </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>gordont</tt></td> + <td> Sun Ultra-2 SMP 400 MHz avec 1Go RAM, 2 disques 4Go SCA </td> + <td> jake </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>gordont</tt></td> + <td> Sun Ultra-2 200 MHz avec 512Mo RAM, disque 2Go SCA </td> + <td> obrien </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Nick Jeffrey <nick@jeffrey.com></tt></td> + <td> 2 disques SCSI 9Go SCA </td> + <td> jake </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>kan</tt></td> + <td> carte vidéo PCI Matrox Millenium II </td> + <td> nsouch </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko</tt></td> + <td> carte ISDN Winbond </td> + <td> hm </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko</tt></td> + <td> Processeur 21264/550 EV6 Alpha </td> + <td> obrien </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko</tt></td> + <td> Athlon 850 Slot-A, 64Mo DIMM </td> + <td> fjoe </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>unfurl</tt></td> + <td> 2 x Pentium-III 550 MHz 440GX </td> + <td> rwatson </td> + <td> en attente de livraison </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Logiciel NcFTP / Mike Gleason <mgleason@ncftp.com></tt></td> + <td> licence "site" du serveur NcFTPd pour FreeBSD.org </td> + <td> jesper </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Michael Dexter</tt></td> + <td> graveur CD SCSI Yamaha </td> + <td> wilko </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko</tt></td> + <td> carte ISDN PCI Cologne Chip Design et carte ISDN ISA Compaq </td> + <td> hm </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org></tt> </td> + <td> disque dur pour portable IBM Travelstar DJSA-210, 10.06 Go </td> + <td> jesper </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>mbr</tt> </td> + <td> disque dur 10 Go </td> + <td> sos </td> + <td> en attente de livraison </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>The Open Group</tt> </td> + <td> un exemplaire des livres et CD-ROMs "Spécifications &unix;" (version 3) </td> + <td> mike (et -standards) </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org></tt> </td> + <td> SoundBlaster 128 PCI </td> + <td> mike </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Matt Douhan <mdouhan@fruitsalad.org></tt> </td> + <td> Deux lecteurs de bandes Sony AIT-1 </td> + <td> will </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org></tt> </td> + <td> Toshiba MK6411MAT, 6495 Mo </td> + <td> des </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko, de la part de HP</tt> </td> + <td> AlphaServer 1000A </td> + <td> phk </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>brueffer</tt> </td> + <td> Carte réseau SMC Etherpower II (tx) </td> + <td> mux </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Mike Tancsa, Sentex</tt> </td> + <td> 2 machines distantes :<br> + <b>releng4.sentex.ca :</b> + Intel Celeron CPU 2.00GHz (2000.35-MHz 686-class CPU) + real memory = 528416768 (516032K bytes), 19595MB QUANTUM FIREBALLP LM20.5 UDMA66<br> + <b>releng5.sentex.ca :</b> + Intel Pentium III/Pentium III Xeon/Celeron (866.38-MHz 686-class CPU) + real memory = 796852224 (759 MB), 19595MB QUANTUM FIREBALLP LM20.5 UDMA66</td> + <td> Equipe de sécurité FreeBSD (nectar)</td> + <td> En utilisation </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Mike Tancsa <mike@sentex.net></tt> </td> + <td> cartes "smart" IBM (PCMCIA et port série) </td> + <td> des </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>fenner</tt> </td> + <td> carte série ISA AST FourPort/XN </td> + <td> jwd </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Ryan Petersen <rpetersen@4imprint.com></tt> </td> + <td> Sparc Ultra 5 Sun Microsystems </td> + <td> cluster FreeBSD.org </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Chris Knight <chris@e-easy.com.au></tt> </td> + <td> Modem Données/Fax 56K PCMCIA </td> + <td> trhodes </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wes</tt> </td> + <td> Carte mère bi-processeurs pour Intel Celeron </td> + <td> des </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Craig Rodrigues <rodrigc@attbi.com></tt> </td> + <td> Carte graphique ATI Xpression PCI 2 Mo </td> + <td> nsouch </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Gregory P. Smith <greg@electricrain.com></tt> </td> + <td> Carte mère DEC Alpha PC164SX + CPU, 2 barettes DIMM ECC 64Mo, contrôleur Ultra-Wide SCSI, + carte réseau 10/100 </td> + <td> cluster FreeBSD.org </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>gallatin</tt> </td> + <td> Système Alpha 433au </td> + <td> will </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Brian Cunnie <brian@cunnie.com></tt> </td> + <td> Lecteur de bande SCSI DDS-3 (12GB en mode normal/24GB avec compression), bouchon SCSI, + cable SCSI (50 broches, haute-densité, terminaison unique) et plusieurs bandes DDS-3. </td> + <td> kris </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>unfurl</tt> </td> + <td> Système bi-Pentium 550MHz </td> + <td> rwatson </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Niles Ingalls <niles@atheos.net></tt> </td> + <td> carte mère Sun AXI/CPU 360Mhz avec carte vidéo PCI. </td> + <td> obrien </td> + <td> inconnu (je demanderais à obrien) </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>James Pace <jepace@pobox.com></tt> </td> + <td>HP Omnibook 4000 ct 4/100 et un HP Omnibook 5000 cts 5/90 modèle 1200 </td> + <td> imp </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>murray</tt> </td> + <td> Un exemplaire du livre "Docbook: The Definite Guide"</td> + <td> ceri </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Christoph Franke <Franke.Christoph@gmx.de></tt> </td> + <td> SyJet 1.5GB </td> + <td> gj </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Christoph Franke <Franke.Christoph@gmx.de></tt> </td> + <td> Disque dur SCSI IBM DDRS-39130 LVD/SE </td> + <td> des </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Christoph Franke <Franke.Christoph@gmx.de></tt> </td> + <td> Disque dur SCSI IBM DDRS-34560 SE, Lecteur CDROM SCSI Plextor PX-20TSi </td> + <td> ru </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Christoph Franke <Franke.Christoph@gmx.de></tt> </td> + <td> Lecteur IOMEGA Zip SCSI 100 Mo (avec 2 cartouches) + <td> phk </td> + <td> envoyé </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>ETEK, Chalmers</tt> </td> + <td> Compaq XP1000 : DECchip 21264A-9 667MHz, 640Mo RAM </td> + <td> obrien </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>ceri</tt> </td> + <td> Une carte PCI 4 ports séries compatible FreeBSD </td> + <td> wilko </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Mike Ray</tt> </td> + <td> Manuel utilisateur du micro-processeur MIPS R4000 </td> + <td> jmallett </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko</tt> </td> + <td> 3 disques FC </td> + <td> phk </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko, de la part de HP</tt> </td> + <td> AlphaServer 4100 </td> + <td> ticso </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko, de la part de HP</tt> </td> + <td> AlphaStation 200 </td> + <td> ceri </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Brian Cunnie <brian@cunnie.com></tt> </td> + <td> Disque IDE 40+go </td> + <td> eric </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Jared_Valentine@3com.com</tt> </td> + <td> périphériques pour le chiffrement (pci, pcmcia, cartes cardbus, + processeurs avec support du chiffrement intégré, 3Com 3CR990, + Cartes PC 3CRFW102/103 avec 3DES </td> + <td> sam </td> + <td> envoyé ? </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Jared_Valentine@3com.com</tt> </td> + <td> Carte PC sans fil 3Com XJack </td> + <td> imp </td> + <td> envoyé ? </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Jared_Valentine@3com.com</tt> </td> + <td> Une carte txp(4) 3Com 3XP 3CR990-TX Typhoon </td> + <td> will </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Jared_Valentine@3com.com</tt> </td> + <td> Une carte réseau Cardbus 3com 3CXFE575CT </td> + <td> arved </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko, de la part de HP</tt> </td> + <td> AlphaServer 4100 </td> + <td> Fruitsalad.org; pour le développement de KDE </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>David Leimbach <leimy2k@mac.com></tt> </td> + <td> Un contrôleur SATA </td> + <td> sos </td> + <td> envoyé ? </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>David Leimbach <leimy2k@mac.com></tt> </td> + <td> G3 (bleu et blanc) pour le projet PPC </td> + <td> obrien </td> + <td> envoyé ? </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Gavin Atkinson <gavin.atkinson@ury.york.ac.uk></tt> </td> + <td> 2 disques IDE de 8Go </td> + <td> brueffer </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Jonathan Drews <j.e.drews@att.net></tt> </td> + <td> Nouvelle carte mère, 1Go RAM DDR2100, contrôleur SCSI + Ultra160 LSI Logic et 2 disques 18Go Maxtor 10K III pour + l'édition 2003 de cvsup12.FreeBSD.org </td> + <td> will </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Jim Dutton <jimd@siu.edu></tt> </td> + <td> 512Mo de RAM DDR2100 </td> + <td> will </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>www.servercommunity.de</tt></td> + <td> 2 disques IDE 3.5" 40Go pour les machines de test FreeBSD/alpha</td> + <td> wilko </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Mike Miller</tt></td> + <td> HP Kayak XU (modèle D8430T) bi-Pentium III 450MHz, 512Mo RAM, 36Go, disque SCSI 15krpm IBM en OEM, + carte vidéo Matrox G200, cartes réseaux Intel gigabit et 10/100, chipset Intel 440BX </td> + <td> deischen </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Equipe FreeBSD de Linuxtag</tt></td> + <td> Carte réseau Adaptec ANA 62022 </td> + <td> mux </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Robin Brocks <robin.brocks@gmx.de></tt></td> + <td> Deux DIMM PC133 256Mo registered ECC </td> + <td> tmm </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Michael Dexter</tt> </td> + <td> lecteur de port série Towitoko et 3 cartes de chiffrement. </td> + <td> des </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Michael Dexter</tt> </td> + <td> Portable Sony VAIO </td> + <td> wilko </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Michael Dexter</tt> </td> + <td> Contrôleur RAID SATA HPT1540, clefs PATA-SATA, 2 contrôleurs + ATA Sil0680 + Promise </td> + <td> sos </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>www.servercommunity.de</tt></td> + <td> Une carte réseau de chacun de ces modèles : SIS 900, Dec 21143, NatSem 83820</td> + <td> mbr </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Intel Corporation</tt> </td> + <td> Licence commerciale pour le compilateur C/C++ de Intel </td> + <td> cluster FreeBSD.org (netchild) </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>wilko</tt></td> + <td> carte ATM Fore </td> + <td> des </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>www.servercommunity.de</tt></td> + <td> Disque dur IBM 20 Go pour portable </td> + <td> trhodes </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>www.servercommunity.de</tt></td> + <td> Pentium 4, 2,4 GHz, FSB800, 1 Go RAM Samsung PC3200, lecteur DVD Altec 16x/48x, + disque IDE ATA133 80 Go Maxtor (peu utilisé), 2 disques SATA 80 Go Maxtor en RAID0, + carte graphique sans marque ATI Radeon 9200SE, + lecteur disquette 3,5" TEAC, alimentation silencieuse 420 Watt ATX et + boîtier Athena CM03.</td> + <td> netchild </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Joe Altman</tt></td> + <td> Carte son PCI </td> + <td> kris </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Daniel <DS@praxisvermittlung24.de>, Seuffert & Waidmann GbR</tt> </td> + <td> Deux processeurs UltraSparc-II 300MHz (X1191A) </td> + <td> obrien </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Daniel <DS@praxisvermittlung24.de>, Seuffert & Waidmann GbR</tt> </td> + <td> convertisseur Sun 13W3 (mâle) - VGA 15 broches (femelle) </td> + <td> wilko </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Daniel <DS@praxisvermittlung24.de>, Seuffert & Waidmann GbR</tt> </td> + <td> 1 carte réseau Intel EtherExpress 100, en vrac (sans boîte), neuf<br> + 1 disque IDE 80 Go Seagate ST380011A, neuf<br> + 1 câble SCSI 50 broches, neuf<br> + 1 carte Ultra-Wide Adaptec 2940, déjà utilisée, testée<br> + 1 lecteur de bande Seagate Travan 20 Go, déjà utilisé, testé<br> + 1 switch 5 ports compu-shack SSW-503, 100 Mbit, neuf<br> </td> + <td> lioux </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Daniel <DS@praxisvermittlung24.de>, Seuffert & Waidmann GbR</tt> </td> + <td> 8 modules cuivre GBic, concentrateur FDDI et deux câbles. </td> + <td> phk </td> + <td> les modules GBic sont en transit, le reste a été reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Artem Koltsov <email@NOSPAM.onepost.net></tt> </td> + <td> 1 dimm PC100 128Mo </td> + <td> njl </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Artem Koltsov <email@NOSPAM.onepost.net></tt> </td> + <td> Une carte PCI ATA100 avec 2 ports IDE et des câbles IDE 100, Ultra100, + PROMISE TECHNOLOGY, ULTRA100 </td> + <td> petef </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Artem Koltsov <email@NOSPAM.onepost.net></tt> </td> + <td> DIMM SDRAM 128Mo PC133 CL2, Micron Technology, CT16M64S4D7E.16T + DIMM SDRAM 128Mo PC133, DIMM SDRAM 128Mo PC100, + carte mère S1598 Socket 7 avec AMD K6 450MHz + câbles IDE, + Trinity ATX, Tyan et AMD, S1598 et un disque dur IDE IBM 9.1Go DJNA-370910 </td> + <td> fjoe </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Artem Koltsov <email@NOSPAM.onepost.net></tt> </td> + <td> Une souris PS2 2 boutons, M-S34,Compaq, 166861-001 et une + souris PS2 3 boutons, M-CAC64, Labtec, 851680-0000 </td> + <td> mikeh </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Dynacom Tankers Mgmt LTD</tt> </td> + <td> Sun Ultra 10 </td> + <td> mux </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>Jon <juostaus@yahoo.com></tt> </td> + <td> Lecteur/graveur CD Samsung 8x8x32 </td> + <td> rwatson </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + <tr> + <td> wilko </td> + <td> Carte mère Abit BP6 avec processeurs </td> + <td> nsouch </td> + <td> reçu </td> + </tr> + + +</table> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..4727deeb0a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/index.sgml @@ -0,0 +1,226 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/donations/index.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Coordination des donations au projet FreeBSD"> +<!ENTITY email 'donations'> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.11 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Contenu</h2> + <ul> + <li><a href="#goal">Objectif pour la coordination des donations</a></li> + <li><a href="#charter">Charte</a></li> + <li><a href="#donating">Faire un don au projet FreeBSD</a></li> + </ul> + + <h2>Autres liens au sujet des donations</h2> + <ul> + <li><a href="wantlist.html">Liste des besoins des développeurs FreeBSD</a></li> + <li><a href="donors.html">Liste des donations</a></li> + </ul> + + <a name="goal"></a> + <h2>Objectif</h2> + + <p>Parallèlement à l'augmentation du nombre d'utilisateurs de + FreeBSD, le nombre de personnes qui désirent + faire des dons matériels ou financiers a également augmenté. La + coordination des donations a pour but de rationaliser la gestion + de ces dons et de s'assurer qu'ils sont gérés de manière raisonnable + et dans les meilleurs délais.</p> + + <a name="charter"></a> + <h2>Charte</h2> + + <p>L'objectif du responsable des donations est d'encourager et de + faciliter les donations en accord avec un ensemble de règles acceptés + par la communauté FreeBSD. + Ce responsable a les reponsabilités suivantes :</p> + + <ul> + <li>établir et maintenir un ensemble claire de procédures pour + la gestion des donations.</li> + + <li>répondre aux offres de dons dans un délai raisonnable.</li> + + <li>maintenir une liste d'équipements et de ressources dont aurait + besoin la communauté FreeBSD.</li> + + <li>coordonner les offres de dons avec la communauté + des développeurs FreeBSD.</li> + + <li>"guider" les donations à travers tout le processus de + donation.</li> + + <li>coordonner une équipe de 3 à 4 personnes afin de s'assurer qu'une + réponse correcte puisse être apportée dans un temps raisonnable + à toute éventuelle question.</li> + + <li>remercier publiquement les donateurs et confirmer publiquement + la réception des dons.</li> + + <li>enregistrer le statut de tous les prêts au Projet FreeBSD.</li> + + <li>fournir une liste consultable publiquement de tous les dons + faits au profit de la communauté des développeurs FreeBSD.</li> + </ul> + + <a name="donating"></a> + <h2>Faire un don au projet FreeBSD</h2> + + <p>Donc, vous voulez faire don de quelque chose au projet FreeBSD ? + Excellent ! Nous comptons beaucoup sur les dons d'utilisateurs pour accomplir nos + objectifs. Merci de lire les informations ci-dessous pour savoir comment nous contacter à propos de + votre don.</p> + + <p>Si vous ne savez pas exactement ce que vous voulez donner, vous pouvez consulter notre <a + href="wantlist.html">liste de besoins</a>. Nous recevrons avec plaisir n'importe quel + objet de cette liste. Si vous avez du matériel que vous souhaitez donner, + lisez ce qui suit.</p> + + <a name="taxcredit"></a> + <h3>Réduction d'impôts pour les donations</h3> + + <p>La "FreeBSD Foundation" peut être considérée comme organisation charitable en ce qui + concerne les impôts. <b>SI VOUS HABITEZ AUX ETATS-UNIS</b>, votre don + peut-être déduit de vos impôts sous certaines conditions. Si + vous désirez un reçu pour déduire de vos impôts votre contribution, merci + de le préciser avec les informations nécessaires pour votre donation.</p> + + <p>Pouvoir bénéficier de cette réduction d'impôts n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît. Les + contributions déductibles doivent être envoyées à la "FreeBSD Foundation". Ensuite, + un membre de la fondation doit s'occuper de la donation et l'envoyer à son + destinataire final. La fondation doit aussi pouvoir + démontrer que la donation est pour le <i>bien publique</i>. Tout + cela fait que même si nous avons probablement des développeurs qui seraient + intéressés par cette grosse boîte de cartes ISA qui dort dans votre + débarras, vous ne pourrez sans doute pas avoir une réduction d'impôts pour ce don; la somme totale + de travail nécessaire pour gérer, livrer et documenter ce don excéderait de loin + leur valeur totale.</p> + + <p>La "FreeBSD Foundation" fournira un reçu pour la livraison du + matériel. Elle ne fera pas une estimation de la valeur + marchande du matériel -- en fait, la loi lui interdit de le + faire. Nous conseillons de rechercher ailleurs les évaluations des + dons de matériels. Etant donné que la plupart des donations concernent du matériel obsolète, + ce qui rend difficile une évaluation juste, nous suggérons de rechercher sur + Ebay ou sur d'autres sites de matériels d'occasions les prix payés pour des équipements + similaires.</p> + + <h3>Comment faire un don</h3> + + <p>Un des objectifs du Comité de Coordination des Donations est de faire le lien + entre les donations et les développeurs qui peuvent les utiliser. Nous n'acceptons pas + simplement n'importe quelle donation; nous prenons uniquement en charge celles qu'un + développeur pourra utiliser dans le cadre du projet FreeBSD. Cela permet un gain de temps + pour tout le monde et permet aussi d'apporter aux donateurs l'assurance que leurs + contributions seront vraiment utiliser pour le projet FreeBSD. L'inconvénient + est que nous avons besoin de quelques informations au sujet de votre donation + avant de pouvoir l'accepter.</p> + + <p>Les donations se classent généralement dans l'une de ces trois catégories :</p> + + <ul> + <li><a href="#money">Financières</a></li> + <li><a href="#systems">Ordinateurs complets</a></li> + <li><a href="#hardware">Pièces détachées</a></li> + </ul> + + <p>Si vous avez quelque chose à offrir qui ne tombe pas dans l'une de + ces catégories, pas d'inquiétude ! Contactez-nous à l'adresse + donations@FreeBSD.org avec votre proposition. Ce n'est pas parce que + cela sort de l'ordinaire que nous ne sommes pas intéressés.</p> + + <h3><a name="money">Contributions financières</a></h3> + + <p>Le Projet FreeBSD n'accepte pas directement les contributions + financières. Une autre organisation, la <a + href="http://www.freebsdfoundation.org">FreeBSD Foundation</a>, + accepte les contributions financières pour notre compte. Merci de consulter leur site + web pour tous les détails à propos des contributions financières.</p> + + <h3><a name="systems">Ordinateurs complets</a></h3> + + <p>Le Projet FreeBSD a constamment besoin d'ordinateurs. Si vous possédez un + ordinateur dont vous souhaitez faire don au Projet, merci + de nous contacter avec les informations suivantes :</p> + + <ul> + <li>Précisions sur le matériel : architecture, carte mère, processeur, + espace disque, mémoire (si l'ordinateur est un Alpha, merci d'inclure + également la sortie des commandes SHOW CONFIG, SHOW MEM et + SHOW DEV.)</li> + + <li>Est-ce que ce système fonctionne actuellement sous FreeBSD ou est-il + non supporté ? Si possible, merci de joindre la sortie de la commande dmesg + à partir d'un FreeBSD installé sur ce système.</li> + + <li>Etes-vous prêts à expédier ce système ?</li> + + <li>Votre localisation géographique. Nous essayons de rendre l'expédition aussi simple et + peu couteuse que possible.</li> + + <li>Précisez également si vous désirez une <a href="#taxcredit">réduction + d'impôts</a> pour cet ordinateur (notez que toutes les donations ne peuvent + pas en pratique donner lieu à une réduction d'impôts, le coût de gestion + de la réduction pouvant dépasser la valeur de la donation).<li> + </ul> + + <h3><a name="components">Pièces détachées</a></h3> + + <p>Si vous avez des pièces détachées dont vous souhaitez faire don au + Projet, merci de nous contacter avec les informations suivantes :</p> + + <ul> + <li>Une description du matériel : modèle, numéro de série, fabricant, + etc. Si vous avez un lien précis sur une page web du fabricant + pour ce composant, cela sera très utile.</li> + + <li>Est-ce que ce matériel est actuellement supporté par FreeBSD ?</li> + + <li>Quelle documentation avez-vous ? Un composant ne suffit pas + pour écrire un driver; les développeurs de driver ont besoin de données + détaillées sur le composant de la part du fabricant (ne vous inquiétez pas trop si + vous n'avez pas cette documentation, elle est sans doute disponible + ailleurs).</li> + + <li>Etes-vous prêts à expédier ce matériel ?</li> + + <li>Votre localisation géographique. Nous essayons de rendre l'expédition aussi simple et + peu couteuse que possible.</li> + + <li>Précisez également si vous désirez une <a href="#taxcredit">réduction + d'impôts</a> pour cet ordinateur (notez que toutes les donations ne peuvent + pas en pratique donner lieu à une réduction d'impôts, le coût de gestion + de la réduction pouvant dépasser la valeur de la donation).<li> + </ul> + + <h3>Que faisons-nous de ces informations</h3> + + <p>Une fois que nous avons une description de la donation, le Comité + de Coordination des Donations contactera l'ensemble des développeurs pour leur + faire part de l'offre. Si un développeur est intéressé, + nous mettons en contact le donateur et le futur destinataire afin qu'ils + se mettent d'accord sur la livraison. Si plusieurs développeurs + sont intéressés, nous essayons de savoir ce que chaque développeur compte + faire de ce don et nous l'allouons à ce qui paraît le plus profitable + pour le Projet. Si aucun développeur n'est intéressé, nous déclinons + l'offre.</p> + + <p>Notre objectif est de placer (ou de décliner) toutes les donations dans un délai de 7 jours + après la réception de toutes les informations.</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/wantlist.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/wantlist.sgml new file mode 100644 index 0000000000..61b6e040a9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/donations/wantlist.sgml @@ -0,0 +1,505 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/donations/wantlist.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Liste des besoins des développeurs FreeBSD"> +<!ENTITY email 'donations'> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.174 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Cette page liste les divers besoins en matériels des développeurs. Si vous + souhaitez aider le Projet FreeBSD, vous pouvez envisager + de faire don de certains des matériels indiqués dans cette liste.</p> + + <p>Nous donnons le nom d'utilisateur FreeBSD du développeur qui a besoin du + matériel, le pays où il réside (pour la livraison), l'équipement + qu'il recherche ainsi que son utilisation prévue.</p> + + <p>Pour les informations concernant les déductions fiscales et la marche à suivre, merci de + consulter la page principale du <a href="index.html#donating">Bureau + de Liaison des Donations FreeBSD</a>.</p> + + <p>Si vous désirez faire don de quelque chose dans cette liste, veuillez + contacter donations@FreeBSD.org.</p> + + <p>De manière plus générale, nous avons besoin de diverses machines Sparc 64 afin de + tester et améliorer notre nouveau portage sur Sparc. Même les petites, anciennes (ou + récentes !) machines Sparc 64 nous seront utiles. Le pays où vous résidez + n'a pas d'importance, il y a certainement un développeur sur place + qui pourra l'utiliser. Nous pouvons aussi utiliser les Sparcs en rack 1U + (tels que les E220R, E420R, Fire V100, Fire V120 ou Netra T1 AC200) + pour nos clusters de développement et de compilation des paquetages situés aux + USA.</p> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th>Développeur</th> + <th>Pays où réside le développeur</th> + <th>Equipement souhaité</th> + <th>Utilisation prévue</th> + </tr> + + <tr> + <td>anholt</td> + <td>USA</td> + <td>matériel avec carte graphique intégrée Intel i8xx</td> + <td>portage DRI et maintenance de X</td> + </tr> + + <tr> + <td>bmilekic</td> + <td>Canada</td> + <td>une machine x86 SMP raisonnablement rapide pour remplacer un bi-pentium-pro 180Mhz</td> + <td>développement et tests de la 5.x.</td> + </tr> + + <tr> + <td>ceri</td> + <td>Royaume-Uni</td> + <td>Un adaptateur 13W3 (femelle) vers DB15HD (mâle) (moniteur Sun vers VGA)</td> + <td>Faire en sorte que mon moniteur Sun soit plus utile.</td> + </tr> + + <tr> + <td>des</td> + <td>Norvège</td> + <td>N'importe quel matériel d'authentification (clefs USB, lecteurs + de smart card, smart cards, scanners d'empreinte digitale, etc.) + + documentation</td> + <td>Développer et maintenir le support de matériels d'authentification</td> + </tr> + + <tr> + <td>hmp</td> + <td>Royaume-Uni</td> + <td>Un ordinateur portable raisonnablement rapide</td> + <td>Divers projets de développement FreeBSD / machine de test</td> + </tr> + + <tr> + <td>imp</td> + <td>USA</td> + <td>matériel pccard basé sur EISA</td> + <td>faire fonctionner le driver de pccard EISA</td> + </tr> + + <tr> + <td>imp</td> + <td>USA</td> + <td>matériel pccard basé sur sbus</td> + <td>faire fonctionner le driver de pccard sbus</td> + </tr> + + <tr> + <td>imp</td> + <td>USA</td> + <td>machine sparc64 avec connecteurs PCI et sbus</td> + <td>faire fonctionner les pccard/cardbus</td> + </tr> + + <tr> + <td>imp</td> + <td>USA</td> + <td>carte réseau sans fil 3Com Xjack</td> + <td>faire fonctionner le driver</td> + </tr> + + <tr> + <td>imp</td> + <td>USA</td> + <td>standard PCMCIA version 8.0</td> + <td>support PCMCIA</td> + </tr> + + <tr> + <td>imp</td> + <td>USA</td> + <td>carte série PCI multi-ports (>= 4)</td> + <td>gérer le nombre croissant de machines dans mon sous-sol.</td> + </tr> + + <tr> + <td>imp</td> + <td>USA</td> + <td>portable avec O2 Micro CardBus</td> + <td>le support O2Micro est à la traîne et a besoin d'attention.</td> + </tr> + + <tr> + <td>jake</td> + <td>Canada</td> + <td>2 processeurs UltraSPARC II 450MHz</td> + <td>une machine de test sparc64 plus rapide</td> + </tr> + + <tr> + <td>jake</td> + <td>Canada</td> + <td>Serveur ou station de travail Sun avec processeurs UltraSPARCIII, Blade + 1000, Blade 2000, V280R, V480 ou V880, de préférence avec 2 + processeurs</td> + <td>Support du Sparc64 UltraSPARCIII</td> + </tr> + + <tr> + <td>jesper</td> + <td>Royaume-Uni</td> + <td>Cartes Ethernet Gigabit supportés sous FreeBSD, de préférence avec interface + 1000baseSX, mais une interface 1000baseT est aussi acceptable</td> + <td>Mise au point / mesures des performances de la pile réseau</td> + </tr> + + <tr> + <td><a name="jkoshy-1">jkoshy</a></td> + <td>Inde</td> + <td>AlphaServer DS10</td> + <td>(1) Maintenir des applications (en particulier Standard ML de New + Jersey).<br> + (2) Support du profilage basé sur le compteur de performance + matériel.<br> + (3) Participer au développement de FreeBSD/alpha.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a name="jkoshy-2">jkoshy</a></td> + <td>Inde</td> + <td>une machine AMD x86-64 (Athlon64/Opteron)</td> + <td>(1) Support du profilage basé sur le compteur de performance matériel.<br> + (2) Participer au développement de FreeBSD/amd64.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a name="jkoshy-3">jkoshy</a></td> + <td>Inde</td> + <td>une machine/carte mère bi-processeur Intel P-I/P-II/P-III + ou P-IV</td> + <td>Ajouter le profilage basé sur le compteur de performance matériel.</td> + </tr> + + <tr> + <td>josef</td> + <td>Autriche</td> + <td>Livre "XML in a Nutshell" (O'Reilly)</td> + <td>Approfondir ma connaissance du XML</td> + </tr> + + <tr> + <td>josef</td> + <td>Autriche</td> + <td>une carte wlan PCMCIA supportée par FreeBSD</td> + <td>remplacer ma carte défectueuse</td> + </tr> + + <tr> + <td>jwd</td> + <td>USA, Caroline du Nord</td> + <td>Cyclades TS800/1000 (ou équivalent)</td> + <td>Consoles séries pour les machines du cluster rtp.FreeBSD.org</td> + </tr> + + <tr> + <td>krion</td> + <td>Allemagne</td> + <td>1 Sparc64 (UltraSPARC II) 600-650Mhz, pouvant fonctionner sous + FreeBSD-CURRENT</td> + <td>Améliorer la compilation des ports sous sparc</td> + </tr> + + <tr> + <td>lioux</td> + <td>Brésil</td> + <td>Un processeur AMD K6 à 450Mhz ou plus. Un switch réseau + 10/100 Mbits. Une carte réseau Intel EtherExpress PCI 10/100 + Mbits</td> + <td>Avoir à nouveau une machine à base de K6 et l'ajouter comme + terminal supplémentaire à mon réseau FreeBSD personnel</td> + </tr> + + <tr> + <td>lioux</td> + <td>Brésil</td> + <td>Livres sur n'importe lequel des sujets suivants : ordonnancement + pour les protocoles réseaux (efficacité des transmissions/de la bande passante), + ordonnancement des processus, théorie générale de l'ordonnancement, condensés + (sommes de contrôle, en particulier à granularité fine pour + la détection d'une corruption partielle d'un fichier; par exemple, les arbres "tiger", + les arbres "sha1"), détection et correction de corruption (pour les fichiers, + les protocoles réseaux, etc), calcul distribué (transparence dans la + localisation, migration, redondance, répartition, ordonnancement, + passage de messages, mémoire partagée, etc), technologie + point-à-point, écriture d'un gestionnaire de périphérique et théorie des + systèmes opérationnels</td> + <td>Améliorer mes connaissances sur les systèmes opérationnels et + les technologies/défis de l'informatique moderne. Par + exemple, je veux écrire un meilleur système de téléchargement + pour la distribution de FreeBSD (les ports et le système de base) qui supporterait + la détection et la correction de corruption, le FTP/HTTP/autre/son + propre protocole, le téléchargement en plusieurs parties, les serveurs multiples, + la répartition de charge. Il n'y aurait pas toutes ces fonctions dès + le départ mais c'est l'objectif à long terme. + La plupart de ces connaissances me seraient utiles pour FreeBSD si j'en ai + la possibilité.</td> + </tr> + + <tr> + <td>lioux</td> + <td>Brésil</td> + <td>Une carte TV à base de composant BrookTree : BT848 ou BT878 + (de préférence) qui est déjà supportée par FreeBSD.</td> + <td>ajouter le support BrookTree à graphics/ffmpeg et à plusieurs + autres programmes de traitement vidéo</td> + </tr> + + <tr> + <td>marcel</td> + <td>CA, USA</td> + <td>Intel Tiger 4 (machine Itanium 2 quadri-processeurs)</td> + <td>Développement ia64</td> + </tr> + + <tr> + <td>marcus</td> + <td>RTP, Caroline du Nord, USA</td> + <td>Dans le cadre du projet GNOME pour FreeBSD, j'aurais besoin d'une ou deux + machines Alpha 21164 ou plus rapide et d'une UltraSparc II. Les Alpha + devront supporter -STABLE et -CURRENT tandis que + l'UltraSparc devra supporter FreeBSD -CURRENT.</td> + <td>Un meilleur support de GNOME/Mozilla/Firebird sous FreeBSD avec + ces architectures</td> + </tr> + + <tr> + <td>markm</td> + <td>Cambridge, UK</td> + <td>Flexelint v8. (www.gimpel.com)</td> + <td>Nettoyage (semi)-automatisé du code et du compilateur multi-plate-formes qui a besoin + d'un nettoyage.</td> + </tr> + + <tr> + <td>matusita</td> + <td>Japon</td> + <td>2-3 machines pour les compilations : Pentium4 2GHz+, disque dur 20Go+ ATA66+, + 256Mo+ de RAM, carte réseau 100base-TX, port série, etc.</td> + <td>remettre sur pieds snapshots.jp.FreeBSD.org</td> + </tr> + + <tr> + <td>matusita</td> + <td>Japon</td> + <td>serveur FTP : Pentium3/Celeron 1GHz+, disque dur 10Go+ ATA66+, stockage + 100Go+ (RAID0+1 si possible), 256Mo+ RAM, carte réseau + 100base-TX, port série, etc.</td> + <td>remettre sur pieds snapshots.jp.FreeBSD.org</td> + </tr> + + <tr> + <td>mbr</td> + <td>Suisse</td> + <td>Cartes réseaux RealTek 8129/8139 et clones, + DEC/Intel 21143 et similaires, SiS 900/7016 et clones, + NatSemi DP83815/DP83820 et similaires. Je peux préciser + si j'ai toujours besoin d'une carte. Les cartes dont le driver aura été corrigé iront au projet + busdma.</td> + <td>Ajouter un support pour les drivers non supportés et corriger ceux qui ne fonctionnent plus.</td> + </tr> + + <tr> + <td>mikeh</td> + <td>VA, USA</td> + <td>un modeste poste de travail, Pentium 400MHz+, bi-processeur si possible, + 256Mo RAM, disque dur 20Go</td> + <td>test et développement sur -current</td> + </tr> + + <tr> + <td>mikeh</td> + <td>VA, USA</td> + + <td>claviers/souris PS/2 sans fil (en particulier les produits <a + href="http://www.gyration.com/products.htm">Gyration</a> et + <a + href="http://www.microsoft.com/hardware/keyboard/default.asp">Microsoft + sans fil</a>) ou n'importe quel autre clavier/souris + PS/2 et produits KVM non encore supportés par + FreeBSD.</td> + <td>Améliorer le support des claviers/souris PS/2 sous FreeBSD</td> + </tr> + + <tr> + <td>mux</td> + <td>France</td> + <td>Cartes réseaux indiquées sur la page <a + href="http://www.FreeBSD.org/projects/busdma/">du projet + busdma</a>.</td> + <td>conversion busdma des cartes réseaux<td> + </tr> + + <tr> + <td>mux</td> + <td>France</td> + <td>un système plus rapide qu'un k6-2 400 ou un processeur socket 7 + plus rapide ou un ensemble carte mère/processeur/mémoire</td> + <td>développement plus rapide</td> + </tr> + + <tr> + <td>mux</td> + <td>France</td> + <td>portable avec port série</td> + <td>correction en direct du noyau</td> + </tr> + + <tr> + <td>obrien</td> + <td>Californie, USA</td> + <td>7 DEC StorageWorks HD68 à câbles flexibles (de préférence) ou bien 2 SCA à câbles + flexibles pour SBBs. Les boîtiers plastiques des disques SBB ne sont pas nécessaires.</td> + <td>Tests disques et RAID.</td> + </tr> + + <tr> + <td>obrien</td> + <td>Silicon Valley, USA</td> + <td>Carte réseau 3CR990 de la famille Typhoon/Sidewinde (txp(4)).</td> + <td>Tests sous AMD64, Sparc64</td> + </tr> + + <tr> + <td>obrien</td> + <td>Silicon Valley, USA</td> + <td>Au maximum 3 DIMM PC133 ECC [pour Sun Blade 100].</td> + <td>Développement et tests de FreeBSD/sparc64</td> + </tr> + + <tr> + <td>obrien</td> + <td>Silicon Valley, USA</td> + <td>Pegasos II/G4 (http://www.ultraspec.com/hardware.htm)</td> + <td>Développement et tests de FreeBSD/PowerPC</td> + </tr> + + <tr> + <td>peter</td> + <td>Californie, USA</td> + <td>Un système AMD64 Opteron en rack.</td> + <td>Pour l'ajouter au cluster des développeurs. </td> + </tr> + + <tr> + <td>phk</td> + <td>Danemark</td> + <td> + N'importe quel processeur IBM s390 ou un accès à une machine similaire. + </td> + <td> + Notre port s390 est maintenant bien avancé et il est maintenant temps + de le tester sur du vrai matériel. + </td> + </tr> + + <tr> + <td>rwatson</td> + <td>USA</td> + <td>4 cartes ethernet (cuivre) gigabit supportées par le + driver if_em.</td> + <td>Etoffer l'environnement de test pour l'amélioration des + performances réseaux en SMP.</td> + </tr> + + <tr> + <td>rwatson</td> + <td>USA</td> + <td>carte mère SGI 1100.</td> + <td>Pour l'utilisation dans les tests de performance réseau en SMP; la carte mère d'origine + est endommagée et j'ai besoin de trouver une autre carte.</td> + </tr> + + <tr> + <td>sam</td> + <td>USA</td> + <td>périphériques de chiffrement (cartes pci, pcmcia, cardbus et + processeurs avec support du chiffrement intégré)</td> + <td>Améliorer le support du matériel de chiffrement</td> + </tr> + + <tr> + <td>sam</td> + <td>USA</td> + <td>station de travail Sun avec US II ou mieux et slots PCI</td> + <td>développement multi-plates-formes de périphériques et de chiffrement</td> + </tr> + + <tr> + <td>sos</td> + <td>Danemark</td> + <td>matériels Serial ATA : disques, contrôleurs (y compris les docs), + cables, convertisseurs Serial ATA-ATA.</td> + <td>Garder le support ATA à jour.</td> + </tr> + + <tr> + <td>tanimura</td> + <td>Japon</td> + <td>N'importe quel ordinateur portable japonais (de préférence IBM Thinkpad A30 ou A31).</td> + <td>Pour remplacer un IBM récemment volé.</td> + </tr> + + <tr> + <td>thomas</td> + <td>France</td> + <td>contrôleur UDMA, lecteur de disquette ATAPI, lecteur de bande ATAPI</td> + <td>s'assurer que ces périphériques ATAPI fonctionnent avec ATAPI/CAM avec le + même niveau de fonctionnalités que celui actuellement disponible avec les + drivers afd/ast.</td> + </tr> + + <tr> + <td>tobez</td> + <td>Danemark</td> + <td>système i386, 400MHz ou plus, 256Mo RAM ou plus, 20Go de disque ou plus</td> + <td>Tests des ports (principalement liés à perl) sur -current</td> + </tr> + + <tr> + <td>wilko</td> + <td>Arnhem, Pays-Bas</td> + <td>Un réplicateur de port pour un portable Compaq EVO N160. Compaq part# 238686-001</td> + <td>Avoir un port série pour l'utiliser comme console afin d'essayer de faire fonctionner l'ACPI + sur cette machine.</td> + </tr> + + <tr> + <td>will</td> + <td>Indiana/Michigan, USA</td> + <td>Cartes réseaux indiquées sur la page <a + href="http://www.FreeBSD.org/projects/busdma/">du projet + busdma</a>.</td> + <td>conversion en busdma des cartes réseaux<td> + </tr> + + <tr> + <td>will</td> + <td>Indiana/Michigan, USA</td> + <td>Dans le cadre du <a href="http://fruitsalad.org/">Projet FruitSalad + </a> (basé en Suède), je cherche 1 ou 2 machines sparc64 (UltraSPARC + II). Ces machines doivent pouvoir faire fonctionner FreeBSD. + </td> + <td>Un meilleur support de KDE/FreeBSD sur cette architecture.</td> + </tr> + + </table> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..1a5d5c3b0c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/Makefile @@ -0,0 +1,23 @@ +# $FreeBSD: www/fr/events/Makefile,v 1.2 2006/02/03 11:54:53 blackend Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.11 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# SUBDIR= 2002 2003 + +DATA= events.css + +XMLDOCS+= events:${XSL_EVENTS}:${XML_EVENTS_EVENTS}: +DEPENDSET.events= events + +XMLDOCS+= events_ics:${XSL_EVENTS_ICS}:${XML_EVENTS_EVENTS}:events.ics +DEPENDSET.events_ics= events + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..af9dd65713 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/Makefile.inc @@ -0,0 +1,7 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. +WEBBASE?= /data/events diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/events.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/events.css new file mode 100644 index 0000000000..e2d9890a3d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/events/events.css @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- $FreeBSD$ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 +--> + +div.topic { + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; +} + +div.discussion { + margin-left: 1cm; +} + +strong.speaker { + color: #660000; +} + +strong.action { + color: red; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/favicon.ico b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/favicon.ico Binary files differnew file mode 100644 index 0000000000..f777460a4b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/favicon.ico diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/features.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/features.sgml new file mode 100644 index 0000000000..83789e040e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/features.sgml @@ -0,0 +1,239 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/features.sgml,v 1.5 2006/08/19 21:23:32 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "A propos des particularités technologiques de FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.29 + + Version francaise : Luc Vo Van + Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>FreeBSD dispose de nombreuses caractéristiques avancées.</h2> + + <p>Quelque soit son utilisation, vous souhaitez que votre matériel + soit utilisé à son plein potentiel. Les caractéristiques sophistiquées + de FreeBSD vous permettent de profiter au mieux de toute la puissance + de votre machine.</p> + + <h2>Un système d'exploitation complet basé + sur 4.4BSD.</h2> + + <p>Les bases de FreeBSD proviennent des derniers développements <b>BSD</b> + réalisés par le Groupe de Recherche sur les Systèmes Informatiques ("Computer Systems Research Group") à + l'université de Berkeley en Californie. Le livre <i>Conception et Implémentation du Système 4.4BSD ("The Design and + Implementation of 4.4BSD Operating System")</i>, écrit par les + concepteurs même du système 4.4BSD, décrit donc en détail de nombreux + aspects de FreeBSD.</p> + + <p>Grâce au talent et à l'expérience de nombreux développeurs + volontaires à travers le monde, le Projet FreeBSD a + étendu les possibilités offertes par le système + d'exploitation 4.4BSD. Chaque nouvelle version de FreeBSD + est ainsi plus stable, plus rapide et offre de nouvelles + fonctionnalités attendues par les utilisateurs.</p> + + <h2>FreeBSD fournit de hautes performances, + une excellente compatibilité avec d'autres systèmes d'exploitation et ne demande + qu'une faible maintenance.</h2> + + <p>Les développeurs de FreeBSD se sont attaqués à de nombreux problèmes inhérents aux + systèmes d'exploitation et vous permettent de bénéficier des innovations suivantes :</p> + + <ul> + <li><b>La mémoire virtuelle et le cache du système de fichier sont confondus</b> + et ajustent constamment la taille de la mémoire allouée aux programmes et au + cache disque. Grâce à ceci, les programmes bénéficient d'une excellente gestion de la + mémoire et d'accès disques performants, sans que l'administrateur + n'ait à régler manuellement la taille des caches disques.</li> + + <li>Des <b>modules de Compatibilité (Compatibility modules)</b> permettent aux programmes conçus pour d'autres systèmes + d'exploitations de fonctionner sous FreeBSD. Cela permet notamment + d'utiliser des programmes Linux, SCO UNIX, et System V Release + 4.</li> + + <li>Les <b>"mises à jour évoluées" (Soft + Updates)</b> autorisent des performances accrues du système + de fichiers sans perdre ni en sûreté ni en + fiabilité. Le système analyse les opérations + portant sur les meta-data du système de fichiers de + façon à éviter d'avoir à + réaliser toutes ces opérations de manière + synchrone. Au lieu de cela, il conserve en interne l'état + des opérations sur les meta-data qui sont en attente et + utilise cette information pour mettre en cache les meta-data, + réécrire les opérations sur les meta-data de + façon à regrouper les opérations concernant + les mêmes fichiers et réordonne les opérations + sur les meta-data + de manière à les gérer plus efficacement. + Des fonctions comme le contrôle en arrière plan + du système de fichiers et les instantanés du + système de fichiers reposent sur les bases + performantes et solides des Soft Updates.</li> + + <li>Les <b>instantanés (<em>snapshots</em>) du + système de fichiers</b>, permettant aux + administrateurs de créer une image atomique du + système de fichiers pour des besoins de sauvegarde en + utilisant l'espace libre de ce système de fichiers, + facilitant également le fonctionnement du <b>fsck en + arrière plan</b>, ce qui autorise au système + d'atteindre le mode multi-utilisateur sans avoir à + attendre la fin des opérations de nettoyage du + système de fichiers qui suivent les coupures du + secteur.</li> + + <li>Le support pour <b>IPsec</b> permet d'accroître la + sécurité des réseaux, et rend + disponible le protocole Internet de nouvelle + génération IPv6. L'implémentation + IPsec de FreeBSD comprend le support d'une large gamme de + <b>matériels accélérés pour le + chiffrement des données</b>.</li> + + <li>Le <b>support direct pour IPv6</b> via la pile IPv6 KAME + permet l'intégration sans effort de FreeBSD dans les + environnements réseau de la prochaine + génération. FreeBSD comprend de nombreuses + applications augmentées pour bénéficier + du support IPv6!</li> + + <li>Une <b>architecture multiprocesseurs + multi-threadée</b> capable de faire tourner le noyau + en parallèle sur plusieurs processeurs, et permettant + aux tâches à haute priorité de passer + avant tout autre activité du noyau, réduisant + ainsi les temps de latence. Cette architecture comprend une + <b>pile réseau multi-threadée</b> et un + <b>sous-système de mémoire virtuelle + multi-threadé</b>. Avec FreeBSD 6.X, un support pour + un système VFS totalement parallèle permet au + système de fichiers UFS d'être + géré simultanément par plusieurs + processeurs, autorisant la répartition de la charge + pour les optimisations d'E/S intensives en terme + d'utilisation du CPU.</li> + + <li>L'utilisation de la <b>méthode de threading M:N via + des pthreads</b> autorisant l'exécution de processus + légers (threads) sur plusieurs CPU en prenant en + compte la montée en charge, et en répartissant + les processus légers utilisateur sur un petit nombre + d'<b>entités noyau ordonnancées</b>. En + adoptant le modèle d'<b>activation de + planification</b> (Scheduler Activation), l'approche + consistant à utiliser des processus légers + peut être adaptée aux besoins + spécifiques d'une large gamme d'applications.</li> + + <li>La <b>pile réseau modulaire Netgraph</b> permet aux + développeurs d'étendre facilement et de + manière dynamique la pile réseau à + l'aide de couches d'abstraction réseau. Les noeuds + Netgraph peuvent implémenter une large gamme de + nouveaux services réseau, y compris l'encapsulation, + les tunnels, le chiffrement, et l'adaptation des + performances. Le prototypage et le déploiement en + production rapides de services réseau étendus + peuvent alors être effectués bien plus + facilement et avec bien moins de bogues.</li> + + <li>L'<b>architecture extensible de sécurité du + noyau MAC TrustedBSD</b> permet aux développeurs + d'adapter le modèle de sécurité du + système d'exploitation à des environnements + spécifiques, cela va de la création de + politiques renforcées jusqu'au déploiement de + politiques d'intégrité à label de + confidentialité obligatoire. Des exemples de + stratégies de sécurité sont la + <b>sécurité multi-niveaux (MLS)</b>, et la + <b>protection de l'intégrité Biba</b>. Des + modules tierce-partie comprennent <b>SEBSD</b>, une + implémentation de la technologie <b>Type + Enforcement</b> basée sur FLASK.</li> + + <li>La <b>couche modulaire de gestion des disques GEOM</b>, + qui permet le développement rapide et propre de + nouveaux services de stockage des données + intégrés au sous-système de gestion des + disques de FreeBSD. GEOM fournit un modèle logique + et cohérent pour la détection et la gestion de + services de stockage des données, rendant possible un + contrôle aisé de services comme la gestion de + volumes et niveaux RAID.</li> + + <li>Le <b>chiffrement de disque basé sur GEOM + (GBDE)</b> de FreeBSD fournit une forte protection + chiffrée utilisant l'architecture GEOM, et peut + protéger des systèmes de fichiers, des espaces + de pagination, et d'autres médias de stockage des + données.</li> + + <li>Les <b>files d'attentes du noyau (Kernel Queues)</b> + permettent aux programmes de répondre plus efficacement + à divers événements asynchrones comme des + entrées/sorties sur des fichiers ou des sockets, + augmentant alors les performances du système et de + l'application.</li> + + <li>Les <b>"Filtres d'Accès" (Accept Filters)</b> + permettent aux applications réseaux intensives, tel + que les serveurs web, de placer une partie de leurs + fonctions au coeur du noyau ce qui permet d'améliorer + les performances.</li> + </ul> + + <h2>FreeBSD dispose de plusieurs fonctionnalités en rapport + avec la sécurité et destinées à la + protection des réseaux et des serveurs.</h2> + + <p>Les développeurs FreeBSD sont autant concernés + par la performance et la stabilité que par la + sécurité. Le noyau FreeBSD dispose du support + pour les <b>pare-feux à gestion des états</b>, + tout comme pour d'autres services, comme les + <b>passerelles/serveurs mandataires</b>, les <b>listes de + contrôle d'accès</b>, le <b>contrôle + d'accès obligatoire</b>, l'<b>hébergement + virtuel basé sur un environnement jail</b> et le + <b>stockage chiffré des données</b>. Ces + fonctionnalités peuvent être employées + pour un hébergement hautement sécurisé de + clients ou d'utilisateurs n'ayant pas confiance entre eux, + pour une séparation renforcée de + sous-réseaux, et la mise en place de tunnels + sécurisés pour la sécurisation des + données et pour le contrôle des flux + d'information.</p> + + <p>FreeBSD comprend également le support pour le + chiffrage logiciel, les <em>secure shells</em>, + l'authentification Kerberos, les "serveurs virtuels" + créés en utilisant des environnements + <em>jail</em> (prison), l'exécution de services en + environnement chrooté pour restreindre l'accès + au système de fichiers, les appels RCP + sécurisés, et des listes d'accès pour les + services qui supportent les TCP wrappers.</p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/freebsd.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/freebsd.css new file mode 100644 index 0000000000..e37ecf8db8 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/freebsd.css @@ -0,0 +1,82 @@ +/* + * Copyright (c) 2002,2004-2005 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD: www/fr/freebsd.css,v 1.1 2002/11/17 16:02:47 stephane Exp $ + */ + +/* + * The FreeBSD French Documentation Project + * Original revision: 1.7 +*/ + +DIV.EXAMPLE P B { + color: #990000; +} + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +h1, h2, h3 { + color: #660000; +} + +table.tasklist { +} + +tr.heading { + font-size: 15px; + background-color: #cbd2ec; +} + +table.tasklist td { + font-size: 13px; +} + +table.tasklist td.section { + font-size: 15px; + font-weight: bold; + background-color: #e7e9f7; +} + +tbody.comparison tr { + vertical-align: top; +} + +tbody.comparison tr td.category { + font-size: 16px; + font-weight: bold; + margin-top: 20px; +} + +label { + font-weight: bold; + cursor: pointer; +} + +/* Errors from www/en/cgi/dosendpr.cgi */ +.prerror { + font-weight: bold; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..7302fd47fc --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/Makefile @@ -0,0 +1,30 @@ +# $FreeBSD: www/fr/gnome/Makefile,v 1.2 2006/01/09 19:54:30 blackend Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.23 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +SUBDIR= docs +# SUBDIR+= images + +DOCS= screenshots.sgml +DOCS+= contact.sgml + +# DATA= gnome_upgrade.sh +# DATA+= gnomelogalyzer.sh + +XML.DEFAULT= news.xml + +XMLDOCS= index +XSLTPROCOPTS.index= ${XSLTPROCOPTS:N--nonet} + +XMLDOCS+= newsflash +XMLDOCS+= news:rss.xsl::news.rdf + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..fabc09a8f7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/Makefile.inc @@ -0,0 +1,4 @@ +# $FreeBSD$ + +WEBBASE?= /data/fr/gnome +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/contact.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/contact.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f2e20bd77f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/contact.sgml @@ -0,0 +1,149 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/contact.sgml,v 1.11 2006/01/09 19:54:30 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Nous contacter"> +<!ENTITY % navinclude.gnome "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.31 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Contacts</h2> + + <p>Les questions concernant GNOME pour FreeBSD doivent être adressées à la liste de diffusion + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;</a>. + Tous les utilisateurs de GNOME sous FreeBSD, ainsi que ceux qui veulent aider + à améliorer et maintenir GNOME sous FreeBSD, sont invités à + <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">s'inscrire à la liste de diffusion</a>. + Vous n'êtes pas obligé de vous abonner si vous voulez simplement + signaler un problème ou demander de l'aide -- dans ce cas, envoyez juste + votre message à <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p> + + <p>Toute discussion doit passer par la liste de diffusion, + sauf raison particulière qui nécessiterait de contacter directement + un des développeurs. Les personnes + impliquées dans le projet GNOME pour FreeBSD sont :</p> + + <center> + <table border=0> + <!-- this row is a blank; it just defines sizes --> + <tr> + <td width=50> </td> + <td width=250> </td> + <td width=50> </td> + </tr> + <tr> + <td align="right"> + <img src="&enbase;/gnome/images/adamw.jpg" alt="adamw"> + </td> + <td colspan=2 align="left"> + <b>Adam Weinberger</b> + (<a href="mailto:adamw@FreeBSD.org">adamw@FreeBSD.org</a>)<br> + WWW : <a href="http://www.vectors.cx/">www.vectors.cx</a><br> + AIM : adamwpants<br> + IRC (FreeNode) : adamw, adamwpants + </td> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="right"> + <b>Alexander Nedotsukov</b> + (<a href="mailto:bland@FreeBSD.org">bland@FreeBSD.org</a>)<br> + IRC (FreeNode) : bland + </td> + <td align="left"> + <img src="&enbase;/gnome/images/hippobutt.jpg" alt="bland"> + </td> + </tr> + <tr> + <td align="right"> + <img src="&enbase;/gnome/images/hippobutt.jpg" alt="jylefort"> + </td> + <td colspan=2 align="left"> + <b>Jean-Yves Lefort</b> + (<a href="mailto:jylefort@FreeBSD.org">jylefort@FreeBSD.org</a>)<br> + IRC (FreeNode) : decadix + </td> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="right"> + <b>Jeremy Messenger</b> + (<a href="mailto:mezz@FreeBSD.org">mezz@FreeBSD.org</a>)<br> + IRC (FreeNode) : mezz7 + </td> + <td align="left"> + <img src="&enbase;/gnome/images/mezz.jpg" alt="mezz"> + </td> + </tr> + <tr> + <td align="right"> + <img src="&enbase;/gnome/images/marcus.jpg" alt="marcus"> + </td> + <td colspan=2 align="left"> + <b>Joe Marcus Clarke</b> + (<a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>)<br> + WWW : <a href="http://www.marcuscom.com/">www.marcuscom.com</a><br> + AIM : FreeBSDMarcus<br> + IRC (FreeNode) : FreeBSDMarcus + </td> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="right"> + <b>Koop Mast</b> + (<a href="mailto:kwm@FreeBSD.org">kwm@FreeBSD.org</a>)<br> + IRC (FreeNode) : kwm + </td> + <td align="left"> + <img src="&enbase;/gnome/images/kwm.jpg" alt="kwm"> + </td> + </tr> + <tr> + <td align="right"> + <img src="&enbase;/gnome/images/ahze.jpg" alt="ahze"> + </td> + <td colspan=2 align="left"> + <b>Michael Johnson</b> + (<a href="mailto:ahze@FreeBSD.org">ahze@FreeBSD.org</a>)<br> + IRC (FreeNode) : ahze + </td> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="right"> + <b>Pav Lucistnik</b> + (<a href="mailto:pav@FreeBSD.org">pav@FreeBSD.org</a>)<br> + WWW : <a href="http://www.oook.cz/">www.oook.cz</a><br> + IRC (FreeNode) : Pav + </td> + <td align="left"> + <img src="&enbase;/gnome/images/pav.jpg" alt="pav"> + </td> + </tr> + </table> + </center> + + <p>Les développeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent également sur IRC, + sur le canal #freebsd-gnome de FreeNode (irc.freenode.net).</p> + + <p>Les anciens de l'équipe GNOME pour FreeBSD sont :</p> + <ul> + <li><a href="mailto:ade@FreeBSD.org">Ade Lovett</a></li> + <li><a href="mailto:dima@FreeBSD.org">Dima Ruban</a></li> + <li><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">Eivind Eklund</a></li> + <li><a href="mailto:olgeni@FreeBSD.org">Jimmy Olgeni</a></li> + <li><a href="mailto:jseger@FreeBSD.org">Justin M. Seger</a></li> + <li><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a></li> + <li><a href="mailto:vanilla@FreeBSD.org">Vanilla I. Shu</a></li> + </ul> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/22knownissues.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/22knownissues.sgml new file mode 100644 index 0000000000..70d37dcdad --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/22knownissues.sgml @@ -0,0 +1,80 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/22knownissues.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : problèmes connus avec GNOME 2.2"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <table border="0"> + <tr> + <td> + + <p>Vous trouverez ci-dessous une liste de problèmes connus avec GNOME 2.2 et qui sont + spécifiques à FreeBSD. Il ne s'agit cependant pas d'une liste + exhaustive. Merci de consulter également les + <a href="http://www.gnome.org/start/2.2/notes/"> + notes de version</a> de GNOME 2.2 qui contiennent une + <a href="http://www.gnome.org/start/2.2/notes/rnknownissues.html"> + liste</a> des problèmes connus qui affectent toutes les plates-formes.</p> + + <h3>1. notification-area-applet plante à la déconnexion</h3> + + <p>Si vous avez une zone de notification dans l'un de vos tableaux de commandes ("panel"), + vous aurez une erreur de seqmentation à la déconnexion. C'est le bug + <a href="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=105421"> + 105421</a> dans GNOME Bugzilla. Il n'existe aucun + moyen de contourner le problème hormis ne pas utiliser l'applet de zone de notification + ou de tout simplement ignorer la boîte de dialogue d'erreur. [<b>MAJ :</b> ce bug est + corrigé depuis la version 2.2.0.1_1 de gnomepanel.]</p> + + <h3>2. Impossible d'utiliser gst-thumbnail</h3> + + <p>Si vous essayez d'utiliser l'application gst-thumbnail pour créer + des vignettes de fichiers vidéos, vous pouvez rencontrer une erreur + disant que le "colorspace" n'est pas disponible. Vous devez recompiler + <tt>multimedia/gstreamer-plugins</tt> avec le support + Hermes pour corriger ce problème. Pour ce faire, précisez + <tt>-DWITH_HERMES</tt> lors de la compilation de <tt>gstreamer-plugins</tt>. + [<b>MAJ :</b> Depuis la version 0.6.0_1 de gstreamer-plugins, + le support Hermes est activé par défaut et cette erreur ne + devrait donc plus se produire.] + </p> + + <h3>3. l'applet "réseau sans fil" ne fonctionne pas</h3> + + <p>L'applet de surveillance pour le réseau sans fil ne fonctionne pas sous + FreeBSD. Elle utilise des fichiers de Linux procfs + qui n'existent pas sous FreeBSD (même avec linprocfs). + Le travail est en cours pour ajouter le support Aironet de FreeBSD à cette + applet. Si vous souhaitez participer, contactez + <a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org.</a> + [<b>MAJ :</b> Depuis la version 2.2.0_1 de gnomeapplets2, + le support des cartes Aironet fonctionne dans + l'applet "réseau sans fil".] + </p> + + <h3>4. gnomesystemmonitor n'affiche pas des statistiques correctes</h3> + + <p>L'application gnomesystemmonitor peut ne pas donner la liste de tous les processus ou ne pas + afficher correctement les informations sur le processeurs ou la mémoire sous FreeBSD. Des + patches sont nécessaires pour corriger ce problème. Si vous souhaitez participer, + merci de contacter <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org"> + freebsd-gnome@FreeBSD.org</a>. + </p> + </td> + </tr> + </table> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..65e9466c69 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/Makefile @@ -0,0 +1,21 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.10 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= faq2.sgml +DOCS+= gnome_porting.sgml +DOCS+= gnome2_porting.sgml +DOCS+= porting.sgml +DOCS+= bugging.sgml +DOCS+= volunteer.sgml +# DOCS+= knownissues.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/bugging.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/bugging.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0c91e0c1a1 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/bugging.sgml @@ -0,0 +1,145 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/bugging.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : rapporter un bug"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.11 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>1. Quoi rapporter ?</h2> + + <p>La première règle est : rapportez autant d'informations que vous + pouvez. Même s'il y a des informations inutiles les + développeurs pourront facilement les éliminer. Au contraire, la + situation est bien pire lorsqu'il n'y a pas assez d'informations + pour découvrir ou reproduire le problème - dans ce cas, les développeurs + devront perdre du temps à deviner et/ou demander des précisions à + l'auteur du rapport de bug.</p> + + <p>Il y a plein d'exemples de rapports de bugs totalement inutiles, du + genre <i>"Hé, le port de gnomebidule est cassé. J'utilise FreeBSD-X.Y. + Corrigez svp."</i> Inutile de dire que de tels rapports sont juste un gaspillage + de votre temps, du temps du développeur concerné et de bande passante. + Au strict minimum, le rapport doit inclure les informations + suivantes :</p> + + <ul> + <li><p>La version exacte du système d'exploitation (habituellement le résultat de + <tt>uname -a</tt>).</p></li> + <li><p>La liste de tous les paquetages installés sur votre système.</p></li> + <li><p>Votre environnement (le résultat de <tt>/usr/bin/env</tt>). + <li><p>Si vous faites une compilation à partir des ports, la date approximative où vous avez + mis à jour les ports.</p></li> + <li><p>Des informations spécifiques à chaque type d'erreur : le log complet de + la compilation dans le cas où la compilation d'un port est cassé, + le contenu de la pile dans le cas d'un core dump, une description détaillée + du problème lorsque cela concerne une application, etc. Essayez de vous + mettre à la place du développeur et, pour chaque cas particulier, + évaluez quelles informations peuvent être nécessaires pour qu'il puisse trouver + la source du problème. Ne pensez pas que les développeurs connaissent déjà tout du + problème et qu'ils sont juste trop paresseux pour le corriger.</p></li> + </ul> + + <p>Par ailleurs, essayez de répondre aux questions + suivantes :</p> + + <ul> + <li><b>Quel est exactement le problème ?</b> : + Expliquez le problème aussi clairement et + précisément que possible. Essayez de + limiter la description du problème à une + ou deux phrases clés.</li> + <li><b>Où survient le problème ?</b> : Dites + si le problème intervient lors de la compilation, + de l'installation, ou de l'exécution. + Décrivez également la machine sur laquelle + survient le problème (peut-être en + avez-vous plusieurs) et avec quelle locale (i.e. quelle + valeur de la valeur d'environnement <b>LANG</b>).</li> + <li><b>Quand le problème est-il survenu pour la + première fois ?</b> : Essayez de + déterminer quand le problème a + commencé à apparaître. Si ça + n'a jamais marché ou que vous avez toujours eu un + problème, dites le également. Dites aussi + quand le problème a été + observé pour la dernière fois, et, le cas + échéant, quand les choses ont bien + marché pour la dernière fois.</li> + <li><b>Quelle est l'importance du problème ?</b> : + Expliquez si les choses empirent, si elles + s'améliorent, ou si elles restent les + mêmes. Nous avons conscience que beaucoup de + problèmes ne sont que des problèmes, mais + ce genre d'information peut s'avérer utile dans + certains cas.</li> + </ul> + + <p>Tenez vous prêt à répondre à + des questions supplémentaires. Bien souvent, les + développeurs ne peuvent résoudre un + problème ou même en faire le diagnostique + tout de suite. Donc, montrez vous compréhensif + lorsqu'on vous demandera de fournir d'autres + informations.</p> + + <p>Si vous avez une solution ou un moyen de contourner le problème, mettez le + également dans votre rapport, même si vous n'êtes pas certain que cette + solution est correcte. Si elle ne l'est pas, elle peut tout de même + donner au développeur des idées et lui faire gagner du temps.</p> + + <h2>2. Où envoyer le rapport ?</h2> + + <p>Avant de rapporter un bug, ou même d'envoyer un message sur la liste, + <a href="http://www.freebsd.org/search/search.html">faites une recherche</a> + dans les archives de la liste de diffusion GNOME pour FreeBSD pour voir s'il n'a pas + déjà été rapporté. La plupart des problèmes rapportés sur + les listes de diffusion sont déjà connus et, en faisant une recherche, vous pouvez trouver + la solution à votre problème beaucoup plus rapidement. + </p> + + <p>Une fois que vous êtes certain qu'il s'agit d'un problème nouveau, il y a plusieurs manières + de rapporter un bug concernant GNOME sous FreeBSD : vous pouvez + envoyer un rapport sur la + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">liste de diffusion + freebsd-gnome</a>, remplir un rapport de problème avec + <a href="http://www.freebsd.org/support.html#gnats">le système de rapport + de bug FreeBSD</a>, envoyer votre rapport aux développeurs GNOME + concernés via leur + <a href="http://bugzilla.gnome.org/">système de gestion de bug</a> ou utiliser + une combinaison de ces différentes méthodes.<p> + + <p>Il est impossible de définir des règles qui vous indiqueront clairement + dans tous les cas où envoyer votre rapport - utilisez votre bon + sens. Voici cependant quelques principes généraux :</p> + + <ul> + <li><p>Si le problème est spécifique à FreeBSD et temporaire (e.g. un checksum + incorrect, un patch qui échoue, une erreur de syntaxe dans le Makefile du port, etc.) alors + envoyez le rapport à la <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org"> + liste de diffusion freebsd-gnome</a>.</p></li> + <li><p>Si le problème est clairement non spécifique à FreeBSD et que vous n'avez pas + de solution disponible alors envoyez le rapport directement aux développeurs + du logiciel (pour la plupart des composants du noyau de GNOME cela signifie que + vous devrez utiliser leur système de gestion de bug "Bugzilla").</p></li> + <li><p>Si le problème n'est pas spécifique à FreeBSD mais assez sérieux et que + vous avez une solution disponible alors envoyez le rapport à la fois à FreeBSD et au + système de gestion de bug des auteurs, de façon à ce que le port concerné + soit corrigé et que les autres utilisateurs FreeBSD puissent béneficier de + votre solution sans avoir à attendre la sortie d'une nouvelle version du + logiciel.</p></li> + </ul> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/faq.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/faq.sgml new file mode 100644 index 0000000000..146902df29 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/faq.sgml @@ -0,0 +1,480 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/faq.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : FAQ GNOME 1.4"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.38 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <table border="0"> + <tr> + <td> + <h2>Sommaire</h2> + <ol> + <li> <a href="#q1">Comment obtenir GNOME pour FreeBSD ?</a> + <li> <a href="#q2">Le port de GNOME ne compile pas. Que + faire ?</a> + <li> <a href="#q3">J'ai installé GNOME, mais il me manque l'application + "bidule". Pourquoi ?</a> + <li> <a href="#q4">Comment garder à jour mes composants et applications GNOME ?</a> + <li> <a href="#q5">Quel est la différence entre GNOME et KDE ? + Lequel est le meilleur ?</a> + <li> <a href="#q6">Où puis-je trouver d'autres thèmes pour GNOME ?</a> + <li> <a href="#q7">Quels sont les gestionnaires de fenêtres qui + fonctionnent avec GNOME ?</a> + <li> <a href="#q8">Pourquoi je ne peux pas lancer d'applications + Linux à partir du tableau de bord GNOME ?</a> + <li> <a href="#q9">Pourquoi GNOME est si énorme, lent et au fond + inutile ?</a> + <li> <a href="#q10">Est-ce que GNOME supporte l'anti-aliasing pour + les polices de caractères ?</a> + <li> <a href="#q11">Comment activer le support Java dans les navigateurs + web Mozilla ou Galeon ?</a> + </ol> + <h2>Texte complet</h2> + <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> + +<!-- Q1 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q1"> 1.</a></b> + </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment obtenir GNOME pour FreeBSD ?</b> + </td> + </tr> + <tr> +<!-- A1 --> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Il y a 2 manières d'installer GNOME sur FreeBSD. L'une est d'utiliser + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html"> + les paquetages</a>, l'autre est d'utiliser + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html"> + les ports</a>.</p> + + <p>Pour installer GNOME à partir des paquetages, utilisez la commande :</p> + + <tt># pkg_add -r gnome</tt> + + <p>Les derniers paquetages GNOME seront téléchargés depuis le site FTP + FreeBSD et seront installés sur votre système. + + <p>Pour compiler et installer GNOME à partir des ports, utilisez tout d'abord + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html"> + cvsup</a> pour avoir la toute dernière version des ports. Puis :</p> + + <pre> +# cd /usr/ports/x11/gnome +# make clean +# make install clean + </pre> + + <p>Après l'installation de GNOME, vous pouvez ajouter la ligne suivante + dans le fichier <tt>/etc/make.conf</tt>:</p> + + <pre> +WITH_GTK=yes + </pre> + + <p>Ce n'est pas obligatoire, mais cela permettra à certains ports, comme + Vim, d'utiliser la bibliothèque Gtk+.</p> + + <p>La méthode recommandée pour l'installation de GNOME + est celle des ports.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q2 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q2"> 2.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Le port de GNOME ne compile pas. Que faire ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A2 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>La majorité des problèmes de compilation de GNOME peut se résoudre en s'assurant + que tous les composants nécessaires à GNOME sont <a href="#q4">à jour</a>. + Toutes les applications GNOME ont besoin des composants suivants pour + la compilation :</p> + + <pre> +pkg-config +glib +gettext +gtk+ +ORBit +Imlib +esound +gnomelibs +gnomecore + </pre> + + <p>Vérifier que tous ces composants sont à jour, et essayer à nouveau la + compilation de GNOME ou de l'application GNOME. Vous pouvez + éventuellement voir des erreurs du compilateur en rapport avec les + pthreads (threads POSIX), comme par exemple :</p> + + <pre> +undefined reference to 'strerror_r' + </pre> + + <p>Pour corriger ces erreurs liées aux threads, assurez-vous que les + options suivantes sont dans le fichier de configuration de votre + noyau :</p> + + <pre> +options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING + </pre> + + <p>Et assurez-vous, si vous suivez la branche -stable ou -current, que vous + <b>n'avez pas</b> l'option <tt>NOLIBC_R</tt> dans le fichier <tt>/etc/make.conf</tt>. + Si c'est le cas, supprimez la, puis recompilez et réinstallez le système ("make world"). + </p> + + <p>Les ports tels que <tt>devel/pth</tt> et <tt>devel/ngpt</tt> peuvent + également causer des problèmes liés aux pthreads lors de la compilation de GNOME. + Si vous n'avez pas besoin de ces ports, il est recommandé de les supprimer. + </p> + + <p>Si malgré tout vous avez encore des problèmes, envoyez un + courrier électronique à <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org"> + &email;@FreeBSD.org</a> avec le détail des erreurs de compilation. + </p> + + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q3 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q3"> 3.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>J'ai installé GNOME, mais il me manque l'application "bidule". Pourquoi ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A3 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Seuls les composants principaux, et quelques extras, sont inclus dans + paquetage <tt>gnome</tt>. Il existe un autre meta-port appelé + <tt>gnome-fifth-toe</tt> qui inclue des applications GNOME plus populaires + (et plus grosses). <tt>gnome-fifth-toe</tt> inclue + Galeon, Pan, Gnumeric, AbiWord, GNUCash, Evolution, Gimp, Dia et plus + encore.</p> + + <p>Pour installer <tt>gnome-fifth-toe</tt> à partir des paquetages. + + <pre> +# pkg_add -r gnome-fifth-toe + </pre> + + <p>Pour compiler <tt>gnome-fifth-toe</tt> à partir des ports :</p> + + <pre> +# cd /usr/ports/x11/gnome-fifth-toe +# make clean +# make install clean + </pre> + + <p>Une liste complète des applications GNOME portées sur + est disponible <a href="../../ports/gnome.html">ici</a>.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q4 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q4"> 4.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment garder à jour mes composants et applications GNOME ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A4 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>J'ai découvert que <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> fonctionne très + bien. Par exemple :</p> + + <tt># portupgrade -r pkgconfig</tt> + + <p>Cela mettra à jour pkgconfig et tous les autres ports qui en dépendent + (s'ils ont besoin d'être mis à jour).</p> + + <p>Cependant, il y a parfois de tels changements, qu'il devient + nécessaire de faire d'abord un peu de nettoyage. Dans ce cas, la + procédure suivante fonctionne dans la plupart des cas :</p> + + <pre> +# pkg_delete -rf pkgconfig\* +# cd /usr/ports/x11/gnome +# make clean +# make install clean + </pre> + + <p>Ces commandes supprimeront <b>tous</b> les composants et applications + de GNOME 1 et 2 sur votre machine, et seul le bureau de GNOME 1 + sera réinstallé. Attention, si vous suivez cette + procédure, vous devrez réinstaller vos applications après avoir + réinstallé le bureau. Heureusement, cette méthode extrême + est rarement nécessaire. + </p> + + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q5 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q5"> 5.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Quelle est la différence entre GNOME et KDE ? Lequel est le + meilleur ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A5 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>GNOME et KDE sont tous les deux des environnements de bureau. GNOME est basé sur + la librairie GTK+ et est principalement écrit en C. Par contre, KDE + est basé sur la librairie QT et est principalement écrit + en C++.</p> + + <p>Les deux environnements offrent une large variété d'applications depuis des gadgets + et des jeux jusqu'à des suites complètes d'outils bureautiques. Les deux sont développés activement et + disponibles sous FreeBSD. Si vous voulez décider lequel utiliser, + essayez les deux, et choisissez celui que <b>vous</b> préférez. + </p> + + <p>Pour en savoir plus sur KDE sous FreeBSD, vous pouvez consulter + <a href="http://freebsd.kde.org">http://freebsd.kde.org</a>.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q6 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q6"> 6.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Où puis-je trouver d'autres thèmes pour GNOME ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A6 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Si vous êtes fatigué des thèmes par défaut fournis avec GNOME, vous + avez plusieurs options. Tout d'abord, la collection des ports FreeBSD contient une + large collection de thèmes GTK pour GNOME. Pour les installer + à partir des paquetages, utilisez la commande :</p> + + <tt># pkg_add -r gtk-engines-collection</tt> + + <p>Pour installer les thèmes à partir des ports, utilisez les commandes :</p> + + <pre> +# cd /usr/ports/x11-toolkits/gtk-engines-collection +# make clean +# make install clean + </pre> + + <p>Si vous voulez encore plus de thèmes, consultez le site + <a href="http://art.gnome.org/">http://art.gnome.org/</a>. Notez + que vous devrez probablement installer <tt>gtk-engines-collection</tt> + avant de pouvoir utiliser les thèmes.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q7 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q7"> 7.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Quels sont les gestionnaires de fenêtres qui fonctionnent avec GNOME ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A7 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Le meta-port <tt>gnome</tt> installe par défaut + le gestionnaire de fenêtres + <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">Sawfish</a>. + Cependant, d'autres gestionnaires de fenêtres peuvent s'utiliser + avec GNOME. Comme par exemple :</p> + + <ul> + <li><a href="http://www.enlightenment.org/pages/main.html">Enlightenment</a></li> + <li><a href="http://www.fvwm.org/">FVWM2</a></li> + <li><a href="http://www.windowmaker.org/">WindowMaker</a></li> + <li><a href="http://www.afterstep.org/">Afterstep</a></li> + <li><a href="http://www.icewm.org/">IceWM</a></li> + <li><a href="http://www.xfce.org/">XFce</a></li> + </ul> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q8 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q8"> 8.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Pourquoi je ne peux pas lancer d'applications Linux à partir + du tableau de bord GNOME ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A8 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>La réponse courte est que vous le pouvez. Le problème est lié au fait + que vous avez sans doute activé le "Launch Feedback" (xalf). xalf est un objet partagé + FreeBSD et, en tant que tel, il ne peut être chargé par des applications Linux. + Lorsque vous essayez de charger une application Linux, rien ne se passe, + et des lignes comme ci-dessous apparaissent dans le fichier + <tt>~/.gnomerc-errors</tt> ou sur la sortie standard :</p> + + <pre> +/usr/local/Acrobat4/Reader/intellinux/bin/acroread: error in loading shared +libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid. + </pre> + + <p>Pour corriger ce problème, vous devez installer le + port <tt>linux-xalf</tt>. Ce port (ou ce paquetage) installe + la version Linux de <tt>libxalflaunch.so.0</tt> dans + <tt>/compat/linux/usr/X11R6/lib</tt>, et sera utilisé + à la place du binaire FreeBSD lors du lancement d'applications + Linux. Vous pouvez éventuellement voir l'erreur suivante après avoir + installé <tt>linux-xalf</tt> :</p> + + <pre> +/usr/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libkrb.so.3" not found + </pre> + + <p>Cette erreur est sans danger et peut être ignorée.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q9 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q9"> 9.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Pourquoi GNOME est si énorme, lent et au fond inutile ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A9 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Cela dépend du point de vue. Bien sûr, GNOME + et KDE sont encore loin d'être parfaits ou même d'être totalement achevés et + ils peuvent difficilement être comparés aux logiciels commerciaux en terme de + facilité d'utilisation. Mais, dans le même temps, c'est un grand pas vers + la bonne direction. Il faut aussi noté que GNOME et + KDE sont encore très jeunes et la situation ne peut que s'améliorer + dans le futur (quelqu'un se rappelle-t'il quelle sorte de me..e était + Windows 3.11 ?).</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> +<!-- Q10 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q10"> 10.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Est-ce que GNOME supporte l'anti-aliasing pour + les polices de caractères ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A10 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Oui ! Cependant, il y a 2 choses à faire. + Tout d'abord, vous avez besoin de XFree86 4.0 ou + supérieur (la version 4.1 ou supérieure est recommandée). Puis, vous avez + besoin du port <tt>x11/gdkxft</tt>. C'est tout ! Vous n'avez pas besoin + de recompiler vos applications GNOME.</p> + + <p>Si vous rencontrez des problèmes, consultez le + <a href="http://gdkxft.sourceforge.net/">site web gdkxft</a> + ou envoyez un courrier électronique à <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org"> + &email;@FreeBSD.org</a>.</p> + + <p>Si vous avez des questions, vous pouvez les envoyer à + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>. + </p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> +<!-- Q11 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q11"> 11.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment activer le support Java dans les navigateurs + web Mozilla ou Galeon ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A11 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Pour activer le support Java dans le navigateur web Mozilla vous devez + installer le kit de développement Java à partir du port <tt>java/jdk13 + </tt> (version 1.3.1p6 ou supérieure nécessaire) et redémarrer le + navigateur. Notez que si la version du paquetage Mozilla + installé sur votre ordinateur est inférieure à la 0.9.8_2,1 vous avez également besoin + d'utiliser la commande suivante afin de créer le lien symbolique nécessaire + au fonctionnement du plugin Java :</p> + <pre> +# ln -sf /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so \ + /usr/X11R6/lib/mozilla/plugins/libjavaplugin_oji.so + </pre> + + <p>Vous pouvez vérifier que Mozilla a bien pris en compte le plugin Java + en sélectionnant <i>A propos des Plug-ins</i> du menu <i>Aide</i> après + avoir redémarrer Mozilla. Vous devez voir + /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so + dans la liste des plugins disponibles, ce qui indique que le support + Java est activé.</p> + + <p>Si vous compilez Galeon avec la version complète de Mozilla, le + plugin Java fonctionnera également pour ce navigateur. Assurez-vous simplement de cocher l'option + <i>Activer Java</i> dans le menu <i>Préférence</i>.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + + </table> + </td> + </tr> + </table> + &footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/faq2.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/faq2.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0fa810a33a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/faq2.sgml @@ -0,0 +1,595 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : FAQ GNOME 2.2"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.27 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <table border="0"> + <tr> + <td> + <h2>Contenus</h2> + <ol> + <li> <a href="#q1">Comment installer GNOME 2.2 sur FreeBSD ?</a> + <li> <a href="#q2">Le port de GNOME 2.2 ne compile pas. Que dois-je + faire ?</a> + <li> <a href="#q3">J'ai installé GNOME 2.2 mais il me manque + l'application "truc". Que faire ?</a> + <li> <a href="#q4">Quel est le meilleur moyen de mettre à jour GNOME + 1.4 vers GNOME 2 ?</a> + <li> <a href="#q5">Comment garder à jour les applications et + les composants de GNOME 2.2 ?</a> + <li> <a href="#q6">Puis-je installer des applications GNOME 1.4 sous + GNOME 2.2 et vice-versa ?</a> + <li> <a href="#q7">Où puis-je trouver plus de thèmes pour GNOME 2.2 ?</a> + <li> <a href="#q8">Quels gestionnaires de fenêtre fonctionnent correctement avec GNOME 2.2 ? + </a> + <li> <a href="#q9">Est-ce que GNOME 2.2 supporte l'anti-aliasing pour les fontes ?</a> + <li> <a href="#q10">Comment contrôler quelles fontes utilisent l'anti-aliasing ? + </a> + <li> <a href="#q11">Comment éditer mes menus GNOME 2 ?</a> + <li> <a href="#q12">Comment utiliser les paramètres de ressource GTK+ 2 pour + les applications GTK+ 2 sans être dans l'environnement GNOME ?</a> + <li> <a href="#q13">Comment configurer les paramètres des applications + GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 ?</a> + </ol> + <h2>Textes complets</h2> + <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> + +<!-- Q1 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q1"> 1.</a></b> + </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment installer GNOME 2.2 sur FreeBSD ?</b> + </td> + </tr> + <tr> +<!-- A1 --> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Il existe deux façons d'installer GNOME 2.2 sur FreeBSD. L'une d'elle est d'utiliser + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html"> + les paquetages</a>, et l'autre est d'utiliser + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html"> + les ports</a>. Avant d'utiliser l'une ou l'autre de ces installations, vous devriez + tout d'abord consulter les + <a href="http://www.gnome.org/start/2.2/notes/"> + notes de version</a> de GNOME 2.2.</p> + + <p>Pour installer GNOME 2.2 à partir des paquetages, utilisez la commande :</p> + + <tt># pkg_add -r gnome2</tt> + + <p>Cela téléchargera les dernières versions des paquetages GNOME 2.2 depuis le + site FTP FreeBSD et procèdera à leur installation sur votre système. + </p> + + <p>Pour compiler et installer GNOME 2.2 à partir des ports, vous devez d'abord mettre à jour via + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html"> + cvsup</a> l'arbre des ports. Puis :</p> + + <pre> +# cd /usr/ports/x11/gnome2 +# make clean +# make install clean + </pre> + + <p>Pour profiter au mieux de GNOME 2, vous devriez l'installer à partir + des ports et ajouter les lignes suivantes à votre fichier + <tt>/etc/make.conf</tt> :</p> + + <pre> +WITH_FAM= yes +WITH_LAME= yes + </pre> + + <p><tt>WITH_FAM</tt> autorise le support du gestionnaire de modification de fichier + ce qui permet à Nautilus de mettre à jour ses listes de fichiers en temps réel + ainsi qu'aux composants GNOME de détecter les changements dans les fichiers + de configuration sans avoir besoin de redémarrer GNOME. + <tt>WITH_LAME</tt> ajoute le support du MP3, ce qui permet d'écouter + des MP3s directement depuis Nautilus.</p> + + <p>Ces options peuvent provoquer des erreurs de compilation sur certaines plates-formes, c'est + pourquoi elles ne sont pas activées par défaut.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q2 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q2"> 2.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Le port de GNOME 2.2 ne compile pas. Que dois-je faire ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A2 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>La majorité des problèmes de compilation avec GNOME 2.2 peuvent être résolus + en s'assurant que tous les composants nécessaires à GNOME 2.2 sont + <a href="#q5">à jour</a>. Vous pouvez avoir des erreurs de compilation liées aux pthreads + (les threads POSIX) comme :</p> + + <pre> +undefined reference to 'strerror_r' + </pre> + + <p>Pour corriger ces erreurs liées aux threads, assurez vous d'avoir ces options + dans le fichier de configuration de votre noyau :</p> + + <pre> +options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING + </pre> + + <p>Et assurez-vous, si vous suivez la branche -stable ou -current, que vous + n'avez <b>pas</b> l'option <tt>NOLIBC_R</tt> dans le fichier + <tt>/etc/make.conf</tt>. Si vous l'avez, supprimez la et remettez à jour le système avec un "make world". + Si vous avez toujours des problèmes, merci d'envoyer un courrier électronique à + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org"> + &email;@FreeBSD.org</a> en indiquant les erreurs de compilation. + Il est aussi utile d'inclure le fichier config.log du répertoire + "work" du port.</p> + + <p>Les ports tels que <tt>devel/pth</tt> et <tt>devel/ngpt</tt> peuvent + aussi causer des problèmes liés aux pthreads lors de la compilation de GNOME 2.2. + Si vous n'avez pas besoin d'avoir ces ports installés, il est recommandé + de les supprimer. + </p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q3 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q3"> 3.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>J'ai installé GNOME 2.2 mais il me manque l'application "truc". + Que faire ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A3 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Seuls les composants principaux, et quelques extras, sont inclus dans le + paquetage <tt>gnome2</tt>. Comme GNOME 2 est relativement récent, il n'y a + pas encore beaucoup d'applications portées pour cette version. + Au fur et à mesure que les applications seront disponibles, elles seront portées + pour cette version. En attendant, vous pouvez toutefois faire fonctionner + <a href="#q6">les applications GNOME 1.4</a> sous GNOME 2.2.</p> + + <p>De nombreuses applications qui ont déjà été portées sont inclues + dans le méta-port <tt>gnome2-fifth-toe</tt>. + <tt>gnome2-fifth-toe</tt> inclu les versions GNOME 2.2 + de certaines applications GNOME 1.4. Attention, certaines de ces + applications sont encore en cours de développement et + peuvent être encore instables.</p> + + <p>Pour installer <tt>gnome2-fifth-toe</tt> à partir des paquetages :</p> + + <pre> +# pkg_add -r gnome2-fifth-toe + </pre> + + <p>Pour installer <tt>gnome2-fifth-toe</tt> à partir des ports :</p> + + <pre> +# cd /usr/ports/x11/gnome2-fifth-toe +# make clean +# make install clean + </pre> + + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q4 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q4"> 4.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Quel est le meilleur moyen de mettre à jour GNOME 1.4 vers GNOME 2 ? + </b> + </td> + </tr> +<!-- A4 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>A l'heure actuelle, le projet GNOME est encore très changeant. + Beaucoup de travail reste à faire sur l'infrastructure des ports GNOME pour + faire fonctionner correctement les choses. Cependant, si vous avez + GNOME 1.4 et que vous voulez le mettre à jour avec GNOME 2.2, familiarisez-vous + tout d'abord avec les <a href="http://www.gnome.org/start/2.0/installation.html#upgrading">official</a> instructions de mise à jour du + site GNOME. Puis, assurez-vous que vos ports GNOME 1.4 sont + bien à jour et supprimez les paquetages GNOME 1.4 suivants du + système :</p> + + <pre> +gnomecore +sawfish +gnomeapplets +gnomemedia +gtop +libgtop +nautilus +gedit +xalf +bugbuddy +gnomegames +gnomeutils +gdm +eog +ggv + </pre> + + <p>Une fois que ces paquetages ont été supprimés, vous pouvez installer GNOME 2.2 en suivant les + instructions données ci-dessus.</p> + + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q5 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q5"> 5.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment garder à jour les applications et + les composants de GNOME 2.2 ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A5 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>J'ai trouvé que <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> fonctionne très + bien. Par exemple :</p> + + <tt># portupgrade -r pkgconfig</tt> + + <p>Cela mettra à jour pkgconfig et tous les autres ports qui en dépendent + (ceux qui ont besoin d'être mis à jour).</p> + + <p>Toutefois, il y a parfois tellement de changements qu'il devient + nécessaire de d'abord faire un peu de ménage. Dans ce cas, cela + fonctionne la plupart du temps :</p> + + <pre> +# pkg_delete -rf pkgconfig\* +# cd /usr/ports/x11/gnome2 +# make clean +# make install clean + </pre> + + <p>Ces commandes supprimeront <b>tous</b> les composants et applications + de GNOME 1 et 2 de votre machine mais réinstalleront uniquement le + bureau GNOME 2. Vous devez cependant savoir que, si vous suivez + cette méthode, vous devrez réinstaller vos applications après la + réinstallation du bureau. Heureusement, cette méthode "extrême" + est rarement nécessaire. + </p> + </td> + </tr> + + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q6 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q6"> 6.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Puis-je installer des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 et + vice-versa ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A6 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Bien sûr ! Actuellement, l'équipe de GNOME pour FreeBSD travaille sur la + migration de tous les ports GNOME 1.4 vers la nouvelle infrastructure de compilation. + Cette nouvelle infrastructure, appelée <b>GNOMENG</b>, permettra + aux utilisateurs de GNOME 2 d'installer les ports GNOME 1.4 sans écraser + leur bureau GNOME 2.</p> + + <p>Avant d'installer un port GNOME 1.4 sous GNOME 2, consultez le fichier + Makefile du port et vérifiez qu'il contient :</p> + + <pre> +USE_GNOMENG= yes + </pre> + + <p>Si c'est bien le cas, vous pouvez sans problème installer ce port sous GNOME 2. + Si le Makefile contient la ligne suivante, ne l'installez pas + car il écraserait votre bureau GNOME 2 :</p> + + <pre> +USE_GNOME= yes + </pre> + + <p>Dans ce cas, envoyez un courrier électronique à + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a> + en mentionnant le nom du port et nous le convertirons pour qu'il utilise + la nouvelle infrastructure. Vous pouvez aussi convertir vous-même le port + et soumettre un PR.</p> + + <p><b>NOTE !</b> Vous <b>devez</b> avoir un répertoire + <tt>/usr/ports/Mk</tt> à jour pour pouvoir utiliser + le nouveau GNOMENG. Si vous n'avez pas un répertoire + Mk à jour, vous écraserez votre bureau GNOME 2 + même si USE_GNOMENG est défini. Pour mettre à jour votre répertoire Mk, + assurez-vous que votre fichier de configuration cvsup pour les ports permet de récupérer le + tag <b>ports-base</b>. C'est automatique si votre + fichier contient le tag <b>ports-all</b>. + </p> + + <p>Pour faire fonctionner les applications GNOME 2.2 sous GNOME 1.4, vous devez + vous assurez que vos composants GNOME 1.4 sont à jour puis + installer le port <tt>gnome2-devel</tt>. Pour installer ce port, + suivez la procédure suivante :</p> + + <pre> +# cd /usr/ports/devel/gnome2-devel +# make clean +# make install + </pre> + + <p>Après l'installtion du port <tt>gnome2-devel</tt>, vous pourrez + installer les applications GNOME 2.2 <b>indépendantes du bureau</b> + (par exemple <tt>math/gcalctool</tt>).</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> +<!-- Q7 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q7"> 7.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Où puis-je trouver plus de thèmes pour GNOME 2.2 ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A7 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Le site web <a href="http://art.gnome.org"> + art.gnome.org</a> propose plusieurs thèmes GNOME. + Cela inclue des thèmes gtk+-2.0, metacity, sawfish, + nautilus, icon et gdm ainsi que quelques fonds d'écrans.</p> + + <p>Un nouveau site de thèmes appelé <a href="http://www.themedepot.org"> + The Theme Depot</a> vient d'ouvrir. Ce site contient + des thèmes pour GNOME 2 ainsi que pour KDE et quelques gestionnaires + de fenêtres. + </p> + + <p>Un bon site pour trouver plusieurs icônes GNOME (certains classiques, d'autres nouveaux) + est le site <a href="http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3"> + Icons</a> de jimmac.</p> + + <p>Consultez les instructions présentes sur les sites web pour savoir comment installer ces thèmes. + Si vous avez envie de créer un port pour certains d'entre eux, vous êtes également plus + que bienvenu ;-).</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + +<!-- Q8 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q8"> 8.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Quels gestionnaires de fenêtre fonctionnent correctement avec GNOME 2.2 ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A8 --> + <tr> + <td width="10"> <br> </td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Le méta-port <tt>gnome2</tt> installe les gestionnaires de + fenêtres metacity par défaut. Un autre gestionnaire de fenêtres très + populaire et qui fonctionne très bien avec GNOME 2.2 est + <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">sawfish</a>. Sawfish + est inclus dans le méta-port <tt>x11/gnome2-fifth-toe</tt>. + + <p>Pour passer de metacity à sawfish et inversement avec GNOME 2, vous devez + utiliser les commandes suivantes :</p> + +<pre> +killall metacity; sawfish & +gnome-session-save --gui +</pre> + <p>Le <tt>gnome-session-save</tt> est important. Sans cette commande, le + gestionnaire de fenêtres retournera à celui configuré précédemment + lors de la prochaine connexion. Pour faire le passage inverse, inversez simplement sawfish et + metacity.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> +<!-- Q9 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q9"> 9.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Est-ce que GNOME 2.2 supporte l'anti-aliasing pour les fontes ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A9 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Oui ! L'anti-aliasing nécessite XFree86 4.x avec + le support freetype2. Pour ajouter le support freetype2 à X, assurez-vous + de charger les modules suivants dans votre + fichier de configuration XF86Config (section Modules) :</p> + + <pre> +Load "freetype" +Load "type1" + </pre> + + <p>Puis, utilisez tout simplement l'applet de configuration "Fontes" dans + Applications->Préférences Bureau. Si vous voulez un bon ensemble de + fontes TrueType pour commencer, installez le port + <tt>x11-fonts/webfonts</tt>.</p> + + <p>Il arrive parfois qu'après avoir ajouter de nouvelles fontes au système, il soit + nécessaire de les indiquer explicitement à fontconfig. Si vous constatez que + les nouvelles fontes ne sont pas disponibles même après avoir + redémarré GNOME 2, utilisez la commande suivante en tant que root.</p> + + <pre> +# fc-cache -f -v + </pre> + + <p>Si vous avez des questions, vous pouvez les envoyer à + <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>. + </p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> +<!-- Q10 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q10"> 10.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment contrôler quelles fontes utilisent l'anti-aliasing ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A10 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>GNOME 2.2 utilise Xft2 et fontconfig pour gérer + l'anti-aliasing. Fontconfig est un très puissant gestionnaire de configuration de fontes + basé sur XML-based. Vous pouvez créer un fichier + <tt>~/.fonts.conf</tt> qui contrôle virtuellement + chaque aspect de fontconfig. Par exemple, si vous ne voulez + pas l'anti-aliasing pour les fontes inférieures à 16 points, créez le fichier + a <tt>~/.fonts.conf</tt> avec le contenu suivant :</p> + + <pre> +<?xml version="1.0"?> +<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd"> +<fontconfig> + +<match target="font"> + <test name="size" compare="less_eq"> + <double>16</double> + </test> + <edit name="antialias" mode="assign"> + <bool>false</bool> + </edit> +</match> +</fontconfig> + </pre> + + <p>Consultez fontconfig(3) pour plus d'informations.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> +<!-- Q11 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q11"> 11.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment éditer mes menus GNOME 2 ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A11 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Vous devez utiliser Nautilus pour éditer vos menus GNOME 2. Si vous + voulez éditer n'importe quel autre menu que "Favoris", vous devez être + root. Cette fonction nécessite GNOME 2.0.2 ou plus.</p> + + <p>Pour éditer les menus, lancez Nautilus et entrez l'URL + <b>applications:///</b>. A partir de là, vous devriez pouvoir éditer + tout le menu.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> +<!-- Q12 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q12"> 12.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment utiliser les paramètres de ressource GTK+ 2 pour + les applications GTK+ 2 sans être dans l'environnement GNOME ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A12 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Les applications GNOME 2 obtiennent leurs ressources GTK+ 2 à partir des thèmes et + du moteur de thème correspondant. Si vous souhaitez plutôt utiliser vos + applications GTK+ 2 dans un environnement non-GNOME, vous devez alors + créer un fichier <tt>~/.gtkrc-2.0</tt>. Pour la plus grande + part, vous pouvez transférer vos paramètres à partir de votre fichier + <tt>~/.gtkrc</tt> (utilisé pour GTK+ 1.2) avec seulement quelques + difficultés mineures.</p> + + <ol> + <li>Si vous avez des références à un moteur de thème, vous devrez vous + assurer qu'il existe un moteur de thème GTK+ 2 correspondant. + Sinon, supprimez les entrées concernant ce moteur.</li> + <li>L'indication de la fonte par défaut doit se située en dehors des + bloques <tt>style</tt> et doit être spécifiée avec le + mot clef <tt>gtk-font-name</tt>. Par exemple : + + <pre>gtk-font-name = "Verdana 11"</pre> + </li> + </ol> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> +<!-- Q13 --> + <tr> + <td width="10"> + <b><a name="q13"> 13.</a></b></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <b>Comment configurer les paramètres des applications + GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 ?</b> + </td> + </tr> +<!-- A13 --> + <tr> + <td width="10"><br></td> + <td align="left" valign="top" colspan="3"> + <p>Installez <tt>sysutils/gnomecontrolcenter</tt>, puis lancez + <tt>gnomecc</tt> à partir de la ligne de commande pour démarrer le + centre de contrôle de GNOME 1.4. A noter que, depuis Evolution-1.2.0_3 et + gnomepilot-0.1.69_1, <tt>gnomecontrolcenter</tt> est automatiquement + installé car il est nécessaire pour la configuration des communications + avec Palm Pilot.</p> + </td> + </tr> + <tr><td><br></td></tr> + </table> + </td> + </tr> + </table> + &footer; +</body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/gnome2_porting.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/gnome2_porting.sgml new file mode 100644 index 0000000000..c9fff307be --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/gnome2_porting.sgml @@ -0,0 +1,357 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml,v 1.8 2006/05/03 18:26:54 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME 2"> +<!ENTITY % navinclude.gnome "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.24 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Pour voir comment utiliser ces composants, jetez + un oeil à <a href="example-Makefile.html"> + l'exemple de Makefile</a>. + </p> + + +<!-- Begin USE_GNOME components list --> + <table class="tblbasic" summary="Composants GNOME 2"> + <tr> + <th>COMPOSANT</th> + <th>PROGRAMME ASSOCIE</th> + <th>COMPOSANTS LIES</th> + </tr> + + <tr> + <td><tt>atk</tt></td> + <td><tt>accessibility/atk</tt></td> + <td><tt>glib20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>atspi</tt></td> + <td><tt>accessibility/at-spi</tt></td> + <td><tt>gail libbonobo</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>desktopfileutils</tt></td> + <td><tt>devel/desktop-file-utils</tt></td> + <td><tt>glib20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>eel2</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/eel2</tt></td> + <td><tt>gnomemenus gnomedesktop gail</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>evolutiondataserver</tt></td> + <td><tt>databases/evolution-data-server</tt></td> + <td><tt>libgnome</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gail</tt></td> + <td><tt>accessibility/gail</tt></td> + <td><tt>libgnomecanvas</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gal2</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/gal2</tt></td> + <td><tt>gnomeui libgnomeprintui</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gconf2</tt></td> + <td><tt>devel/gconf2</tt></td> + <td><tt>orbit2 libxml2 gtk20 linc</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>glib20</tt></td> + <td><tt>devel/glib20</tt></td> + <td><tt>gnometarget pkgconfig</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomecontrolcenter2</tt></td> + <td><tt>sysutils/gnomecontrolcenter2</tt></td> + <td><tt>gnomedesktop metacity nautilus2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomedesktop</tt></td> + <td><tt>x11/gnomedesktop</tt></td> + <td><tt>libgnomeui gnomedocutils</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomedocutils</tt></td> + <td><tt>textproc/gnomedocutils</tt></td> + <td><tt>libxslt</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomemenus</tt></td> + <td><tt>x11/gnome-menus</tt></td> + <td><tt>gnomevfs2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomepanel</tt></td> + <td><tt>x11/gnomepanel</tt></td> + <td><tt>gnomedesktop libwnck</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomespeech</tt></td> + <td><tt>accessibility/gnomespeech</tt></td> + <td><tt>libbonobo</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomevfs2</tt></td> + <td><tt>devel/gnomevfs2</tt></td> + <td><tt>gconf2 libbonobo gnomemimedata</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gtk20</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/gtk20</tt></td> + <td><tt>intltool atk pango</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gtkhtml3</tt></td> + <td><tt>www/gtkhtml3</tt></td> + <td><tt>gail libgnomeui libgnomeprintui</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gtksourceview</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/gtksourceview</tt></td> + <td><tt>libgnome libgnomeprintui</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libartlgpl2</tt></td> + <td><tt>graphics/libartlgpl2</tt></td> + <td><tt>pkgconfig</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libbonobo</tt></td> + <td><tt>devel/libbonobo</tt></td> + <td><tt>libxml2 orbit2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libbonoboui</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/libbonoboui</tt></td> + <td><tt>libgnomecanvas libgnome</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgailgnome</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/libgail-gnome</tt></td> + <td><tt>libgnomeui atspi</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgda2</tt></td> + <td><tt>databases/libgda2</tt></td> + <td><tt>glib20 libxslt</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgda3</tt></td> + <td><tt>databases/libgda3</tt></td> + <td><tt>glib20 libxslt</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libglade2</tt></td> + <td><tt>devel/libglade2</tt></td> + <td><tt>libxml2 gtk20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgnome</tt></td> + <td><tt>x11/libgnome</tt></td> + <td><tt>libxslt gnomevfs2 esound</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgnomecanvas</tt></td> + <td><tt>graphics/libgnomecanvas</tt></td> + <td><tt>libglade2 libartlgpl2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgnomedb</tt></td> + <td><tt>databases/libgnomedb</tt></td> + <td><tt>libgnomeui libgda3</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgnomeprint</tt></td> + <td><tt>print/libgnomeprint</tt></td> + <td><tt>libbonobo libartlgpl2 gtk20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgnomeprintui</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/libgnomeprintui</tt></td> + <td><tt>libgnomeprint libgnomecanvas</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgnomeui</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/libgnomeui</tt></td> + <td><tt>libbonoboui</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgsf</tt></td> + <td><tt>devel/libgsf</tt></td> + <td><tt>gconf2 glib20 libxml2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgsf_gnome</tt></td> + <td><tt>devel/libgsf-gnome</tt></td> + <td><tt>libgsf gnomevfs2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libgtkhtml</tt></td> + <td><tt>www/libgtkhtml</tt></td> + <td><tt>libxslt gnomevfs2 gail</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libidl</tt></td> + <td><tt>devel/libIDL</tt></td> + <td><tt>glib20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>librsvg2</tt></td> + <td><tt>graphics/librsvg2</tt></td> + <td><tt>libgsf gtk20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libwnck</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/libwnck</tt></td> + <td><tt>gtk20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libxml2</tt></td> + <td><tt>textproc/libxml2</tt></td> + <td><tt>pkgconfig</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libxslt</tt></td> + <td><tt>textproc/libxslt</tt></td> + <td><tt>libxml2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>libzvt</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/libzvt</tt></td> + <td><tt>gtk20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>linc</tt></td> + <td><tt>net/linc</tt></td> + <td><tt>glib20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>metacity</tt></td> + <td><tt>x11-wm/metacity</tt></td> + <td><tt>gconf2 glade2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>nautilus2</tt></td> + <td><tt>x11-fm/nautilus2</tt></td> + <td><tt>librsvg2 eel2 gnomedesktop</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>nautiluscdburner</tt></td> + <td><tt>sysutils/nautilus-cd-burner</tt></td> + <td><tt>nautilus2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>orbit2</tt></td> + <td><tt>devel/ORBit2</tt></td> + <td><tt>libidl</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>pango</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/pango</tt></td> + <td><tt>glib20</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>pygnome2</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/py-gnome2</tt></td> + <td><tt>libgnomeui pygtk2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>pygnomedesktop</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/py-gnome-desktop</tt></td> + <td><tt>pygnome2 libgnomeprintui + gtksourceview libwnck + nautiluscdburner</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>pygnomeextras</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/py-gnome-extras</tt></td> + <td><tt>pygnome2 libgtkhtml</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>pygtk2</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/py-gtk2</tt></td> + <td><tt>libglade2</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>vte</tt></td> + <td><tt>x11-toolkits/vte</tt></td> + <td><tt>gtk20</tt></td> + </tr> + + </table> +<!-- End GNOME-related Makefile macros --> + + <p>Si vous avez besoin d'aide pour votre port, consultez déjà certains + des <a href="/ports/gnome.html">ports existants</a> pour avoir des exemples. + La <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">liste de diffusion + freebsd-gnome</a> est également là pour vous aider.</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/gnome_porting.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/gnome_porting.sgml new file mode 100644 index 0000000000..817711e56c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/gnome_porting.sgml @@ -0,0 +1,128 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME indépendants du bureau"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Pour voir comment utiliser ces composants, jetez + un oeil à <a href="example-Makefile.html"> + l'exemple de Makefile</a>. + </p> + +<!-- Begin USE_GNOME components list --> + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th>COMPOSANT</th> + <th>PROGRAMME ASSOCIE</th> + <th>COMPOSANTS LIES</th> + </tr> + + <tr> + <td><tt>esound</tt></td> + <td><tt>audio/esound</tt></td> + <td><tt> </tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomehack</tt></td> + <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> gère les substitutions + dans les Makefile communes à GNOME dont presque tous les ports + GNOME ont besoin pour s'intégrer correctement dans la structure mtree. <b>Note</b> : + L'ajout de cette option ajoute une cible <tt>pre-patch</tt> à + votre Makefile. Par conséquent, définissez explicitement uniquement + la cible <tt>post-patch</tt>. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomehier</tt></td> + <td colspan="2"><tt>gnomehier</tt> installe tous les + répertoires nécessaires à la fois aux bureaux GNOME 1 et 2. + Ajoutez cette option uniquement si votre port appelle <tt>@dirrm</tt> + sur un des répertoires présent dans le fichier plist de + <tt>gnomehier</tt>. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomemimedata</tt></td> + <td><tt>misc/gnomemimedata</tt></td> + <td><tt>gnomehier pkgconfig</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnomeprefix</tt></td> + <td><tt>gnomeprefix</tt> spécifie plusieurs CONFIGURE_ARGS + pour s'assurer que les données sont placées correctement dans la hiérarchie GNOME. + </td> + <td><tt>gnomehier</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>gnometarget</tt></td> + <td><tt>gnometarget</tt> règle + <tt>${CONFIGURE_TARGET}</tt> pour les + ports dont le script <tt>configure</tt> ne + le trouverait pas automatiquement. + </td> + <td><tt> </tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>intlhack</tt></td> + <td><tt>intlhack</tt> enregistre une + dépendance sur + <tt>textproc/intltool</tt> et corrige les + implémentations défaillantes + de <tt>intltool-merge.in</tt>. <em>NOTE : + Seulement disponible pour l'arbre + &gnomedevelver; de GNOME.</em> + </td> + <td><tt> </tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>lthack</tt></td> + <td><tt>lthack</tt> empêche + l'installation de fichiers .la et s'assure + que <tt>${PTHREAD_LIBS}</tt> sera + passé comme argument à + l'éditeur de liens. <em>NOTE : + Seulement disponible pour l'arbre + &gnomedevelver; de GNOME.</em> + </td> + <td><tt> </tt></td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>pkgconfig</tt></td> + <td><tt>pkgconfig</tt> enregistre une + dépendance sur + <tt>devel/pkgconfig</tt> pour s'assurer + qu'il est installé. + <td><tt> </tt></td> + </tr> + + </table> +<!-- End GNOME-related Makefile macros --> + + <p>Si vous avez besoin d'aide pour votre port, consultez déjà certains + des <a href="/ports/gnome.html">ports existants</a> pour avoir des exemples. + La <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">liste de diffusion + freebsd-gnome</a> est également là pour vous aider.</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/porting.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/porting.sgml new file mode 100644 index 0000000000..bce2489a28 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/porting.sgml @@ -0,0 +1,243 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/porting.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Comment créer un port"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.18 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <table border="0"> + <tr> + <td> + <p>Ce document considère que vous connaissez déjà comment le système des ports fonctionne + et par conséquent ne donne que les trucs et astuces spécifiques à GNOME. Des instructions + plus générales sont disponibles dans le + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'Applications pour FreeBSD</a>. + </p> + <h2>Les macros Makefile pour GNOME</h2> + <p>Pour les ports qui <i>nécessitent</i> GNOME, vous devez définir les variables suivantes + dans le Makefile du port :</p> + + <pre> +USE_GNOME= yes +USE_X_PREFIX= yes + </pre> + + <p>Cela prendra en charge le préfix d'installation ainsi que les dépendances + indispensables pour GNOME. Si votre port peut utiliser GNOME, mais qu'il + n'est pas requis, vous pouvez définir les variables suivantes dans votre Makefile :</p> + + <pre> +WANT_GNOME= yes + </pre> + + <p>Si le système des ports détecte que GNOME est installé sur le système + alors les composants GNOME seront compilés. Autres macros utiles en rapport + avec GNOME qui peuvent être utilisées dans le Makefile :</p> + +<!-- Begin GNOME-related Makefile macros --> + <ul> + <li><p><tt>USE_GLIB (WANT_GLIB)</tt> : L'application nécessite + (peut utiliser) Glib. Définir <tt>USE_GNOME</tt> ou <tt>USE_GTK</tt> + définit automatiquement cette option.</p></li> + + <li><p><tt>USE_GTK (WANT_GTK)</tt> : L'application n'est pas forcément + compatible GNOME mais nécessite GTK+. Cela prendra en charge + ces dépendances. A noter que cette option ne <b>doit pas</b> être définie + si <tt>USE_GNOME</tt> est défini.</p></li> + + <li><p><tt>USE_ESOUND (WANT_ESOUND)</tt> : L'application nécessite + (peut utiliser) esound. En temps normal, le support esound est ajouté en spécifiant + <tt>USE_GNOME</tt>.</p></li> + + <li><p><tt>USE_IMLIB (WANT_IMLIB)</tt> : L'application nécessite + (peut utiliser) la librairie graphique Imlib. Il n'est pas nécessaire de l'indiquer + si <tt>USE_GNOME</tt> est défini.</p></li> + + <li><p><tt>USE_GNOMELIBS (WANT_GNOMELIBS)</tt> : L'application + nécessite (peut utiliser) les librairies GNOME. Cela n'implique pas autant + de dépendances que <tt>USE_GNOME</tt> et doit être utilisé pour + les applications qui utilisent GNOME mais qui n'ont pas besoin du Centre de + Contrôle GNOME, de la librairie capplet ou d'un composant faisant partie + du noyau de GNOME.</p></li> + + <li><p><tt>USE_GNOMECTRL (WANT_GNOMECTRL)</tt> : L'application + nécessite (peut utiliser) toutes les librairies GNOME et le Centre de Contrôle + GNOME mais n'utilise aucun composant du noyau de GNOME. Cette option est + habituellement utilisée pour les APIs.</p></li> + </ul> + + <p>Si votre port peut en option utiliser GNOME, vous devez utiliser + <tt>WANT_GNOME= yes</tt> dans votre Makefile et vérifier si + <tt>HAVE_GNOME</tt> est positionné. Comme c'est une évaluation + conditionnelle, vous devez le placer entre <tt>bsd.port.pre.mk</tt> + et <tt>bsd.port.post.mk</tt>. Par exemple :</p> + + <pre> +WANT_GNOME= yes + +.include <bsd.port.pre.mk> + +.if defined(HAVE_GNOME) +USE_GNOME= yes +CONFIGURE_ARGS+= --with-gnome +.else +CONFIGURE_ARGS+= --without-gnome +.endif + +.include <bsd.port.post.mk> + </pre> + + <p><tt>WANT_GNOME</tt> indique au système des ports + de vérifie l'existence de <tt>gnome-config</tt>. S'il + existe, <tt>HAVE_GNOME</tt> est positionné. Sinon, <tt>HAVE_GNOME</tt> + ne l'est pas. En positionnant <tt>USE_GNOME</tt> après la vérification sur + <tt>HAVE_GNOME</tt> le port enregistrera toutes les dépendances + liées à GNOME correctement.</p> + + <p>Lors de la création des ports GNOME, rappelez-vous que de nombreuses applications + ont besoin de répertoires partagés dans <tt>${PREFIX}/share/gnome</tt>. Les ports + doivent être construits de telle manière que les fichiers placés dans ces + répertoires soient supprimés avant le paquetage qui a créé les + répertoires (i.e. le paquetage a une instruction <tt>@dirrm</tt> + appropriée dans le fichier pkg-plist). Pour GNOME, le port parent + principal est <tt>gnomecore</tt>. Si votre port inclu + <tt>USE_GNOME= yes</tt>, tout devrait être correct. Si vous n'êtes + pas certain d'avoir besoin d'autres paquetages, vous pouvez utiliser + le script <tt>${PORTSDIR}/Tools/scripts/gnomedepends.py</tt> + afin d'examiner le fichier pkg-plist de votre port :</p> + + <pre> +# cd /usr/ports/x11/mygnomeport +# /usr/ports/Tools/scripts/gnomedepends.py +According to the contents of pkg-plist the port depends on the following GNOME +port(s): + +/usr/ports/mail/gmail, for directories: + share/gnome/help + share/gnome/apps + share/gnome + +/usr/ports/sysutils/gnomecontrolcenter, for directories: + share/gnome/apps/Settings + share/gnome/apps + +/usr/ports/textproc/scrollkeeper, for directories: + share/gnome/omf + share/gnome + +/usr/ports/x11/gnomecore, for directories: + share/gnome/apps/System + +/usr/ports/x11/gnomelibs, for directories: + share/gnome/pixmaps + share/gnome/help + </pre> + + <p>Pour voir la liste des paquetages indiqués comme nécessaire par votre port, + utilisez la commande <tt>make package-depends</tt>.</p> +<!-- End GNOME-related Makefile macros --> + +<!-- Begine GNOME I18N --> + <h2>Internationalisation de GNOME</h2> + <p>GNOME s'appuie sur le port <tt>gettext</tt> pour + l'internationalisation (I18N). FreeBSD supporte actuellement deux + versions de <tt>gettext</tt> : la 0.10.35 et la 0.11.1. La plupart des ports + peuvent utiliser la 0.11.1. Cependant, si lors de la compilation de votre port, vous avez une + erreur avec les fichiers de traduction .po, vous pouvez avoir besoin d'utiliser + la version plus ancienne de <tt>gettext</tt>.</p> + + <p>Pour utiliser cette version plus ancienne de <tt>gettext</tt>, ajoutez les lignes suivantes dans le + Makefile de votre port :</p> + + <pre> +BUILD_DEPENDS= msgfmt-old:${PORTSDIR}/devel/gettext-old +CONFIGURE_ENV+= MSGFMT=${LOCALBASE}/bin/msgfmt-old \ + XGETTEXT=${LOCALBASE}/bin/xgettext-old + </pre> + + <p>Lors de l'installation des applications GNOME, assurez-vous que les fichiers + de traduction sont placés dans <tt>/usr/X11R6/share/locale</tt> et + non pas dans <tt>/usr/X11R6/share/gnome/locale</tt>. Pour ce faire, ajoutez les + lignes suivantes dans la section <tt>pre-patch:</tt> du Makefile de votre port :</p> + + <pre> +pre-patch: + @find ${WRKSRC} -name "Makefile.in*" | xargs ${PERL} -pi -e \ + 's|\$\(datadir\)/gnome/|\$\(datadir\)/|g ; \ + s|\$\(datadir\)/locale|\$\(prefix\)/share/locale|g' + </pre> + + <p>Assurez-vous également que les fichiers de traduction sont installés avec l'extension .mo et + non pas avec l'extension .gmo. Pour cela, vous pouvez habituellement utiliser ce + <a href="../patches/patch-po::Makefile.in.in">patch</a>.</p> + +<!-- End GNOME I18N --> + +<!-- Begin GNOME libtool --> + <h2>Problèmes liés à Libtool</h2> + + <p>La plupart si ce n'est toutes les applications GNOME dépendent de la libtool de GNU. Elles + utilisent également le système "configure" de GNU. Les dernières versions de libtool ont + un problème la macro <tt>USE_LIBTOOL</tt> de FreeBSD. L'utilisation de cette + macro est déconseillée. A la place, positionnez <tt>GNU_CONFIGURE= yes</tt>, + et utilisez ce <a href="../patches/patch-ltmain.sh">patch</a>. + Il empêche l'installation des fichiers .la, empêche la + compilation et l'installation des librairies statiques au format archive et + permet de s'assurer que l'option -pthread est passé à l'éditeur de lien.</p> +<!-- End GNOME libtool --> + +<!-- Begin GNOME distfiles --> + <h2>Fichiers sources</h2> + + <p>A mesure que GNOME 2.0 gagne en popularité, nous devons + faire le tri entre les fichiers sources de GNOME 2.0 et ceux de GNOME 1.0 ainsi + que faire notre possible pour conserver un classement correct des fichiers sources dans le répertoire "distfiles". Pour ce faire, + les ports de GNOME 1.0 qui téléchargent leurs fichiers sources depuis le serveur + <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> doivent ajouter la ligne suivante + au fichier Makefile :</p> + + <pre> +DIST_SUBDIR= gnome + </pre> + + <p>Les ports de GNOME 2.0 qui téléchargent leurs fichiers sources depuis le serveur + <tt>${MASTER_SITE_GNOME}</tt> doivent ajouter la ligne suivante + au fichier Makefile :</p> + + <pre> +DIST_SUBDIR= gnome2 + </pre> + + <p>Plusieurs des fichiers sources GNOME sont disponibles aux formats tar gzip et tar bzip2. + Pour économiser du temps de téléchargement sur les lignes à faible débit, + utilisez les fichiers sources bzip2 à chaque fois que possible. Pour cela, + ajoutez la ligne suivante au fichier Makefile du port :</p> + + <pre> +USE_BZIP2= yes + </pre> + +<!-- End GNOME distfiles --> + + + <p>Si vous avez malgré tout besoin d'aide pour votre port, prenez exemple sur les + <a href="/ports/gnome.html">ports existant</a>. + La <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">liste de diffusion + freebsd-gnome</a> est également là pour vous aider.</p> + </td> + </tr> + </table> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/volunteer.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/volunteer.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7eb4b0f86b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/docs/volunteer.sgml @@ -0,0 +1,56 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.8 2006/05/03 18:26:54 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Comment participer"> +<!ENTITY % navinclude.gnome "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.18 + + Version francaise : Francois Jacquemin <fr_jacqu@club-internet.fr> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>Il y a toujours quelque chose à faire pour le projet GNOME pour FreeBSD. + Choisissez ce qui vous intéresse et allez-y. + </p> + + <ul> + <li> + <p>Testez les <a href="&enbase;/ports/gnome.html">ports</a> existants et + <a href="bugging.html">signalez les bogues</a>. Essayez de compiler avec + des configurations volontairement bizarres, avant que quelqu'un d'autre n'essaie + de le faire.</p></li> + <li> + <p>Installez régulièrement Gnome à partir des packages et signalez tout problème + à l'installation ou à l'utilisation.</p></li> + <li> + <p>Trouvez les applications GNOME non encore portées sur FreeBSD et + participez à leur portage.</p></li> + <li> + <p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE"> + Inscrivez-vous</a> à la liste de diffusion freebsd-gnome et contribuez + à répondre aux questions des utilisateurs.</p></li> + <li> + <p>Corrigez les <a href="../">pages du projet</a> GNOME pour FreeBSD, + et envoyer des informations et des propositions de modifications.</p></li> + <li> + <p>Compilez, mettez à jour, et recompilez les versions stables et de développement. + Le script builditinator.sh, disponible dans le dépôt portstools de + <a href="&enbase;/gnome/docs/develfaq.html#q3">MarcusCom</a>, + peut automatiser ce processus, du début à la fin.</p></li> + </ul> + + <p>Adressez toute correspondance à <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org"> + &email;@FreeBSD.org</a>.</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/index.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/index.xsl new file mode 100644 index 0000000000..7f15a46720 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/index.xsl @@ -0,0 +1,189 @@ +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY base ".."> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.gnome "INCLUDE"> +]> +<!-- $FreeBSD: www/fr/gnome/index.xsl,v 1.6 2006/07/03 16:03:57 blackend Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.87 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" + xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + xmlns:rdf1="http://my.netscape.com/rdf/simple/0.9/" + exclude-result-prefixes="rdf rdf1" version="1.0"> + + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/gnome/index.xsl,v 1.6 2006/07/03 16:03:57 blackend Exp $'"/> + <xsl:variable name="title" select="''"/> + + <xsl:output type="html" encoding="iso-8859-1" + doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"/> + + <xsl:template match="/"> + <html> + &header1; + <body> + + <div id="CONTAINERWRAP"> + <div id="CONTAINER"> + &header2; + + <div id="CONTENT"> + <div id="SIDEWRAP"> + &nav; + </div> <!-- SIDEWRAP --> + + <div id="CONTENTWRAP"> + <div id="rightwrap"> + <div class="rightnav"> + + <h2>Nouvelles de GNOME pour FreeBSD</h2> + + <p>Dernière mise à jour : + <xsl:value-of + select="descendant::month[position() = 1]/name"/> + <xsl:text> </xsl:text> + <xsl:value-of + select="descendant::day[position() = 1]/name"/>, + <xsl:text> </xsl:text> + <xsl:value-of + select="descendant::year[position() = 1]/name"/></p> + <ul> + + <!-- Pull in the 10 most recent news items --> + <xsl:for-each select="descendant::event[position() <= 10]"> + <li><a> + <xsl:attribute name="href"> + newsflash.html#<xsl:call-template name="generate-event-anchor"/> + </xsl:attribute> + <xsl:choose> + <xsl:when test="count(child::title)"> + <xsl:value-of select="title"/><br/> + </xsl:when> + <xsl:otherwise> + <xsl:value-of select="p"/><br/> + </xsl:otherwise> + </xsl:choose> + </a></li> + </xsl:for-each> + <li><a href="newsflash.html">Plus...</a></li> + </ul> + </div> <!-- rightnav --> + + <br /> + + <div class="rightnav"> + + <h2>Nouvelles du Projet GNOME</h2> + <ul> + <xsl:for-each select="document('http://gnomedesktop.org/backend.php')/rss/channel/*[name() = 'item'][position() < 10]"> + <li><a> + <xsl:attribute name="href"> + <xsl:value-of select="link"/> + </xsl:attribute> + <xsl:value-of select="title"/><br/> + </a></li> + </xsl:for-each> + <li><a> + <xsl:for-each select="document('http://gnomedesktop.org/backend.php')/rss/*[name() = 'channel'][position() = 1]"> + <xsl:attribute name="href"> + <xsl:value-of select="link"/> + </xsl:attribute>Plus... + </xsl:for-each> + </a></li> + </ul> + </div> <!-- rightnav --> + </div> <!-- rightwrap --> + + &header3; + + <h2>Qu'est-ce que GNOME ?</h2> + + <img src="&enbase;/gnome/images/gnome.png" align="right" + border="0" alt="GNOME Logo"/> + + <p>GNOME est un environnement de travail complet, et une + suite d'applications intégrées. Avec GNOME, + tout devient facile à utiliser, attrayant, puissant, + et marche de la façon dont vous vous attendez.</p> + + <p>Les composants principaux de GNOME sont le + <a href="http://www.gnome.org">bureau GNOME</a>, un + environnement de travail graphique simple, et la + <a href="http://developer.gnome.org">plateforme de développement + GNOME</a>, une collection d'outils de développement + d'applications et de bibliothèques.</p> + + <p>Le Projet FreeBSD GNOME est une équipe de committers + et d'utilisateurs dévoués qui gèrent l'intégration + de GNOME et de FreeBSD.</p> + + <h2>Mise à jour vers GNOME 2.14 ?</h2> + + <p>Si vous mettez à jour de GNOME 2.12 à GNOME 2.14, lisez + <a href="&enbase;/gnome/docs/faq214.html">la FAQ de mise à jour</a> pour des instructions + de mise à jour.</p> + + <h2>Statut du port</h2> + + <p>GNOME pour FreeBSD est actuellement supporté sur + 5-STABLE, 6-STABLE, 7-CURRENT, 5.4, 6.0, et 6.1. + La plupart de GNOME a été porté sous FreeBSD, mais il reste toujours + <a href="docs/volunteer.html">des choses à faire</a>!</p> + + <h2>Des solutions simples pour les problèmes de compilation - rapidement !</h2> + + <p>GNOME est simple et facile à compiler en utilisant les ports FreeBSD, mais + parfois les choses tournent mal. Si GNOME -- ou quelque chose qui utilise + les bibliothèques GNOME -- ne se compile pas comme il devrait, exécutez simplement l'outil + <a href="&enbase;/gnome/gnomelogalyzer.sh">gnomelogalyzer.sh</a> + depuis le répertoire du port récalcitrant, et laissez le gnomelogalyzer + trouver ce qui va mal et le corriger !</p> + + <h2>Ressources</h2> + <ul> + <li><a href="http://www.gnome.org/">Projet GNOME</a></li> + <li><a href="http://gnomedesktop.org">FootNotes</a></li> + <li><a href="http://www.gnomejournal.org">Journal GNOME</a></li> + <li><a + href="http://www.gnomefiles.org">GNOME + Files</a></li> + <li><a href="http://gnu-darwin.sourceforge.net/GNOME/">GNOME sous GNU/Darwin</a></li> + </ul> + + <h2>Autres projets</h2> + <ul> + <li><a href="http://www.kde.org/">Projet KDE</a></li> + <li><a href="http://freebsd.kde.org/">KDE sous FreeBSD</a></li> + <li><a href="http://www.opengroup.org/desktop/">CDE (commercial)</a></li> + </ul> + + <a id="search" name="search"></a> + <form action="http://freebsd.rambler.ru/srch" method="get"> + <p>Recherche dans les archives de la liste de diffusion freebsd-gnome :</p> + <input type="text" name="words" size="25"/> + <input type="hidden" name="rubric" value="122" /> + <input type="submit" value="Search"/> + </form> + + </div> <!-- contentwrap --> + + <br class="clearboth" /> + </div> <!-- content --> + <div id="FOOTER"> + ©right;<br /> + &date; + </div> <!-- FOOTER --> + </div> <!-- container --> + </div> <!-- containerwrap --> + </body> + </html> + </xsl:template> +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/news.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/news.xml new file mode 100644 index 0000000000..1edb7a9274 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/news.xml @@ -0,0 +1,184 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> + +<!-- Simple schema for FreeBSD Project news. + + Divide time in to <year>, <month>, and <day> elements, each of which + has a <name>. + + each <day> element contains one or more <event> elements. + + Each <event> contains an optional <title>, and then a <p>. <p> elements + can contain <a> anchors. Within the "href" attribute of the anchor + $base will be replaced with the base URI necessary to reach the FreeBSD + document root, and should always be used to start URLs at www.FreeBSD.org + or one of the mirrors. + + Use the <title> element if the <p> content is lengthy. When generating + synopses of this information (e.g., for syndication using RDF files), + the contents of <title> will be preferred over <p>. +--> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<news> + <cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0"> + <cvs:keyword name="freebsd"> + $FreeBSD$ + </cvs:keyword> + </cvs:keywords> + + <year> + <name>2002</name> + + <month> + <name>Avril</name> + + <day> + <name>26</name> + + <event> + <title>Mises à jour des ports GNOME2 avec GNOME2 version beta4</title> + + <p>Tous les composants de la Plate-forme GNOME2 déjà portés sur + FreeBSD ont étés mis à jour avec les dernières versions incluses dans + la distribution officielle de GNOME2 beta4.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>6</name> + + <event> + <title>Mises à jour des ports GNOME2 avec GNOME2 version beta3</title> + + <p>Tous les composants de la Plate-forme de Développement GNOME2 déjà portés sur + FreeBSD ont étés mis à jour avec les dernières versions incluses dans + la distribution officielle de GNOME2 beta3.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>5</name> + + <event> + <title>Joe Clarke devient committer</title> + + <p><a href="mailto:marcus@marcuscom.com">Joe Marcus Clarke</a> est + maintenant committer (c'est à dire qu'il a maintenant un accès direct au dépôt + cvs). Sa principale préoccupation en tant que committer sera GNOME + sous FreeBSD, aussi on peut s'attendre à ce que les divers problèmes soient résolus encore plus rapidement qu'avant. + Il est également prévu qu'il devrait réactiver le port de GNOME2, + un peu en sommeil pour l'instant. Bienvenue à bord, Joe!!!</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Mars</name> + + <day> + <name>12</name> + + <event> + <title>Sortie de Mozilla 0.9.9</title> + + <p>Mozilla 0.9.9 est disponible. Il apporte de nombreuses corrections de bugs ainsi que des nouvelles fonctionnalités. + Le port FreeBSD a également été mis à jour. Cette nouvelle version est fortement + recommandée à tous les utilisateurs.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>11</name> + + <event> + <title>Mises à jour des ports GNOME2 avec GNOME2 version beta2</title> + + <p>Tous les composants de la Plate-forme de développement GNOME2 déjà portés sous + FreeBSD ont été mis à jour avec les dernière versions incluses dans la + distribution officielle de GNOME2 beta2. Merci à + <a href="mailto:marcus@marcuscom.com">Joe Marcus Clarke</a> pour + son aide.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Février</name> + + <day> + <name>10</name> + + <event> + <title>Début du port de la plate-forme GNOME2 sur FreeBSD</title> + + <p>L'équipe de GNOME pour FreeBSD a commencé le travail initial pour faire + fonctionner les différents composants de GNOME2 sous FreeBSD. Cela devrait prendre + beaucoup de temps, cela dit une première série de ports + concernant le noyau de la plate-forme GNOME2 devrait être incluse + dans les ports FreeBSD dès que possible.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Janvier</name> + + <day> + <name>31</name> + + <event> + <title>Le nouveau site web du projet GNOME pour FreeBSD est en place</title> + + <p>Le tout nouveau site du projet GNOME pour FreeBSD est en place. Nos plus grands remerciements + à toutes les personnes qui ont rendu cela possible, et en particulier à <a + href="mailto:marcus@marcuscom.com">Joe Marcus Clarke</a> + et <a + href="mailto:john_m_cooper@yahoo.com">John Merryweather Cooper</a>. + </p> + </event> + + </day> + + <day> + <name>29</name> + + <event> + <title>Ade est de retour !</title> + + <p>Le fameux <a href="mailto:ade@FreeBSD.org">Ade Lovett</a>, qui a été + un des principaux fondateurs du projet GNOME pour FreeBSD, mais + qui pour diverses raisons avait quitté l'équipe du projet GNOME pour FreeBSD en Juin 2001 + a décidé d'être à nouveau des notres. C'est une excellente nouvelle car nous + avons encore beaucoup de choses à faire et son aide associée à sa grande + expérience dans ce domaine sera très utile.</p> + </event> + + </day> + + + <day> + <name>28</name> + + <event> + <title>Mises à jour de plusieurs composants du noyau de GNOME</title> + + <p>Plusieurs ports concernant le noyau de GNOME ont été mis à jour avec les dernières versions + (gnomelibs, gnomecore, glade etc.). Veuillez suivre les <a + href="docs/faq.html#q4">instructions</a> habituelles pour mettre à jour votre système. + </p> + </event> + + </day> + + </month> + </year> +</news> + + + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/newsflash.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/newsflash.xsl new file mode 100644 index 0000000000..b153cd4edf --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/newsflash.xsl @@ -0,0 +1,103 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY base ".."> +<!ENTITY title "Nouvelles sur le projet GNOME pour FreeBSD"> +<!ENTITY email "freebsd-gnome"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- $FreeBSD: www/fr/gnome/newsflash.xsl,v 1.5 2006/02/03 11:54:54 blackend Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0" + xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" exclude-result-prefixes="cvs"> + + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:variable name="date"> + <xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/> + </xsl:variable> + + <xsl:output type="html" encoding="iso-8859-1"/> + + <xsl:template match="news"> + <html> + &header1; + <body> + + <div id="CONTAINERWRAP"> + <div id="CONTAINER"> + &header2; + + <div id="CONTENT"> + <div id="SIDEWRAP"> + &nav; + </div> <!-- SIDEWRAP --> + + <div id="CONTENTWRAP"> + &header3; + + <img src="&enbase;/gifs/news.jpg" align="right" border="0" width="193" + height="144" alt="FreeBSD GNOME News"/> + + <xsl:apply-templates select="descendant::month"/> + + <xsl:call-templates name="html-news-list-homelink" /> + + </div> <!-- contentwrap --> + + <br class="clearboth" /> + </div> <!-- content --> + + <div id="FOOTER"> + ©right;<br /> + &date; + </div> <!-- FOOTER --> + </div> <!-- container --> + </div> <!-- containerwrap --> + </body> + </html> + </xsl:template> + + <!-- Everything that follows are templates for the rest of the content --> + + <xsl:template match="month"> + <h1><xsl:value-of select="name"/> + <xsl:text> </xsl:text> + <xsl:value-of select="ancestor::year/name"/></h1> + + <ul> + <xsl:apply-templates select="descendant::day"/> + </ul> + </xsl:template> + + <xsl:template match="day"> + <xsl:apply-templates select="event"/> + </xsl:template> + + <xsl:template match="event"> + <li><p><a> + <xsl:attribute name="name"> + <xsl:call-template name="generate-event-anchor"/> + </xsl:attribute> + </a> + + <b><xsl:value-of select="ancestor::day/name"/> + <xsl:text> </xsl:text> + <xsl:value-of select="ancestor::month/name"/>, + <xsl:value-of select="ancestor::year/name"/>:</b><xsl:text> </xsl:text> + <xsl:copy-of select="p"/> + </p> + + </li> + </xsl:template> + + <xsl:template match="date"/> <!-- Deliberately left blank --> +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/rss.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/rss.xsl new file mode 100644 index 0000000000..0c20b07d08 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/rss.xsl @@ -0,0 +1,54 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY base ".."> +<!ENTITY title "Système de nouvelles du Projet GNOME pour FreeBSD"> +]> +<!-- $FreeBSD: www/fr/gnome/rss.xsl,v 1.2 2005/12/17 10:58:29 blackend Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.4 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" + xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + version="1.0"> + + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/gnome/rss.xsl,v 1.2 2005/12/17 10:58:29 blackend Exp $'"/> + + <xsl:output type="xml" /> + + <xsl:template match="/"> + <rdf:RDF + xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + xmlns="http://my.netscape.com/rdf/simple/0.9/"> + + <channel> + <title>Nouvelles du Projet GNOME pour FreeBSD</title> + <link>http://www.FreeBSD.org/gnome</link> + <description>Système de nouvelles pour GNOME sous FreeBSD</description> + </channel> + + <xsl:for-each select="descendant::event[position() <= 10]"> + <item> + <title> + <xsl:choose> + <xsl:when test="count(child::title)"> + <xsl:value-of select="title"/> + </xsl:when> + <xsl:otherwise> + <xsl:value-of select="p"/> + </xsl:otherwise> + </xsl:choose> + </title> + <link>http://www.FreeBSD.org/gnome/newsflash#<xsl:call-template name="generate-event-anchor"/></link> + </item> + </xsl:for-each> + </rdf:RDF> +</xsl:template> +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/screenshots.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/screenshots.sgml new file mode 100644 index 0000000000..624cbc37ca --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/gnome/screenshots.sgml @@ -0,0 +1,55 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/screenshots.sgml,v 1.10 2006/05/03 18:26:53 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Captures d'écrans"> +<!ENTITY % navinclude.gnome "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.65 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Voici quelques exemples de GNOME sous FreeBSD. Cliquez sur + sur les vignettes ci-dessous pour voir une image grand format.</p> + + <!-- Newer GNOME versions go at the top; newer screenshots go at + the top. --> + + <h3>Captures d'écrans de GNOME &gnomever;</h3> + + <p><b>Un bel aperçu de ce que le Projet Tango peut + apporter au bureau GNOME avec Gdesklets, Epiphany, + Rhythmbox, et GEdit. Le thème est GNOME Clearlooks, + et les icones sont fournies par le Projet Tango. Les + polices sont Bitstream Sans.</b><br> + <a href="&enbase;/gnome/images/ss214-2.png"><img + title="GNOME 2.14 Screen Shot 2" + src="&enbase;/gnome/images/ss214-2-tn.png" alt="GNOME 2.14 + Screen Shot 2" border="0"></a><br> + <i>Contribution de Khairil Yusof < khairil.yusof |at| + gmail.com ></i></p> + + <p><b>Le style GNOME Productivity avec Evolution, + Deskbar-Applet, et Gaim. Le thème est le + thème GNOME Clearlooks par défaut, et les + polices sont Bitstream Sans. Le fond d'écran FreeBSD + daemon se trouve sur <a + href="http://www.deviantart.com/deviation/8176207/"> + http://www.deviantart.com/deviation/8176207/</a>.</b><br> + <a href="&enbase;/gnome/images/ss214-1.png"><img + title="GNOME 2.14 Screen Shot 1" + src="&enbase;/gnome/images/ss214-1-tn.png" alt="GNOME 2.14 + Screen Shot 1" border="0"></a><br> + <i>Contribution de Khairil Yusof < khairil.yusof |at| + gmail.com ></i></p> + + &footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/handbook/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/handbook/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..8c6b34b0ef --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/handbook/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.9 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DATA= index.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/handbook/index.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/handbook/index.html new file mode 100644 index 0000000000..83850425d7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/handbook/index.html @@ -0,0 +1,26 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/handbook/index.html,v 1.2 2004/01/08 00:26:44 stephane Exp $"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: + Original checksum: md5 = 45ae44396b696967dd6d76c24a34a000 + Original date: 2002-06-27 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta http-equiv="refresh" content="5;url=../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/index.html"> + <title>Cette page a été déplacée</title> + </head> + + <body bgcolor="#ffffff"> + <p>Le Manuel de Référence n'est plus accessible à cette adresse. Veuillez utiliser l'url + <a href="../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/index.html">../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/index.html</a>. Vous devriez normalement être automatiquement redirigé vers cette nouvelle adresse dans quelques + secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien et mettre à jour votre carnet d'adresses. + Toutes nos excuses pour ce léger désagrément.</p> + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/includes.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/includes.xsl new file mode 100644 index 0000000000..ff23978cbc --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/includes.xsl @@ -0,0 +1,273 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> + +<!-- $FreeBSD: www/fr/includes.xsl,v 1.20 2006/02/03 18:20:03 blackend Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.20 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> + + <xsl:import href="../share/sgml/includes.xsl" /> + + <xsl:variable name="url.doc.langcode" select="'fr_FR.ISO8859-1'" /> + + <xsl:variable name="i.daemon"> + <img src="{$enbase}/gifs/daemon.gif" alt="Demon" align="left" width="80" height="76"/> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="i.new"> + <img src="{$enbase}/gifs/new.gif" alt="[Nouveau !]" width="28" height="11"/> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="copyright"> + <a href="{$base}/copyright/index.html">Copyright</a> © 1995-2006 Le Projet FreeBSD. Tous droits réservés. + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="home"> + <a href="{$base}/index.html"><img src="{$enbase}/gifs/home.gif" alt="Page accueil FreeBSD" border="0" align="right" width="101" height="33"/></a> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="section" select="''"/> + + <xsl:variable name="header1"> + <head><title><xsl:value-of select="$title"/></title> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> + <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE" /> + <link rel="shortcut icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon" /> + <link rel="icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon" /> + <link rel="stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed.css" type="text/css" title="Normal Text" /> + <link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="{$enbase}/layout/css/fixed_large.css" type="text/css" title="Large Text" /> + <script type="text/javascript" src="{$enbase}/layout/js/styleswitcher.js"></script> + </head> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="header2"> + <span class="txtoffscreen"><a href="#content" title="Skip site navigation" accesskey="1">Skip site navigation</a> (1)</span> + <span class="txtoffscreen"><a href="#contentwrap" title="Skip section navigation" accesskey="2">Skip section navigation</a> (2)</span> + <div id="headercontainer"> + + <div id="header"> + <h2 class="blockhide">Header And Logo</h2> + <div id="headerlogoleft"> + <a href="{$base}" title="FreeBSD"><img src="{$enbase}/layout/images/logo-red.png" width="457" height="75" alt="FreeBSD" /></a> + </div> <!-- headerlogoleft --> + <div id="headerlogoright"> + <h2 class="blockhide">Peripheral Links</h2> + <div id="searchnav"> + <ul id="searchnavlist"> + <li> + Text Size: <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet('Normal Text'); return false;" title="Normal Text Size">Normal</a> / <a href="#" onkeypress="return false;" onclick="setActiveStyleSheet('Large Text'); return false;" title="Large Text Size">Large</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/donations/" title="Donate">Donations</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="{$base}/mailto.html" title="Contact">Contact</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- searchnav --> + <div id="search"> + <form action="{$enbase}/cgi/search.cgi" method="get"> + <div> + <h2 class="blockhide"><label for="words">Rechercher</label></h2> + <input type="hidden" name="max" value="25" /> <input type="hidden" name="source" value="www" /><input id="words" name="words" type="text" size="20" maxlength="255" onfocus="if( this.value==this.defaultValue ) this.value='';" value="Rechercher" /> <input id="submit" name="submit" type="submit" value="Rechercher" /> + </div> + </form> + </div> <!-- search --> + </div> <!-- headerlogoright --> + + </div> <!-- header --> + + <h2 class="blockhide">Site Navigation</h2> + <div id="topnav"> + <ul id="topnavlist"> + <li> + <a href="{$base}/" title="Home">Accueil</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/about.html" title="About">A propos</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/where.html" title="Obtenir FreeBSD">Obtenir FreeBSD</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/docs.html" title="Documentation">Documentation</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/community.html" title="Community">Communauté</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/projects/index.html" title="Développement">Développement</a> + </li> + <li> + <a href="{$base}/support.html" title="Support">Support</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- topnav --> + </div> <!-- headercontainer --> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="header3"> + <h1><xsl:value-of select="$title"/></h1> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="sidenav"> + <div id="sidewrap"> + + <div id="sidenav"> + <h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> + + <xsl:if test="$section = 'about'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/about.html">A propos</a></li> + <li><a href="{$base}/features.html">Fonctionnalités</a></li> + <li><a href="{$base}/applications.html">Applications</a></li> + <li><a href="{$base}/internet.html">Internet</a></li> + <li><a href="{$base}/advocacy/">Prosélytisme</a></li> + <li><a href="{$enbase}/marketing/">Marketing</a></li> + <li><a href="{$base}/news/newsflash.html">Nouvelles du projet</a></li> + <li><a href="{$base}/events/events.html">Evénements</a></li> + <li><a href="{$base}/news/press.html">Dans la presse</a></li> + <li><a href="{$base}/art.html">Ressources artistiques</a></li> + <li><a href="{$base}/donations/">Donations</a></li> + <li><a href="{$base}/copyright/">Informations légales</a></li> + </ul> + </xsl:if> + + <xsl:if test="$section = 'community'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/community.html">Communauté</a></li> + <li><a href="{$base}/community/mailinglists.html">Listes de diffusion</a></li> + <li><a href="{$base}/community/irc.html">IRC</a></li> + <li><a href="{$base}/community/newsgroups.html">Forums de discussion</a></li> + <li><a href="{$enbase}/usergroups.html">Groupes d'utilisateurs</a></li> + <li><a href="{$base}/community/webresources.html">Ressources Web</a></li> + </ul> + </xsl:if> + + <xsl:if test="$section = 'developers'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/projects/index.html">Développement</a></li> + <li><a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/developers-handbook">Manuel du développeur</a></li> + <li><a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuel du porteur d'application</a></li> + <li><a href="{$base}/developers/cvs.html">Dépôt CVS</a></li> + <li><a href="{$base}/releng/index.html">Production des versions</a></li> + <li><a href="{$base}/platforms/">Plates-formes</a> + <ul> + <li><a href="{$base}/platforms/alpha.html">alpha</a></li> + <li><a href="{$base}/platforms/amd64.html">amd64</a></li> + <li><a href="{$base}/platforms/i386.html">i386</a></li> + <li><a href="{$base}/platforms/ia64/index.html">ia64</a></li> + <li><a href="{$base}/platforms/pc98.html">pc98</a></li> + <li><a href="{$base}/platforms/ppc.html">pc98</a></li> + <li><a href="{$base}/platforms/sparc.html">sparc64</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer</a></li> + </ul> + </xsl:if> + + <xsl:if test="$section = 'docs'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/docs.html">Documentation</a></li> + <li><a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/faq/">FAQ</a></li> + <li><a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/">Manuel de Référence</a></li> + <li><a href="{$base}/docs.html#man">Pages de manuel</a> + <ul> + <li><a href="{$enbase}/cgi/man.cgi">Pages de manuel en ligne</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$base}/docs.html#books">Livres et articles en ligne</a></li> + <li><a href="{$base}/publish.html">Publications</a></li> + <li><a href="{$base}/docs.html#links">Ressources Web</a></li> + <li><a href="{$base}/projects/newbies.html">Pour les débutants</a></li> + <li><a href="{$base}/docproj/">Projet de Documentation</a></li> + </ul> + </xsl:if> + + <xsl:if test="$section = 'download'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/where.html">Obtenir FreeBSD</a></li> + <li><a href="{$base}/releases/">Information sur les versions</a> + <ul> + <li><a href="{$u.rel.announce}">Version de production: <xsl:value-of select="$rel.current"/></a></li> + <li><a href="{$u.rel2.announce}">Version (ancienne) de production: <xsl:value-of select="$rel2.current"/></a></li> + <li><a href="{$base}/snapshots/">Instantanés</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$enbase}/ports/">Applications disponibles</a></li> + </ul> + </xsl:if> + + <xsl:if test="$section = 'support'" > + <ul> + <li><a href="{$base}/support.html">Support</a></li> + <li><a href="{$base}/commercial/">Revendeurs</a> + <ul> + <li><a href="{$enbase}/commercial/software_bycat.html">Logiciels</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/hardware.html">Matériels</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/consult_bycat.html">Consultants</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/isp.html">Fournisseurs d'Accès à Internet</a></li> + <li><a href="{$enbase}/commercial/misc.html">Divers</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$base}/security/">Sécurité</a></li> + <li><a href="{$base}/support.html#gnats">Rapports de Bugs</a> + <ul> + <li><a href="{$base}/send-pr.html">Envoyer un rapport de bug</a></li> + </ul> + </li> + <li><a href="{$base}/support.html#general">Ressources Web</a></li> + </ul> + </xsl:if> + + </div> <!-- sidenav --> + + </div> <!-- sidewrap --> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="footer"> + <div id="footer"> + <xsl:copy-of select="$copyright"/><br /> + <xsl:copy-of select="$date"/> + </div> <!-- footer --> + </xsl:variable> + + <!-- Les "notes de version" ne sont pas forcement traduites => utilisation des versions anglaises --> + <!-- voir le fichier share/sgml/includes.release.xsl --> + <!-- on remplace $base par $enbase --> + <xsl:variable name="u.rel.notes"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/relnotes.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel.announce"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/announce.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel.errata"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/errata.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel.hardware"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/hardware.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel.installation"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/installation.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel.readme"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/readme.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel.early"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/early-adopter.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel.migration"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel.current"/>R/migration-guide.html</xsl:variable> + + <xsl:variable name="u.rel2.notes"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel2.current"/>R/relnotes.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel2.announce"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel2.current"/>R/announce.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel2.errata"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel2.current"/>R/errata.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel2.hardware"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel2.current"/>R/hardware.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel2.installation"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel2.current"/>R/installation.html</xsl:variable> + <xsl:variable name="u.rel2.readme"> + <xsl:value-of select="$enbase"/>/releases/<xsl:value-of select="$rel2.current"/>R/readme.html</xsl:variable> + +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/index.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/index.xsl new file mode 100644 index 0000000000..ea0d5b4553 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/index.xsl @@ -0,0 +1,394 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "Le Projet FreeBSD"> +]> + +<!-- $FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.38 2009/02/26 09:05:29 blackend Exp $ --> +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.170 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Mise a jour: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:variable name="date" select="''"/> + + <!-- these params should be externally bound. The values + here are not used actually --> + <xsl:param name="advisories.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="notices.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="mirrors.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.press.xml-master" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.press.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.project.xml-master" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.project.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="events.xml-master" select="'none'"/> + <xsl:param name="events.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="curdate.xml" select="'none'"/> + + <xsl:output type="html" encoding="iso-8859-1" + doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"/> + +<xsl:template match="/"> + <html> + <head> + <title>&title;</title> + <meta name="description" content="The FreeBSD Project"/> + <meta name="keywords" content="FreeBSD, BSD, UNIX, Support, Ports, + Version, Application, Logiciel, Manuel de + Référence, FAQ, Guides, Bugs, CVS, CVSup, + Nouvelles, Revendeurs, homepage, CTM, Unix"/> + <link rel="shortcut icon" href="&enbase;/favicon.ico" type="image/x-icon"/> + <link rel="icon" href="&enbase;/favicon.ico" type="image/x-icon"/> +<!-- + FOR TRANSLATORS: + + Do not translate the "Normal Text" and "Large Text" attributes in the + following two lines. They are not literal texts but JavaScript + parameters. Changing them will result in rendering errors. +--> + <link rel="stylesheet" media="screen" href="&enbase;/layout/css/fixed.css" type="text/css" title="Normal Text" /> + <link rel="alternate stylesheet" media="screen" href="&enbase;/layout/css/fixed_large.css" type="text/css" title="Large Text" /> + <script type="text/javascript" src="&enbase;/layout/js/styleswitcher.js"></script> + <link rel="alternate" type="application/rss+xml" + title="FreeBSD Project News" href="&enbase;/news/rss.xml" /> + <link rel="alternate" type="application/rss+xml" + title="FreeBSD Security Advisories" href="&enbase;/security/rss.xml" /> + <link rel="alternate" type="application/rss+xml" + title="FreeBSD GNOME Project News" href="&enbase;/gnome/rss.xml" /> + + <!-- Formatted to be easy to spam harvest, please do not reformat. --> + <xsl:comment> + Spamtrap, do not email: + <a href="mailto:bruscar@freebsd.org">bruscar@freebsd.org</a> + </xsl:comment> + </head> + + <body> + + <div id="CONTAINERWRAP"> + <div id="CONTAINER"> + &header2; + <div id="CONTENT"> + + <div id="FRONTCONTAINER"> + <div id="FRONTMAIN"> + <div id="FRONTFEATURECONTAINER"> + + <div id="FRONTFEATURELEFT"> + <div id="FRONTFEATURECONTENT"> + <h1> + Basé sur &unix; BSD + </h1> + <p>FreeBSD® est un système d'exploitation avancé pour + les <a + href="&base;/platforms/">plates-formes</a> + modernes de type serveur, station de + travail et systèmes embarqués. Le code + de base de FreeBSD a été développé, + amélioré et optimisé continuellement + pendant plus de trente ans. + Il est développé et maintenu par + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributors/staff-committers.html">une + importante équipe de personnes</a>. + FreeBSD propose des fonctionnalités + réseau avancées, une sécurité poussée et + des performances de haut niveau. + FreeBSD est utilisé par certains des <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/nutshell.html#INTRODUCTION-NUTSHELL-USERS">sites + web les plus visités</a> ainsi que par + la plupart + des systèmes embarqués orientés réseau + et des systèmes de stockage les plus + répandus.</p> + + <div id="txtfrontfeaturelink"> + »<a href="&base;/about.html" title="En savoir plus">En savoir plus</a> + </div> <!-- txtfrontfeaturelink --> + </div> <!-- frontfeaturecontent --> + </div> <!-- frontfeatureleft --> + + <div id="FRONTFEATUREMIDDLE"> + <div class="frontgetroundbox"> + <div class="frontgettop"><div> </div> </div> + <div class="frontgetcontent"> + <a href="&base;/where.html">Obtenir FreeBSD maintenant</a> + </div> <!-- frontgetcontent --> + <div class="frontgetbot"><div> </div> </div> + </div> <!-- frontgetroundbox --> + + <div id="FRONTRELEASES"> + <div id="FRONTRELEASESCONTENT" class="txtshortcuts"> + <h2><a href="&base;/releases/">DERNIERES VERSIONS</a></h2> + <ul id="FRONTRELEASESLIST"> + <li> + <a href="&u.rel.announce;">Version de production &rel.current;</a> + </li> + <li> + <a href="&u.rel2.announce;">Version (ancienne) de production &rel2.current;</a> + </li> + <xsl:if test="'&beta.testing;' != 'IGNORE'"> + <li> + <a href="&base;/where.html#helptest">Version à venir + &betarel.current; - &betarel.vers;</a> + </li> + </xsl:if> + <xsl:if test="'&beta2.testing;' != 'IGNORE'"> + <li> + <a href="&base;/where.html#helptest">Version à venir + &betarel2.current; - &betarel2.vers;</a> + </li> + </xsl:if> + </ul> + </div> <!-- FRONTRELEASESCONTENT --> + </div> <!-- FRONTRELEASES --> + </div> <!-- FRONTFEATUREMIDDLE --> + + <div id="FRONTFEATURERIGHT"> + <h2 class="blockhide">Language Links</h2> + <div id="LANGUAGENAV"> + <ul id="LANGUAGENAVLIST"> + <li> + <a href="&enbase;/de/" title="Allemand">de</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/" title="Anglais">en</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/es/" title="Espagnol">es</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/fr/" title="Français">fr</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/hu/" title="Hongrois">hu</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/it/" title="Italien">it</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/ja/" title="Japonais">ja</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/nl/" title="Néerlandais">nl</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/ru/" title="Russe">ru</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="&enbase;/zh_CN/" title="Chinois simplifié">zh_CN</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- LANGUAGENAV --> + + <div id="MIRROR"> + <form action="&cgibase;/mirror.cgi" method="get"> + <div> + <h2 class="blockhide"><label for="MIRRORSEL">Mirror</label></h2> + <select id="MIRRORSEL" name="goto"> + <xsl:call-template name="html-index-mirrors-options-list"> + <xsl:with-param name="mirrors.xml" select="$mirrors.xml" /> + </xsl:call-template> + </select> + </div> <!-- unnamed --> + <input type="submit" value="Go" /> + </form> + </div> <!-- MIRROR --> + + <div id="FRONTSHORTCUTS"> + <div id="FRONTSHORTCUTSCONTENT" class="txtshortcuts"> + <h2>LIENS</h2> + <ul id="FRONTSHORTCUTSLIST"> + <li> + <a href="&base;/support.html#mailing-list" title="Listes de diffusion">Listes de diffusion</a> + </li> + <li> + <a href="&base;/support/bugreports.html" title="Envoyer un rapport de bogue">Envoyer un rapport de bogue</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/index.html" title="FAQ">FAQ</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html" title="Manuel de référence">Manuel de référence</a> + </li> + <li> + <a + href="&enbase;/ports/index.html" + title="Logiciels + portés">Logiciels + portés</a> + </li> + + </ul> + </div> <!-- FRONTSHORTCUTSCONTENT --> + </div> <!-- FRONTSHORTCUTS --> + + <div class="frontnewroundbox"> + <div class="frontnewtop"><div> </div> </div> + <div class="frontnewcontent"> + <a href="&base;/projects/newbies.html">Débutant sous FreeBSD?</a> + </div> <!-- frontnewcontent --> + <div class="frontnewbot"><div> </div> </div> + </div> <!-- frontnewroundbox --> + </div> <!-- FEATURERIGHT --> + + </div> <!-- FRONTFEATURECONTAINER --> + + <br class="clearboth" /> + <div id="FRONTNEMSCONTAINER"> + <div id="FRONTNEWS"> + <div id="FRONTNEWSCONTENT" class="txtnewsevent"> + <h2>NOUVELLES DU PROJET</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-news-project-items"> + <xsl:with-param name="news.project.xml-master" select="$news.project.xml-master" /> + <xsl:with-param name="news.project.xml" select="$news.project.xml" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="first-child"> + <a href="&base;/news/newsflash.html" title="Plus de nouvelles">Plus...</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="&base;/news/rss.xml" title="Flux RSS de nouvelles"><img class="rssimage" src="&enbase;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="Flux RSS de nouvelles" /></a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- FRONTNEWSCONTENT --> + </div> <!-- FRONTNEWS --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="FRONTEVENTS"> + <div id="FRONTEVENTSCONTENT" class="txtnewsevent"> + + <h2>EVENEMENTS A VENIR</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-events-items"> + <xsl:with-param name="events.xml-master" select="$events.xml-master" /> + <xsl:with-param name="events.xml" select="$events.xml" /> + <xsl:with-param name="curdate.xml" select="$curdate.xml" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="only-child"> + <a href="&base;/events/" title="Plus d'événements">Plus...</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- FRONTEVENTSCONTENT --> + </div> <!-- FRONTEVENTS --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="FRONTMEDIA"> + <div id="FRONTMEDIACONTENT" class="txtnewsevent"> + + <h2>DANS LA PRESSE</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-news-press-items"> + <xsl:with-param name="news.press.xml-master" select="$news.press.xml-master" /> + <xsl:with-param name="news.press.xml" select="$news.press.xml" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="only-child"> + <a href="&base;/news/press.html" title="Plus...">Plus...</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- FRONTMEDIACONTENT --> + </div> <!-- FRONTMEDIA --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="FRONTSECURITY"> + <div id="FRONTSECURITYCONTENT" class="txtnewsevent"> + + <h2>AVIS DE SECURITE</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-advisories-items"> + <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" /> + <xsl:with-param name="type" select="'advisory'" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="first-child"> + <a href="&base;/security/advisories.html" title="Plus d'avis de sécurité">Plus...</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="&enbase;/security/rss.xml" title="Flux RSS des avis de sécurité"><img class="rssimage" src="&enbase;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="Flux RSS des avis de sécurité" /></a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + <br /> + <h2>ERRATA</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-advisories-items"> + <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" /> + <xsl:with-param name="type" select="'notice'" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="first-child"> + <a href="&base;/security/notices.html" title="Plus d'Errata">Plus</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="&base;/security/errata.xml" title="Flux RSS des Errata"><img class="rssimage" src="&base;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="Flux RSS des Errata" /></a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- FRONTSECURITYCONTENT --> + </div> <!-- FRONTSECURITY --> + + <br class="clearboth" /> + + </div> <!-- FRONTNEMSCONTAINER --> + </div> <!-- FRONTMAIN --> + </div> <!-- FRONTCONTAINER --> + + </div> <!-- CONTENT --> + <div id="FOOTER"> + ©right; + + Le nom FreeBSD est une marque déposée appartenant + à la fondation FreeBSD et est utilisée par le projet + FreeBSD avec la permission de la <a + href="http://www.freebsdfoundation.org/documents/Guidelines.shtml">fondation + FreeBSD</a>. + + </div> <!-- FOOTER --> + </div> <!-- CONTAINER --> + </div> <!-- CONTAINERWRAP --> + </body> + </html> + </xsl:template> +</xsl:stylesheet> + +<!-- + Local Variables: + mode: xml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..fec756b8b0 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/Makefile @@ -0,0 +1,47 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.38 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= photos.sgml +DOCS+= internal.sgml +DOCS+= about.sgml +DOCS+= machines.sgml +DOCS+= mirror.sgml +DOCS+= new-account.sgml +DOCS+= statistic.sgml +DOCS+= developer.sgml +DOCS+= bylaws.sgml +DOCS+= releng.sgml +DOCS+= expire-bits.sgml +DOCS+= core-vote.sgml +# DOCS+= trb-dispute.sgml +# DOCS+= doceng.sgml +# DOCS+= rtp.sgml + +INDEXLINK= internal.html + +# build the list of personal homepages of FreeBSD developers only +# on the main FreeBSD machines +hostname!= hostname +.if ${hostname} == "hub.freebsd.org" || ${hostname} == "freefall.freebsd.org" || ${hostname} == "www.freebsd.org" +DOCS+= homepage.sgml +.PHONY: homepage.inc + +homepage.inc: homepage.pl + ${PERL} ${.CURDIR}/homepage.pl > ${.TARGET} + +homepage.html: homepage.inc +CLEANFILES+= homepage.inc +.endif + +# DATA+= README.mirror ssh-keys.asc + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/about.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/about.sgml new file mode 100644 index 0000000000..5fec51e398 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/about.sgml @@ -0,0 +1,137 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/about.sgml,v 1.6 2005/12/05 17:49:35 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "A propos du serveur WWW de FreeBSD.org"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.54 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> +&header; + +<h2>La machine</h2> + + <img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="Powered by FreeBSD" align="right"> <p>La + machine <tt>www.FreeBSD.org</tt> est un bi-Pentium III à + 600 MHz avec 1024 Mo de mémoire vive et environ 70 Go + d'espace disque. Les services de courrier électronique + sont assurés par <tt>hub.FreeBSD.org</tt>, un bi-Pentium + III à 600 MHz avec 1024 Mo de mémoire vive et + environ 16 Go d'espace disque. Le courrier électronique + entrant passe par <tt>mx1.FreeBSD.org</tt>, un Pentium III + à 800 MHz avec 512 Mo de mémoire vive et 30 Go + d'espace disque. Le courrier électronique sortant est + relayé par <tt>mx2.FreeBSD.org</tt>, un Pentium III + à 850 MHz avec 512 Mo de mémoire vive et 18 Go + d'espace disque.</p> + + <p> + Naturellement, ces systèmes fonctionnent sous + FreeBSD. Le matériel et la connexion réseau + ont été généreusement fournis par <a + href="http://www.bsdi.com/">BSDi</a>, <a + href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</a>, et d'autres <a + href="../donations/donors.html">donateurs</a> au projet FreeBSD. + </p> + + <p>Une liste complète de tous les noms d'hôtes du domaine FreeBSD.org + est disponible sur la page du <a href="machines.html">réseau FreeBSD.org</a>. + </p> + +<h2>Le logiciel</h2> + + <img src="&enbase;/gifs/apachepower.gif" alt="Powered by Apache" align="right"><p> + Ces pages sont servies par le polyvalent et performant <a + href="http://www.apache.org/">serveur http Apache</a>. Il + y a de plus quelques scripts CGI "maison". + L'indexation de ces pages et l'archivage des listes de diffusions sont + assurés par freewais-sf, un dérivé du freewais CNIDR.</p> + + <p>Le logiciel de statistiques web <a + href="http://www.analog.cx/">Analog</a> est utilisé pour + fournir <a href="http://www.FreeBSD.org/statistic/www.html"> ces + statistiques</a> d'utilisation du serveur web.</p> + +<h2>Les pages</h2> + + <img src="&enbase;/gifs/lynx.gif" alt="Lynx Friendly logo" align="right"> + <p>Ces pages web ont été rassemblées par John + Fieber <a href="http://people.FreeBSD.org/~jfieber/"> + <jfieber@FreeBSD.org></a> en collaboration avec la + communauté FreeBSD et <b>vous</b>. + Le webmestre est <a href="http://wolfram.schneider.org"> + <wosch@FreeBSD.org></a>. + Les pages de FreeBSD sont conformes au HTML 3.2 pour que votre + navigateur les lise correctement.</p> + + Voir aussi le <a href="../docproj/docproj.html">Projet de Documentation de FreeBSD</a>. + +<h2>Conception des pages</h2> + <p> + Conception originale des pages par <A HREF="http://www.asis.com/~meganm/"> + Megan McCormack</A> + </p> + +<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website-build.html"> +Compilation et mise à jour des pages web FreeBSD</a></h2> + +&webbuild; + +<h2>Mise à jour des pages web FreeBSD</h2> + <p> + Les pages web FreeBSD de <tt>www.FreeBSD.org</tt> sont + actuellement recompilées aux horaires suivants :</p> + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th>Heure (UTC)</th> + <th>Type de compilation</th> + </tr> + <tr> + <td>01:22</td> + <td>Compilation complète</td> + </tr> + <tr> + <td>05:22</td> + <td>Site web en anglais seulement</td> + </tr> + <tr> + <td>09:22</td> + <td>Site web et documentation en anglais seulement</td> + </tr> + <tr> + <td>13:22</td> + <td>Compilation complète sans les PR et les + statistiques sur les ports</td> + </tr> + <tr> + <td>17:22</td> + <td>Site web et documentation seulement</td> + </tr> + <tr> + <td>21:22</td> + <td>Site web en anglais seulement</td> + </tr> + </table> + + <p>Le statut des dernières compilations est disponible <a + href="http://www.freebsd.org/build/index.cgi">ici</a>.</p> + +<h2>Devenir un miroir des pages web FreeBSD</h2> + <p>Vous pouvez (et nous vous y encourageons) créer un <a href="mirror.html">miroir</a> + des pages web de www.FreeBSD.org.</p> + + <p>Les <a href="statistic.html#analog">statistiques d'utilisation</a> + de ce serveur sont mises à jour quotidiennement.</p> + +<p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a> + &footer; + + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/bylaws.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/bylaws.sgml new file mode 100644 index 0000000000..8b57f450ff --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/bylaws.sgml @@ -0,0 +1,84 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/bylaws.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Règles établies par l'équipe principale"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + + <p>Ces règles ont été approuvées par un vote des participants actifs ("committers") le + 28 Août 2000.</p> + + <ul> + <li>Les participants actifs doivent avoir apportés au moins une modification aux sources dans les 12 derniers + mois.</li> + + <li>L'équipe principale est composée de 9 participants actifs élus.</li> + + <li>L'élection de l'équipe principale a lieu tous les 2 ans, la première s'étant tenue en Septembre 2000.</li> + + <li>Les membres de l'équipe principale ainsi que les participants actifs peuvent être exclus par un vote des 2/3 de l'équipe principale.</li> + + <li>Si le nombre de membres de l'équipe principale devient inférieur à 7, une élection anticipée est organisée.</li> + + <li>Une pétition d'un tiers des participants actifs peut provoquer une élection + anticipée.</li> + + <li>Toutes les élections se déroulent de la façon suivante : + + <ul> + <li>L'équipe principale désigne une personne chargée d'organiser l'élection.</li> + + <li>1 semaine pour établir la liste des participants actifs qui souhaitent être candidat.</li> + + <li>4 semaines pour le vote</li> + + <li>1 semaine pour comptabiliser les votes et communiquer les résultats.</li> + + <li>Chaque participant actif peut voter une seule fois pour soutenir jusqu'à neuf candidats.</li> + + <li>La nouvelle équipe principale devient effective 1 semaine après la communication + des résultats.</li> + + <li>Les cas d'égalités sont départagés par les membres de la nouvelle équipe principale qui ont été élus + sans ambiguïtés.</li> + </ul> + </li> + + <li>Ces règles peuvent être changées à la majorité des 2/3 des participants actifs si + au moins 50% des participants actifs votent.</li> + </ul> + +<h2>Information complémentaire</h2> + + <p>La dernière élection de l'équipe principale s'est tenue en juin 2004. La prochaine + est prévue pour juin 2006.</p> + +<h2>Interprétations des règles par l'équipe principale</h2> + + <p>L'équipe principale donnera de temps à autre des interprétations de ces règles + afin de clarifier les points qui pourraient être ambigus + de manière à assurer un fonctionnement sans problème du projet.</p> + <ul> + <li><b>03/05/2002</b> La prochaine élection est toujours prévue 2 ans + après la précédente élection. Cela signifie qu'une élection anticipée + remets à zéro la date de l'élection suivante de manière à ce qu'elle + se déroule deux ans après l'élection anticipée.</li> + </ul> + + <A HREF="developer.html">Ressources pour les participants à FreeBSD - Accueil</a> + &footer; + + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/core-vote.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/core-vote.sgml new file mode 100644 index 0000000000..05c56c5cd3 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/core-vote.sgml @@ -0,0 +1,100 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/core-vote.sgml,v 1.7 2006/03/01 20:39:40 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Procédures de vote de l'équipe principale ("core")"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> + &header; + + <h3>Participants ("committers")</h3> + + <ul> + <li>Tous les membres de l'équipe principale votent "oui", "non" ou "sans objection".</li> + <li>Les candidats acceptés doivent avoir au moins un vote "oui".</li> + <li>Les candidats acceptés ne doivent avoir aucun vote "non".</li> + <li>Au moins 3 personnes doivent voter.</li> + <li>La période de vote est normalement de 1 semaine ou s'achève dès que le + résultat est certain.</li> + <li>Le secrétaire de l'équipe principale est en charge des détails du scrutin, des notifications, + etc.</li> + </ul> + + <h3>Personnel</h3> + + <ul> + <li>Tous les membres de l'équipe principale votent "oui" ou "non".</li> + <li>Les candidats acceptés doivent avoir au moins (2/3 * nb de personnes de l'équipe principale) + de votes "oui".</li> + <li>Au moins (2/3 * nb de personnes de l'équipe principale) de personnes doivent voter ou la mesure + échoue.</li> + <li>La période de vote est normalement de 1 semaine ou s'achève dès que le + résultat est certain.</li> + <li>Le secrétaire de l'équipe principale est en charge des détails du scrutin, des notifications, + etc.</li> + </ul> + + <h3>Problèmes</h3> + + <ul> + <li>Le débat s'instaure.</li> + <li>Lorsque qu'un consensus sur une résolution est atteint, + un vote est organisé.</li> + <li>Tous les membres de l'équipe principale votent "oui" ou "non".</li> + <li>Les résolutions acceptées doivent avoir au moins (2/3 * nb de personnes de l'équipe principale) + de votes "oui".</li> + <li>Au moins (2/3 * nb de personnes de l'équipe principale) de personnes doivent voter ou la mesure + échoue.</li> + <li>La période de vote est normalement de 1 semaine ou s'achève dès que le + résultat est certain.</li> + <li>Le secrétaire de l'équipe principale est en charge des détails du scrutin, des notifications, + etc.</li> + </ul> + + <h3>Sans objection</h3> + + <ul> + <li>Chaque membre de l'équipe principale peut demander + à celle-ci, par courrier électronique, s'il peut + entreprendre une action courante, sujette à une rapide + vérification de routine de la part des autres membres + de l'équipe.</li> + <li>S'il n'y a aucune objection dans les 48 heures, cette + personne peut alors procéder (ou bien dès que + (2/3 * nb de personnes de l'équipe principale) des + membres ont voté "oui").</li> + <li>S'il y a la moindre objection, alors la procédure + concernant les problèmes est utilisée.</li> + <li>Le secrétaire de l'équipe principale peut + envoyer un accord formel s'il le juge nécessaire.</li> + </ul> + + <p>Chaque participant utilise également cette + procédure aussi longtemps qu'un membre de l'équipe + principale vote "oui" et que le reste du paragraphe + précédent est respecté. Cette + procédure vise à régler les + problémes courants qui ne nécessitent qu'une + rapide vérification de routine, pas ceux + nécessitant une procédure plus lourde et sujets + à délibération. Il est admis qu'un nombre + suffisant de membres de l'équipe principale est + présent par tranche de 48h pour soit régler les + problémes de vérification de routine, soit + reconnaître un problème qui nécessite + de passer par la procédure de résolution des + problémes.</p> + + &footer; + + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/developer.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/developer.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fd98f8a78c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/developer.sgml @@ -0,0 +1,88 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/developer.sgml,v 1.10 2005/12/17 11:07:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Ressources pour les participants à FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.35 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> +--> + +<html> +&header; + +<h2><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/">Guide pour les participants ("committers")</a></h2> + +<p>Ce document est un guide général pour tout nouveau + participant, comprenant aussi bien les détails techniques que + les détails sur les politiques. Pour les premiers, consultez + les chapitres sur <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/cvs.operations.html">les + opérations CVS</a>, le système de rapport de bogue <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/gnats.html"> + GNATS</a>, et <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/committers-guide/ssh.guide.html">l'introduction + rapide à SSH</a>.</p> + +<p>Il contient tout ce qu'un nouveau participant au projet FreeBSD + doit savoir. Voir l'introduction au projet de documentation de + FreeBSD et le guide du porteur d'applications, ci-dessous, pour plus + d'informations.</p> + +<h2><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/fdp-primer/">Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></h2> + +<p>Cette introduction décrit tout ce que vous devez savoir pour commencer +à participer au projet de documentation de FreeBSD, des outils et +logiciels que vous utiliserez (ceux indispensables et ceux facultatifs) à la +philosophie sous-jacente au Projet de Documentation.</p> + +<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html"> +Manuel pour les porteurs d'applications sous FreeBSD</a></h2> + +<p>Un guide pour les participants aux ports FreeBSD. Celui-ci + comprend la <a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/freebsd-versions.html">Table + des valeurs de __FreeBSD_version</a>.</p> + +<h2><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website-build.html"> + Comment compiler les pages web FreeBSD</a>.</h2> + +&webbuild; + +<h2>Projets FreeBSD</h2> +<ul> + <li><a href="../docproj/docproj.html">Projet de documentation de FreeBSD</a></li> + <li><a href="../releng/index.html">Équipe en charge des nouvelles versions de FreeBSD</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~picobsd/">PicoBSD</a></li> + <li><a href="../platforms/alpha.html">Projet FreeBSD/Alpha</a></li> + <li><a href="../platforms/ia64/index.html">Projet FreeBSD/IA-64</a></li> + <li><a href="../platforms/ppc.html">Projet FreeBSD/PPC</a></li> + <li><a href="../platforms/sparc.html">Projet FreeBSD/SPARC</a></li> + <li><a href="../smp/">Projet SMP de nouvelle génération</a></li> + <li><a href="http://www.TrustedBSD.org/">Projet TrustedBSD</a></li> + <li><a href="../projects/index.html">Projets de développement FreeBSD</a></li> +</ul> + +<h2>Autres resources</h2> +<ul> + <li><a href="&base;/developers/cvs.html">Dépôt CVS</a></li> + <li><a href="../support.html#gnats">Rapports de bugs</a></li> + <li><a href="../security/index.html">Informations sur la sécurité sous FreeBSD</a></li> + <li><a href="../copyright/copyright.html">Copyright</a></li> + <li><a href="http://wikitest.FreeBSD.org">Wiki FreeBSD</a></li> + <li><a href="http://perforce.FreeBSD.org">Dépôt + Perforce pour les travaux en cours</a></li> +</ul> + +<p><a href="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a></p> + &footer; + + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/expire-bits.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/expire-bits.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ce5b074727 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/expire-bits.sgml @@ -0,0 +1,45 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/expire-bits.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Politique pour l'expiration des droits de commit"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Les raisons</h2> + + <p>Au cours du temps, les participants à FreeBSD peuvent ne plus avoir la + possibilité de participer au projet et décider de renoncer à leurs droits + de commit (droits de modification des sources de FreeBSD). Cependant, + dans certaines circonstances, un participant peut rester inactif pendant + une longue période sans explicitement renoncer à ses droits de commit. + Sur le long terme, ces comptes utilisateurs peuvent représenter un + risque pour la sécurité et poser problème pour la gestion du compte + (méthodes d'accès, comment contacter l'utilisateur). Pour toutes ces + raisons, l'équipe principale de FreeBSD a approuvé la politique suivante + d'expiration des droits de commit, qui a été postée sur la liste de + diffusion des développeurs le 22 Février 2002.</p> + + <h2>La politique adoptée</h2> + + <p>Les participants qui n'ont pas effectué de commit (qui n'ont pas + apporté de modifications aux sources) dans une période de 18 mois seront + de temps à autre supprimer du fichier autorisant l'accès. Les + participants qui souhaiteront retrouver leurs droits de commit devront + faire une nouvelle demande. Des améliorations concernant cette politique + sont à l'étude.</p> + + &footer; + + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/homepage.pl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/homepage.pl new file mode 100644 index 0000000000..aab4f0f0e9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/homepage.pl @@ -0,0 +1,50 @@ +#!/usr/bin/perl + +$passwd = '/etc/passwd'; +$homepagedir = 'public_html'; +@index = ('index.html', 'index.cgi'); +$noindex = '.noindex'; + +open(P, 'ypcat passwd |') || die "open $passwd: $!\n"; +undef @pages; +while(<P>) { + ($login,$passwd,$uid,$gid,$gcos,$home,$shell) = split(/:/); + + # cleanup gecos + $gcos =~ s/,.*//; + + # disable daemons + next if $uid <= 100; + next if $login eq 'nobody'; + next if $shell =~ ~ m%/(pppd|sliplogin|nologin|nonexistent)$%; + + # uucp accounts + next if $login =~ /^U/; + + $p = $home . '/' . $homepagedir; + + # user don't want be on the index + next if -f "$p/$noindex"; + + foreach (@index) { + if (-f "$p/$_" && -r "$p/$_") { + if ($_ !~ /\.cgi$/ || -x "$p/$_") { + push(@pages, $gcos . ':' . $login); + last; + } + } + } +} + +close P; +if ($#pages < 0) { + die "No users found!\n"; +} + +foreach (sort @pages) { + ($gcos, $login) = split(/:/); + ($firstgecos, @gecos) = split(/,/, $gcos); + print qq{<LI><A HREF="http://people.FreeBSD.org/~$login/">}, + $firstgecos, "</A> ", join(', ', @gecos), "</LI>\n"; +} + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/homepage.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/homepage.sgml new file mode 100644 index 0000000000..845c8e8784 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/homepage.sgml @@ -0,0 +1,26 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/homepage.sgml,v 1.6 2006/05/03 18:26:54 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Les pages web de l'équipe FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +<!ENTITY homepage SYSTEM "homepage.inc"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<ol> +&homepage; +</ol> + +<p><a href="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a></p> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/internal.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/internal.sgml new file mode 100644 index 0000000000..d44799a093 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/internal.sgml @@ -0,0 +1,74 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/internal.sgml,v 1.8 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Les coulisses de FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.26 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; + +<p></p> + +<h2><a href="machines.html">Le réseau FreeBSD.org</a></h2> +<p>Cette page indique, pour ceux qui ont des comptes sur FreeBSD.org, +quelles sont les ressources actuellement disponibles et +à quels travaux elles sont destinées.</p> + +<h2><a href="rtp.html">Le réseau Rtp.FreeBSD.org</a></h2> +<p>Cette page indique, pour ceux qui ont des comptes sur Rtp.FreeBSD.org +quelles sont les ressources actuellement disponibles et +à quels travaux elles sont destinées.</p> + +<h2><a href="developer.html">Ressources pour les participants à FreeBSD</a></h2> +<p>Cette page liste les ressources utiles aux participants à FreeBSD.</p> + + +<h2><a href="about.html">A propos du serveur WWW de FreeBSD</a></h2> +<p>L'ordinateur, le logiciel, devenir miroir des pages web FreeBSD, +les statistiques d'utilisation.</p> + +<h2><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributors/index.html">L'équipe du projet FreeBSD</a></h2> +<p>Le projet FreeBSD est dirigé et mis en oeuvre par les équipes +suivantes : le noyau FreeBSD ("core team"), les développeurs FreeBSD; +qui est responsable de quoi.</p> + +<h2><a href="photos.html">Photos d'évènements</a></h2> + +<h2><a href="http://www.FreeBSD.org/internal/homepage.html">Pages personnelles</a></h2> +<p>Une liste des sites personnels hébergés sur people.FreeBSD.org.</p> + +<h2><a href="../projects/projects.html">Les projets FreeBSD</a></h2> +<p>En plus du développement principal de FreeBSD, des groupes +de dévelopeurs travaillent en parallèle afin +d'élargir les domaines d'applications de FreeBSD.</p> + +<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Processus de sortie des versions de FreeBSD</a></h2> +<p>Cette page documente le processus de sortie des versions officielles +de FreeBSD.</p> + +<h2><a href="../releng/index.html">Prévisions sur les dates de sortie des versions futures</a></h2> +<p>Prévisions sur les dates de sortie officielles des versions futures de FreeBSD.</p> + +<h2><a href="../mailto.html">Contacter FreeBSD</a></h2> + +<h2><a href="../copyright/index.html">Copyright FreeBSD</a></h2> +Les copyrights FreeBSD. + +<h2><a href="../search/search.html">Recherche sur le site FreeBSD</a></h2> +<p>Les services de recherche FreeBSD.</p> + +<h2><a href="statistic.html">Statistiques FreeBSD</a></h2> +<p>Statistiques web, trafic FTP, versions utilisées.</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/machines.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/machines.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b29f143495 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/machines.sgml @@ -0,0 +1,385 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/machines.sgml,v 1.5 2005/12/17 11:07:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Le réseau FreeBSD.org"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.62 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> +--> + +<html> +&header; + +<p>Cette page indique, pour ceux qui ont des comptes sur FreeBSD.org, +quelles sont les ressources actuellement disponibles et +à quels travaux elles sont destinées.</p> + +<p>Pour la liste des clefs SSH de chaque machine et leurs signatures pour les +machines publiques de FreeBSD.org, veuillez consulter <a href="&enbase;/internal/ssh-keys.asc"> +ce fichier</a>.</p> + +<h2>Tous les noms d'hôtes du domaine FreeBSD.org</h2> + +<table class="tblbasic"> +<thead> +<tr> +<th align="left">Hôte</th> +<th align="left">Système</th> +<th align="left">Destination</th> +<th align="left">Propriétaire(s)</th> +</tr> +</thead> + +<tbody> + +<tr> +<td>beast</td> +<td>5-STABLE</td> +<td>Machine Alpha pour les tests de FreeBSD/alpha</td> +<td>obrien/peter</td> +</tr> + +<tr> +<td>builder</td> +<td>6-STABLE</td> +<td>Sources de BSD/OS<br> + Compilation de la documentation FreeBSD pour le site FTP</td> +<td>committers</td> +</tr> + +<tr> +<td>freefall</td> +<td>6-STABLE</td> +<td>logins GNATS/shell</td> +<td>committers</td> +</tr> + +<tr> +<td>ftp-master</td> +<td>4-STABLE</td> +<td>ftp principal</td> +<td>peter/kuriyama/obrien/steve</td> +</tr> + +<tr> +<td>gohan10-17</td> +<td>6-STABLE/7-CURRENT</td> +<td>Cluster de compilation des ports</td> +<td>équipe des ports</td> +</tr> + +<tr> +<td>gohan20-39</td> +<td>6-STABLE/7-CURRENT</td> +<td>Cluster de compilation des ports</td> +<td>équipe des ports</td> +</tr> + +<tr> +<td>hub</td> +<td>4-STABLE</td> +<td>Serveur de courrier électronique</td> +<td>postmaster</td> +</tr> + +<tr> +<td>mx1</td> +<td>4-STABLE</td> +<td>Serveur de courrier électronique entrant</td> +<td>dhw/peter</td> +</tr> + +<tr> +<td>mx2</td> +<td>4-STABLE</td> +<td>Serveur de courrier électronique sortant</td> +<td>dhw/peter</td> +</tr> + +<tr> +<td>ncvsup (cvsup10)</td> +<td>6-STABLE</td> +<td>Miroir CVSup public</td> +<td>kuriyama</td> +</tr> + +<tr> +<td>ns0</td> +<td>4-STABLE</td> +<td>Serveur de noms de domaine FreeBSD.org principal</td> +<td>dg/ps/peter</td> +</tr> + +<tr> +<td>panther</td> +<td>-CURRENT</td> +<td>Machine de référence pour tester les changements sur sparc64</td> +<td>committers</td> +</tr> + +<tr> +<td>pluto1</td> +<td>-CURRENT</td> +<td>Machine de référence pour tester les changements sur ia64</td> +<td>committers</td> +</tr> + +<tr> +<td>pluto2</td> +<td>6-STABLE</td> +<td>Machine de référence pour tester les changements sur ia64</td> +<td>committers</td> +</tr> + +<tr> +<td>pointyhat</td> +<td>-CURRENT</td> +<td>Contrôleur de la compilation des paquets de toutes les architectures</td> +<td>équipe des ports</td> +</tr> + +<tr> +<td>ref4</td> +<td>4-STABLE</td> +<td>Machine de référence pour tester les changements relatifs à la branche 4-STABLE</td> +<td>committers</td> +</tr> + +<tr> +<td>ref5</td> +<td>5-CURRENT</td> +<td>Machine de référence pour tester les changements relatifs à la branche 5-CURRENT</td> +<td>committers</td> +</tr> + +<tr> +<td>repoman</td> +<td>4-STABLE</td> +<td>Dépôt CVS principal</td> +<td>peter</td> +</tr> + +<tr> +<td>sledge</td> +<td>-CURRENT</td> +<td>Machine de référence pour tester les changements sur amd64</td> +<td>committers</td> +</tr> + +<tr> +<td>spit (cvsup-master)</td> +<td>6-STABLE</td> +<td>Miroir CVSup principal</td> +<td>kuriyama</td> +</tr> + +<tr> +<td>www</td> +<td>4-STABLE</td> +<td>Serveur Web</td> +<td>webmaster</td> +</tr> + +</tbody> +</table> + + +<h2>Configurations matérielles</h2> + +<table class="tblbasic"> +<thead> +<tr> +<th align="left">Hôte</th> +<th align="left">Type</th> +<th align="left">Matériel</th> +</tr> +</thead> + +<tbody> + +<tr valign="top"> +<td>beast</td> +<td>API UP2000</td> +<td>Bi-Alpha 21264 à 833 MHz avec 8 Mo de cache L2, 2 Go de mémoire vive, contrôleur SCSI Adaptec 2940U2W, +2 disques SCSI U160, carte réseau 3COM 3c905B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>builder</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Pentium III à 800 MHz, 512 Mo de mémoire vive, disque dur ATA Seagate de 40 Go, +carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>freefall</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Pentium III à 800 MHz, 1024 Mo de mémoire vive, contrôleur SCSI PCI RAID Mylex DAC960, +5 disques SCSI U2W de 18 Go, +carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>gohan10-17</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Pentium III à 800MHz, 512 Mo de mémoire vive, contrôleur ATA66 Intel ICH, +1 disque ATA66 de 30 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>gohan20-39</td> +<td> </td> +<td> </td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>hub</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Bi-Pentium III à 600 MHz, 1 Go de mémoire vive, contrôleur SCSI PCI RAID Mylex DAC960, +3 disques SCSI WIDE de 9 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>mx2</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Pentium III FC-PGA à 800MHz, 512 Mo de mémoire vive, contrôleur SCSI LSI 53C1010 U160, +1 disque SCSI 10K RPM U160 de 18 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>panther</td> +<td>Carte mère OEM ATX Panther</td> +<td>UltraSparc-IIi à 300 MHz, 512 Mo de mémoire vive, +2 disques SCSI 10K RPM Ultra2 de 9 Go, carte réseau Sun HME 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>pluto1, pluto2</td> +<td>HP rx2600 (IA-64)</td> +<td>Bi-Itanium2 (McKinley) à 900 MHz - chipset HP zx1 (pluto), +2048 Mo de mémoire vive (seulement 1024 Mo activés), contrôleur SCSI LSILogic 1030 U320 (mpt), +disque SCSI 10K RPM U160 de 36 Go, carte réseau Broadcom BCM5701 10/100/1000.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>pointyhat</td> +<td>Intel x86 MP</td> +<td>Bi-Pentium III à 1266 MHz, 2048 Mo de mémoire vive, contrôleur IDE 3ware 4-port (twe), +4 disques UltraATA de 160 Go en RAID 1+0. +Carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>ref4</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Celeron FC-PGA à 500 MHz, 512 Mo de mémoire vive, +1 disque IDE de 30 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>ref5</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Celeron FC-PGA à 500 MHz, 512 Mo de mémoire vive, +1 disque IDE de 20 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.</td> +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>sledge</td> +<td>Rioworks HDAMA (AMD64)</td> +<td>Bi-Opteron 244 à 1.8 GHz - chipset AMD 8111/8131, 8192 Mo de mémoire vive, +disque IDE Seagate ST340014A de 40 Go, carte réseau Broadcom BCM5703 10/100/1000. +</tr> + +</tbody> +</table> + +<p>Toutes les machines sont connectées à 100 Mbit/sec en full-duplex sur un switch +Cisco 2948G dedié avec des liaisons montantes gigabit redondantes. L'accès à Internet +et l'hébergement sont fournis par <a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</a>. +Tous les systèmes ont des consoles séries et une commande d'alimentation à distance.</p> + +<h2>Cluster de compilation des ports en Corée</h2> + +<table class="tblbasic"> +<thead> +<tr> +<th align="left">Hôte</th> +<th align="left">Système</th> +<th align="left">Destination</th> +<th align="left">Propriétaire(s)</th> +</tr> +</thead> + +<tbody> + +<tr> +<td>dalki, dosirak, haessal</td> +<td>5-CURRENT</td> +<td>Cluster de compilation des ports</td> +<td>équipe des ports</td> +</tr> + +</tbody> +</table> + +<h2>Configurations matérielles</h2> + +<table class="tblbasic"> +<thead> +<tr> +<th align="left">Hôte</th> +<th align="left">Type</th> +<th align="left">Matériel</th> +</tr> +</thead> + +<tbody> + +<tr valign="top"> +<td>dalki, haessal</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Bi-Pentium 4 Xeon à 2.20 GHz, 2 Go de mémoire vive, contrôleur SCSI Adaptec aic7899 Ultra160, +disque SCSI-3 de 36 Go, 2 cartes réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC. +</tr> + +<tr valign="top"> +<td>dosirak</td> +<td>Intel x86</td> +<td>Bi-Pentium 4 Xeon à 2.20 GHz, 4 Go de mémoire vive, contrôleur SCSI Adaptec aic7899 Ultra160, +disque SCSI-3 de 36 Go, 2 cartes réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B NIC. +</tr> + +</tbody> +</table> + +<p>Toutes les machines sont connectées à 100 Mbit/sec en full-duplex sur un switch +Cisco 2950G dedié avec des liaisons montantes gigabit redondantes. L'accès à Internet +et l'hébergement sont fournis par <a href="http://kr.yahoo.com/">Yahoo! +Corée</a> et <a href="http://www.kidc.net/">KIDC</a>. Les machines +sont fournies par <a href="http://www.eslim.co.kr/">eSlim Corée</a>.</p> + +<h2>Politique d'administration</h2> + +<p>Si une machine "appartient" à une personne spécifique, veuillez +directement vous adresser à elle pour les questions d'administration, +y compris pour les comptes utilisateurs ou bien l'architecture du système de fichiers.</p> + +<p>Tous les nouveaux comptes utilisateurs doivent être accepter par l'équipe d'administration, <a +href="mailto:admin@FreeBSD.org">admin@FreeBSD.org</a> et ne sont ouverts +qu'aux développeurs FreeBSD, soit pour la documentation, soit pour les logiciels portés, +soit pour la contribution au code source en général. Des comptes peuvent être accordés à des développeurs +n'appartenant pas au projet s'ils font des développements vraiment expérimentaux et qu'ils ont besoin +d'un accès à une machine FreeBSD dans ce but. En revanche, aucun compte n'est ouvert au grand public +pour l'orgueil d'avoir une adresse de courrier électronique en "freebsd.org" ou autre +raison du même genre. Ce serait une perte de temps de demander. Merci.</p> + +<p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/mirror.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/mirror.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ee21c86083 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/mirror.sgml @@ -0,0 +1,78 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/mirror.sgml,v 1.8 2006/01/14 17:34:09 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Devenir un site miroir des pages web FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.19 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; + +<p>Vous pouvez (et nous vous y encourageons) mettre en place un miroir des pages web de +<tt>www.FreeBSD.org</tt>. + +Pour cela, il vous faut installer le programme <em>cvsup</em> +sur votre serveur web. + +<a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/cvsup.html#CVSUP-INSTALL">CVSup</a> est un logiciel +qui permet de distribuer et de mettre à jour une arborescence de fichiers via un réseau.</p> + +<H2>Installer CVSup</H2> + +<p>Vous pouvez le compiler et l'installer à partir des sources +avec la commande suivante:</p> + +<pre> + # cd /usr/ports/net/cvsup-without-gui + # make all install clean +</pre> + +<p>Néanmoins, l'installation de logiciels +pécompilés depuis <a +href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/packages-using.html">la +collection des logiciels pécompilés</a> FreeBSD devrait +être beaucoup plus aisée. Consultez le chapitre +mentionné pour plus de détails.</p> + +<H2>Lancer CVSup</H2> + +<p>Si votre miroir du site FreeBSD se trouve dans le répertoire +<tt>/usr/FreeBSD-mirror</tt> et que le propriétaire est l'utilisateur "fred" alors, +en tant que "fred", tapez :</p> + +<pre> + $ cvsup supfile-www +</pre> + +Le fichier <tt>supfile-www</tt> contenant : +<pre> + *default host=cvsup.FreeBSD.org + *default prefix=/usr/FreeBSD-mirror + *default base=/usr/local/etc/cvsup + www release=current delete use-rel-suffix compress +</pre> + +<p>Les pages du miroir seront ainsi placées dans le répertoire +<tt>/usr/FreeBSD-mirror</tt>. Vous pouvez paramètrer le crontab de "fred" +afin que le miroir se mette à jour quotidiennement. Les pages de www.FreeBSD.org sont +mises à jour quotidiennement vers 4h30 du matin, heure Californienne (GMT -8 donc vers 13:30 à Paris).</p> + +<H2>Plus d'informations sur CVSup</H2> + +Reportez-vous à l'<a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/synching.html#CVSUP">introduction à CVSup</a> +du manuel de référence. + +<p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a> +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/new-account.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/new-account.sgml new file mode 100644 index 0000000000..de2909fcef --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/new-account.sgml @@ -0,0 +1,137 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/new-account.sgml,v 1.7 2006/01/21 15:32:01 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Procédure de création d'un nouveau compte"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.15 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Proposer un nouveau committer</h2> + + <p>Si vous désirez proposer un nouveau committer, vous devez envoyer les informations + suivantes à l'entité appropriée : + </p> + <ul> + <li>Les antécédents (en rapport avec FreeBSD) de la personne + proposée. Ce <em>n'est pas</em> facultatif; c'est devenu + une pratique courante ces derniéres années.</li> + <li>Le nom de la personne se portant volontaire pour devenir le mentor du nouveau + committer.</li> + <li>L'adresse électronique de la personne proposée (trop souvent + oubliée).</li> + </ul> + + <p>Toute proposition de nouveau committer ne respectant pas les + règles décrites ci-dessous sera retardée (au + mieux) ou vous rapporterons de mauvaises vibrations de + l'équipe respective/du secrétaire de + l'équipe.</p> + + <p>Les parties responsables de cette procédure sont :</p> + <ul> + <li>src --> core@</li> + <li>doc --> doceng@</li> + <li>ports --> portmgr@</li> + </ul> + + <p>Vous recevrez un AR après que le message ait été vu, et core@ et + doceng@ vous donneront une réponse en <= 7 jours. Leur délai d'expiration + est fixé à 7 jours. Le délai pour portmgr@ est de 14 jours. + Si le vote se finit plus tôt, la personne ayant proposé + le nouveau committer et celui-ci sont informés du résultat plus tôt.</p> + + <h2>Autorisation d'un nouveau compte</h2> + + <p>Une personne de la liste ci-dessous envoie un courrier électronique signé en PGP à + l'adresse admins@FreeBSD.org, à la personne désignée comme mentor du nouveau + participant et en copie à l'adresse core@FreeBSD.org pour confirmation de l'approbation + du nouveau compte. Ce courrier électronique doit inclure un lien vers ce document + afin que le mentor/le nouveau participant sachent ce qu'ils doivent faire.</p> + + <p>L'approbation d'un nouveau compte est uniquement valide à partir de ces entités PGP :</p> + + <ul> + <li><p>core-secretary</p></li> + <li><p>portmgr-secretary</p></li> + <li><p>doceng</p></li> + </ul> + + <p><i>NOTE : les demandes de nouveau compte faites par quiconque en dehors de ces + entités ou les demandes signées avec d'autres clefs PGP + ne seront pas acceptées. Il n'y a aucune exception. En cas + d'un nouveau committer ports ou doc le courrier de demande de + compte doit être faite avec core en copie.</i></p> + + <h2>Informations à fournir par le mentor</h2> + + <p>La personne désignée comme mentor du nouveau committer doit demander + puis envoyer les informations suivantes à l'adresse admins@FreeBSD.org :</p> + + <ul> + <li><p>la ligne <tt>master.passwd</tt> contenant le nom d'utilisateur désiré, + le shell et les informations GECOS (aucun mot de passe n'est nécessaire)</p></li> + <li><p>la clef publique ssh V2 (<strong>version 2 UNIQUEMENT</strong>)</p></li> + </ul> + + <p>Le mentor est chargé d'obtenir ces informations du nouveau + committer de manière sécurisée, et de les + fournir à admins@ d'une manière + sécurisée. Un courrier électronique + signé avec PGP, avec la clé publique du mentor + déjà comprise dans le manuel, est la méthode + préférée pour que le mentor envoie ces + informations à admins@. Si ceci est impossible pour une + raison ou pour une autre, un substitut acceptable est que le + mentor place les informations du compte dans son répertoire + personnel sur freefall et de dire à admins@ où les + trouver. Nous devons nous assurer que les informations + proviennent vraiment du mentor et un courrier non signé + n'est pas suffisant de nos jours. Puisque admins@ ne peut rien + vérifier sur le nouveau committer ces informations doivent + être envoyées à admins@ par le mentor, et non + par le nouveau committer.</p> + + <h2>admins@FreeBSD.org créé le nouveau compte</h2> + + <p>admins@FreeBSD.org créé le nouveau compte à partir des + informations données sur le cluster FreeBSD.org et en informe le mentor et + le nouveau committer.</p> + + <h2>Le mentor active les droits de commit du nouveau participant</h2> + + <p>Après que le nouveau participant ait confirmé que son compte fonctionne, le mentor + active ses droits de commit et le guide dans la + suite du processus.</p> + + <h2>Fin du mentorat</h2> + + <p>Il n'y a pas de durée prédéterminée + pour un mentorat. Une fois que le mentor juge que le nouveau est + prêt à voler de ses propres ailes, le mentor en fait + part à la communauté des développeurs avec un + commit forcé sur <tt>access</tt> avec un message de commit + approprié.</p> + + <h2>Transfert de mentorat</h2> + + <p>Si le besoin d'un transfert de mentorat pour un committer se fait + sentir veuillez contacter par courrier électronique la + partie responsable, comme pour la proposition d'un nouveau compte. + Typiquement cette demande est acceptée telle quelle. Un + commit forcé sur <tt>access</tt> avec un message de commit + approprié doit informer tout le monde de ce transfert.</p> + + &footer; + + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/photos.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/photos.sgml new file mode 100644 index 0000000000..310bb0ca78 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/photos.sgml @@ -0,0 +1,110 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/photos.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Gallerie de photo"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.24 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<h2>USENIX 2004, à Boston, juin 2004</h2> <a +href="http://apollo.backplane.com/USENIX2004/">Photos</a> de +l'événement par <a href="mailto:dillon@backplane.com">Matt Dillon</a>. + +<h2>20th Chaos Communication Congress, à Berlin, décembre 2003</h2> +<a href="http://gallery.daemon.li/20c3/">Photos</a> de +l'événement par <a href="mailto:josef@FreeBSD.org">Josef</a>. + +<h2>FreeBSD 10 Year Anniversary Party, à San Francisco, novembre 2003</h2> +<a href="http://apollo.backplane.com/pics.bsdparty/">Photos</a> de +l'événement par <a href="mailto:dillon@backplane.com">Matt Dillon</a>. + +<h2>BSDCon 2003, à San Mateo, septembre 2003</h2> <a +href="http://apollo.backplane.com/BSDCON2003/">Photos</a> de +l'événement par <a href="mailto:dillon@backplane.com">Matt Dillon</a>. + +<h2>LinuxTag 2003, à Karlsruhe, juillet 2003</h2> +<a href="http://gallery.daemon.li/linuxtag/">Photos</a> du Linuxtag +de <a href="mailto:josef@FreeBSD.org">Josef</a>. + +<h2>BSDCon Europe 2002, à Amsterdam, novembre 2002</h2> +<a href="http://people.FreeBSD.org/~wilko/EuroBSDcon2002/">Photos</a> +Photos et commentaires de <a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">Wilko</a>. + +<h2>USENIX 2002, à Monterey, juin 2002</h2> <a +href="http://apollo.backplane.com/USENIX2002/">Photos</a> de +l'événement par <a href="mailto:dillon@backplane.com">Matt Dillon</a>. + +<h2>BSDCon Europe 2001, à Brighton, novembre 2001</h2> +<a href="http://2001.eurobsdcon.org/pictures/">Photos</a> + +<h2>BSDCon 2000, à Monterey, octobre 2000</h2> +Photos de <a href="http://people.FreeBSD.org/~will/bsdcon/">Will</a> + +<h2><a href="http://people.FreeBSD.org/~jkh/lw200/"></a>LinuxWorld 2000, février 2000</h2> + +<p>Photos de <a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh</a>.</p> + +<h2><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/gif/berlin-1999-10-09/"> +Rencontre BSD à Berlin, octobre 1999</a></h2> + +<h2><a href="http://people.FreeBSD.org/~nik/Oxford/index.html">Réunion FreeBSD à Oxford (GB), novembre 1998</a></h2> + +<p>Photos et textes de <a href="mailto:nik@FreeBSD.org">Nik</a>. Organisé +par Paul Richards.</p> + +<h2>Réunion FreeBSD en Hollande, octobre 1998</h2> +Photos de <a href="http://people.FreeBSD.org/~jkh/holland/">Jordan</a> et +<a href="http://www.tcja.nl/hackersparty/">Wilko</a> + +<h2><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/gif/hamburg-1998-06-20/index.html"> +Rencontre BSD à Hambourg, juin 1998</a></h2> + +<p> +Aled Morris, Andre Oppermann, Andreas Klemm, Andrew Gordon, Christoph +Badura, Dirk Meyer, Frank Nobis, Harald Klatte, Joerg Wunsch, Jonathan +Laventhol, Lars Gerhard Kuehl, Martin Cracauer, Stefan Bethke, Stefan +Esser, Stefan Huerter, Stefan Zehl, Stephan Forth, Thomas Gellekum +</p> + +<h2><a href="http://www.lemis.com/grog/auug98.html">Conférence de printemps de l'AUUG +à Sydney, septembre 1998</a></h2> + +<p> +Richard Stallman, Peter Wemm, Mark White, Andrew McRae, Greg Rose, plusieurs +personnes non identifiés.</p> + +<h2><a href="http://people.FreeBSD.org/~grog/usenix.html"> +USENIX de l'été 1998, Nouvelle-Orléans</a></h2> + +<p> +Branson, David Greenman, David O'Brien, Greg Lehey, Guido van Rooij, +John Polstra, Jonathan Bresler, Jordan Hubbard, Justin Gibbs, Luigi +Rizzo, Mark Murray, Mike Smith, Monique van Rooij, Ollivier Robert, +Philippe Regnauld, Poul-Henning Kamp, Sharon, Steve Mann +</p> + +<h2><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/gif/aachen-19950902/"> +Rencontre FreeBSD à Aachen, 1995</a></h2> + +<p> +Aled Morris, Christoph Kukulies, Guido van Rooij, Jonathan Leventhol, +Jörg Wunsch, Martin Welk, Michael Reifenberger, Patrick Hausen, Paul +Richard, Paul Richards, Poul-Henning Kamp, René de Vries, Stefan +Esser, Ulf Kieber, Wilko Bulte +</p> + +<p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/releng.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/releng.sgml new file mode 100644 index 0000000000..11c4c4dac7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/releng.sgml @@ -0,0 +1,31 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY email 'murray'> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/releng.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Création des versions de FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + + +<h1>Document déplacé !</h1> + +<p>Ce document n'est plus disponible ici.</p> + +<p>Le document sur le processus de création des versions FreeBSD a été amélioré et fait +maintenant parti du Projet de Documentation FreeBSD. Vous le trouverez <a +href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">ici</a>.</p> + + &footer; + + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/statistic.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/statistic.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ab5a218e30 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/statistic.sgml @@ -0,0 +1,51 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/statistic.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Statistiques FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.17 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; + +<h2>Statistiques web</h2> + +<a name="analog"></a> +<h4>Analog</h4> + + <p>Les <a href="http://www.FreeBSD.org/statistic/www.html">statistiques + d'utilisation</a> du serveur www.FreeBSD.org sont mises à jour quotidiennement + avec l'outil <a href="http://www.analog.cx/">Analog</a>.</p> + + +<a name="releasestatistic"></a> +<h2>Statistiques d'utilisation des versions de FreeBSD</h2> + + <p>Un graphique sur l'utilisation actuelle des versions de FreeBSD est disponible sur + <a href="http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/images/"> + http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/images/</a>. + </p> + +<h2>Trafic FTP sur ftp.FreeBSD.org</h2> + +<p> +Nous avons établi un nouveau record de trafic pour +<a href="http://www.terasolutions.com/pr0929.html">TeraSolutions et +Lightning Internet Services</a> le 29 septembre 2000, avec plus de 2 Teraoctets.<br> +Le précédent record était pour +wcarchive le 23 mai 1999 avec 1,39 Teraoctets. +</p> + +<p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a> + &footer; + + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internet.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internet.sgml new file mode 100644 index 0000000000..63ded01103 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internet.sgml @@ -0,0 +1,169 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internet.sgml,v 1.10 2007/02/23 19:49:33 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "FreeBSD et Internet"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.39 + + Version francaise : Luc Vo Van + Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>FreeBSD a été conçu pour l'Internet</h2> + + <p>FreeBSD inclus ce que beaucoup considère comme la <i>référence</i> en + ce qui concerne l'implémentation du protocole TCP/IP, la pile TCP/IP de 4.4 BSD. + Cela fait de FreeBSD le système d'exploitation idéal pour les + applications réseaux et Internet. FreeBSD 7.0 inclus + également l'implémentation de + référence du protocole SCTP faisant ainsi de + FreeBSD une plate-forme idéale pour la + téléphonie et autres applications de diffusion + de données.</p> + + <h2>FreeBSD supporte tous les protocoles + standards TCP/IP.</h2> + + <p>Comme la plupart des systèmes &unix;, FreeBSD vous permet + de</p> + + <ul> + <li>Fournir via HTTP du contenu web statique ou dynamique</li> + + <li>Partager des systèmes de fichiers grâce à NFS</li> + + <li>Distribuer des informations réseaux avec NIS</li> + + <li>Gérer et fournir un service de messagerie via SMTP, + IMAP et POP3</li> + + <li>Supporter la connexion à distance sur SSH et rsh</li> + + <li>Faire de la configuration et de la gestion de systèmes à distance via SNMP</li> + + <li>Mettre en place un serveur de fichiers avec FTP</li> + + <li>Résoudre des noms d'hôtes Internet avec DNS/BIND</li> + + <li>Rediriger des paquets entre différentes interfaces, y compris des + lignes PPP et SLIP</li> + + <li>Utiliser les services IP Multicast (MBONE)</li> + + <li>Fournir des services sur IPv6</li> + </ul> + + <p>FreeBSD permet de transformer votre PC en serveur Web, + serveur de messagerie ou + encore en relais de news Usenet grâce à de + nombreux logiciels inclus dans la distribution. Avec SAMBA + vous pourrez même partager fichiers et imprimantes avec + vos machines Microsoft® Windows®, avec le serveur + d'authentification PCNFS vous permettra également de + gérer les machines utilisant PC/NFS. FreeBSD supporte + aussi Appletalk ainsi que les réseaux Novell + client/serveur (en utilisant un <a + href="http://www.netcon.com/">logiciel commercial</a> + optionnel), faisant de FreeBSD une véritable + solution pour l'Intranet.</p> + + <p>FreeBSD gère aussi les extensions TCP comme par exemple l'extension haute + performance <a + href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1323.txt">RFC-1323</a>, + plus le SLIP et la numérotation PPP "sur demande". C'est + un système d'exploitation qui conviendra aussi bien à un particulier désirant un accès performant à Internet qu'à + un administrateur réseau en entreprise.</p> + + <h2>Les fonctions réseaux de FreeBSD sont stables et + rapides.</h2> + + <p>Si vous avez besoin d'une plate-forme pour serveur Internet qui soit fiable et qui offre + les meilleures performances quelque soit la charge réseau, FreeBSD est fait pour vous. Voici + quelques entreprises utilisant FreeBSD quotidiennement :</p> + + <ul> + <li>Walnut Creek CDROM exploite l'un des serveurs FTP le plus populaire + de l'Internet, ftp.cdrom.com, uniquement sous FreeBSD depuis + plusieurs années. Il s'agit d'une seule machine FreeBSD qui supporte 6000 + connections et est capable de transférer plus de 30 + teraoctets (comme en Juin 1999; oui, il s'agit bien de <i>teraoctets</i> !) + de fichiers chaque mois à plus de 10 millions + de personnes.</li> + + <li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a> dispose de + l'annuaire le plus complet d'Internet, proposant tous les jours à des hordes d'internautes + les toutes dernières informations du web. Yahoo, et toutes les entreprises + qui utilisent Yahoo comme support publicitaire, comptent sur FreeBSD pour disposer de + serveurs web fiables et rapides. </li> + + <li><a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> est le leader + dans le domaine des statistiques d'utilisation des serveurs web sur Internet. Ils utilisent + FreeBSD et Apache pour faire fonctionner leur site web et FreeBSD/Perl pour + la collecte des données sur Internet. + </li> + </ul> + + <p>FreeBSD est la plate-forme idéale pour les services Internet, dont :</p> + + <ul> + <li>Les fonctions WWW en entreprise ou sur Internet</li> + + <li>Les serveurs Proxy WWW</li> + + <li>Les serveurs FTP anonymes</li> + + <li>Les serveurs de fichiers, de messagerie et d'impression en entreprise</li> + <li>Les routeurs, pare-feu et systèmes de + détection d'intrusion</li> + </ul> + + <p>La <a href="&base;/ports/index.html">collection de ports</a> de + FreeBSD contient de nombreux logiciels prêts à l'emploi qui + permettent de créer facilement votre propre serveur Internet.</p> + + <h2>Performances élevées <em>et</em> + sécurité.</h2> + + <p>L'équipe de développement de FreeBSD attache autant d'importance à la + sécurité qu'aux performances. FreeBSD inclut un support noyau pour les + firewalls IP ainsi que d'autres fonctions comme les proxies IP. Si + vos serveurs d'entreprise sont reliés à l'Internet, un simple + ordinateur sous FreeBSD vous permettra de disposer + d'un firewall pour les protéger des agressions extérieures.</p> + + <p>Logiciels de cryptage, shells sécurisés, Kerberos, cryptage + point-à-point et services RPC sécurisés sont également disponibles.</p> + + <p>De plus, l'équipe FreeBSD est très active dans la détection + et la diffusion des informations et des comptes rendus de bugs concernant la sécurité avec un <a + href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">"officier de sécurité"</a> et + est liée avec le "Computer Emergency Response Team" (<a + href="http://www.cert.org/">CERT</a>).</p> + + <h2>Paroles d'expert...</h2> + + <p><i>``FreeBSD ... dipose probablement de la pile TCP/IP + la plus robuste et la plus fonctionnelle à ce jour ...''</i></p> + + <div align="right"><p>---Michael O'Brien, <i>SunExpert </i>Août 1996 + volume 7 numéro 8.</p></div> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..2957961ab7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/Makefile @@ -0,0 +1,26 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.3 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +SUBDIR = dists +SUBDIR+= docs +SUBDIR+= links + +DOCS = advocacy.sgml +DOCS+= howhelp.sgml +DOCS+= index.sgml +DOCS+= install.sgml +DOCS+= newsflash.sgml +DOCS+= press.sgml + +DATA= j2j.gif + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..1dc5997e33 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/Makefile.inc @@ -0,0 +1,4 @@ +# $FreeBSD$ + +WEBBASE?= /data/fr/java +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/advocacy.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/advocacy.sgml new file mode 100644 index 0000000000..5e1c25c849 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/advocacy.sgml @@ -0,0 +1,38 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/advocacy.sgml,v 1.7 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Evangélisation"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + <table border="0"> + <tr> + <td> +<P>Le but est que FreeBSD soit reconnu comme plate-forme &java; stable. + +<P><B>Requête pour amélioration adressée à Sun</B> : +<BR>Nous avons lancé une pétition pour que Sun fournisse un +portage officiel de Java pour FreeBSD. Nous sommes actuellement +en <B>seconde</B> position dans le compte des signatures. Si vous êtes membre de la Java Developer's +Connection (c'est gratuit), vous pouvez signer la pétition sur +<A HREF="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html"> +http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</A> +<P><B>Pétition pour un portage sur FreeBSD adressée à IBM</B> : +<BR>En octobre 1999, IBM a sorti une nouvelle version de son kit de développement (IBM Developer Kit) pour Linux. Nous aimerions qu'ils en fassent autant pour FreeBSD. Si quelqu'un a un point de contact chez IBM qui pourrait mener cette campagne, veuillez le faire savoir à <A HREF="mailto: patrick@FreeBSD.org">Patrick Gardella</A>. +</tr> +</table> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/10.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/10.sgml new file mode 100644 index 0000000000..3143476f89 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/10.sgml @@ -0,0 +1,66 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/10.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : JDK 1.0 - NON SUPPORTé"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> + <tr> + <td> +<H2>&jdk; 1.0.x</H2> +<P>Bien que cela soit noté ci-dessous, cette distribution du JDK n'est plus disponible sur freefall.FreeBSD.org. +Si vous parvenez à trouver ce port, vous êtes libre de l'utiliser. :) +<PRE> +Annonce +------- +Une distribution native pour FreeBSD du JDK 1.0.2 est maintenant disponible à l'adresse + freefall.FreeBSD.org:/pub/FreeBSD/LOCAL_PORTS/jdk102.tar.gz +Ce port contient l'interpréteur java, le compilateur et le lanceur d'applet. +Cette distribution n'est absolument pas supportée. + +Installation +------------ +1. Récupérez la fichier freefall.FreeBSD.org:/pub/FreeBSD/LOCAL_PORTS/jdk102.tar.gz. +2. Créez un répertoire et décompressez l'archive dans celui-ci. +3. Installez le port pdksh. + +Utilisation du JDK +------------------ +Si le répertoire racine du JDK est <jdk>, vous devez : + 1. inclure dans votre "path" le répertoire <jdk>/bin + 2. positionner la variable d'environnement CLASSPATH à .:<jdk>/classes + 3. configurer LD_LIBRARY_PATH pour inclure <jdk>/lib/i386 +Pour compiler un programme java, utilisez 'javac program.java'. +Pour le lancer, utilisez 'java <nom_de_la_classe_principale>'. + +Réponses aux questions les plus courantes +----------------------------------------- +Q: Ai-je besoin de Motif ? +A: Non. + +Q: Sur quelle version de FreeBSD fonctionne ce JDK ? +A: J'utilise la version courante de FreeBSD, c'est donc la seule version que + j'ai pu tester. /* "FreeBSD-current ?" - commentaire ajouté par Dave Hummel, qui + n'est pas l'auteur original */ + +Q: Cela ne fonctionne pas sur ma machine. Que puis-je faire ? +A: Pas de chance, cette distribution n'est absolument pas supportée. +</PRE> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/11.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/11.sgml new file mode 100644 index 0000000000..12bcb6635d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/11.sgml @@ -0,0 +1,125 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/11.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 1.1"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.9 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> + <tr> + <td> +<P>La dernière version est +<A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/jdk1.1.8_ELF.V1999-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V1999-11-9.tar.gz</A>. +pour ELF (FreeBSD versions 3 ou 4) ou pour les versions plus anciennes de la série 2.2 +<A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_AOUT.V1999-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V1099-11-9.tar.gz</A>. +Les patches utilisés pour la compilation des 2 versions sont disponibles +<A HREF="http://www.FreeBSD.org/~patrick/patches.tar.gz">ici</A>. Ils ne sont utiles que si vous avez le code source Java. + +<P>Par ailleurs, les versions internationales du JRE™ sont +disponibles. +<UL> +<LI> +<A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jre1.1.8i_AOUT.V1999-11-9.tar.gz">jre1.1.8i_AOUT.V1999-11-9.tar.gz</A> +<LI> +<A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jre1.1.8i_ELF.V1999-11-9.tar.gz">jre1.1.8i_ELF.V1999-11-9.tar.gz</A> +</UL> + +<P>Vous êtes invité à utiliser un site proche de chez vous, + à moins que vous ne soyez limité au http. Utilisez l'un de ces miroirs : +<UL> +<LI> +<A HREF="ftp://ftp.nuxi.com/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://ftp.nuxi.com/pub/FreeBSD/JDK/</A> +<BR>Merci à David O'Brien (obrien@NUXI.com) qui m'a donné un compte +sur sa machine. Le miroir devrait donc être toujours correct. + +<LI> +<A HREF="http://mirror.aarnet.edu.au/pub/FreeBSD/JDK/">http://mirror.aarnet.edu.au/pub/FreeBSD/JDK/</A> + +<LI> +<A HREF="ftp://mirror.aarnet.edu.au/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://mirror.aarnet.edu.au/pub/FreeBSD/JDK/</A> +<BR>Disponible uniquement en Australie/Nouvelle-Zélande. Merci à Jason Andrade +(jason@dstc.edu.au) pour ce miroir par delà l'océan. + +<LI> +<A HREF="ftp://ftp.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://ftp.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/</A> +<BR>Merci à Johan Larsson (gozer@ludd.luth.se). + +<LI> +<A HREF="ftp://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/</A> +<BR><A HREF="http://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/">http://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/</A> +<BR>Merci à Oliver Fromme (olli@dorifer.heim3.tu-clausthal.de). + +<LI> +<A HREF="ftp://ftp.gwdg.de/pub/freebsd/JDK/">ftp://ftp.gwdg.de/pub/freebsd/JDK/</A> +<BR><A HREF="http://ftp.gwdg.de/pub/freebsd/JDK/">http://ftp.gwdg.de/pub/freebsd/JDK/</A> +<BR>Merci à Eberhard Moenkeberg (emoenke@gwdg.de). + +<LI> +<A HREF="ftp://nofinesse.lib.surrey.ac.uk/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://nofinesse.lib.surrey.ac.uk/pub/FreeBSD/JDK/</A> +<BR>Merci à Jose Marques qui a mis en place une automatisation du processus. + +<LI> +<A HREF="ftp://ftp.spline.net/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://ftp.spline.net/pub/FreeBSD/JDK/</A> +<BR>Merci à Alexander Tatmaniants (tat@Spline.NET) . +</UL> + +<P>Ces versions ne nécessitent pas une licence Motif car elles ont été compilées +avec une bibliothèque Motif qui autorise la distribution publique des binaires et +des librairies du JDK. + +<H3>README.FreeBSD:</H3> +<PRE> +JDK1.1.8 pour FreeBSD +-------------------- +Corrigés dans cette version : +- l'impression à partir du JDK devrait maintenant fonctionner correctement. +- utilisation de la version en assembleur de l'interpréteur. Les performances + devrait être meilleure. +- meilleure gestion des signaux comme DIVIDE et SIGFPE qui sont maintenant + interceptés et gérés correctement. +- la version ELF devrait mieux fonctionner avec les applications AWT/Swing. Le + projet FreeBSD a fait don d'une version de Motif plus récente qui devrait éviter + certaines erreurs étranges sous interface X. + +Pour avoir les meilleures résultats, il est recommandé d'utiliser les versions les plus récentes de FreeBSD, +à savoir la 2.2.8 pour les versions a.out et FreeBSD 3.2R, afin de profiter +de ces améliorations. + +Si vous trouvez un bug ou si vous avez des corrections de bugs que vous voudriez voir intégrées, veuillez envoyer +un courrier électronique à 'java-port@FreeBSD.org' de manière à ce que nous puissions encore améliorer les prochaines versions. + +Limitations/Bugs connus : +------------------------------------ +Le nombre de sockets qui peuvent être utilisées en même temps est codé en dur avec +l'année (à la date d'aujourd'hui, ce nombre est égal à 2000). Ce n'est pas spécialement une limitation du +noyau FreeBSD mais arriver à avoir un mécanisme dynamique n'est pas trivial et donc +aucun des développeurs n'a encore écrit le code et personne n'a +envoyé de patches à l'équipe de développement. Si cette limitation a beaucoup d'importance pour vous, +nous serons ravi de recevoir tous les patches pour passer à un mécanisme dynamique qui permettrait de ne plus +limiter le nombre de descripteurs de fichiers (sockets). +------------------------------------ +Pour réaliser une distribution qui fonctionne sans X _et_ avec X, deux binaires +sont fournis. Le premier est lié sans X et est le binaire standard. +Le deuxième binaire est lié avec une version statique de X et avec +les librairies X partagées. La version utilisée est contrôlée par la variable +d'environnement DISPLAY qui est utilisée par X afin de déterminer +le périphérique de sortie. +</PRE> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/12.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/12.sgml new file mode 100644 index 0000000000..dbfadad34e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/12.sgml @@ -0,0 +1,94 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/12.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 2 (aka JDK 1.2)"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.17 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> + <tr> + <td> +<p> +<b>18 Septembre 2002 :</b> Greg Lewis a sorti un nouveau jeu de patches pour le +&jdk; 1.2.2. +<p>Le plus intéressant pour les utilisateurs de FreeBSD est l'inclusion du support JPDA. +Les autres principaux changements sont le support de +<a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a> et +<a href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>. + +<p>Comme dit précedemment, les patches sont disponibles à l'adresse +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a>. Les utilisateurs FreeBSD sont invités à +utiliser le port java/jdk12. + +<p> +<b>14 Octobre 2000 :</b> Le port du JDK 1.2.2 en version native pour FreeBSD de Greg Lewis est maintenant en phase de test +béta. Il est disponible dans les ports (java/jdk12-beta). +<br>Bien que le port ne fonctionne que sur architecture i386 pour le moment, cela permettra à tous ceux +qui utilisent cette plate-forme (la plupart d'entre vous) de compiler un JDK2 natif et de le +tester avec vos applications favorites et avec votre code. Si vous utilisez une application +de manière régulière, pourquoi ne pas en faire un port ? Les instructions sont disponibles dans le <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'Applications</a>. + +<P>Si vous voulez essayer de le compiler "à la main", en raison des contraintes liées à la licence SCSL, vous devez dorénavant aller sur +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a> +et déclarer que vous acceptez les termes de la licence SCSL avant le téléchargement. +<P><b>Note</b> : ce port nécessite énormément de place disque pour la compilation (environ 250 Mo). + +<p> +<b>3 Mai 2000 :</b> Greg Lewis vient d'annoncer que le port du JDK 1.2.2 en version native pour +FreeBSD était entré en phase de test alpha. +<br>Dans sa forme actuelle, le port compile et fonctionne sur la plupart des versions FreeBSD +(3.4, 4.0 et 5.0 sur x86) et les choses progressent pour les autres versions (2.2.8 sur x86 +et 4.0 alpha). La plupart des applets et des applications de démo fonctionnent. +<br>Nous recherchons actuellement des passionnés qui seraient prêts à prendre un peu +de temps pour tester le nouveau port. Bien que cela ne soit pas une tâche triviale, il existe +des instructions claires et détaillées sur la compilation et l'utilisation du port. +<br>Les patches sont disponibles, comme d'habitude, sur : +<br><a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html"> +http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a> +<br>Plus d'informations, les problèmes non résolus et les instructions détaillées sont disponibles sur : +<br><a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html"> +http://www.kjkoster.org/java/index.html</a> +<p> +<b>22 Mars 2000 :</b> Greg Lewis a sorti les patches pré-alpha pour les utilisateurs téméraires +qui voudraient compiler leurs propres JDK 1.2.2 en version native pour FreeBSD. Le processus +à suivre est réservé aux utilisateurs avertis et le JDK produit ne doit pas être utilisé +en production. Cela étant dit, la plupart des démo AWT et Swing semblent +fonctionner. Il reste encore beaucoup de travail à faire et nous avons besoin d'un maximum +de testeurs. Les patches et les instructions pour la compilation peuvent être téléchargés sur +<A HREF="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a> +Les problèmes actuels et les résultats des tests sont disponibles sur +<A HREF="http://www.kjkoster.org/java/index.html">http://www.kjkoster.org/java/index.html.</A> </p> +<p> +<b>January 30, 2000:</b> The Linux Blackdown Port Team has released RC4 of JDK 1.2 +. It has been tested on FreeBSD 3.4-STABLE and later and runs all demo applets +and jfc demos. Several people have mentioned some problems running it with +Apache JServ. Until it can be added to the FreeBSD port tree, it can be found +at <a href="http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html"> +http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html</a>. (Reported by Jose Marques) + +<P> +<B>October 11, 1999:</B> Work has re-started on the Java2/JDK1.2 port. +Expect an early 'alpha' release in the coming weeks for FreeBSD +3.3-stable/ELF boxes. + +<P>For most JDK2 development issues, you can use the JDK1 release and the +<A HREF="http://java.sun.com/products/jfc/index.html#download-swing">Swing</A> +releases provided by Sun for JDK1, which works very well under FreeBSD. + +</td> +</tr> +</TABLE> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/13.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/13.sgml new file mode 100644 index 0000000000..3836fd04fd --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/13.sgml @@ -0,0 +1,242 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/13.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 1.3"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.15 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> + <tr> + <td> + +<p> +<b>19 Décembre 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 9) pour le JDK 1.3.1 +et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux +patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= +"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> +<br>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est donc recommandé de faire une mise à jour +avant de signaler tout problème. +</p> + +<p> +<b>12 Février 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 8) pour le &jdk; 1.3.1 +et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux +patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= +"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> +<br>Cette nouvelle version est la première du JDK 1.3.1 à passer +les tests de compatibilités de Sun. Elle contient de nombreuses corrections et améliorations, il est +donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. +</p> + +<p> +<b>26 Juillet 2002 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 7) pour le JDK 1.3.1 +et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux +patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= +"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> +<br>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est +donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. +</p> + +<p> +<b>13 Février 2002 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 6) pour le JDK 1.3.1 +et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux +patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= +"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> +<br>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est +donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. +</p> + +<p> +<b>16 Octobre 2001 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 5) pour le JDK 1.3.1 +et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux +patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= +"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> +<br>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est +donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. +</p> + +<p> +<b>10 Septembre 2001 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 4) pour le JDK 1.3.1 +et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux +patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= +"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> +<br>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est +donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. +</p> + +<p> +<b>27 Août 2001 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> +a sorti le tant attendu port du JDK 1.3.1. Il peut maintenant être compilé +à partir du répertoire ports/java/jdk13. Il faut noté que toutes les +remarques décrites ci-dessous s'appliquent et qu'il s'agit toujours d'une version +<strong>uniquement à destination des développeurs</strong>. Il n'est pas +recommandé de l'utiliser en production. +</p> + +<p> +<b>16 Juillet 2001 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> +a sorti plusieurs patches pour les développeurs intéressés par la compilation d'une +version native du JDK 1.3.1 pour FreeBSD. Il est à noter qu'il s'agit d'une +version <strong>uniquement à destination des développeurs</strong> et que cela ne +compilera pas une version fonctionnelle du JDK. +Ces patches sont rendus disponibles principalement afin que les personnes intéressées +puissent participer à ce projet de port en ayant une base pour commencer. +Ces patches ainsi qu'un résumé de la procédure de compilation sont disponibles sur +<A HREF="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> +</p> + +<P><B>15 Septembre 2000 :</B> <a href="mailto:gallatin@cs.duke.edu">Andrew + Gallatin</a> et <a href="mailto:sean@stat.Duke.EDU">Sean O'Connell</a> +travaillent actuellement à faire fonctionner le JDK 1.3 de IBM. Afin de le faire +fonctionner sur votre système, vous devrez appliquer plusieurs patches au code source de FreeBSD. +Les patches sont disponibles sur : +<br> +<a href="http://www.cs.duke.edu/~gallatin/linux_sa_siginfo/4.0-release.diff"> +4.0-RELEASE</a> +<br><a href="http://people.FreeBSD.org/~patrick/ibmjdk/linux.patch2"> +4.0-STABLE</a> +<br><a href="http://www.cs.duke.edu/~gallatin/linux_sa_siginfo/diff"> +-CURRENT</a> (pre-SMPng) + +<P>Pour citer le message de Drew : +<br><pre> +Je suis finalement parvenu à faire fonctionner le jdk 1.3 de IBM. Je ne l'ai pas testé +de manière approfondie mais la partie AWT semble cependant enfin fonctionner. + +Voici un nouveau jeu de patches à appliquer sur -current pre-SMPng. Les patches +concernent : + +- changement de la valeur de MINSIGSTKSZ de 8192 à 2048 +- implémentation de linux_rt_sendsig() & linux_rt_sigreturn() +- implémentation du code sigtramp côté utilisateur pour linux_rt_sigreturn() +- implémentation de linux_to_bsd_sigaltstack & bsd_to_linux_sigaltstack() afin + corriger un bug dans linux_sigaltstack & afin d'éviter des copies de code + dans linux_rt_sigreturn(). Cela corrige également le "Java HotSpot(TM) + Client VM warning: cannot uninstall alt signal stack" qui apparaît avec + le JDK 1.3 de Sun. +- changement du drapeau MAP_STACK à MAP_ANON pour les mmaps de + LINUX_MAP_GROWSDOWN. Cela a été l'étape finale pour que les choses fonctionnent. + Y-a-t'il des gourous de la VM pour en discuter ? Il y a apparemment + un problème avec les piles à taille dynamique sur les threads linux [*] + +Patches disponibles sur : http://www.cs.duke.edu/~gallatin/linux_sa_siginfo/diff + +[*]Le "problème" est l'heuristique utilisé par vm_map_growstack() afin de +déterminer la part de la pile dans le processus principale. Nous +utilisons actuellement : + + is_procstack = addr >= (vm_offset_t)vm->vm_maxsaddr; + +où vm->vm_maxsaddr provient de exec_new_vmspace(): + vmspace->vm_maxsaddr = (char *)USRSTACK - MAXSSIZ; + +Le thread principal du JDK de IBM réduit sa taille de pile à rlim_cur=2040*1024. +Il créé alors des piles pour ses threads à des adresses supérieures +à vm_maxsaddr mais inférieures à la limite basse courante de la pile du processus +principal défini par p->p_rlimit[RLIMIT_STACK].rlim_cur. La première fois +qu'un thread accède à quelque chose qui recquiert une extension de cette région, il part +en vrilles. +</pre> + +<P>Et le courrier électronique de Sean : +<pre> +J'ai très rapidement porté sur -stable le travail de Andrew Gallatin pour faire +fonctionner le SDK Java de IBM. J'ai pu utilisé le lanceur d'applet sur une +des démos et cela a fonctionné. Je ne peux pas vraiment en dire plus. + +Les patches sont tous relatifs au répertoire /usr/src (ou / puisqu'ils sont +tous dans sys) + +La majorité des patches concernent les fichiers du répertoire /sys/i386/linux. +Vous devez appliquer les patches; faire un cd sur /sys/modules/linux; +taper make; kldunload linux; taper make install; et kldload linux + +Il y a une modification supplémentaire qui met MINSIGSTKSZ à 2048 +dans sys/sys/signal.h .. cela nécessite une recompilation du noyau afin +que cette modification soit prise en compte. +</pre> + +<P><B>18 Juillet 2000 :</B> <a href="ernst@jollem.com">Ernst de Haan</a> +travaillent actuellement à faire fonctionner la version Linux du JDK 1.3.0b9 de Sun +sur 4.0-STABLE. Le fichier .java_wrapper est disponible +<a href="http://people.FreeBSD.org/~patrick/sunjdk/java_wrapper"> +ici</a>. (N'oubliez pas de le renommer en .java_wrapper) + +<P>Le courrier électronique de Ernst : +<pre> +Juste une dernière astuce : modifiez le fichier jre/lib/jvm.cfg et placez la dernière +ligne en premier. Vous aurez donc : + + -classic + -hotspot + -server + +J'obtiens un warning, par ailleurs, avec l'application Swing : + + Warning: Cannot convert string "MetaCtrl<Key>Insert" to type VirtualBinding + +Ernst + + +Ernst de Haan a écrit : +> Bonjour à tous, +> +> Je parviens à faire fonctionner la version Linux du JDK 1.3.0 beta 9 de Sun +> sur mon système FreeBSD 4.0-STABLE. Il fonctionne par ailleurs plutôt bien. +> +> java -version indique : +> +> bash-2.04$ java -version +> expr: syntax error +> java version "1.3.0beta_refresh" +> Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.3.0beta_refresh-b09) +> Classic VM (build 1.3.0beta_refresh-b09, green threads, nojit) +> +> La première ligne avec l'erreur de syntaxe est un petit problème lié au fichier +> .java_wrapper mais il est à priori inoffensif. J'ai du faire quelques modifications +> au script .java_wrapper afin de le faire fonctionner sur mon système. J'ai mis en attachement +> la version que j'utilise. +> +> Je n'ai pas encore réalisé beaucoup de tests mais j'ai essayé une application +> Swing. J'ai constaté quelques différences au niveau des fontes sinon tout semble +> fonctionner plutôt bien et rapidement :) +> +> Wow, bientôt FreeBSD sera la plate-forme avec le plus grand nombre de +> JDKs, une fois que nous aurons un WINE fonctionnel ce qui nous permettra d'utiliser +> également les JDKs Windows, et que nous aurons écrit un émulateur +> AS/400, et... et... ;-) +> +> Ernst +> +> P.S. Merci à Victor Salaman qui m'a orienté vers la bonne direction. +> Il fait fonctionner la version Linux du JDK 1.3 de Sun depuis quelque temps déjà. +</pre> + +<P><B>29 Janvier 2000 :</B> Le port du JDK 1.3 n'a pas commencé. +Il ne débutera pas avant que celui du JDK 1.2 ne soit achevé. + +</td> +</tr> +</TABLE> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/14.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/14.sgml new file mode 100644 index 0000000000..55ec625a88 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/14.sgml @@ -0,0 +1,101 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/14.sgml,v 1.7 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 1.4"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> + <tr> + <td> + +<p> +<b>13 Décembre 2004 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti le septième jeu de patches (patch niveau 7) pour le +&jdk; 1.4. Ce jeu de patches comprend plusieurs corrections de problèmes, +dont des corrections de failles critiques de sécurité recemment +découvertes dans le plugin navigateur. +Pour savoir comment télécharger ces patches, +consultez la page +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. +</p> + +<p> +<b>30 Décembre 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti le sixième jeu de patches (patch niveau 6) pour le &jdk; 1.4. +Cette nouvelle version devrait convenir à la plupart des applications. Le &jdk; produit +est conforme de fait, mais l'utilisation dans un environnement de production reste à +vos risques et périls. Ce jeu de patches est principalement une correction de la version 1.4.2p5. +Pour savoir comment télécharger ces patches, +consultez la page +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. +</p> + +<p> +<b>11 Novembre 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti le cinquième jeu de patches (patch niveau 5) pour le &jdk; 1.4 +. Cette version met à jour le &jdk; 1.4.2. Grâce à +un travail acharné de<a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey Zelkin</a> +cette version passe tous les tests de compatibilité de Sun sauf dans un environnement mixte IPv4 et +IPv6. Pour savoir comment télécharger ces patches, consultez la page +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. +</p> + +<p> +<b>10 Octobre 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti le quatrième jeu de patches (patch niveau 4) pour le +&jdk; 1.4. Le code convient maintenant à toutes les applications, bien qu'il +contienne encore quelques problèmes. Le support du plugin pour les navigateurs fonctionne, GCC 3.3 +est supporté et de nombreuses corrections ont été incluses. Ces patches sont le +résultat du travail acharné de l'équipe de portage de Java sous BSD et d'un soutien +continu de la Fondation FreeBSD. Pour savoir comment télécharger ces patches, +consultez la page +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. +</p> + +<p> +<b>7 Mars 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti le troisième jeu de patches (patch niveau 3) pour le +&jdk; 1.4. Le code est maintenant prêt à être vraiment testé, bien que toutes les +fonctions ne sont pas encore implémentées (ex. plugin, NIO). Ces patches sont le +résultat du travail acharné de <a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey +Zelkin</a>. Pour savoir comment télécharger ces patches, consultez la page +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. +</p> + +<p> +<b>4 Février 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti le second jeu de patches (patch niveau 2) pour le +&jdk; 1.4. Gardez à l'esprit que ces patches sont toujours destinés aux testeurs +expérimentés et aux développeurs. Ces patches sont basés sur le &jdk; 1.4.1 et sont le +résultat du travail acharné de <a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey +Zelkin</a>. Pour savoir comment télécharger ces patches, consultez la page +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. +</p> + +<p> +<b>15 Novembre 2002 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti un premier jeu de patches (patch niveau 1) pour le +&jdk; 1.4.0. Gardez à l'esprit qu'il s'agit d'un tout premier jeu de patches, il est donc surtout +destiné aux développeurs. Les patches sont disponibles à l'adresse <a href= +"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a> +</p> + +</td> +</tr> +</TABLE> +&footer; +</BODY></HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/15.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/15.sgml new file mode 100644 index 0000000000..8873bafaf2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/15.sgml @@ -0,0 +1,56 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/15.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:52:39 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 1.5"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + + Version francaise : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> + <tr> + <td> + +<p> + <b>3 Septembre 2005 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg + Lewis</a> a sorti le second jeu de correctifs (correctif de niveau 2, + "Tasmanian") pour le &jdk; 1.5.0. Ce jeu de correctifs est une + version de test béta qui est maintenant stable sur FreeBSD 4.X + et supporte Java Web Start ainsi que le greffon Java pour navigateur + (Mozilla et Firefox). Les versions récentes de FreeBSD sur les + architectures i386 et amd64 sont supportées. Pour savoir + comment télécharger ces correctifs, consultez la page <a + href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk15.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk15.html</a>. +</p> + +<p> + <b>7 Avril 2005 :</b> Le logiciel porté java/jdk15 a été + mis à jour pour qu'il compile sur FreeBSD 4.11/i386. + Malheureusement il subsiste de sérieux problèmes + à l'exécution sur cette plateforme. +</p> + +<p> +<b>19 Janvier 2005 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg +Lewis</a> a sorti le premier jeu de correctifs (correctif de niveau 1, "Sabretooth") pour le +&jdk; 1.5.0. Ce premier jeu de correctifs est destiné aux +testeurs et aux développeurs. Le jeu de correctifs supporte les versions +suivantes de FreeBSD -- <b>i386/5.3</b> et <b>amd64/5.3</b>. +Pour savoir comment télécharger ces correctifss, consultez la page +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk15.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk15.html</a>. +</p> + +</td> +</tr> +</TABLE> +&footer; +</BODY></HTML> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..09bfe7e8a2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/Makefile @@ -0,0 +1,21 @@ +# $FreeBSD: www/fr/java/dists/Makefile,v 1.1 2003/05/25 13:53:13 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.6 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS = 10.sgml +DOCS+= 11.sgml +DOCS+= 12.sgml +DOCS+= 13.sgml +DOCS+= 14.sgml +DOCS+= 15.sgml +DOCS+= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..842f297930 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/index.sgml @@ -0,0 +1,61 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/index.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Distributions"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> + <tr> + <td> +<table width="100%" border="0"> + <tr> + <td> +C'est le portage officiel du Kit de Développement &java; (JDK) de Sun pour FreeBSD. Aucun bug significatif n'est connu pour le moment mais aucune garantie n'est donnée en ce qui concerne son usage. Cependant, beaucoup de sociétés comptent sur ce port, il doit donc être assez sûr d'utilisation. +</td> +<td> +<A HREF="http://java.sun.com"><IMG SRC="../j2j.gif" HSPACE=10 border="0" ALT="Jump to Java"></A> +</td> +</tr> +</table> +<H2>Supportés</H2> +<H3>&jdk; 1.1.x</H3> +<P>Nous avons actuellement un support disponible pour les systèmes FreeBSD 2.2.x, 3.x et 4-CURRENT pour le <A HREF="11.html">JDK 1.1.8</A>. Le support pour les systèmes X et non-X est inclus dans deux binaires différents. + +<H3>JDK 1.2.x</H3> +<P>Le support du <A HREF="12.html">JDK2 (ou 1.2)</A> est disponible. + +<H3>JDK 1.3.x</H3> +<P>Le support du <A HREF="13.html">JDK 1.3</A> est disponible. + +<H3>JDK 1.4.x</H3> +<P>Le support du <A HREF="14.html">JDK 1.4</A> est disponible. Les versions +actuellement supportées sont FreeBSD 4.8 et supérieures. + +<H3>JDK 1.5.x</H3> +<P>Le support du <A HREF="15.html">JDK 1.5</A> est disponible. Les versions +actuellement supportées sont FreeBSD 5.3 (architectures i386 et amd64). + +<H2>Non supporté</H2> +<H3>JDK 1.0.x</H3> +<P>Il existe un ancien port du <A HREF="10.html">JDK 1.0.2</A>. Il est au format a.out et fonctionne sur les anciens systèmes FreeBSD (2.1.x et 2.2.x). <B>Ce port n'est pas supporté</B> +<P>Tout ce qui est antérieur à FreeBSD 2.2 (comme FreeBSD 2.1.7.1) n'est pas suppporté non plus pour les JDK 1.1.8 ou JDK 1.2. +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..770ae57fec --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/Makefile @@ -0,0 +1,19 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.4 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS = faq.sgml +DOCS+= howtoports.sgml +DOCS+= newbies.sgml +DOCS+= tutorials.sgml +DOCS+= performance.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/faq.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/faq.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0dfca6603a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/faq.sgml @@ -0,0 +1,125 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/faq.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : FAQ"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> +<tr> +<td> + <h2>Contenu</h2> + <ol> + <li> <a href="#q1">Existe-t'il un &jdk; 1.3 pour FreeBSD ?</a> + <li> <a href="#q2">Puis-je utiliser le port Linux du projet Blackdown ?</a> + </ol> + <h2>Les réponses </h2> + <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"> + <tr> + <TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"> + <font color="#FFFFFF"><a name="q1"> 1.</a></font> + </TD> + <TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" BGCOLOR="#ffcc66" colspan=3> + Existe-t'il un &jdk; 1.3 pour FreeBSD ? + </TD> + </tr> + <tr> + <TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"> <br> </TD> + <TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" colspan=3> + Oui. Vous pouvez compiler un JDK FreeBSD natif à partir des sources, ou télécharger + des binaires précompilés. Voir la page principale FreeBSD Java pour plus + d'informations. + </TD> + </tr> + <tr bgcolor="#ffcc66"> + <TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"><br></td> + <td><font color="#990000"><strong>Précédent</strong></font></td> + <td align=center><font color="#990000"><strong>Haut de page</strong></font></td> + <td align=right><font color="#990000"><strong>Suivant</strong></font></td> + </tr> +<tr><td colspan=4><br></td></tr> + <tr> + <TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"> + <FONT color="#FFFFFF"><a name="q2"> 2.</a></font></TD> + <TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" BGCOLOR="#ffcc66" colspan=3> + Puis-je utiliser le port Linux du projet Blackdown ? + </TD> + </tr> + <tr> + <TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"> <BR> </TD> + <TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" colspan=3> + Plusieurs personnes ont réussi. Essayez les instructions suivantes : + Télécharger l'archive et l'extraire dans un répertoire. Appliquer ensuite le diff suivant : <br> + <pre> + --- bin/.java_wrapper.dist Thu Jun 3 01:14:34 1999 + +++ bin/.java_wrapper Thu Oct 14 19:17:11 1999 + @@ -31,8 +31,8 @@ + # Resolve symlinks. See 4152645. + while [ -h "$PRG" ]; do + ls=`/bin/ls -ld "$PRG"` + - link=`/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'` + - if /usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then + + link=`/compat/linux/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'` + + if /compat/linux/usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then + PRG="$link" + else + PRG="`/usr/bin/dirname $PRG`/$link" + @@ -63,7 +63,7 @@ + # Select vm type (if classic vm, also select thread type). + unset vmtype + unset ttype + -DEFAULT_THREADS_FLAG=native + +DEFAULT_THREADS_FLAG=green + if [ "x$1" = "x-hotspot" ]; then + vmtype=hotspot + ttype=native_threads + --- jre/bin/.java_wrapper.dist Thu Jun 3 01:14:34 1999 + +++ jre/bin/.java_wrapper Thu Oct 14 19:32:06 1999 + @@ -31,8 +31,8 @@ + # Resolve symlinks. See 4152645. + while [ -h "$PRG" ]; do + ls=`/bin/ls -ld "$PRG"` + - link=`/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'` + - if /usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then + + link=`/compat/linux/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'` + + if /compat/linux/usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then + PRG="$link" + else + PRG="`/usr/bin/dirname $PRG`/$link" + @@ -63,7 +63,7 @@ + # Select vm type (if classic vm, also select thread type). + unset vmtype + unset ttype + -DEFAULT_THREADS_FLAG=native + +DEFAULT_THREADS_FLAG=green + if [ "x$1" = "x-hotspot" ]; then + vmtype=hotspot + ttype=native_threads</pre><br> + Thanks to Makoto MATSUSHITA (matusita@ics.es.osaka-u.ac.jp) + </TD> + </tr> + <tr bgcolor="#ffcc66"> + <TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"><br></td> + <td><font color="#990000"><strong>Précédent</strong></font></td> + <td align=center><font color="#990000"><strong>Haut de page</strong></font></td> + <td align=right><font color="#990000"><strong>Suivant</strong></font></td> + </tr> + </table> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/howtoports.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/howtoports.sgml new file mode 100644 index 0000000000..5daa4f0f2b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/howtoports.sgml @@ -0,0 +1,35 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/howtoports.sgml,v 1.7 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment réaliser un port"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY url.books "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + + Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> +<tr> +<td> +<P>Des instructions plus générales peuvent être trouvées dans le + <a href="&url.books;/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'Applications</a>. +<p>Pour les ports &java;, veuillez vous référer à la section + <a href="&url.books;/porters-handbook/using-java.html">Utiliser Java</a>. +<p>Plus nous aurons d'applications portées, mieux ce sera. +</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/newbies.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/newbies.sgml new file mode 100644 index 0000000000..784409c364 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/newbies.sgml @@ -0,0 +1,31 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/newbies.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Guide pour les débutants"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> +<P>Quel sorte de "débutant" êtes-vous ?</P> + +<P><B>Débutant sur le &jdk; de FreeBSD ?</B> -- <A HREF="../install.html">Apprenez comment installer le JDK</A> +<P><B>Débutant en &java; ?</B> -- Apprenez Java en utilisant un <A HREF="tutorials.html">guide</A> ou un <A HREF="documentation.html">livre</A>. Un des ouvrages le plus souvent recommandé est <A HREF="http://www.eckelobjects.com/TIJ2/index.html">Thinking in Java</A> de Bruce Eckel. +</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/performance.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/performance.sgml new file mode 100644 index 0000000000..e67352cec4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/performance.sgml @@ -0,0 +1,195 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/performance.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comparaison des Performances"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<h3>Introduction :</h3> +<p>La décision de Sun de sortir une version officielle de Java +pour Linux a déclenché beaucoup de discussions. Cette étude a +été réalisée pour comparer les performances actuelles du +port Linux <a href="http://www.blackdown.org">Blackdown</a> avec le +<a href="http://www.FreeBSD.org/java/">port FreeBSD</a> +du &jdk;.</p> + +<h3>Résumé :</h3> +<p>Le port Linux est plus rapide que le port FreeBSD, même lorsque le JIT est pris +en compte. Pour les applications graphiques intensives, tous les tests FreeBSD sont +plus rapides que pour Linux, TYA pour FreeBSD étant le plus rapide de tous. La comparaison +du port Linux et du port FreeBSD, sans JIT dans les deux cas, montre que FreeBSD est +plus rapide. Nous pouvons en conclure que, sous FreeBSD, la conception du JIT +fait la différence en ce qui concerne la vitesse. </p> + + +<h3>Les méthodes de tests :</h3> +<p>Tous les tests ont été réalisés sur FreeBSD 3.4-RC (Mardi 7 Dec 09:14:51 EST 1999) sur un +Bi-Pentium 200 avec 128 Mo de RAM. Les tests ont été conduits avec +le logiciel <a href="http://www.webfayre.com/pendragon/cm3/index.html"> +Caffeine Mark</a> 3.0 de Pendragon Software et avec l'option "Exécuter tous les test en local".</p> + +<h3>Versions des logiciels :</h3> +<p>Voici la liste des logiciels utilisés dans ce test : +<br>FreeBSD JDK 1.1.8 +<br>JDK 1.2.2-RC3 de Blackdown (sous émulation Linux) +<br><a href="http://www.shudo.net/jit/">ShuJIT</a> 0.3.13 +<br><a href="ftp://gonzalez.cyberus.ca/pub/Linux/java/tya15.tgz">TYA</a> 1.5 +</p> + +<h3>Résumé des résultats</h3> +<table class="tblbasic"> +<tr> +<th></th> +<th>Test 1</th> +<th>Test 2</th> +<th>Test 3</th> +<th>Test 4</th> +<th>Test 5</th> +<th>Moyenne</th> +</tr> +<tr> +<td>Linux JDK 1.2.2/sans JIT</td> +<td>222</td> +<td>223</td> +<td>224</td> +<td>225</td> +<td>222</td> +<td>223</td> +</tr> +<tr> +<td>FreeBSD JDK 1.1.8/sans JIT</td> +<td>247</td> +<td>247</td> +<td>247</td> +<td>250</td> +<td>247</td> +<td>246</td> +</tr> +<tr> +<td>Linux JDK 1.2.2/JIT standard</td> +<td>539</td> +<td>550</td> +<td>543</td> +<td>544</td> +<td>535</td> +<td>542</td> +</tr> +<tr> +<td>FreeBSD JDK 1.1.8/shujit</td> +<td>373</td> +<td>376</td> +<td>369</td> +<td>374</td> +<td>373</td> +<td>373</td> +</tr> +<tr> +<td>FreeBSD JDK 1.1.8/TYA</td> +<td>478</td> +<td>477</td> +<td>478</td> +<td>479</td> +<td>483</td> +<td>479</td> +</tr> +</table> + +<h3>Extraits des résultats détaillés :</h3> +<table class="tblbasic"> +<tr> +<th></th> +<th>Sieve</th> +<th>Boucles</th> +<th>Logiques</th> +<th>Chaînes de caractères</th> +<th>Flottants</th> +<th>Méthodes</th> +<th>Graphiques</th> +<th>Images</th> +<th>Dialogues</th> +</tr> +<tr> +<td>Linux JDK 1.2.2/sans JIT</td> +<td>380</td> +<td>434</td> +<td>433</td> +<td>489</td> +<td>363</td> +<td>337</td> +<td>306</td> +<td>25</td> +<td>40</td> +</tr> +<tr> +<td>FreeBSD JDK 1.1.8/sans JIT</td> +<td>318</td> +<td>456</td> +<td>434</td> +<td>393</td> +<td>381</td> +<td>381</td> +<td>344</td> +<td>77</td> +<td>37</td> +</tr> +<tr> +<td>Linux JDK 1.2.2/JIT standard</td> +<td>1361</td> +<td>2005</td> +<td>3354</td> +<td>872</td> +<td>1161</td> +<td>1802</td> +<td>247</td> +<td>28</td> +<td>40</td> +</tr> +<tr> +<td>FreeBSD JDK 1.1.8/shujit</td> +<td>800</td> +<td>1566</td> +<td>2191</td> +<td>588</td> +<td>1010</td> +<td>101</td> +<td>317</td> +<td>79</td> +<td>37</td> +</tr> +<tr> +<td>FreeBSD JDK 1.1.8/TYA</td> +<td>712</td> +<td>1467</td> +<td>2352</td> +<td>949</td> +<td>1078</td> +<td>512</td> +<td>357</td> +<td>74</td> +<td>38</td> +</tr> +</table> + +<h3>Conclusion :</h3> +<p>De nouvelles versions des logiciels utilisés pour ces tests sont sorties depuis + qu'ils ont été réalisés. Pour cette raison, ces tests seront à nouveau effectués prochainement +pour voir si les nouveaux JITs pour FreeBSD modifient les résultats. +Les même JITs seront utilisés avec le JDK pour Linux afin de tester également leur effet.</p> + +<h3>Testeur :</h3> +<p>Ces tests ont été conduits par Patrick Gardella <a href="mailto:patrick@FreeBSD.org">patrick@FreeBSD.org</a> en Décembre 1999.</p> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/tutorials.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/tutorials.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f7c624c433 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/docs/tutorials.sgml @@ -0,0 +1,31 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/tutorials.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Guides"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Xavier Blanvarlet <xavier.blanvarlet@partners-info.com> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> +<P>Actuellement, nous n'avons aucun guide spécifique à FreeBSD. Si vous aimeriez en voir un, envoyez un message à <A HREF="mailto:freebsd-java@FreeBSD.org">freebsd-java@FreeBSD.org</A>. + +<P>D'autres guides peuvent être trouvés <A HREF="../links/tutorials.html">ici</A>. +</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/howhelp.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/howhelp.sgml new file mode 100644 index 0000000000..2de87ecae6 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/howhelp.sgml @@ -0,0 +1,80 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/howhelp.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment aider"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Nicolas Cartron <ncartron@6sens.com> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> +<P><B>Je voudrais</B> : +<BR>...<A HREF="#code">travailler sur le port lui-même</A> +<BR>...<A HREF="#testing">aider aux tests</A> +<BR>...<A HREF="#BUG">signaler un bug</A> +<BR>...<A HREF="#documentation">écrire de la documentation</A> + + +<A NAME="code"></A> +<P><B><FONT COLOR="#660000">Donc, vous voulez nous aider, n'est-ce pas ?</FONT></B></P> +<P>Travailler sur le portage de &jdk; demande une solide connaissance du C et de l'architecture de FreeBSD ainsi que beaucoup de temps à y consacrer. Les modifications à apporter au code sont liées aux différences qui existent entre FreeBSD et Solaris™, donc si vous ne les connaissez pas, vous n'irez pas très loin dans le portage. Déja beaucoup de personnes se sont manifestées pour nous aider mais quand elles ont vu ce que cela implique, elles se sont désistées. +<P>Maintenant que vous êtes prévenus, voici ce que vous avez à faire pour participer : +<OL> +<LI><B>Obtenir une licence d'utilisation du code source auprès de Sun</B> +<UL> +<LI><B>Pour JDK 1.1.x</B> Vous avez besoin d'une "licence non-commerciale". Elle peut être obtenue ici : <A HREF="http://www.javasoft.com/nav/business/source_form.html">http://www.javasoft.com/nav/business/source_form.html</A> +<LI><B>Pour Java 2</B> Vous devrez accepter et signer la "Licence de Source Collective" qui se trouve sur <A HREF="http://jsecom4.sun.com:80/servlet/EComActionServlet/ECom.WelcomePageInfo;$sessionid$">le centre de téléchargement de Sun</A> +</UL> +<LI><B>Télécharger le code source</B> +<UL> +<LI><B>Pour JDK 1.1.x</B> Les instructions vous seront données par Sun. +<LI><B>Pour Java 2</B> Vous pouvez les télécharger à partir de <A HREF="http://www.sun.com/software/java2/download.html">http://www.sun.com/software/java2/download.html</A> +</UL> +<LI><B>Utiliser les Patches</B> Les Patches et les instructions de compilation peuvent être téléchargés à l'adresse suivante : +<A HREF="http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz">http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz</A>. Les problèmes +non résolus et les résultats des tests se trouvent ici : +<A HREF="http://www.kjkoster.org/java/index.html">http://kjkoster.org/java/index.html</A> +<H3>ET/OU</H3> +<LI><B>Obtenir les "diffs" du code source</B> Prévenez Nate Williams <A HREF="mailto:nate@yogotech.com">nate@yogotech.com</A> que vous avez la licence et arrangez-vous pour avoir accès à l'arborescence CVS. +<H3>ET/OU</H3> +<LI><B>Commencez à travailler sur les sources</B> Commencez votre portage. Jetez-vous à l'eau et commencez à creuser. +<LI><B>Annoncez au monde entier que vous avez terminé !</B> +</OL> + +<A NAME="testing"></A> +<P><B><FONT COLOR="#660000">Vous voulez participer mais vous ne connaissez pas <I>si</I> bien le C ou FreeBSD ?</FONT></B></P> +<P>Le mieux que vous puissiez faire est de télécharger la <A HREF="dists/">dernière version</A>, de l'installer et de tester toutes vos applications Java favorites. Si elles ne fonctionnent pas, voyez ci-dessous. + +<A NAME="BUG"></A> +<P><B><FONT COLOR="#660000">J'ai un bug !</FONT></B></P> +<P>Si vous trouvez une application qui ne fonctionne pas ou qui plante, voici les étapes à suivre avant de le signaler : +<OL> +<LI>Ré-essayez à nouveau. +<LI>Vérifiez les paramètres de votre application. Assurez-vous que vous n'avez pas fait d'erreur en la lançant. +<LI>Essayez-la sur une plate-forme différente. Si vous avez accès à une plate-forme de référence, essayez-la sur celle-ci. (Nous avons besoin de savoir si c'est une erreur de l'application, un bug Java ou un bug spécifique à FreeBSD). +<LI>Cernez le problème. Si c'est votre propre code, cernez le problème dans le code incriminé. Sinon, déterminez les étapes qui permettent de reproduire le problème. +<LI>Avertissez l'équipe de portage du JDK. Envoyez un courriel à <A HREF="mailto:freebsd-java@FreeBSD.org">freebsd-java@FreeBSD.org</A>. Assurez-vous d'avoir inclus les étapes que vous avez suivies. +<LI>Enfin, et le plus important, soyez disponible pour coopérer avec l'équipe afin de corriger le problème. +</OL> + +<A NAME="documentation"></A> +<P><B><FONT COLOR="#660000">Je peux aider pour le site web ou la documentation !</FONT></B></P> +<P>Tout le monde peut aider dans ce domaine. Si vous avez des suggestions pour complèter la documentation, rédigez-les et envoyez-les à <A HREF="mailto:freebsd-java@FreeBSD.org">freebsd-java@FreeBSD.org</A>. +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..af5f95df8c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/index.sgml @@ -0,0 +1,98 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/index.sgml,v 1.10 2006/04/25 14:40:48 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.25 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <a href="http://java.sun.com"><img src="j2j.gif" + hspace="10" border="0" alt="Jump to Java" align="right"></a> + + <p>Voici le portage officiel pour FreeBSD du Kit de Développement &java; de Sun + (JDK). Aucun bug significatif connu n'existe à l'heure actuelle mais + aucune garantie n'est donnée sur son utilisation. Cependant, comme de nombreuses + entreprises font confiance dans ce port, celui-ci devrait pouvoir être utilisé sans risque.</p> + + <p>La <a href="http://www.FreeBSDFoundation.org/">Fondation + FreeBSD</a> a négocié une license avec Sun + Microsystems pour distribuer des binaires FreeBSD de l'Environnement + d'Exécution Java (JRE™) et du Kit de Développement Java + (&jdk;).</p> + + <p>La version actuelle du JDK et du JRE disponibles via la + Fondation FreeBSD est la 1.5.0. Ces binaires ont été + testés et certifiés pour fonctionner avec &os;/i386 5.4-RELEASE + et 6.0-RELEASE, mais + ils devraient également pouvoir fonctionner sous d'autres versions &os;/i386 5.X et 6.X.</p> + + <p>Pour plus d'informations concernant le téléchargement des binaires FreeBSD + du JDK et du JRE, veuillez consulter la page de <a + href="http://www.FreeBSDFoundation.org/downloads/java.shtml">téléchargement + dédiée à Java de la Fondation FreeBSD</a>.</p> + + <h2>Nouvelles</h2> + <ul> + <li><a href="newsflash.html">Annonces</a></li> + </ul> + + <h2>Logiciels</h2> + <ul> + <li><a href="install.html">Obtenir Java pour FreeBSD</a></li> + <li><a href="dists/">Informations sur les versions</a></li> + <li><a href="dists/11.html">JDK 1.1.x</a></li> + <li><a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</a></li> + <li><a href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a></li> + <li><a href="dists/14.html">JDK 1.4.x</a></li> + <li><a href="dists/15.html">JDK 1.5.x</a></li> + <li><a href="../ports/java.html">Logiciels portés disponibles...</a></li> + <li><a href="howhelp.html">Comment aider ?</a></li> + <li><a href="howhelp.html#BUG">J'ai trouvé un bug !?!</a> + </ul> + + <h2>Documentation</h2> + <ul> + <li><a href="docs/newbies.html">Pour les débutants</a></li> + <li><a href="docs/tutorials.html">Guides</a></li> + <li><a href="docs/faq.html">FAQ</a></li> + <li><a href="docs/performance.html">Comparaison de performance</a></li> + <li><a href="docs/howtoports.html">Créer des ports...</a></li> + </ul> + + <h2>Ressources Java</h2> + <ul> + <li><a href="links/index.html">Liens</a></li> + <li><a href="links/freebsd.html">FreeBSD</a></li> + <li><a href="links/vendor.html">Revendeurs</a></li> + <li><a href="links/development.html">Outils de développement</a></li> + <li><a href="links/api.html">Les APIs</a></li> + <li><a href="links/tutorials.html">Guides</a></li> + <li><a href="links/documentation.html">Documentation</a></li> + <li><a href="links/resources.html">Ressources...</a></li> + <li><a href="links/servlets.html">Servlets</a></li> + </ul> + + <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get"> + <p>Rechercher :</p> + <input type="text" name="words" size="20"> + <input type="hidden" name="max" value="25"> + <input type="hidden" name="source" value="www"> + <input type="submit" value="go"> + </form> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/install.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/install.sgml new file mode 100644 index 0000000000..398e8e3400 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/install.sgml @@ -0,0 +1,97 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/install.sgml,v 1.7 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment effectuer l"installation"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.12 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> +<p>Lorsque vous installez Java sous FreeBSD, vous avez le choix entre plusieurs +Kits de Développement Java :</p> +</td> +</tr> +<tr> +<td> +<h3><a name="jdk">Le JDK natif sous FreeBSD</a></h3> + +<p>C'est le résultat du travail de l'équipe de portage sous FreeBSD de Java 2. +En utilisant les patches et le code source du JDK publiés par Sun, +ce port compile un JDK natif pour FreeBSD.</p> + +<p><code>cd /usr/ports/java/jdk14 +<BR>make install clean +</code></p> + +</td> +</tr> +<tr> +<td> +<h3><a name="linux-sun-jdk">JDK Sun pour Linux</a></h3> + +<p>Ce port installe le Kit de Développement Java 2 de Sun compilé pour Linux. Il tournera sous FreeBSD en utilisant la compatibilité binaire avec Linux.</p> + +<p><code>cd /usr/ports/java/linux-sun-jdk14 +<BR>make install clean +</code></p> +</td> +</tr> +<tr> +<td> + +<h3><a name="linux-ibm-jdk">JDK IBM pour Linux</a></h3> + +<p>Il s'agit d'une implémentation de l'édition standard du SDK Java 2 +pour Linux d'IBM, version 1.4. Contient le compilateur IBM juste-à-temps (just-in-time), +amélioré avec un Interpréteur Mode Mixte et une +machine virtuelle Java 2 retravaillée.</p> + +<p><code>cd /usr/ports/java/linux-ibm-jdk14 +<BR>make install clean +</code></p> +</td> +</tr> +<tr> +<td> + +<h3><a name="linux-blackdown-jdk">JDK Blackdown pour Linux</a></h3> + +<p>Kit du développeur Java Blackdown 1.4.1. Contient les machines +virtuelles du client Hotspot et du serveur, ainsi qu'une version améliorée de Java +Web Start 1.2, un plugin Java pour les navigateurs basés sur Mozilla et un plugin +Java pour les navigateurs Netscape 4.x.</p> + +<p><code>cd /usr/ports/java/linux-blackdown-jdk14 +<BR>make install clean +</code></p> +</td> +</tr> +<tr> +<td> + +<p><b>Note :</b> Veuillez noter qu'en raison de la politique de licence actuelle de Sun, les binaires ne +peuvent être redistribués et que vous êtes seul autorisé à les utiliser/étudier. +Pour les mêmes raisons, vous devez récupérer manuellement le code source et les patches +pour FreeBSD.</p> + +<P>Si vous rencontrez des problèmes, consultez le Manuel de référence de FreeBSD +au chapitre <A HREF="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/ports.html">installer des applications</A> +pour trouver de l'aide.</P> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/j2j.gif b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/j2j.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000000..a07021db3f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/j2j.gif diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..99ab2674f8 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/Makefile @@ -0,0 +1,24 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.3 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS = freebsd.sgml +DOCS+= tools.sgml +DOCS+= api.sgml +DOCS+= index.sgml +DOCS+= tutorials.sgml +DOCS+= development.sgml +DOCS+= resources.sgml +DOCS+= vendor.sgml +DOCS+= documentation.sgml +DOCS+= servlets.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/api.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/api.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0a84c007bd --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/api.sgml @@ -0,0 +1,119 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/api.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : API"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<table border="0"> +<tr> +<td> + <h2> API - Extensions par Sun Microsystems </h2> + + La liste suivante contient un extrait des définitions et des + implémentations des API disponibles réalisées par SUN (pour commencer consultez + <a href="http://java.sun.com/products">Produits Java</a> et allez par exemple sur Extensions Standards) + + <ul> + <li><a href="http://java.sun.com/products/jfc">JFC (Classes de Base Java)</a><br> + C'est de là que provient Swing. Pour plus d'informations consultez + <a href="http://java.sun.com/products/jfc/tsc">La Connexion Swing</a>. + <li> <a href="http://java.sun.com/products/java-media/jmf/index.html">Structure Média pour Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></a><br> + L'API Structure Média pour Java (JMF) 1.0 spécifie une architecture simple + et unifiée, un protocole d'envoi de messages et une interface de programmation + pour la lecture de médias. Cette API a été développée par Sun Microsystems, + Inc., Silicon Graphics Inc., et Intel Corporation. + <BR> + L'API Structure Média pour Java (JMF) 2.0 étends l'API 1.0 API en + fournissant des fonctions de capture, des modules codecs, la sauvegarde de fichiers, la diffusion + d'émissions radio/télé et la capacité d'accéder et de manipuler les données média avant de + les diffuser. Cette API est disponible publiquement et a été développée + par Sun Microsystems, Inc. et IBM. + <li> <a href="http://java.sun.com/products/java-media/jai/index.html">Traitement d'Images Avancé Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></a><br> + L'API de Traitement d'Images Avancé Java (JAI) est l'interface de programmation + extensible et avec possibilité d'utiliser des fonctions réseaux + pour la création d'applications et d'applets avancées de traitement + d'images en Java. L'API de Traitement d'Images Avancé Java offre un jeu + complet de fonctions pour le traitement d'images comme le "tiling", l'exécution + différée et l'utilisation de plusieurs processeurs. + Entièrement compatible avec l'API Java 2D, les développeurs peuvent facilement + étendre les fonctions de traitement d'images et les performances des applications + Java 2D standards avec l'API de Traitement d'Images Avancé Java. + <li> <A HREF="http://java.sun.com/products/javacomm/">Port Série (COMM) Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></A><br> + Le Port Série Java peut être utilisé pour écrire des applications de communications + indépendantes de la plate-forme pour des technologies telles que l'envoi de messages parlés, + le fax et les cartes à puce. + La version actuelle supporte les ports séries RS232 et les ports parallèles IEEE 1284. + <li> <a href="http://java.sun.com/products/java-media/3D/index.html">Java 3D<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></a><br> + L'API Java 3D TM 1.1 est un ensemble de classes pour écrire + des applications graphiques en 3-dimensions et des applets 3D. Elle apporte + aux développeurs des fonctions de haut niveau pour la création et la manipulation + de la géométrie 3D et pour la construction des structures utilisées dans le rendu + de cette géometrie. Les développeurs d'applications peuvent décrire de très grands + mondes virtuels avec ces fonctions, qui fournissent à la librairie Java 3D suffisamment + d'informations pour produire un rendu optimal de ces mondes. + <li> <a href="http://java.sun.com/products/javamail/index.html">JavaMail</a><br> + L'API JavaMail fournit un ensemble de classes abstraites qui représente un sytème de courrier électronique. + L'API a été élaborée afin de fournir une structure indépendante de la plate-forme et indépendante du protocole + pour construire des applications Java de courrier électronique et d'envoi de messages. + <li> <a href="http://java.sun.com/products/javahelp/index.html">JavaHelp<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></a><br> + JavaHelp est le système d'aide pour la plate-forme Java : c'est un système d'aide + basé sur Java et indépendant de la plate-forme qui permet aux développeurs Java + d'inclure une aide en ligne dans de nombreux cas, comme les composants Java, + les applications (en réseau ou non), les gestionnaires de bureaux et les pages HTML. + <li> <a href="http://java.sun.com/products/beans/glasgow/jaf.html">Structure d'Activation JavaBeans<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP> (JAF)</a><br> + Avec la Structure d'Activation JavaBeans (JAF) les développeurs peuvent tirer + avantage de services standards pour déterminer le type de données + quelconques, d'encapsuler l'accès à ces données, de découvrir les opérations + possibles sur ces données et de créer le composant JavaBeans approprié + pour réaliser ces opérations. + <li> <A HREF="http://java.sun.com/products/servlet/index.html">Servlet Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></A><br> + Les Servlet Java fournissent une interface uniformisée et supportée par les professionnels + pour étendre un serveur web avec des composants indépendants de la plate-forme + et du serveur écrits en langage Java. + <li> <a href="http://java.sun.com/products/jce/index.html">Chiffrement en Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP> (JCE)</a><br> + L'Extension Chiffrement en Java (JCE) 1.2 fournir la structure et les + implantations pour le chiffrement, la génération et la gestion de clefs et + les algorithmes de Code d'Authentification de Message (MAC). Le support du chiffrement inclu + les chiffrements symétriques, asymétriques, en blocs et en flux. La librairie supporte aussi + les flux sécurisés et les objets "scellés". + <LI><a href="http://java.sun.com/products/beans/infobus/index.html">InfoBus</a><br> + InfoBus permet un échange dynamique de données entre des composants JavaBeans en + définissant un petit nombre d'interfaces entre les Beans en coopération et en spécifiant + le protocole pour utiliser ces interfaces.<BR> + Les protocoles sont basés sur une notion de bus d'information. Tous les composants + qui implémentent ces interfaces peuvent se connecter sur le bus. En tant que membre du + bus n'importe quel composant peut échanger des données avec n'importe quel autre composant + de manière structurée, y compris des tableaux, des tables et des données provenant d'une base de données. + <li><A HREF="http://java.sun.com/products/jndi/index.html">Nommage Java et Interface pour les Annuaires<FONT SIZE="1"><SUP>TM</SUP></FONT> (JNDI)</A><br> + Fournit une connectivité uniformisée, standard et directe d'une + plate-forme Java vers l'ensemble des informations de l'entreprise, permettant ainsi aux développeurs de + concevoir des applications Java avec un accès unifié aux multiples services de + nommage et d'annuaires de l'entreprise. + <li> <a href="http://java.sun.com/xml">Le Projet XML</a><br> + Le site de Sun pour l'alliance du XML et de Java + </ul> + <h2> Logiciels de tiers... </h2> + <ul> + <li> <a href="http://www.objectspace.com/products/jglOverview.htm">JGL (Librairie Générique Java)</a><br> + Une collection d'API avec par exemple les listes liées etc. La collection + d'API avant l'invention de la collection d'API dans JDK1.2 + <li> <a href="http://www.alphaworks.ibm.com/tech/xml4j">XML4J</a><br> + Parser XML pour java réalisé par IBM + </ul> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/development.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/development.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7def8fb5a0 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/development.sgml @@ -0,0 +1,77 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/development.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Outils de développement"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + <P> Ci-dessous plusieurs liens vers des outils qui peuvent être utilisés avec FreeBSD. Cette liste n'est pas exhaustive. + + <ul> + <li> IDE + <ul> + <li><a href="http://www7b.software.ibm.com/wsdd/zones/vajava/">Visual Age pour Java - + Professionnel</a> <br> +<a href="mailto:Joachim.Jaeckel@coffeebreak.de">Joachim Jaeckel</a> décrit sur cette page la manière de procédé afin de faire fonctionner Visual Age pour Java version Professionel 3.0 (Linux) sous -CURRENT: <a href="http://www.coffeebreak.de/freebsd/">http://www.coffeebreak.de/freebsd/</a> + <li><a href="http://jdee.sunsite.dk/">JDE</a> <br> + Mode (X)Emacs pour éditer du Java + <li><a href="http://www.ist.co.uk/visaj/index.html">visaj</a> <br> + Un logiciel commercial de création d'application pour Java. + <li><a href="http://www.jedit.org">jEdit</a> <br> + jEdit est un éditeur de texte orienté programmation écrit en Java avec Swing et qui supporte des plug-ins. L'auteur travaille également actuellement sur <A HREF="http://www.gjt.org/~sp/jedit-ide/">jEdit-IDE</A>. + <li> <a href="http://www.netbeans.com">NetBeans</a><br> + Un nouvel IDE écrit entièrement en java. Différentes versions sont disponibles, gratuites et commerciales. Appartient maintenant à Sun Microsystems. + <li> JWS - IDE de Sun<br> + N'est plus maintenu depuis que Sun a acquis NetBeans + afin de l'utiliser pour leur IDE. + <li><a href="http://www.freebuilder.org">FreeBuilder</a><br> + IDE en open-source, un début prometteur mais son développement semble ralentir + ces derniers temps. Mais ne croyez pas uniquement les informations présentées sur + les pages web, vérifiez aussi la dernière version des sources sur le CVS. + <li><a href="http://www.elixirtech.com/ElixirIDE/index.html">ElixirIDE</a> <br> + Un IDE qui inclue un debugger. Classé dans les 5% premiers sur JARS. + <li><a href="http://www.eclipse.org/">Eclipse</a><br> + Un IDE ouvert et extensible pour tout et n'importe quoi. + <li><a href="http://www.jetbrains.com/idea">IDEA</a><br> + IDEA est un IDE Java commercial avec un important support pour la refonte du code (refactoring). + </ul> + <li> JDBC + <ul> + <li><a href="http://industry.java.sun.com/products/jdbc/drivers">Liste des drivers JDBC de Sun</a> + <li><a href="http://www.voicenet.com/~zellert/tjFM/"></a>tjFM<br> + Un driver JDBC de Type 4 pour MySQL™. + <li><a href="http://www.mysql.com/products/connector-j/index.html">MySQL Connector/J</a><br> + Un driver JDBC de Type 4 pour MySQL. + </ul> + <li> UML + <ul> + <li><a href="http://www.togethersoft.com/together/togetherJ.html">TogetherJ</a> <br> + Environnement de développement basé sur UML, écrit en Java. Différentes éditions + sont disponibles, y compris une version gratuite. + </ul> + <li> Outils + <ul> + <li><a href="http://www10.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/">Jikes</a> <br> + Compilateur Java ultra-rapide de IBM (disponible dans les ports) + </ul> + </ul> +</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/documentation.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/documentation.sgml new file mode 100755 index 0000000000..9cfc4cc47e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/documentation.sgml @@ -0,0 +1,34 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/documentation.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Documentations"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + <ul> + <li><a href="http://www.blackdown.org/java-linux/docs/faq/FAQ-java-linux.html">FAQ JavaLinux</a> + <li><a href="http://www.eckelobjects.com/TIJ2/index.html">"Thinking in Java", seconde édition</a><br> + Un livre gratuit sur Java, désormais disponible dans sa seconde édition. + Il peut être téléchargé aux formats Word97, HTML ou PDF.<br> + La <a href="http://www.eckelobjects.com/javabook.html">précédente version</a> + du livre est toujours disponible. + </ul> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/freebsd.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/freebsd.sgml new file mode 100755 index 0000000000..22b49169f2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/freebsd.sgml @@ -0,0 +1,45 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/freebsd.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Ressources Java spécifiques à FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + <ul> + <li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/comms/java-commapi-freebsd/pkg-descr">L'API JavaComm</a><br>Port de l'API JavaComm sur FreeBSD + <li><B>shuJIT</B> - <A HREF="http://www.shudo.net/jit/">http://www.shudo.net/jit/</A> - un compilateur "Juste à Temps" pour FreeBSD et Linux. + <li><B>TYA</B> - <A HREF="ftp://gonzalez.cyberus.ca/pub/Linux/java/">ftp://gonzalez.cyberus.ca/pub/Linux/java/</A> - un compilateur "Juste à Temps" pour FreeBSD. + <li><B>Kaffe</B> - <A HREF="http://www.kaffe.org">http://www.kaffe.org</A> - une implémentation "pure" de Java. + <li><a href="http://www.blackdown.org">Ports Linux</a><br>Le site du port de Java sur Linux + <ul> + <li><a +href="http://www.blackdown.org/java-linux/jdk1.2-status/index.html">Etat d'avancement du +port...</a> + <li> JDK 1.2 + <li> JAF + <li> JMF + <li> JAI + <li> Java3D + <li> JavaPlugin 1.2 + </ul> + </ul> +</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..82d750f5bd --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/index.sgml @@ -0,0 +1,48 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/index.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Liens Java"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + <p>Cette page présente différentes catégories de liens sur + des ressources Java. Elles sont classées par thèmes.</p> + + <ul> + <li> <a href="./freebsd.html">FreeBSD</a><br> + Spécifiques à FreeBSD comme les ports etc. + <li> <a href="./vendor.html">Revendeurs</a><br> + Contient des liens vers les sites web de Sun, IBM... . + <li><A HREF="./development.html">Outils de développement</A><BR> + Contient des liens vers des outils de développement Java (y compris Sun, IBM) + <li><A HREF="./api.html">APIs</A><BR> + Contient des liens sur différentes API et des implémentations de protocoles + <li><A HREF="./tutorials.html">Guides</A><BR> + Contient des liens sur des guides en ligne comme par exemple celui de JavaSoft + <li><A HREF="./documentation.html">Documentations</A><BR> + Contient des liens vers des documents disponibles en ligne concernant Java + <li><A HREF="./servlets.html">Servlets</A><BR> + Contient des liens sur des informations à propos des servlets et des moteurs de servlets + <li><A HREF="./resources.html">Ressources...</A><BR> + Tout ce qui ne rentre pas dans les autres catégories + </ul> +</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/resources.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/resources.sgml new file mode 100755 index 0000000000..5e600f2bdf --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/resources.sgml @@ -0,0 +1,46 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/resources.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Autres Ressources"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + <ul> + <li><a href="http://www.gamelan.com">Catalogue Java de Gamelan</a><br> + Collection d'applets Java, de programmes, d'outils et de librairies... + <li><a href="http://www.javaworld.com">Java World</a><br> + <I>Le</I> Magazine Java + <li><a href="http://www.gjt.org">Giant Java Tree (GJT)</a><br> + Code Java Open Source organisé dans un système CVS. + <li><a href="http://jos.sourceforge.net/">JOS</a><br> + Système d'exploitation libre en Java (encore en cours de développement mais déjà + des fonctionnalités intéressantes disponibles). + <li><a href="http://www.javalobby.org">Javalobby</a><br> + Organisation pour le support de Java (luttez pour Java), qui propose quelques fois gratuitement<br> + des logiciels commerciaux (si vous êtes membre de Javalobby). + <li> <A HREF="http://www.ibm.com/developer/java/">JCentral</A> <br> + Un moteur de recherche dédié uniquement à Java (il recherche<br> + dans les forums, les archives de code source, ...). Service proposé par IBM + <li> <A HREF="http://java.apache.org">Java par le groupe Apache</A> <br> + Différents projets concernant java et le web, tels que JServ, Cocoon, etc. + </ul> +</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/servlets.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/servlets.sgml new file mode 100755 index 0000000000..7b8abc093b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/servlets.sgml @@ -0,0 +1,57 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/servlets.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Servlets"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + +<P>Les servlets sont une API &java; qui peut être utilisée pour remplacer les scripts CGI écrits en Perl, ou plus spécifiquement, pour étendre les capacités d'un serveur web. + +<P>Les servlets peuvent aussi être utilisées avec XML et XSL. + + <ul> + <LI>API + <ul> + <li><a href="http://java.sun.com/products/servlet/index.html">API Servlets de Sun</a> + <li><a href="http://java.sun.com/products/jsp/jsp_servlet.html">Livre blanc de Sun à propos des Pages Serveur Java (JSP)</a><BR> + Les Pages Serveur Java définissent une méthode pour concevoir et maintenir facilement des pages web. Elle est similaire aux Pages Serveur Actives (ASP) de Microsoft. + </ul> + <LI>Informations à propos des Servlets + <ul> + <li><a href="http://www.purpletech.com/servlet-faq">FAQ Purple Servlet</a><BR> + Une source d'informations complète concernant les Servlets. + </ul> + <LI>Moteurs de Servlets. + <ul> + <li><A HREF="http://www.sun.com/software/jwebserver/">Java Web Server</A><BR> + Java Web Server était la référence en matière d'implémentation de moteurs de servlets implémentés en Java. Sun a transmis le code au projet Apache et il est aujourd'hui connu sous le nom de Tomcat. + <li><a href="http://jakarta.apache.org">Tomcat (Projet Jakarta)</a><BR> + L'implémentation de référence des Servlets Java et des Pages Serveur Java (JSP). Le code n'est pas encore disponible, à l'exception d'une distribution sous forme compilée mise à jour quotidiennement. + <li><a href="http://java.apache.org/jserv">Apache JServ</a><BR> + Une implémentation 100% pure Java des spécifications de l'API Servlet 2.0. Elle fonctionne avec Apache. + <li><a href="http://www.newatlanta.com">ServletExec</a><BR> + Un moteur de servlets commercial très performant. Une version de démonstration/développement gratuite est disponible et elle fournit un débugger de servlets. Il fonctionne avec la plupart des serveurs web. + <li><a href="http://www.jrun.com/products/Jrun">JRun</a><BR> + Un moteur de servlets commercial très performant. Une version de démonstration/développement est disponible gratuitement. En 1998, JRun a été élu meilleur moteur de servlets par JavaWorld et meilleur outil Java par WebTechnique. Il a été récemment racheté par Allaire. Il fonctionne avec la plupart des serveurs Web. + </ul> + </ul> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/tools.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/tools.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7d3227a1cf --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/tools.sgml @@ -0,0 +1,38 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/tools.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Outils"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + <ul> + <li> Programmation + <ul> + <li><a href="http://www.jpython.org">JPython</a><br> + Le meilleur langage de script Java (combine Python et Java) - un must ! + </ul> + <li> Autres + <ul> + <li><a href="http://www10.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/">Jikes</a> <br> + Compilateur Java ultra-rapide d'IBM (disponible dans les ports) + </ul> + </ul> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/tutorials.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/tutorials.sgml new file mode 100644 index 0000000000..370061b2ea --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/tutorials.sgml @@ -0,0 +1,32 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/tutorials.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Guides"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + <ul> + <li><a href="http://java.sun.com/docs/books/tutorial/index.html">Le guide Java</a><br> + LE guide pour Java réalisé directement par Sun. + <li><a href="http://developer.java.sun.com/developer/onlineTraining/">Liste des documentations et des guides du groupe des développeurs Java</a><br> +Si vous avez besoin d'un guide, c'est le lieu idéal pour le trouver. On y trouve notamment des guides de base sur Java, les JavaBeans, les Collections, JDBC, la sécurité, etc. Vous devrez vous enregistrer pour les consulter mais c'est gratuit et très précieux ! + </ul> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/vendor.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/vendor.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7b6bfaf524 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/links/vendor.sgml @@ -0,0 +1,42 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/links/vendor.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Liens revendeurs"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> +<tr> +<td> + <p>Cette page contient des liens triés par revendeurs.</p> + <ul> + <li> Sun Microsystems + <ul> + <li><a href="http://www.javasoft.com">Principal site web de JavaSoft</a><br> + C'est LA ressource pour Java. Directement de l'inventeur. + <li><a href="http://developer.java.sun.com/developer/">Groupe des développeurs Java</a><br> Enregistrez-vous gratuitement et accédez en primeur aux dernières versions ainsi qu'à bien d'autres choses encore. + </ul> + <li> IBM + <ul> + <li><a href="http://www.ibm.com/java">developerWorks - Zone sur la technologie Java</a><br> Site principal sur Java + <li><a href="http://www.alphaworks.ibm.com">Alphaworks</a><br>Etudes technologiques, accès aux dernières versions + <li><a href="http://www10.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/">Jikes</a><br> + Compilateur Java très rapide et en open-source + </ul> + </ul> +</td> +</tr> +</table> +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/newsflash.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/newsflash.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f39a4f1ff3 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/newsflash.sgml @@ -0,0 +1,591 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/newsflash.sgml,v 1.7 2005/12/31 11:26:15 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : flash info"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.44 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> + <tbody><tr> + <td> + +<h2>Septembre 2005</h2> +<ul> +<li><b>3 Septembre 2005 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le +second jeu de patches pour le &jdk; 1.5. Consultez +<a href="dists/15.html">la page JDK 1.5.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Janvier 2005</h2> +<ul> +<li><b>19 Janvier 2005 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le +premier jeu de patches (patches niveau 1) pour le &jdk; 1.5. Consultez +<a href="dists/15.html">la page JDK 1.5.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Décembre 2004</h2> +<ul> +<li><b>13 Décembre 2004 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le +septième jeu de patches (patches niveau 7) pour le &jdk; 1.4. Consultez +<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Novembre 2004</h2> +<ul> +<li><b>25 Novembre 2004 :</b> +<br>Une <a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2004-1029"> +vulnérabilité de sécurité</a> dans le greffon Java pour les navigateurs a été annoncée. Le +port jdk14 a été corrigé dans la version 1.4.2p6_7. Le port jdk13 est toujours vulnérable. +Vous pouvez vérifier si une version ou un port est vulnérable +<a href="http://www.vuxml.org/freebsd/ac619d06-3ef8-11d9-8741-c942c075aa41.html">ici</a>.</li> +</ul> + +<h2>Décembre 2003</h2> +<ul> +<li><b>30 Décembre 2003 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le +sixième jeu de patches (patches niveau 6) pour le &jdk; 1.4. Consultez +<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +<li><b>19 Décembre 2003 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le +neuvième jeu de patches (patches niveau 9) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez +<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> for more details.</li> +</ul> + +<h2>Novembre 2003</h2> +<ul> +<li><b>11 Novembre 2003 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le +cinquième jeu de patches (patches niveau 5) pour le &jdk; 1.4. Consultez +<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Octobre 2003</h2> +<ul> +<li><b>10 Octobre 2003 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le +quatrième jeu de patches (patches niveau 4) pour le &jdk; 1.4. Consultez +<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Août 2003</h2> +<ul> +<li><b>26 Août 2003 :</b> +<br>La Fondation FreeBSD +<a href="http://www.freebsdfoundation.org/press/20030825-java131.shtml"> +annonce</a> le support natif du &jdk; 1.3.1 sous FreeBSD.</li> +</ul> + +<h2>Mars 2003</h2> +<ul> +<li><b>7 Mars 2003 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le troisième ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 3) pour le &jdk; 1.4. Consultez +<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Février 2003</h2> +<ul> +<li><b>12 Février 2003 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 8) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez +<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +<li><b>4 Février 2003 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le second ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 2) pour le &jdk; 1.4. Consultez +<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Novembre 2002</h2> +<ul> +<li><b>15 Novembre 2002 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un premier ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 1) pour le &jdk; 1.4.0. Consultez +<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Septembre 2002</h2> +<ul> +<li><b>18 Septembre 2002 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 11) pour le &jdk; 1.2.2. Consultez +<a href="dists/12.html">la page JDK 1.2.x</a> pour plus de détails.</li> +<li><b>17 Septembre 2002 :</b> +<br>Juste après que Sun eût sorti J2SE 1.4.1 FCS, la version Linux a +été rendue disponible dans le système de ports FreeBSD. Consultez +<a href="http://java.sun.com/j2se/1.4.1/">la page J2SE 1.4.1</a> pour plus de +détails.</li> +</ul> + +<h2>Juillet 2002</h2> +<ul> +<li><b>26 Juillet 2002 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 7) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez +<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Février 2002</h2> +<ul> +<li><b>13 Février 2002 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 6) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez +<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Décembre 2001</h2> +<ul> +<li><b>22 Décembre 2001 :</b> +<br> +<p>Envoyé sur announce@FreeBSD.org :</p> + +<p> +La Fondation FreeBSD a obtenu de Sun Microsystems une licence afin de distribuer +des versions natives FreeBSD du Kit de Développement Java (&jdk;) et de +l'Environnement d'Execution Java (JRE). Grâce aux efforts de l'équipe +Java de FreeBSD, ceux-ci devraient être disponibles afin d'être inclus +dans la version 4.5 de FreeBSD qui doit sortir en Janvier 2002.</p> + +<p> +La disponibilté d'une version distribuable de Java va bénéficier +aux utilisateurs finaux, aux utilisateurs commerciaux et aux dédeloppeurs qui +utilisent FreeBSD. La popularité de Java ne cesse de croître, et il est +est maintenant très utilisé dans les applications web côté +serveur, l'un des points forts de FreeBSD. Avec une distribution binaire de Java sous +licence officielle, FreeBSD devient une plate-forme idéale pour l'éxecution, +le développement et le déploiement de solutions basées sur Java.</p> + +<p> +Cet accord n'aurait pas pas été possible sans les efforts de +<a href="mailto:nate@FreeBSD.org">Nate Williams</a>. Non seulement Nate fut celui +qui démarra le travail de portage de Java sous FreeBSD, mais il fut aussi celui +qui amena Sun Microsystems et la Fondation à négocier une licence.</p> + +<p> +Vous pouvez trouver le texte complet de l'annonce +<a href="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2602">ici</a>.</p></li> +</ul> + +<h2>Octobre 2001</h2> +<ul> +<li><b>16 Octobre 2001 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 5) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez +<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +</ul> + +<h2>Septembre 2001</h2> +<ul> +<li><b>10 Septembre 2001 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble +de patches mis à jour (patches niveau 4) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez +<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> + +<li><b>6 Septembre 2001 :</b> +<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a> a créé un +port du logiciel <a href="http://www.sun.com/forte/ffj/index.html">Forte[tm] +pour Java[tm]</a> de Sun, version 3.0 Community Edition qui est un environnement +de développement intégré (IDE). Il peut maintenant être installé directement depuis le +répertoire ports/java/forte. + +<p>Ce port peut être utilisé soit avec le &jdk; 1.3.1 natif soit avec le &jdk; 1.3.1 version Linux.</p></li> +</ul> + +<h2>Août 2001</h2> +<ul> +<li><b>27 Août 2001 :</b> +<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un +port pour le tant attendu &jdk; 1.3.1. Il peut maintenant être installé directement depuis +le répertoire ports/java/jdk13. Consultez la page <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a> +pour plus de détails. + +<p>A noter que cette version est uniquement à l'intention des développeurs et qu'il +n'est pas recommandé de l'utiliser pour un environnement de production.</p></li> +</ul> + +<h2>Octobre 2000</h2> +<ul> +<li><b>14 Octobre 2000 :</b> +<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a> a créé un +port du &jdk; 1.2.2. Il peut maintenant être installé directement depuis le répertoire +ports/java/jdk12-beta. Consultez la page <a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</a> pour plus de détails. +<p>Tous les problèmes indiqués ci-dessous sont cependant toujours d'actualité.</p> +<p>Donc si vous avez un port de Java2 qui dort sur votre disque dur, c'est votre chance.</p></li> +</ul> + +<h2>Septembre 2000</h2> +<ul> +<li><b>15 Septembre 2000 :</b> Du service des informations Java : +<br><a href="mailto:sean@stat.duke.edu">Sean O'Connell</a> et +<a href="mailto:gallatin@cs.duke.edu">Andrew Gallatin</a> ont créés +des patches pour pouvoir utiliser le &jdk; 1.3 de IBM sur FreeBSD. +<br><a href="mailto:ernst@jollem.com">Ernst de Haan</a> a réussi à faire +fonctionner le &jdk; 1.3.0b9 de Sun version Linux sur FreeBSD 4.0-STABLE. +<p>Tous les détails sont <a href="dists/13.html">sur cette page</a>.</p></li> +</ul> +<h2>Août 2000</h2> +<ul> +<li><b>10 Août 2000 :</b> Depuis le 7 Août 2000, l'équipe &jdk; de FreeBSD +a accès au JCK (Kit de Compatibilité Java) de Sun, +ce qui va nous permettre de tester et (nous l'espérons !) +de sortir une version binaire utilisant les patches actuels. +Malheureusement, nous ne pouvons pas (pour des raisons légales) distribuer un &jdk; +qui n'a pas été testé avec le JCK contrairement à ce que nous avions pu faire +avec &jdk; 1.1.*. + +<p>Hélas, d'après Sun (nous n'en avons pas encore l'expérience), utiliser le +JCK pour tester le port est un processus long et difficile. +Nous espérons que cela nous prendra moins des 3 mois prévus par Sun :(</p> + +<p>Enfin, il y a toujours quelques problèmes concernant Motif® qui doivent être +résolus avant qu'une version publique ne soit possible. Sun travaille sur ce +point et nous devons essayer de contacter l'OpenGroup pour voir si nous pouvons +obtenir une exception spéciale pour la distribution binaire de Motif à utiliser avec le +&jdk;.</p></li> + +</ul> +<h2>Mai 2000</h2> +<ul> +<li><b>3 Mai 2000 :</b> Le port natif du &jdk; 1.2.2 entre dans sa phase de test alpha +<br>Greg Lewis vient d'annoncé que le port natif du &jdk; 1.2.2 +était entré dans la phase de test alpha. +<br>Dans son état actuel, le port compile et fonctionne avec la plupart des versions de FreeBSD +(3.4, 4.0 et 5.0 sur x86) et le développement est en cours pour les autres versions (2.2.8 sur x86 +et 4.0 sur alpha). La plupart des applications et des applets de démo fonctionnent. +<br>Nous recherchons actuellement des volontaires enthousiastes qui pourraient consacrés un peu de temps +afin de tester ce nouveau port. Bien que cela ne soit pas une tâche triviale, des instructions +détaillées sont disponibles pour la compilation et l'utilisation du port. +<br>Les patches se trouvent comme d'habitude sur : +<br><a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a> +<br>De plus amples informations, les problèmes non résolus et les instructions détaillées sont sur : +<br><a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html">http://www.kjkoster.org/java/index.html</a></li> +<li><b>1er Mai 2000 :</b> Demande d'amélioration (RFE) - en tête de classement +<br>Nous avons adressé une demande à Sun pour qu'il fournisse un port officiel du JDK2 sur FreeBSD. Nous sommes +actuellement à la <b>première</b> place pour les résultats des votes. Si vous êtes membre du +"Java Developer's Connection" (c'est gratuit), vous pouvez voter vous aussi +<a href="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</a></li> +</ul> +<h2>Mars 2000</h2> +<ul> +<li><b>22 Mars 2000 :</b> Les patches pour la version pre-alpha du &jdk; 1.2.2 sont disponibles. +<br>Greg Lewis a sorti les patches pre-alpha pour les utilisateurs Java +téméraires qui voudraient compiler leur propre version native du &jdk; 1.2.2. Ce +n'est pas destiné aux cardiaques et ce &jdk; ne doit pas être utilisé +sur des systèmes en production. Cela étant dit, la plupart des démos AWT et Swing semblent +fonctionner. Il reste encore énormément de travail à faire et nous avons besoin de tous les testeurs que +nous pourrons trouver. Les patches et les instructions pour la compilation peuvent être téléchargés depuis +<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz"> +http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz</a>. Les problèmes non +résolus et les résultats des tests sont disponibles sur +<a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html"> +http://www.kjkoster.org/java/index.html.</a></li> +</ul> +<h2>Janvier 2000</h2> +<ul> +<li><b>30 janvier 2000 :</b> &jdk; 1.2.2RC4 de Blackdown +<br>L'équipe Blackdown de portage sous Linux a sorti la RC4 du &jdk; 1.2. Elle a +été testée sous FreeBSD 3.4-STABLE et suivantes et elle fait tourner toutes les applets de démo +et les démos de jfc. Plusieurs personnes ont signalé quelques problèmes avec +Apache JServ. En attendant d'être ajoutée à l'arborescence des ports de FreeBSD, vous pouvez la trouver +sur <a href="http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html"> +http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html</a>. (Information rapportée par Jose Marques)</li> +</ul> + +<h2>Novembre 1999</h2><ul> +<li><b>28 novembre 1999 :</b> Requète pour amélioration +<br>Nous avons lancé une pétition pour que Sun fournisse un portage officiel du JDK2 pour FreeBSD. Nous sommes actuellement en <b>seconde</b> position dans le compte des signatures. Si vous êtes membre de la Java Developer's Connection (c'est gratuit), vous pouvez signer la pétition sur <a href="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</a></li> + +<li><b>9 novembre 1999 :</b> Une autre version de &jdk; 1.1.8 pour corriger une classe spécifique de bugs sur le multicast. +<ul> +<li> +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz</a>. +Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.</li> +<li> +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz</a>. +Pour FreeBSD versions 3.* et 4.* au format binaire ELF. Note : suite à +de nombreux changements dans -CURRENT, le &jdk; peut ne pas fonctionner correctement.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Octobre 1999</h2><ul> + +<li><b>11 octobre 1999 :</b> Le portage de Java2/&jdk; 1.2 a repris. +Nous espérons, dans les semaines à venir, une première version "alpha" +pour FreeBSD 3.3-stable/ELF.</li></ul> + +<h2>Septembre 1999</h2><ul> +<li><b>22 septembre 1999 :</b> Encore une version du &jdk; 1.1.8 afin de corriger +quelques bugs mineurs que des personnes ont trouvés mais aussi pour l'accélérer. +Pour plus de détails, reportez-vous au README.FreeBSD fourni avec cette version. +<ul> +<li>jdk1.1.8_AOUT.V99-9-22.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.</li> +<li>jdk1.1.8_ELF.V99-9-22.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 3.* et 4.* au format binaire ELF.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Juillet 1999</h2><ul> +<li><b>19 juillet 1999 :</b> nouvelle version du &jdk; 1.1.8 pour corriger quelques +bugs mineurs (mais ennuyeux). Premièrement, le patch réseau (voir plus loin) a été +incorporé à la compilation, deuxièmement, un bug ennuyeux de virgule flottante +a été trouvé et corrigé. Ce dernier concerne le code multi-thread : +les calculs en virgule flottante et basés sur le code pouvaient donner +des résultats complètement erronés. +<ul> +<li>jdk1.1.8_AOUT.V99-7-19.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.</li> +<li>jdk1.1.8_ELF.V99-7-19.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 3.* et 4.* au format binaire ELF.</li> +</ul></li> + +<li><b>2 juillet 1999 :</b> Mise en place de l'équipe de portage "CommAPI" dont +le but est de distribuer librement +<a href="http://java.sun.com/products/javacomm/index.html">CommAPI pour JAVA</a> +pour la communauté FreeBSD. Le projet est coordonné par +<a href="mailto:jdricot@ulb.ac.be?subject=JAVA CommAPI: "> DRICOT Jean-Michel</a> et +sera hébergé sur +<a href="http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/">http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/</a>. +N'hésitez pas à le contacter si vous voulez faire partie du projet.</li> +</ul> + +<h2>Juin 1999</h2><ul> +<li><b>8 juin 1999 :</b> Un bug mineur a été trouvé dans &jdk; 1.1.8 qui +concerne les gens utilisant les sockets UDP. Si vous essayiez d'envoyer un paquet à +une adresse broadcast, le &jdk; de FreeBSD refusait avec une erreur de permission. +Cette erreur a été corrigée et au lieu de sortir à nouveau une version complète, +un petit patch a été prévu pour ceux qui rencontrent ce +problème. Si vous êtes de ceux-là, n'hésitez pas à télécharger le +fichier tar gzippé et "détarer" le à l'endroit où est installé le JDK. Il +s'installera tout seul par dessus l'ancienne version. Si vous n'avez pas +ce problème, pas besoin d'appliquer le patch même si ça ne peut pas faire de mal. +<ul> +<li> +<a href="AOUT.netpatch.tar.gz">AOUT.netpatch.tar.gz</a>. +Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.</li> +<li> +<a href="ELF.netpatch.tar.gz">ELF.netpatch.tar.gz</a>. +Pour FreeBSD versions 3.* et 4.* au format binaire ELF.</li> +</ul></li> + +<li><b>3 juin 1999 :</b> &jdk; 1.1.8 pour les versions A.OUT et ELF. Cette version +ajoute le support pour les versions antérieures à 3.*/ELF (sans avoir besoin de changement +dans le chargeur dynamique) et corrige également des bugs concernant le support de LOCALE et du fuseau horaire +pour toutes les versions de FreeBSD. +<ul> +<li>jdk1.1.8_AOUT.V99-6-3.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.</li> +<li>jdk1.1.8_ELF.V99-6-3.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 3.* et 4.* au format binaire ELF.</li> +</ul></li> + +<li><b>1er juin 1999 :</b> Statut de JDK2 +<ul> +<li> +Le travail sur &jdk; 1.2/JDK2 avance assez lentement puisque l'équipe de développement +focalise ses efforts sur des versions stables de JDK1. Pour la plupart des développement JDK2, +vous pouvez utiliser la version JDK1 avec +<a href="http://java.sun.com/products/jfc/index.html#download-swing">Swing</a> +pour JDK1, fourni par Sun, qui fonctionne très bien sous FreeBSD.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Avril 1999</h2><ul> +<li><b>16 avril 1999 :</b> Nouvelle version A.OUT de &jdk; 1.1.7. Elle corrige des +problèmes de compilation de la version de mars. Une nouvelle version ELF va voir le jour +dans un futur proche pour supporter des versions plus anciennes que la 3.0. +<ul> +<li>jdk1.1.7_AOUT.V99-4-16.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Mars 1999</h2><ul> +<li><b>26 mars 1999 :</b> Support de ELF pour &jdk; 1.1.7 et nouvelle version A.OUT +qui corrige quelques bugs mineurs. +<ul> +<li>jdk1.1.7_AOUT.V99-3-24.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.</li> +<li>jdk1.1.7_ELF.V99-3-25.tar.gz. +Pour FreeBSD versions 3.x et 4 en format binaire ELF. <b>Note</b> : +Requière les modifications effectuées sur le chargeur dynamique pour supporter +la fonction dladdr() ajoutée le 24 mars 1999. Vous aurez besoin d'utiliser la 3.1-stable +ou la 4.0-current datant d'après le 24 mars 1999. Si vous n'avez pas le binaire du +nouveau chargeur ou si vous n'utilisez pas -stable ou -current, vous pouvez le charger +depuis <a href="ld-elf.so.1">ici</a> et l'installer en tant que +/usr/libexec/ld-elf.so.1 (vous devez être root pour faire ceci) : + +<pre># install -c -s -o bin -g bin -m 555 -C -fschg <b>ld-elf.so.1</b> /usr/libexec</pre></li> +</ul></li> + +<li><b>16 mars 1999 :</b> Mises à jour sur le développement actuel : +<ul> +<li> +ELF &jdk; 1.1.7 : Une version ELF de &jdk; 1.1.7 (pour utiliser sur FreeBSD 3.x et plus récents) +est en train d'entrer dans sa première phase de tests. Une version béta +devrait être disponible dans quelques semaines.</li> +<li> +JDK2 (alias &jdk; 1.2) : Plusieurs personnes travaillent au portage de JDK2 sur +FreeBSD. Le travail n'avance pas vite à cause du manque de temps +que les développeurs peuvent consacrer au projet. La sortie de +JDK2 par Blackdown aidera au développement lorsqu'ils difuseront leurs sources.</li> +</ul></li> +</ul> +<h2>Décembre 1998</h2><ul><li> +<b>21 décembre 1998 :</b> jdk1.1.7.V98-12-21.tar.gz. +<ul> +<li> +Version corrigeant des bugs de &jdk; 1.1.7. Merci à Keith White d'avoir traqué certains +bugs ennuyeux (et sérieux) du &jdk;, notament le bug concernant le modulo. Dans +cette version, la limite à 256 descripteurs de fichiers est montée à 2048. JRE +est aussi nettement plus utilisable, de nouveau grâce à Keith.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Novembre 1998</h2><ul><li> +<b>14 novembre 1998 :</b>jdk1.1.7.V98-11-5.tar.gz. +<ul> +<li> +Mise à jour vers &jdk; 1.1.7. Les remerciements vont à +Patrick Gardella <a href="mailto:patrick@FreeBSD.org">patrick@FreeBSD.org</a> +qui a effectué la plupart des tests sur cette version.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Septembre 1998</h2><ul><li> +<b>23 septembre 1998 :</b> jdk1.1.6.V98-9-23.tar.gz. +<ul> +<li> +La compilation du 14 Août a mal lié jre à &jdk; et à JRE. +Une nouvelle version a donc été compilée avec les liens corrects. Sinon, +aucun changement par rapport à la version précédente.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Août 1998</h2><ul><li> +<b>22 août 1998 :</b> +<ul> +<li> +Mise à jour de la page listant les nombreux sites qui ont accepté d'être mirroir du &jdk; +et de fournir un accès ftp. Merci à tous !</li> +</ul></li> + +<li><b>14 août 1998 :</b> jdk1.1.6.V98-8-14.tar.gz. +<ul> +<li> +L'option SO_REUSEADDR est désormais correctement positionnée dans les ServerSockets (cela doit +aussi affecter les autres sockets).</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Juillet 1998</h2><ul><li> +<b>21 juillet 1998 :</b> jdk1.1.6.V98-7-21.tar.gz. +<ul> +<li> +Portage mis à jour de &jdk; 1.1.6. Les remerciements vont à +Keith White <a href="mailto:kwhite@site.uottawa.ca">kwhite@site.uottawa.ca</a> +qui a fait le plus gros travail afin que cette version voit le jour.</li> +<li> +Des 'nommages' plus standards pour java.version et autres.</li> +<li> +Correction des sockets UDP/Multicast.</li> +<li> +Le signal "abort error" devrait être corrigé (touchons du bois).</li> +<li> +Ajout de l'encodage "KOI8-R" et "CP866".</li> +<li> +Les fuseaux horaires fonctionnent désormais correctement sous FreeBSD (cela nécessite du code +natif mais celui-ci est inclus dans le &jdk; et donc ne devrait pas géner les utilisateurs. Néanmoins, +FreeBSD possède maintenant une des rares (la seule ?) machine virtuelle qui supporte correctement les fuseaux +horaires).</li> +<li> +sysRmdir() efface désormais correctement les répertoires.</li> +<li> +Lien vers la librairie xpg4 afin de supporter les localisations CJK.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Mai 1998</h2><ul><li> +<b>5 mai 1998 :</b> +<ul> +<li> +Mise à jour de la page pour inclure les instructions d'acquisition de JWS de Sun (Java Work +Shop) fonctionnant sous FreeBSD.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Février 1998</h2><ul><li> +<b>25 février 1998 :</b> jdk1.1.5.V98-2-25.tar.gz. +<ul> +<li> +La compilation de &jdk; sur 2.2.2 devrait fonctionner à nouveau.</li> +<li> +AWT définit maintenant correctement le nom des fenêtres.</li> +<li> +Correction d'un bug obscure qui pouvait provoquer un core lorsque l'on clique +plusieurs fois sur un bouton de boîte de dialogue.</li> +<li> +Correction d'un bug dans lequel SHMEM n'était pas libéré lors de l'utilisation d'images, causant une perte mémoire.</li> +</ul> + +<b>12 février 1998 :</b> +<ul> +<li> +Johan Larsson a fournit gracieusement un miroir ftp pour le +&jdk;. Donc si vous avez HTTP en horreur, n'hésitez pas à vous +le procurer depuis ce site.</li> +<li> +Remplacement du logo "Steaming Cup of Java" ("Tasse fumante de Java") par le logo "Jump to Java" ("Passez à Java") +qui est plus acceptable politiquement (et légalement) pour les avocats de SUN.</li> +</ul> + +<b>9 février 1998 :</b>jdk1.1.5.V98-2-8.tar.gz. +<ul> +<li> +Correction de bugs dans Process.waitFor()</li> +<li> +Modification de la façon dont la bibliothèque Motif était liée. Cela permettra à quiconque +possédant la bibliothèque Motif (statique ou dynamique) de compiler son propre &jdk;, une fois +que le patch sera sorti. Si leur licence Motif le permet, ils pourront aussi +mettre les versions binaires à disposition.</li> +<li> +Les lectures non bloquantes sur les PIPE n'étaient pas fiables sur toutes les versions +du système d'exploitation.</li> +<li> +Le multicast fonctionne désormais.</li> +</ul></li> +</ul> + +<h2>Janvier 1998</h2><ul><li> +<b>janvier 1998 :</b> +<ul> +<li> +Mise en place de l'équipe de portage de &jdk; pour FreeBSD qui crée de nouvelles +versions de &jdk; pour FreeBSD.</li> +<li> +Nouveau binaire &jdk; 1.1.5 contenant Motif statiquement compilé (malheureusement, +cette version a été perdue suite à un crash disque du serveur ftp ).</li> +</ul></li> +</ul> + +</td> +</tr></tbody> +</table> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/press.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/press.sgml new file mode 100644 index 0000000000..81fc59318d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/press.sgml @@ -0,0 +1,30 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/press.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:04 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Dans la presse..."> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<table border="0"> + <tr> + <td> +<P><B>Java World de Mars 1999</B> : <A HREF="http://www.javaworld.com/javaworld/jw-03-1999/jw-03-volanomark-2.html">(lien)</A> + +<BR>JavaWorld présente le rapport de Volano étudiant les performances et la capacité de supporter différentes charges réseau de 16 machines virtuelles Java sur 7 systèmes d'exploitation. FreeBSD est présent avec notre JDK 1.1.8. +</td> +</tr> +</table> + +&footer; +</BODY> +</HTML> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..3c1a53a43d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..de594a1e7f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/index.sgml @@ -0,0 +1,249 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/kse/index.sgml,v 1.7 2006/08/19 21:23:38 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet KSE"> +<!ENTITY email 'mini'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> + +<!-- Status levels --> +<!ENTITY status.done "<font color=green>Fait</font>"> +<!ENTITY status.wip "<font color=blue>En progrès</font>"> +<!ENTITY status.stalled "<font color=purple>En attente</font>"> +<!ENTITY status.new "<font color=red>Pas commencé</font>"> +<!ENTITY status.resolved "<font color=green>Résolu</font>"> +<!ENTITY status.unresolved "<font color=red>Non résolu</font>"> + +<!-- The list of contributors was moved to a separate file so that it can + be used by other documents in the FreeBSD web site. --> + +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; + +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.17 + + Version francaise : Francis Bacque <opl@opltech.net> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Contenu</h2> + <ul> + <li><a href="#overview">Aperçu du projet</a></li> + <li><a href="#using">Utilisation de KSE</a></li> + <li><a href="#further.reading">Lectures complémentaires</a></li> + <li><a href="#status.kernel">Etat du Projet</a></li> + </ul> + + <a id="overview" name="overview"></a> + <h2>Aperçu</h2> + + <p>Le Kernel Scheduler Entities (KSE), est un système de threading supporté par + le noyau, au design similaire à celui du Scheduler Activations [Anderson, et. al.]. + Il établit un équilibre entre les modèles de threading de niveau utilisateur (1:N) et de + niveau noyau (1:1), apportant la plupart des avantages des deux et + peu d'inconvénients de chacun.</p> + + <p>Le projet se compose de deux moitiés : le support noyau et le support utilisateur. + Le support noyau consiste en modifications du scheduler FreeBSD; L'autre moitié est + une implémentation des threads &posix; qui tire avantage des facilités supplémentaires + que procure le noyau.</p> + + <p>Le but est de remplacer l'actuel système de threads utilisateur procuré + par la libc_r, et l'option <tt>-pthread</tt> de gcc, par une nouvelle bibliothèque + libpthread qui sera liée avec l'option <tt>-lpthread</tt> de gcc.</p> + + <a name="using"></a> + <h2>Utilisation de KSE</h2> + + <p>Tout le developpement du KSE est effectué sur la version 5.0-CURRENT. + Aucune option de configuration du noyau n'est requise pour compiler un + noyau avec les changements relatifs au KSE (ces changements sont inextricables + du scheduler de FreeBSD).</p> + + <p>Pour utiliser KSE dans une application, vous devez lier celle-ci à + libpthread, ce qui est assez simple. Dans ses makefiles, remplacez + le paramètre de compilation <tt>-pthread</tt> ou l'option de lien + <tt>-lc_r</tt> par <tt>-lpthread</tt> et refaites l'édition des liens. Vous + pouvez aussi utiliser <tt>/etc/libmap.conf</tt> pour associer libc_r à libpthread + (voir <tt>libmap.conf(5)</tt>).</p> + + <a name="further.reading"></a> + <h2>Lectures complémentaires</h2> + <p> + <ul> + <li><a href="http://www.aims.net.au/chris/kse/"> + Kernel-Scheduled Entities for FreeBSD</a>, par Jason Evans. + (légèrement daté). + </li> + <li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kse&apropos=0&sektion=0&manpath=FreeBSD+5.0-current&format=html">page de manuel KSE</a> + </li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~deischen/docs/Scheduler.pdf"> + Scheduler Activations</a>, par Anderson, et al. + </li> + </ul> + + <a name="status.kernel"></a> + <a name="status"></a> + <h2>Etat du projet</h2> + + <p>Ceci est une liste incomplète de tâches :</p> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Module </th> + <th> Tâche </th> + <th> Responsable </th> + <th> Dernière mise à jour </th> + <th> Etat </th> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread </td> + <td> Ecrire la page de man kse(2) documentant les nouveaux appels système. </td> + <td> &a.archie; </td> + <td> 10 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread </td> + <td> Repo-copy de la bibliothèque libpthread à partir de libc_r. </td> + <td> responsable du cvs </td> + <td> 16 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread </td> + <td> Utiliser KSE pour ordonnancer les processus. </td> + <td> &a.mini; </td> + <td> 30 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread </td> + <td> Ordonnancer un contexte "inactif" si nécessaire. </td> + <td> &a.mini; </td> + <td> 2 Novembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread </td> + <td> Envoyer des signaux aux threads. </td> + <td> &a.deischen; &a.davidxu; </td> + <td> 28 Juin 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread </td> + <td> Verrous pour le SMP. </td> + <td> &a.deischen; </td> + <td> 3 Mai 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> noyau </td> + <td> Verrous pour le SMP. </td> + <td> &a.davidxu; </td> + <td> 3 Mai 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread </td> + <td> Lancer plusieurs KSEs (un par processeur). </td> + <td> &a.davidxu; </td> + <td> 3 Mai 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread, noyau </td> + <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme alpha. </td> + <td> &a.marcel; </td> + <td> 30 Août 2003 </td> + <td> &status.wip; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread, noyau </td> + <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme amd64. </td> + <td> &a.davidxu; &a.deischen; </td> + <td> 30 Août 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread, noyau </td> + <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme i386. </td> + <td> &a.davidxu; &a.deischen; </td> + <td> 30 Août 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread, noyau </td> + <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme ia64. </td> + <td> &a.marcel; </td> + <td> 30 Août 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread, noyau </td> + <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme sparc64. </td> + <td> &a.jake; </td> + <td> 30 Août 2003 </td> + <td> &status.wip; </td> + </tr> + + <tr> + <td> noyau </td> + <td> Implémenter la gestion des signaux spécifique à KSE. </td> + <td> &a.davidxu; </td> + <td> 28 Juin 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> libpthread </td> + <td> Implémenter les threads dans le domaine système. </td> + <td> &a.deischen; </td> + <td> 3 Mai 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> noyau </td> + <td> Améliorer la performance des threads du domaine système (pas de nouveaux appels si bloqués). </td> + <td> &a.davidxu; </td> + <td> 30 Août 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + +<!-- + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> D M 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + +--> + </table> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/logo.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/logo.sgml new file mode 100644 index 0000000000..a940a346d7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/logo.sgml @@ -0,0 +1,130 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/logo.sgml,v 1.5 2006/08/24 19:11:11 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Logo FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../en/developers.sgml"> %developers; +]> +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + +--> + +<html> + &header; + + <ul> + <li><a href="#GUIDELINE">Recommandations concernant l'utilisation</a></li> + <li><a href="#RESOURCE">Ressources</a></li> + <li><a href="#SAMPLE">Exemples</a></li> + </ul> + + <p></p> + + <h2 id="GUIDELINE">Recommandations concernant l'utilisation</h2> + <p>FreeBSD est une + marque + déposée de + la fondation FreeBSD. + Le logo FreeBSD et + l'expression "The + Power To Serve" sont + également des + marques + déposées de + la fondation + FreeBSD.</p> + + <p>Toutes les images + présentées + dans la section + "Ressources" sont + disponibles à + l'utilisation sous + licence de la + fondation FreeBSD.</p> + + <p>Pour plus + d'information + concernant les droits + d'utilisation du logo, + veuillez consulter les + recommandations + d'utilisation du logo + FreeBSD auprès + de la <a + href="http://www.freebsdfoundation.org/documents/Guidelines.shtml">fondation + FreeBSD</a>.</p> + + <h2 id="RESOURCE">Ressources</h2> + <h3>Logo standard (en couleur)</h3> + <!-- p> + Format: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a> + </p --> + <p><a href="&enbase;/logo/logo-full.png"><img src="&enbase;/logo/logo-full-thumb.png" alt=""></a></p> + <h3>Logo standard (en couleur pour fonds sombres)</h3> + <!-- p> + Format: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a> + </p --> + <p><a href="&enbase;/logo/logo-reverse.png"><img src="&enbase;/logo/logo-reverse-thumb.png" alt=""></a></p> + <!-- h3>Standard Logo (grayscaled)</h3 --> + <!-- p> + Format: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a> + </p --> + <h3>Logo standard (noir et blanc)</h3> + <!-- p> + Format: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a> + </p --> + <p><a href="&enbase;/logo/logo-bw.png"><img src="&enbase;/logo/logo-bw-thumb.png" alt=""></a></p> + + <h3>Formats vectoriels</h3> + <p> + Format: <a href="&enbase;/logo/logo-basic.ai">Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a href="&enbase;/logo/logo-basic.svg">SVG</a> + </p> + <p><a href="&enbase;/logo/logo-basic.png"><img src="&enbase;/logo/logo-basic-thumb.png" alt=""></a></p> + + <h2 id="sample">Exemples</h2> + <p>NOTE: Le mot + "free<font + color="red">BSD</font>" + dans ces images + provient d'une version + préliminaire du + concours de logos. + Une + représentation + correcte de ce mot + doit utiliser une + seule couleur, et non + pas deux couleurs, de + plus le "f" devrait + être + remplacé par un + "F" majuscule.</p> + + <h3>Boîtier de CD/DVD</h3> + <p><a href="&enbase;/logo/cd.jpg"><img src="&enbase;/logo/cd-thumb.jpg" alt=""></a></p> + <h3>Cartes postales</h3> + <div><a href="&enbase;/logo/postcard1.jpg"><img style="margin:0.5em; border:2px solid black;" src="&enbase;/logo/postcard1-thumb.jpg" alt=""></a></div> + <div style="float:left;"><a href="&enbase;/logo/postcard2.jpg"><img style="margin:0.5em; border:2px solid black;" src="&enbase;/logo/postcard2-thumb.jpg" alt=""></a></div> + <div style="float:left;"><a href="&enbase;/logo/postcard3.jpg"><img style="margin:0.5em; border:2px solid black;" src="&enbase;/logo/postcard3-thumb.jpg" alt=""></a></div> + <div style="float:left;"><a href="&enbase;/logo/postcard4.jpg"><img style="margin:0.5em; border:2px solid black;" src="&enbase;/logo/postcard4-thumb.jpg" alt=""></a></div> + <div style="clear:left;"> </div> + <h3>Fonds d'écran</h3> + <p>Quelques exemples de fonds d'écran:</p> + <p><a href="&enbase;/logo/wall1.jpg"><img src="&enbase;/logo/wall1-thumb.jpg" alt=""></a></p> + <p><a href="&enbase;/logo/wall2.jpg"><img src="&enbase;/logo/wall2-thumb.jpg" alt=""></a></p> + <p><a href="&enbase;/logo/wall3.jpg"><img src="&enbase;/logo/wall3-thumb.jpg" alt=""></a></p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/mailto.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/mailto.sgml new file mode 100644 index 0000000000..008204e200 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/mailto.sgml @@ -0,0 +1,63 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/mailto.sgml,v 1.10 2006/08/24 19:11:11 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Contacts FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.32 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Nicolas Cartron <ncartron@6sens.com> + Version francaise (mise a jour) : Benoit Lardeau <b.lardeau@ifrance.com> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Questions sur FreeBSD...</h2> + + <p>Les questions sur FreeBSD peuvent être adressées à la liste de diffusion + "FreeBSD Questions", <a + href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">freebsd-questions@FreeBSD.org</a>.</p> + <p><a href="&base;/community/mailinglists.html">Les listes de diffusion</a> constituent le principal + moyen de support pour les utilisateurs de FreeBSD et il en existe de nombreuses qui couvrent + un large éventail de thèmes différents. Il en existe également dans d'autres langues que + l'anglais.</p> + + + <h2>Questions sur le contenu de ce serveur WWW...</h2> + + <p>Les questions ou suggestions concernant notre documentation (<a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuel de référence</a>, <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/index.html">FAQ</a>, <a + href="&base;/docs.html">Livres & Articles</a>) peuvent être adressées à la + liste de diffusion du Projet de Documentation FreeBSD, <a + href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>.</p> + + <h2>Courrier postal, téléphone et fax</h2> + + <p>Pour commander les cédéroms : <a href="http://www.freebsdmall.com/">The FreeBSD Mall</a></p> + + <p>Pour le support commercial : <a href="http://www.freebsdmall.com/">The + FreeBSD Mall</a></p> + + <h2><a href="&enbase;/administration.html">Qui est responsable de quoi</a></h2> + + <p>Relations publiques & Relations avec les entreprises, Responsable de la sécurité, + Postmaster, Webmaster etc.</p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1996/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1996/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..ab70463eab --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1996/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.3 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1996/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1996/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..104940a7b3 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1996/index.sgml @@ -0,0 +1,59 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1996/index.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Flash d'informations FreeBSD ! (1996)"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.9 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Décembre 1996</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>24-Déc-1996</b> FreeBSD <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/2.2-BETA">2.2-BETA</a> est + disponible. Veuillez consulter les <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/2.2-BETA/RELNOTES.TXT"> + notes de version</a> pour plus d'informations.</p></li> + + <li> + <p><b>13-Déc-1996</b> FreeBSD 2.2-RELEASE ne supportera pas + l'installation sur les machines avec moins de 5 Mo de RAM ou avec des lecteurs de + disquettes de 1.2 Mo. Veuillez consulter l'<a + href="&base;/releases/2.2R/install-media.html">annonce originale</a> pour + plus d'informations.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Novembre 1996</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>15-Nov-1996</b> FreeBSD <a + href="&base;/releases/2.1.6R/security.html">2.1.6-RELEASE</a> est + disponible. Veuillez consulter <a + href="&base;/releases/2.1.6R/security.html">les notes de version</a> pour + plus d'informations.</p> + </li> + + <li> + <p><b>4-Nov-1996</b> L'arbre <a + href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">CVS</a> de développement FreeBSD + a une nouvelle branche. <a href="&base;/releases/index.html">Consultez cette page</a> pour + plus d'informations.</p> + </li> + </ul> + + &newshome; + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1997/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1997/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..bcdb6f2d2e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1997/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD: www/fr/news/1997/Makefile,v 1.1 2002/12/22 22:02:23 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.4 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1997/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1997/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..da89a89e71 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1997/index.sgml @@ -0,0 +1,277 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1997/index.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Flash d'informations FreeBSD ! (1997)"> +<!ENTITY ftp "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Décembre 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>26-Déc-97</b> Un outil bien pratique pour installer et + configurer <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> + est maintenant disponible. Pour l'utiliser, en étant root tapez + simplement : <tt><b>pkg_add</b> &ftp;/development/CVSup/cvsupit.tgz</tt></p> + </li> + + <li> + <p><b>2-Déc-97</b> Le bug "FOOF" est maintenant corrigé dans nos + branches 3.0-current et 2.2-stable et la correction peut être incorporée soit + en utilisant l'utilitaire <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>, + comme décrit ci-dessous à propos de la correction pour l'attaque LAND, soit en appliquant + <a + href="&ftp;/2.2.5-RELEASE/updates/f00f.diff.2.2">ces + patches</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><b>1-Déc-97</b> Le bug "attaque LAND" dans TCP/IP est maintenant corrigé + dans toutes les branches concernées et la correction peut être incorporée en utilisant l'utilitaire <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> pour avoir les + dernières sources 2.2 ou 3.0.</p> + </li> + + <li> + <p><b>1-Déc-97</b> L'équipe FreeBSD est un groupe d'utilisateurs et de supporters + FreeBSD qui donnent du temps CPU inutilisé pour essayer de casser le code de + chiffrement RSA 64-bit. Pour plus d'informations, consultez <a + href="http://www.circle.net/team-freebsd/">le site web de + l'équipe FreeBSD</a>.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Novembre 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>21-Nov-97</b> <em>Le bug du Pentium</em> -- Nous sommes au courant du bug "F00F" + qui provoque l'arrêt du Pentium et nous travaillons avec Intel sur une correction. Losque que nous + aurons une correction prête à être rendue public, cela sera annoncé ici ainsi que + sur la liste de diffusion announce@FreeBSD.org et sur le forum de discussion + <a + href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>. Merci pour votre patience.</p> + </li> + + <li> + <p><b>09-Nov-97</b> Les CD-Rom FreeBSD 2.2.5-RELEASE sont maintenant disponibles et + livrés aux acheteurs du monde entier. Plus d'informations sont disponibles sur + <a + href="http://www.wccdrom.com/titles/os/fbsd25.htm">http://www.wccdrom.com/titles/os/fbsd25.htm</a>.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Octobre 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>22-Oct-97</b> FreeBSD 2.2.5 est disponible. Consultez la page d'<a + href="&base;/releases/index.html">informations de version</a> pour + les détails. N'oubliez pas de consulter également l'<a + href="&ftp;/2.2.5-RELEASE/ERRATA.TXT">errata</a> après + l'installation pour tous les problèmes de dernière minute en 2.2.5 dont vous devez + être au courant.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Septembre 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>01-Sep-97</b> Bonnes performances pour FreeBSD dans un <a + href="http://techweb.cmp.com/internetwk/reviews/rev0901.htm">article</a> de "Internet Week" sur + les plates-formes pour un serveur web.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Août 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>11-Aoû-97</b> Des chercheurs de l'Université de Duke avec le <a + href="http://www.cs.duke.edu/ari/index.html">Projet Trapèze</a> + ont développé un gestionnaire de périphérique Myrinet à haute vitesse pour FreeBSD. Plus + d'informations à propos du gestionnaire de périphérique, du Projet Trapèze et des projets + attenant, du "Collaborative Cluster Computing Iniative" ainsi que le + code pour le gestionnaire de périphérique Myrinet sont disponibles sur la <a + href="http://www.cs.duke.edu/ari/index.html">page web</a> du CCCI.</p> + </li> + + <li> + <p><b>03-Aoû-97</b> Netscape Communications a sorti une version + béta de Netscape Communicator v4.0 pour FreeBSD. On peut le télécharger + via FTP depuis <a + href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/4.03/4.03b8/english/unix/freebsd/base_install/">ftp.netscape.com</a> ou un de ses miroirs.</p> + </li> + </ul> + + + <h2>Juillet 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>22-Jui-97</b> MacIP, un programme de passerelle AppleTalk-vers-IP pour + FreeBSD est en béta test. Pour avoir la dernière version, consultez <a + href="http://www.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/">http://www.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/</a> ou <a href="ftp://ftp.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/">ftp://ftp.promo.de/pub/people/stefan/netatalk/</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><b>17-Jui-97</b> Le premier numéro de "La lettre d'information FreeBSD" est maintenant + disponible au <a href="&ftp;/doc/newsletter/issue1.pdf">format Adobe + PDF</a> (également via <a + href="&ftp;/doc/newsletter/issue1.pdf">FTP</a>). Un <a + href="&ftp;/doc/newsletter/README.TXT">fichier d'aide</a> est disponible + pour vous aider à choisir et à utiliser un lecteur PDF. Les propositions + d'articles, les publicités et les lettres à l'éditeur peuvent être + envoyées à <a + href="mailto:newsletter@FreeBSD.org">newsletter@FreeBSD.org</a>.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Juin 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>17-Jui-97</b> Les CD-Rom FreeBSD <a + href="&ftp;/2.2.2-RELEASE/">2.2.2-RELEASE</a> sont maintenant + disponibles; les clients ayant souscrits un abonnement devraient les recevoir sous peu.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Mai 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>16-Mai-97</b> FreeBSD <a + href="&ftp;/2.2.2-RELEASE/">2.2.2-RELEASE</a> est disponible. + Les <a href="&ftp;/2.2.2-RELEASE/RELNOTES.TXT">notes de version</a> et + <a href="&ftp;/FreeBSD2.2.2-RELEASE/ERRATA.TXT">la liste d'errata</a> vous + fournira plus d'informations.</p> + </li> + + <li> + <p><b>12-Mai-97</b> Un serveur pour les "instantanés" (du code source) journaliers de la 3.0-Current a été + monté sur <a + href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>. + Un "instantané" de la 3.0 sera généré chaque jour et les anciens instantanés seront conservés + au minimum pendant une semaine.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Avril 1997</h2> + + <ul> + <li><p><b>28-Avr-97</b> L'arbre des sources de la 3.0-current contient maintenant le support + pour la compilation des noyaux multi-processeurs. Pour les détails, consultez la + <a href="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">page SMP</a>. + </p> + </li> + + <li><p><b>22-Avr-97</b> Un serveur pour les "instantanés" de la version 2.2 a été + monté sur <a + href="ftp://releng22.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://releng22.FreeBSD.org/pub/FreeSD</a>. + Le fichier <a + href="ftp://releng22.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/README.TXT">README.TXT</a> contient plus d'informations.</p> + </li> + + <li> + <p><b>15-Avr-97</b> Les CD-Rom de FreeBSD 2.2.1-RELEASE sont disponibles. Veuillez + consulter <a + href="http://www.wccdrom.com/titles/os/fbsd22.htm">http://www.wccdrom.com/titles/os/fbsd22.htm</a> pour plus d'informations.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Mars 1997</h2> + + <ul> + <li><p><b>28-Mar-97</b> Sony Computer Science Laboratory, Inc. a + sorti une version alpha de ALTQ/CBQ, une structure alternative de file + d'attente pour les Unix BSD. <a + href="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/programs.html">Plus + d'informations</a> et le <a + href="ftp://ftp.csl.sony.co.jp/pub/kjc/altq.tar.gz">code source + source</a> est disponible.</p> + </li> + + <li> + <p><b>25-Mar-97</b> <a href="&ftp;/2.2.1-RELEASE/">FreeBSD + 2.2.1-RELEASE</a> est disponible, remplaçant la 2.2-RELEASE. Consultez + le fichier <a href="&ftp;/2.2.1-RELEASE/README.TXT">README.TXT</a> ou + les <a href="&base;/releases/2.2.1R/notes.html">notes de version</a> + pour plus d'informations.</p> + </li> + + <li> + <p><b>16-Mar-97</b> <a href="&ftp;/2.2-RELEASE/">FreeBSD + 2.2-RELEASE</a> est disponible. Consultez le fichier <a + href="&ftp;/2.2-RELEASE/README.TXT">README.TXT</a> ou les <a + href="&base;/releases/2.2R/notes.html">notes de version</a> pour + plus d'informations.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Février 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>20-Fév-1997</b> FreeBSD 2.1.7-RELEASE est disponible. Consultez le + fichier README.TXT ou les <a href="&base;/releases/2.1.7R/notes.html"> + notes de version</a> pour plus d'informations.</p> + </li> + + <li> + <p><b>10-Fév-1997</b> FreeBSD 3.0-970209-SNAP est disponible. Consultez le + fichier README.TXT pour plus d'informations à propos de cette + version.</p> + </li> + + <li> + <p><b>06-Fév-1997</b> Un sérieux problème de sécurité affectant FreeBSD + 2.1.6 et les versions antérieures a été découvert. Le problème a été corrigé + pour les versions -stable, -current et RELENG_2_2 dans les sources. En + précaution supplémentaire, FreeBSD 2.1.6 n'est plus disponible sur + les sites de distribution FTP. Vous pouvez consulter d'avantage d'informations sur le problème et + sa solution sur l'avis de sécurité <a + href="&ftp;/CERT/advisories/FreeBSD-SA-97:01.setlocale">FreeBSD-SA-97:01.setlocale</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><b>06-Fév-1997</b> La pré-version finale de FreeBSD + 2.2-GAMMA est disponible. Le fichier README.TXT contient plus + d'informations.</p> + </li> + + <li> + <p><b>02-Fév-1997</b> Un serveur pour les "instantanés" journaliers a été monté pour + l'<A HREF="../releases/snapshots.html">instantané</a> le plus récent + de FreeBSD 2.2. Lisez le fichier <A + HREF="ftp://22gamma.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/README.TXT">README.TXT</A> pour plus d'informations.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Janvier 1997</h2> + + <ul> + <li> + <p><b>25-Jan-1997</b> FreeBSD <A HREF="&ftp;/3.0-970124-SNAP/"> + 3.0-970124-SNAP</A> est disponible. Veuillez consulter les <a + href="&ftp;/3.0-970124-SNAP/RELNOTES.TXT">notes de version</a> pour + plus d'informations.</p> + </li> + </ul> + + &newshome; + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..9d7b185a81 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD: www/fr/news/1998/Makefile,v 1.1 2002/12/22 22:02:23 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..e00f3a40fc --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/index.sgml @@ -0,0 +1,247 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1998/index.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "FreeBSD flash info ! (1998)"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Guillain + Relecture : Thomas Seyrat + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Décembre 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>28-Déc-98</b> + A moins que les circonstances n'en décident autrement, FreeBSD 3.0 ouvrira + la branche -current tard dans la journée du 15 janvier 1999. La version 3.1 + suivra 30 jours plus tard, le 15 février 1999. Les dévoloppeurs doivent + considérer cela comme une ANNONCE ANTICIPEE de l'évènement.</p></li> + + <li><p><b>13-Déc-98</b> + Walnut Creek CD-ROM ouvre la <a + href="http://www.freebsdmall.com/">boutique FreeBSD</a>, un site + dédié à l'aspect commercial de FreeBSD, comprenant des add-ons, + du matériel et du support technique commercial. Pour faire connaitre ou vendre vos + propres produits ou services, contactez BSDi.</p></li> + </ul> + + <h2>Novembre 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>30-Nov-98</b> + Sortie de <a href="&base;/releases/2.2.8R/announce.html">FreeBSD 2.2.8</a>. + Consultez la page d'<a + href="&base;/releases/index.html">informations sur les versions</a> pour + plus de détails. Vérifiez aussi la page <a + href="&base;/releases/2.2.8R/errata.html">errata</a>, après + installation, pour les erreurs de dernière minute avec la 2.2.8 que + vous devez connaître.</p></li> + + <li><p><b>26-Nov-98</b> + <a href="http://www.freebsdrocks.com/">FreeBSD Rocks</a> est une + initiative qui permet à la communauté FreeBSD de se tenir au courant + des dernières nouvelles, logiciels et ressources concernant FreeBSD. Le site contient + un moteur de recherche qui permet de trouver facilement un mot clef dans l'historique + des articles. Les pages sont réactualisées quotidiennement et chacun est invité à + s'inscrire et à envoyer des articles. Si cela est arrivé aujourd'hui, vous le verrez + sur FreeBSDRocks.</p></li> + </ul> + + <h2>Octobre 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>15-Oct-98</b> + Sortie de <a href="&base;/releases/3.0R/announce.html">FreeBSD 3.0</a>. + Consultez la page d'<a + href="&base;/releases/index.html">informations sur les versions</a> pour + plus de détails. Vérifiez aussi la page <a + href="&base;/releases/3.0R/errata.html">errata</a>, après + installation, pour les erreurs de dernière minute avec la 3.0 que + vous devez connaître.</p></li> + </ul> + + <h2>Septembre 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>15-Sep-98</b> + Le 15 septembre est la date prévue pour les versions BETA de + l'arborescence 3.0-CURRENT. Comme tout le monde le sait + (devrait le savoir), la sortie de la 3.0 est prévue + pour le 15 octobre, ce qui nous laisse 30 bons jours + pour la période BETA. Entretemps, personne n'a intérêt à introduire + de travail important ou bien à perturber l'arborescence 3.0-CURRENT + pour éviter de violer l'idée générale d'une version BETA (vous êtes + supposé tester ce que vous avez et non changer de point de vue tous + les deux jours :) ).</p></li> + + <li><p><b>13-Sep-98</b> + Après plus d'un an de développement, la couche Méthode d'Accès Commun + SCSI (CAM : Common Access Method) pour FreeBSD sera intégrée à la 3.0-CURRENT + le dimanche 13 septembre. L'équipe de développement de CAM est en train de + s'assurer que le processus d'intégration sera aussi doux que + possible, donc comprenez que, ces jours-ci, nous ne puissions répondre + rapidement aux questions au sujet de CAM.</p></li> + + <li><p><b>09-Sep-98</b> + Perl5 est désomais intégré à l'arborescence des sources + de la 3.0-CURRENT.</p></li> + + <li><p><b>05-Sep-98</b> + <a name="giveaway" href="http://visar.csustan.edu/">La liste + de distribution de cédéroms BSD</a>. Si quelqu'un a un cédérom + qu'il veut donner (le destinataire paie les frais de port) ou + prêter, il peut inscrire son adresse électronique sur la liste. + Du matériel et des livres peuvent aussi être donnés. Nous + encourageons les gens à donner leurs cédéroms aux bibliothèques + locales et à les mettre aussi sur la liste.</p></li> + + <li><p><b>01-Sep-98</b> + Le premier numéro de Daemon News arrive un jour plus tôt. Ce magazine électronique est + fait par la communauté BSD pour la communauté BSD. Allez voir <a + href="http://www.daemonnews.org/">http://www.daemonnews.org</a></p></li> + </ul> + + <h2>Août 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>31-Aoû-98</b> + La branche FreeBSD -CURRENT (la future 3.0-RELEASE) est passée du + format a.out à ELF. Les personnes concernées ont fait du bon travail; + la transition s'est faite sans accroc. Consultez les archives de la liste <a + href="http://www.FreeBSD.org/search/search.html">freebsd-current@FreeBSD.org</a> + pour plus d'informations sur la transition vers ELF.</p></li> + + <li><p><b>23-Aoû-98</b> + Sortie de l'utilitaire Suidcontrol-0.1. Il s'agit d'un utilitaire + expérimental pour la gestion des suid/sgid sous FreeBSD. + Vous pouvez obtenir plus d'informations sur <a + href="http://www.watson.org/fbsd-hardening/suidcontrol.html">http://www.watson.org/fbsd-hardening/suidcontrol.html</a></p></li> + + <li><p><b>09-Aoû-98</b> + Publication du guide de sécurité de FreeBSD. Cet ouvrage est + actuellement en béta et se trouve sur <a + href="http://www.best.com/~jkb/howto.txt">http://www.best.com/~jkb/howto.txt</a></p></li> + </ul> + + <h2>Juillet 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>22-Jul-98</b> + Sortie de FreeBSD 2.2.7. Consultez la page d'<a + href="&base;/releases/index.html">informations sur les versions</a> pour + plus de détails. Vérifiez aussi la page <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/ERRATA.TXT">errata</a>, + après installation, pour les erreurs de dernière minute avec la 2.2.7 que vous + devez connaître.</p></li> + + <li><p><b>16-Jul-98</b> + Un effort de documentation "FreeBSD pour les utilisateurs Linux" a + commencé. Veuillez consulter la <a href="&base;/docproj/current.html">liste des + projets de documentations actuels</a> pour plus + d'informations.</p></li> + + <li><p><b>13-Jul-98</b> + <a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">Jordan Hubbard</a> a écrit un <a + href="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">éditorial</a> + sur le passé et le futur de la communauté Unix.</p></li> + + <li><p><b>09-Jul-98</b> + La <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/FAQ/FAQ.html">traduction + espagnole</a> de la <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/index.html">FAQ</a> a été + achevée par le <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">Projet de + Documentation Espagnole</a>. Pour plus d'informations, voyez la <a + href="&base;/docproj/translations.html">page des + traductions</a>.</p></li> + </ul> + + <h2>Mai 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>30-Mai-98</b> + FreeBSD et Apache sont utilisés dans <a + href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml">ce + très intéressant article</a> pour implémenter un site web utilisant le DNS round-robin + dans <a + href="http://www.WebTechniques.com/">WEBTechniques.com</a>.</p></li> + + <li><p><b>23-Mai-98</b> + Le second numéro de la lettre d'information FreeBSD est disponible au <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">format + Adobe PDF</a> (aussi par <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">FTP</a>). + Un <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/README.TXT">fichier + d'aide</a> est disponible pour vous assister dans le choix et l'utilisation d'un + lecteur PDF. Propositions d'articles, publicités et lettres peuvent être + envoyées à <a href="mailto:newsletter@FreeBSD.org">newsletter@FreeBSD.org</a>.</p></li> + + <li><p><b>01-Mai-98</b> + Le projet FreeBSD a mis en place un <a name="anoncvs" + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/synching.html#ANONCVS">CVS anonyme</a> pour + l'<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">arborescence CVS + de FreeBSD</a>. Entre autres choses, cela permet aux utilisateurs de FreeBSD + d'effectuer, sans privilèges particuliers, des opérations CVS en lecture seule + sur un des serveurs anonCVS officiels du Projet FreeBSD.</p></li> + </ul> + + <h2>Avril 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>16-Avr-98</b> + Les quatre nouveaux cédéroms de FreeBSD 2.2.6 sont disponibles et vont commencer, + dès demain, à être expédiés aux abonnés et à ceux qui les ont pré-commandés. Pour + plus d'informations sur le contenu des cédéroms : <a + href="http://www.wccdrom.com/">http://www.wccdrom.com</a>.</p></li> + + <li><p><b>11-Avr-98</b> + Le nouveau projet FreeBSD, Groupe + Mozilla FreeBSD, vient de voir le jour. Il supporte et + améliore le navigateur web libre de Netscape, aussi connu + sous le nom de <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla</a>.</p></li> + </ul> + + <h2>Mars 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>25-Mar-98</b> + Sortie de FreeBSD 2.2.6. Consultez la page d'<a + href="&base;/releases/index.html">informations sur les versions</a> pour + plus de détails. Vérifiez aussi la page <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/ERRATA.TXT">errata</a>, + après installation, pour les erreurs de dernière minute avec la + 2.2.6 que vous devez connaître.</p></li> + </ul> + + <h2>Février 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>08-Fév-98</b> + Une page détaillant la <a href="&base;/y2kbug.html">conformité de FreeBSD + à l'an 2000</a> est disponible à partir de la page <a + href="&base;/docs.html">Documentation</a>.</p></li> + </ul> + + <h2>Janvier 1998</h2> + + <ul> + <li><p><b>08-Jan-98</b> + Le support amélioré des cartes Plug-and-Play est désormais intégré + dans les branches 3.0-CURRENT et 2.2-STABLE. Les sources sont + disponibles depuis l'utilitaire <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> et les + versions binaires depuis <a + href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a></p></li> + </ul> + + &newshome; + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1999/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1999/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..a664937616 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1999/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1999/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1999/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..305004ab0e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1999/index.sgml @@ -0,0 +1,373 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1999/index.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "FreeBSD flash info ! (1999)"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Décembre 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>30-Déc-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:groudier@FreeBSD.org">Gerard + Roudier</a> (driver Symbios SCSI)</p></li> + + <li><p><b>20-Déc-1999</b> + <a href="&base;/releases/3.4R/announce.html">FreeBSD 3.4</a> est + sorti. Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> pour + plus de détails. Consultez également l'<a + href="&base;/releases/3.4R/errata.html">errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + concernant cette version 3.4.</p></li> + + <li><p><b>18-Déc-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">Robert + Watson</a> (Coda, ACLs POSIX.1e/Capacités/Audit/MAC, attributs + étendus FFS, améliorations du code de Jail/documentation, + nettoyage du code de IPFW/BPF)</p></li> + + <li><p><b>16-Déc-1999</b> + Départ d'un participant : James Raynard, <i>"J'ai décidé de démissionner + car cela fait très longtemps que je n'ai plus le temps + de travailler sur FreeBSD. A tel point que je ne peux même plus + suivre les courriers électroniques de commit."</i> Nos remerciements à + James pour le temps et les efforts qu'il a consacré à FreeBSD.</p> + + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:asmodai@FreeBSD.org">Jeroen + Ruigrok van der Werven</a> (Docs, en particulier mdoc, des interfaces + de bas niveau et d'autres codes sources)</p></li> + + <li><p><b>15-Déc-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:jedgar@FreeBSD.org">Chris D. + Faulhaber</a></p></li> + + <li><p><b>14-Déc-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:nbm@FreeBSD.org">Neil + Blakey-Milner</a> (Docs)</p></li> + </ul> + + <h2>Octobre 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>24-Oct-1999</b> + La <a href="http://www.freebsdcon.org/">Convention FreeBSD</a> 99 + de cette année a été un grand succès ! Plus de 350 personnes étaient présentes et + aussi bien les revendeurs que le public ont déclaré trouvé l'événement + agréable et utile. Tous nos remerciements à <a + href="http://www.wccdrom.com/">Walnut Creek CDROM</a> pour l'organisation + de cet événement et au <a href="http://www.mckusick.com/"> Dr. Marshall + Kirk McKusick</a> pour ses 2 cours au sujet de l'architecture interne du noyau et + pour sa conférence intitulée <a + href="http://www.mckusick.com/history/index.html">Historique des + BSD</a>.</p></li> + + <li><p><b>10-Oct-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:joe@FreeBSD.org">Josef + Karthauser</a></p></li> + </ul> + + <h2>Septembre 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>27-Sep-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:nakai@FreeBSD.org">Yukihiro + Nakai</a> (Ports)</p></li> + + <li><p><b>26-Sep-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:dan@FreeBSD.org">Dan Moschuk</a> + (Ports)</p></li> + + <li><p><b>17-Sep-1999</b> + <a href="&base;/releases/3.3R/announce.html">FreeBSD 3.3</a> est + sorti. Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> pour + plus de détails. Consultez également l'<a + href="&base;/releases/3.3R/errata.html">errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + concernant cette version 3.3.</p></li> + + <li><p><b>08-Sep-1999</b> + Nouveaux participants : <a href="mailto:bp@FreeBSD.org">Boris Popov</a> + (Netware) and <a href="mailto:wsanchez@FreeBSD.org">Wilfredo + Sanchez</a> (collaboration FreeBSD/Apple Darwin)</p></li> + + <li><p><b>05-Sep-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:jmas@FreeBSD.org">Jose M. + Alcaide</a> (Docs/Traductions en langue espagnole)</p></li> + + <li><p><b>03-Sep-1999</b> + Nouveaux participants : <a href="mailto:imura@FreeBSD.org">R. Imura</a> + (Ports/KDE), <a href="mailto:andy@FreeBSD.org">Andrey + Zakhvatov</a> (Docs/Traductions en langue russe) et <a + href="mailto:gioria@FreeBSD.org">Sébastien Gioria</a> (Docs/Traductions en + langue française)</p></li> + + <li><p><b>02-Sep-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey + Zelkin</a> (Docs/Traductions/Localisation en langue russe)</p></li> + </ul> + + <h2>Août 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>23-Aou-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:jhb@FreeBSD.org">John Baldwin</a> + (Docs)</p></li> + + <li><p><b>11-Aou-1999</b> Nouveaux participants : <a + href="mailto:alfred@FreeBSD.org">Alfred Perlstein</a> (SMP) et + <a href="mailto:jim@FreeBSD.org">Jim Mock</a> (Docs)</p></li> + + <li><p><b>10-Aou-1999</b> + <a href="http://www.codeforge.com/">C-Forge</a>, un Environnement + de Développement Intégré, est disponible (version béta) pour FreeBSD. + Il supporte les langages C, C++, Perl, Tcl et bien d'autres.</p></li> + + <li><p><b>06-Aou-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:chris@FreeBSD.org">Chris + Costello</a> (Docs)</p></li> + + <li><p><b>04-Aou-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:pho@FreeBSD.org">Peter Holm</a> + (Docs)</p></li> + </ul> + + <h2>Juillet 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>29-Jul-1999</b> + Nouveaux participants : <a href="mailto:shin@FreeBSD.org">Yoshinobu + Inoue</a> et <a href="mailto:sumikawa@FreeBSD.org">Munechika + Sumikawa</a> (KAME/IPv6)</p></li> + + <li><p><b>27-Jul-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:mdodd@FreeBSD.org">Matthew N. + Dodd</a> (EISA/PCI/newbus)</p></li> + + <li><p><b>14-Jul-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:tanimura@FreeBSD.org">Seigo + Tanimura</a> (MIDI)</p></li> + + <li><p><b>07-Jul-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:cg@FreeBSD.org">Cameron Grant</a> + (PCM)</p></li> + + <li><p><b>03-Jul-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:marcel@FreeBSD.org">Marcel + Moolenaar</a> (compatibilité Linux)</p></li> + + <li><p><b>01-Jul-1999</b> + Nouveaux participants : <a href="mailto:nyan@FreeBSD.org">Takahashi + Yoshihiro</a> (PC98) et <a + href="mailto:gehenna@FreeBSD.org">Masahide MAEKAWA</a></p></li> + </ul> + + <h2>Juin 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>30-Jun-1999</b> + Nouveaux participants : <a href="mailto:lile@FreeBSD.org">Larry Lile</a> + (Token Ring), <a href="mailto:dbaker@FreeBSD.org">Daniel Baker</a> + (Ports) et <a href="mailto:deischen@FreeBSD.org">Daniel + Eischen</a></p></li> + + <li><p><b>19-Jun-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:cpiazza@FreeBSD.org">Chris + Piazza</a></p></li> + + <li><p><b>18-Jun-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:iwasaki@FreeBSD.org">Mitsuru + IWASAKI</a></p></li> + + <li><p><b>17-Jun-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:green@FreeBSD.org">Brian + Feldman</a></p></li> + + <li><p><b>14-Jun-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:sheldonh@FreeBSD.org">Sheldon + Hearn</a></p></li> + + <li><p><b>10-Jun-1999</b> + Les CDs de FreeBSD 3.2-RELEASE sont disponibles. Les abonnés qui n'ont + choisi aucune condition spéciale de livraison devraient bientôt recevoir + leurs CDs. Les personnes qui veulent commander les CDs de la 3.2-RELEASE ou qui veulent s'abonner + peuvent le faire sur le site <a href="http://www.freebsdmall.com/">The FreeBSD + Mall</a>.</p></li> + + <li><p><b>08-Jun-1999</b> + Un nouveau <a href="http://freebsd.itworks.com.au/">Miroir Web + FreeBSD Australien</a> a été créé. Merci à <a + href="http://www.itworks.com.au/">ITworks Consulting</a> pour + l'hébergement.</p></li> + </ul> + + <h2>Mai 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>28-Mai-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:kevlo@FreeBSD.org">Kevin + Lo</a></p></li> + + <li><p><b>27-Mai-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:ru@FreeBSD.org">Ruslan + Ermilov</a></p></li> + + <li><p><b>26-Mai-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:mtaylor@FreeBSD.org">Mark J. + Taylor</a></p></li> + + <li><p><b>18-Mai-1999</b> + <a href="&base;/releases/3.2R/announce.html">FreeBSD 3.2</a> est + sorti. Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> pour + plus de détails. Consultez également l'<a + href="&base;/releases/3.2R/errata.html">errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + concernant cette version 3.2.</p></li> + + </ul> + + <h2>Avril 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>30-Avr-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:tom@FreeBSD.org">Tom Hukins</a> + (Docs)</p></li> + + <li><p><b>22-Avr-1999</b> + Le guide <a href="&base;/tutorials/docproj-primer/">"Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD + pour les nouveaux participants"</a> est maintenant disponible (dans la <a + href="&base;/tutorials/index.html">section "guides"</a>) pour les personnes qui veulent en + savoir plus sur les détails techniques du <a + href="&base;/docproj/docproj.html">Projet de + Documentation</a>.</p></li> + + <li><p><b>15-Avr-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:dick@FreeBSD.org">Richard + Seaman</a></p></li> + + <li><p><b>13-Avr-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:mharo@FreeBSD.org">Michael + Haro</a></p></li> + </ul> + + <h2>Mars 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>30-Mar-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:nsayer@FreeBSD.org">Nick + Sayer</a></p></li> + + <li><p><b>10-Mar-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:jasone@FreeBSD.org">Jason + Evans</a></p></li> + + <li><p><b>05-Mar-1999</b> + L' <a href="http://www.usenix.org/">Association USENIX</a> vient + d'annoncer la <a + href="http://www.usenix.org/events/usenix99/">Conférence Technique Annuelle + de USENIX pour l'année 1999</a>, prévue du 6 au 11 Juin 1999 à + Monterey, CA, USA. Notre Jordan Hubbard présidera le "FREENIX + Track", dédié aux derniers développements et aux applications + open-source.</p></li> + + <li><p><b>02-Mar-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:taoka@FreeBSD.org">Satoshi + TAOKA</a> (Ports)</p></li> + + <li><p><b>01-Mar-1999</b> + Un serveur sécurisé a été mis en place pour recevoir les dons financiers au + profit du Projet FreeBSD. Pour plus d'informations, consultez : <a + href="http://www.freebsdmall.com/donate/">http://www.freebsdmall.com/donate/</a>.</p></li> + + <li><p><b>01-Mar-1999</b> + Les CDs FreeBSD 3.1-RELEASE sont disponibles. Les abonnés devraient + bientôt recevoir leurs CDs. Consultez <a + href="http://www.wccdrom.com/">http://www.wccdrom.com/</a> pour + effectuer vos commandes.</p></li> + </ul> + + <h2>Février 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>25-Fév-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:shige@FreeBSD.org">Shigeyuki + FUKUSHIMA</a></p></li> + + <li><p><b>23-Fév-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:alc@FreeBSD.org">Alan Cox</a> + (VM)</p></li> + + <li><p><b>19-Fév-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:kris@FreeBSD.org">Kris + Kennaway</a></p></li> + + <li><p><b>17-Fév-1999</b> + Le Groupe Gartner a rendu publique un rapport intitulé "<i>Divorcing Thin Server + Software from the Hardware</i>". Il examine la tendance dans le marché + OEM de l'utilisation des logiciels et des matériels des différents + fournisseurs.</p></li> + + <li><p><b>15-Fév-1999</b> + <a href="&base;/releases/3.1R/announce.html">FreeBSD 3.1</a> est + sorti. Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> pour + plus de détails. Consultez également l'<a + href="&base;/releases/3.1R/errata.html">errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + concernant cette version 3.1.</p></li> + + <li><p><b>04-Fév-1999</b> + Le <a href="http://www.freebsddiary.org/">FreeBSD Diary</a>, une + collection de guides à l'intention des débutants sous Unix, est maintenant + disponible.</p></li> + + <li><p><b>03-Fév-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:dcs@FreeBSD.org">Daniel + Sobral</a> (chargeur de boot)</p></li> + </ul> + + <h2>Janvier 1999</h2> + + <ul> + <li><p><b>21-Jan-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:roger@FreeBSD.org">Roger + Hardiman</a> (driver bt8x8)</p></li> + + <li><p><b>20-Jan-1999</b> La 3.0-STABLE est maintenant sortie de la branche + -CURRENT. La prochaine version de cette branche sera la 3.1-RELEASE, + vers mi-Février 1999.</p></li> + + <li><p><b>15-Jan-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:gallatin@FreeBSD.org">Andrew + Gallatin</a> (Alpha)</p></li> + + <li><p><b>13-Jan-1999</b> + Le "<a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a>" est une + collection mensuelle d'articles simples à comprendre (du moins, nous l'espérons) écrits par + des utilisateurs et des administrateurs FreeBSD tout comme vous.</p></li> + + <li><p><b>10-Jan-99</b> + "<a href="../sou1999.html">L'Etat de l'Union</a>" par Jordan Hubbard, + un retour sur l'année 1998 et un regard vers le futur.</p></li> + + <li><p><b>02-Jan-1999</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:simokawa@FreeBSD.org">Hidetoshi + Shimokawa</a> (Alpha/Ports)</p></li> + </ul> + + &newshome; + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2000/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2000/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..a664937616 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2000/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2000/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2000/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..48979c23f6 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2000/index.sgml @@ -0,0 +1,461 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/2000/index.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Nouvelles FreeBSD ! (2000)"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.9 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Décembre 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>28-Dec-2000</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:sf@FreeBSD.org">FUJISHIMA Satsuki</a> + (ports)</p></li> + + <li><p><b>06-Dec-2000</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:clive@FreeBSD.org">Clive T. + Lin</a></p></li> + + <li><p><b>04-Dec-2000</b> + Nouveaux participants : <a href="mailto:chm@FreeBSD.ORG">Christoph + Herrmann</a> et <a href="mailto:tomsoft@FreeBSD.org">Thomas-Henning + von Kamptz</a> (growfs)</p></li> + + <li><p><b>01-Dec-2000</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:iedowse@FreeBSD.org">Ian + Dowse</a></p></li> + </ul> + + <h2>Novembre 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>30-Nov-2000</b> + Les différents efforts de portages sont maintenant dans le répertoire <a + href="&base;/platforms/index.html">plates-formes</a>. Des pages + distinctes pour les projets de portages sur Alpha, IA-64, PowerPC et SPARC + se trouvent dans ce répertoire.</p></li> + + <li><p><b>22-Nov-2000</b> + Sortie de <a href="&base;/releases/4.2R/announce.html">FreeBSD 4.2</a>. + Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'informations sur les versions</a> pour + plus de détails. N'oubliez pas aussi de consulter <a + href="&base;/releases/4.2R/errata.html">l'errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + pour cette version 4.2.</p></li> + + <li><p><b>22-Nov-2000</b> + Et encore un autre nouveau participant : <a + href="mailto:roam@FreeBSD.org">Peter Pentchev</a> (ports)</p></li> + + <li><p><b>13-Nov-2000</b> + Encore un autre nouveau participant : <a + href="mailto:okazaki@FreeBSD.org">OKAZAKI Tetsurou</a> + (ports)</p></li> + + <li><p><b>13-Nov-2000</b> + Un autre nouveau participant : <a href="mailto:kiri@FreeBSD.org">Kazuhiko + Kiriyama</a> (ports)</p></li> + + <li><p><b>13-Nov-2000</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:demon@FreeBSD.org">Dmitry + Sivachenko</a> (principalement les ports)</p></li> + + <li><p><b>12-Nov-2000</b> + Un autre nouveau participant : <a href="mailto:issei@FreeBSD.org">Issei + Suzuki</a> (Ports)</p></li> + + <li><p><b>06-Nov-2000</b> + Un autre nouveau participant : <a + href="mailto:keith@FreeBSD.org">Jing-Tang Keith Jang</a> (ports, + principalement dans la catégorie "Chinois")</p></li> + + <li><p><b>02-Nov-2000</b> + Un autre nouveau participant : <a href="mailto:benno@FreeBSD.org">Benno + Rice</a> (Portage sur PowerPC et /boot/loader OpenFirmware)</p></li> + </ul> + + <h2>Octobre 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>26-Oct-2000</b> + Encore un autre nouveau participant : <a + href="mailto:DougB@FreeBSD.org">Doug Barton</a> (mergemaster, + et toutes les autres difficultés que je pourrais avoir)</p></li> + + <li><p><b>26-Oct-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:gad@FreeBSD.org">Garance A + Drosehn</a> (lpr et consorts)</p></li> + + <li><p><b>18-Oct-2000</b> + <b>Election de la nouvelle équipe principale FreeBSD !</b> Consultez le + <a href="&base;/news/press-rel-5.html">communiqué de presse</a> officiel pour + plus d'informations.</p></li> + + <li><p><b>16-Oct-2000</b> + Nouveau participant : <a href="mailto:jon@FreeBSD.org">Jonathan + Chen</a> (nouveau cardbus)</p></li> + + <li><p><b>03-Oct-2000</b> + Le <a + href="http://www.bsdcon.com/schedule.php3">programme complet</a> de <a + href="http://www.bsdcon.com">la convention BSDCon</a> est disponible. + BSDCon est la première conférence technique annuelle destinée aux utilisateurs + BSD et se déroulera du 14 au 20 Octobre à Monterey, + CA.</p></li> + + <li><p><b>02-Oct-2000</b> <a href="mailto:dfr@freebsd.org">Doug + Rabson</a> a intégré plusieurs modifications à la branche -CURRENT pour + un début de support du IA64. Le noyau atteint maintenant l'invite du montage de la racine. + Veuillez suivre les discussions de la liste de diffusion ia64 pour plus + d'informations.</p></li> + + <li><p><b>01-Oct-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:trevor@FreeBSD.org">Trevor + Johnson</a> (divers ports, principalement dans la catégorie audio)</p></li> + + <li><p><b>01-Oct-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:jeh@FreeBSD.org">James + Housley</a> (ports, et spécialement RTEMS. Egalement intéressé par + IPv6)</p></li> + + <li><p><b>01-Oct-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:lioux@FreeBSD.org">Mário + Sérgio Fujikawa Ferreira</a></p></li> + </ul> + + <h2>Septembre 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>29-Sep-2000</b> + <a href="http://www.terasolutions.com/">TeraSolutions, Inc.</a> + et Lightning Internet Services <a + href="http://www.terasolutions.com/pr092900.html">ont annoncé</a> + aujoud'hui que le très populaire site d'archives de logiciels open-source + <a href="ftp://ftp.freesoftware.com/"> ftp.freesoftware.com</a> + (également connu sous le nom de <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp.FreeBSD.org</a>) a dépassé + la barre des 2 billions d'octets (<b>2 teraoctets</b>) de fichiers + téléchargés en une seule journée depuis un unique serveur.</p></li> + + <li><p><b>27-Sep-2000</b> + Sortie de <a href="&base;/releases/4.1.1R/announce.html">FreeBSD 4.1.1</a>. + Veuillez consultez la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> pour + plus de détails. N'oubliez pas de consulter également <a + href="&base;/releases/4.1.1R/errata.html">l'errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + pour cette version 4.1.1.</p></li> + + <li><p><b>21-Sep-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:bmilekic@FreeBSD.org">Bosko + Milekic</a></p></li> + </ul> + + <h2>Août 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>22-Août-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:bmah@FreeBSD.org">Bruce A. + Mah</a> (docs, pkg_version, divers ports)</p></li> + + <li><p><b>15-Août-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:rv@FreeBSD.org">Rajesh + Vaidheeswarran</a> (ports/devel/cons)</p></li> + + <li><p><b>05-Août-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:onoe@FreeBSD.org">Atsushi + Onoe</a> (gestionnaire de périphérique awi)</p></li> + </ul> + + <h2>Juillet 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>27-Juillet-2000</b> + Sortie de <a href="&base;/releases/4.1R/announce.html">FreeBSD 4.1</a>. + Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> pour + plus de détails. N'oubliez pas de consulter également <a + href="&base;/releases/4.1R/errata.html">l'errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + pour cette version 4.1.</p></li> + + <li><p><b>12-Juillet-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:marko@FreeBSD.org">Mark + Ovens</a></p></li> + + <li><p><b>11-Juillet-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:kbyanc@FreeBSD.org">Kelly + Yancey</a></p></li> + + <li><p><b>11-July-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:dwmalone@FreeBSD.org">David + Malone</a></p></li> + + <li><p><b>11-July-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:non@FreeBSD.org">Noriaki + Mitsunaga</a> (PC-Card)</p></li> + + <li><p><b>10-July-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:ben@FreeBSD.org">Ben + Smithurst</a> (Docs)</p></li> + + <li><p><b>08-July-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:dannyboy@FreeBSD.org">Daniel + Harris</a> (Docs)</p></li> + + <li><p><b>07-July-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:takawata@FreeBSD.org">Takanori + Watanabe</a> (ACPI)</p></li> + + <li><p><b>06-July-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:hrs@FreeBSD.org">Hiroki + Sato</a> (Docs en Japonais)</p></li> + + <li><p><b>05-July-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:horikawa@FreeBSD.org">Kazuo + Horikawa (Manuels en ligne en Japonais)</a></p></li> + + <li><p><b>03-July-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:adrian@FreeBSD.org">Adrian + Chadd</a></p></li> + </ul> + + <h2>Juin 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>30-Juin-2000</b> + Mise à jour de <a href="http://freshports.org/">http://freshports.org/</a> + avec la version 1.1. Le site web FreshPorts contient les dernières + informations sur les ports créés/mis à jour/supprimés. + Cette mise à jour, la première depuis la création de FreshPorts début Mai, + a permise d'améliorer la page d'accueil ce qui, avec l'historique des + changements sur les ports, permet de trouver les informations recherchées + plus rapidement et plus facilement.</p></li> + + <li><p><b>29-Juin-2000</b> + <a href="http://www.tucows.com/">Tucows</a> a ajouté une + <a href="http://bsd.tucows.com/">section BSD</a>.</p></li> + + <li><p><b>26-Juin-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:akiyama@FreeBSD.org">Shunsuke + Akiyama</a> (pilotes pour les disques optiques)</p></li> + + <li><p><b>24-Juin-2000</b> + Sortie de <a href="&base;/releases/3.5R/announce.html">FreeBSD 3.5</a>. + Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> pour + plus d'informations. N'oubliez pas de consulter également <a + href="&base;/releases/3.5R/errata.html">l'errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + pour cette version 3.5.</p></li> + + <li><p><b>20-Juin-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:sanpei@FreeBSD.org">MIHIRA + Sanpei Yoshiro</a> (PC-Card)</p> + + <p>Un nouveau participant : <a href="mailto:cokane@FreeBSD.org">Coleman + Kane</a> (3dfx voodoo pour glide/Mesa)</p></li> + + <li><p><b>19-Juin-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:cjh@FreeBSD.org">CHOI + Junho</a> (Ports)</p></li> + + <li><p><b>08-Juin-2000</b> + Jordan Hubbard et Warner Losh seront au Japon début Juin + 2000. Ils donneront des conférences : au BSD BOF de + Networld+Interop 2000 à Tokyo (le 8), au séminaire JUS à Tokyo (le 9), + au NBUG à Nagoya (le 10) et au séminaire K*BUG à Osaka + (le 10). Veuillez consulter <a + href="http://www.jp.FreeBSD.org/">http://www.jp.FreeBSD.org/</a>.</p> + + <p>Nouvel article qui explique comment <a + href="&base;/tutorials/dialup-firewall/index.html">utiliser PPP, natd, + et ipfw</a> pour mettre en place un firewall avec une connexion + PPP en dialup.</p> + + <p>Un nouveau participant : <a href="mailto:alex@FreeBSD.org">Alexander + Langer</a> (Ports, Docs)</p></li> + + <li><p><b>06-Juin-2000</b> + Le premier <a href="&base;/conspectus/index.html">Conspectus + FreeBSD</a> est en place. Il donne un résumé des messages postés + durant ces dernières semaines sur la liste de diffusion + <tt>-stable</tt>.</p></li> + </ul> + + <h2>Mai 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>19-Mai-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:cp@FreeBSD.org">Chuck + Paterson</a> (SMP)</p></li> + + <li><p><b>18-Mai-2000</b> + Une version imprimée du <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuel de + Référence FreeBSD</a> est maintenant disponible. Si vous souhaitez en commander un + exemplaire, veuillez consulter <a + href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSDMall</a> ou <a + href="http://www.osd.bsdi.com/">le site web de BSDi</a>.</p></li> + + <li><p><b>15-Mai-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:jake@FreeBSD.org">Jake + Burkholder</a> ("anciens" gestionnaires de périphériques)</p></li> + + <li><p><b>14-Mai-2000</b> + Le numéro 4 de <a href="http://www.freebsdzine.org/">The FreeBSD + 'zine</a> est disponible.</p></li> + + <li><p><b>09-Mai-2000</b> + <a href="http://freshports.org/">Freshports</a>: similaire dans le + principe à <a href="http://freshmeat.net/">Freshmeat</a>, ce site + s'occupe exclusivement des ports FreeBSD et vous permet de créer + votre propre liste de ports favoris à "surveiller".</p></li> + </ul> + + <h2>Avril 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>16-Avr-2000</b> + Nouvelles listes de diffusion : <strong>freebsd-i18n</strong> + (Internationalisation de FreeBSD) et <strong>freebsd-ppc</strong> + (Portage de FreeBSD sur PowerPC)</p></li> + + <li><p><b>04-Avr-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:murray@FreeBSD.org">Murray + Stokely</a> (programme sysinstall)</p></li> + </ul> + + <h2>Mars 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>22-Mar-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:knu@FreeBSD.org">Akinori + MUSHA</a> (Ports)</p></li> + + <li><p><b>21-Mar-2000</b> + <a href="mailto:unfurl@FreeBSD.org">Bill Swingle</a> a écrit + un <a href="http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200003/bsdports&page=1"> + article sur le système des Ports et des Packages</a> pour <a + href="http://www.32bitsonline.com/">32bitsonline.com</a></p></li> + + <li><p><b>20-Mar-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:will@FreeBSD.org">Will + Andrews</a> (Ports)</p></li> + + <li><p><b>15-Mar-2000</b> + Le numéro 2 de <a href="http://www.freebsdzine.org/">The FreeBSD + 'zine</a> est disponible.</p></li> + + <li><p><b>13-Mar-2000</b> + Sortie de <a href="&base;/releases/4.0R/announce.html">FreeBSD 4.0</a>. + Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> pour + plus de détails. N'oubliez pas de consultez également <a + href="&base;/releases/4.0R/errata.html">l'errata</a> après + l'installation pour connaître les éventuels problèmes de dernière minute + pour cette version 4.0.</p></li> + + <li><p><b>09-Mar-2000</b> + <a href="http://www.wccdrom.com/">Walnut Creek CDROM</a> et <a + href="http://www.BSDI.com/">BSDI</a> fusionnent ! Consultez le + <a href="&base;/news/press-rel-4.html">communiqué de presse</a> officiel pour plus + d'informations.</p></li> + </ul> + + <h2>Février 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>26-Fév-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:ume@FreeBSD.org">Hajimu + UMEMOTO</a> (IPv6)</p></li> + + <li><p><b>23-Fév-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:ps@FreeBSD.org">Paul + Saab</a></p></li> + + <li><p><b>22-Fév-2000</b> + <a href="http://www.32bitsonline.com/">32BitsOnline.com</a> propose un + <a href="http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200002/fbsd34&page=1">test</a> + de FreeBSD 3.4 réalisé par <a href="mailto:csmith@medullas.com">Clifford + Smith</a>. L'un dans l'autre, un bon article.</p></li> + + <li><p><b>18-Fév-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:bsd@FreeBSD.org">Brian S Dean</a> + (support noyau des registres de debug matériel du IA32, divers + corrections/améliorations dans d'autres parties)</p></li> + + <li><p><b>17-Fév-2000</b> + Un nouveau numéro de <a href="http://www.freebsdzine.org/">The FreeBSD + 'zine</a> est paru le 15. C'est le premier numéro du + fanzine en 7 mois; beaucoup de changements et d'améliorations + ont été apportés. N'oubliez pas de le consulter.</p></li> + + <li><p><b>10-Fév-2000</b> + <a href="mailto:mwlucas@blackhelicopters.org">Michael Lucas</a> + a écrit un excellent <a + href="http://www.linux.com/featured_articles/20000210/282/"> + article</a> à propos des différences entre les licences BSD et + GPL. Cet article vaut définitivement le coup d'oeil.</p> + + <p>Nouveaux participants : <a href="mailto:gsutter@FreeBSD.org">Greg + Sutter</a> et <a href="mailto:unfurl@FreeBSD.org">Bill + Swingle</a> (Docs)</p></li> + </ul> + + <h2>Janvier 2000</h2> + + <ul> + <li><p><b>22-Jan-2000</b> + L'<a href="http://www.freebsddiary.org/">agenda FreeBSD</a>, une + chronique de ce qu'un utilisateur fait avec FreeBSD, existe depuis + maintenant presque 2 ans. Jusqu'à présent, il était caché dans un coin + de son site. Comme cet agenda est de plus en plus étoffé, un nouveau site a + été lancé aujourd'hui. Il contient un grand nombre de guides + à destination des utilisateurs FreeBSD mais aussi NetBSD, OpenBSD + et Linux.</p></li> + + <li><p><b>13-Jan-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">Wilko + Bulte</a></p></li> + + <li><p><b>04-Jan-2000</b> + Le programme de tests <a href="http://www.testdrive.compaq.com"> + Testdrive</a> de Compaq est désormais disponible avec la dernière + version de FreeBSD 4.0-20000101-CURRENT sur un Alpha XP1000 + EV6.7. cadencé à 667MHz avec 2 Go de mémoire vive. Pour obtenir + un compte gratuit afin de participer à ce projet d'évaluation, + il vous suffit de vous enregistrer sur le site. Ces comptes ne sont pas + conçus pour jouer, le but du projet étant de rendre accessibles des + systèmes dernier cri aux développeurs afin que ceux-ci puissent tester, compiler et porter + leurs applications sur les ordinateurs les plus rapides du monde. Le programme de test + comprend aussi d'autres systèmes sous FreeBSD tels qu'un Proliant 5500 + bi-Xeon à 450 MHz et un DPW500a.</p></li> + + <li><p><b>03-Jan-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:patrick@FreeBSD.org">Patrick + Gardella</a> (JDK/WWW)</p></li> + + <li><p><b>02-Jan-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:ade@FreeBSD.org">Ade Lovett</a> + (Ports)</p></li> + + <li><p><b>01-Jan-2000</b> + Un nouveau participant : <a href="mailto:reg@FreeBSD.org">Jeremy Lea</a> + (Ports)</p></li> + </ul> + + &newshome; + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2001/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2001/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..6d5ab469c7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2001/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD: www/fr/news/2001/Makefile,v 1.2 2004/12/31 07:24:04 hrs Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +XMLDOCS+= index:${XSL_NEWS_NEWSFLASH_OLD}:news.xml: +DEPENDSET.index=transtable news + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2001/news.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2001/news.xml new file mode 100644 index 0000000000..b650d6389b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2001/news.xml @@ -0,0 +1,985 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> + +<!-- Simple schema for FreeBSD Project news. + + Divide time in to <year>, <month>, and <day> elements, each of which + has a <name>. + + each <day> element contains one or more <event> elements. + + Each <event> contains an optional <title>, and then a <p>. <p> elements + can contain <a> anchors. Within the "href" attribute of the anchor + $base will be replaced with the base URI necessary to reach the FreeBSD + document root, and should always be used to start URLs at www.FreeBSD.org + or one of the mirrors. + + Use the <title> element if the <p> content is lengthy. When generating + synopses of this information (e.g., for syndication using RDF files), + the contents of <title> will be preferred over <p>. +--> + +<!-- + ************************************************* + NOTE : + + L'utilisation de $enbase ne fonctionne pas ??!! + pas plus que celle de $url.doc.langcode. + => on utilise $base/../ et fr_FR.ISO8859-1 + ************************************************* +--> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.63 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<news> + <cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0"> + <cvs:keyword name="freebsd"> + $FreeBSD: www/fr/news/2001/news.xml,v 1.2 2004/01/08 00:26:45 stephane Exp $ + </cvs:keyword> + </cvs:keywords> + + <year> + <name>2001</name> + + <month> + <name>Décembre</name> + + <day> + <name>31</name> + + <event> + <title><a href="http://www.usenix.org/events/bsdcon02/">BSDCon + 2002</a> - du 11 au 14 Février, San Francisco</title> + + <p><a + href="http://www.usenix.org/events/bsdcon02/">BSDCon</a> + sera organisé cette année par l'<a href="http://www.usenix.org"> + Association Usenix</a>. Ce congrès aura lieu du + 11 au 14 Février à San Francisco. Le projet FreeBSD y sera + largement présent et toutes les personnes + qui souhaitent en apprendre plus sur des technologies spécifiques + ou sur le projet FreeBSD en général sont encouragées à y assister.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>28</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:ambrisko@FreeBSD.org">Doug Ambrisko</a> + (Aironet)</p> + </event> + + </day> + + <day> + <name>27</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:skv@FreeBSD.org">Sergey Skvortsov</a> + (Ports)</p> + </event> + + </day> + + <day> + <name>21</name> + + <event> + <title>Gel de la branche FreeBSD-stable en préparation de la 4.5</title> + + <p>La branche FreeBSD-stable de l'arbre des sources a été + gelée en préparation de la sortie de FreeBSD 4.5. Cela signifie + que toute nouvelle modification sur les sources de la branche -stable doit être + tout d'abord approuvée par l'équipe technique. La date de sortie prévue + pour la 4.5 est le 20 Janvier 2002.</p> + </event> + + <event> + <title>Rapport de Statut de Novembre 2001</title> + + <p>Le rapport de statut de Novembre 2001 est disponible; consultez la + <a href="$base/news/status/status.html">page web des rapports de statuts</a> pour + plus d'informations.</p> + </event> + + <event> + <title>Site "Backports", des patches pour les anciennes versions + de FreeBSD</title> + + <p><a href="http://www.visi.com/~hawkeyd/freebsd-backports.html">La + Collection des "Backports" FreeBSD</a> est un nouveau site créé par + D J Hawkey Jr. Il contient des patches apparus dans + FreeBSD-stable qui n'ont pas encore été incorporés dans les anciennes + versions. Plus ces patches seront testés, plus ils auront de chance d'être + incorporés dans les anciennes versions de FreeBSD. Par conséquent, si + votre site compte sur d'anciennes versions de FreeBSD et que, pour une + raison quelconque, vous ne souhaitez pas effectuer une mise à jour du système, + vous êtes encouragé à consulter ce site régulièrement.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>20</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mbr@FreeBSD.org">Martin Blapp</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + + <event> + <title>Nouvelle revue BSD : <a + href="http://bsdfreak.org">BSDFreak</a></title> + + <p><a href="http://bsdfreak.org">BSDFreak</a> est un nouveau site + qui propose des guides, des articles et des revues à propos des + systèmes BSD d'un point de vue utilisateur.</p> + + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Novembre</name> + + <day> + <name>30</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mwlucas@FreeBSD.org">Michael Lucas</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>28</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:pdeuskar@FreeBSD.org">Prafulla + Deuskar</a> (Gestionnaire de périphérique Intel gigabit)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>25</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:yoichi@FreeBSD.org">Yoichi + NAKAYAMA</a> (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>23</name> + + <event> + <title>Ecrire des rapports de bugs</title> + + <p><a href="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Smørgrav</a> + a écrit un article sur comment <a + href="$base/../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html"> + écrire des rapports de bugs FreeBSD</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>20</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:znerd@FreeBSD.org">Ernst + de Haan</a> (Ports)</p> + </event> + + <event> + <title>Désignation d'un "Bugmeister"</title> + + <p>L'équipe dirigeante FreeBSD a désigné <a + href="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Smørgrav</a> en tant que + "Bugmeister" (responsable des bugs).</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>14</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:pat@FreeBSD.org">Patrick + Li</a> (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>13</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:cy@FreeBSD.org">Cy + Schubert</a> (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>6</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:anders@FreeBSD.org">Anders + Nordby</a> (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>3</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:naddy@FreeBSD.org">Christian + Weisgerber</a> (Ports)</p> + </event> + + <event> + <title>L'adressage ATA 48-bit testé : le code est stable + et fonctionne correctement</title> + + <p>Soren Schmidt, l'auteur du gestionnaire de périphériques ATA, a testé + un nouveau disque dur ATA de 160 Go aimablement fourni par + <a href="http://www.maxtor.com">Maxtor Corporation</a> + avec le support du nouveau mode d'adressage ATA 48-bit + de FreeBSD 5.0-CURRENT. Les résultats montrent que le + code est stable et fonctionne comme prévu. Il sera intégré + dans la branche STABLE.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>2</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:nobutaka@FreeBSD.org">MANTANI + Nobutaka</a> (Ports)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:arr@FreeBSD.org">Andrew R. + Reiter</a> (SMPng, TrustedBSD)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Octobre</name> + + <day> + <name>30</name> + + <event> + <title>Le Manuel de Référence FreeBSD (seconde édition) est disponible !</title> + + <p>"Le Manuel de Référence FreeBSD, Seconde édition" est maintenant disponible sous + forme imprimée ! C'est la source principale de documentation + réalisée par le <a + href="http://www.FreeBSD.org/docproj/">Projet de Documentation + FreeBSD</a> et il est disponible notamment sur + <a + href="http://www.freebsdmall.com">The FreeBSD Mall</a>. + Pour une liste complète des changements dans cette édition, consultez le message <a + href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=0+0+archive/2001/freebsd-announce/20011028.freebsd-announce">d'annonce</a> + envoyé par les éditeurs. Le numéro ISBN de cet ouvrage est + 1571763031. 653 pages.</p> + + </event> + </day> + + <day> + <name>26</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:matusita@FreeBSD.org">Makoto + Matsushita</a> (préparation des versions FreeBSD)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>23</name> + + <event> + <title>"Bootstrapping" Vinum : une base pour des serveurs fiables</title> + <p><a href="mailto:Bob@BGPBook.Com">Bob Van Valzah</a> propose + un article d'introduction <a + href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html"> + aux serveurs à haute-disponibilité et décrit les étapes à suivre + pour réaliser ce type de serveur avec l'aide de Vinum</a>.</p> + </event> + + <event> + <title>Le portage FreeBSD/ia64 démarre en mode multi-utilisateurs</title> + <p><a href="mailto:dfr@FreeBSD.org">Doug Rabson</a> et + <a href="mailto:peter@FreeBSD.org">Peter Wemm</a> ont + tavaillé non-stop sur le portage FreeBSD/ia64 durant ces dernières + semaines et ont déclaré aujourd'hui qu'il démarre en mode multi-utilisateurs + sans l'intervention d'un opérateur. C'est une étape + très importante dans ce portage de FreeBSD. Actuellement, + la majeure partie du travail se concentre sur la correction de tous les problèmes + présents dans le code source mis en lumière par ce portage sur une nouvelle + plate-forme.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>19</name> + + <event> + <title>Le portage FreeBSD/sparc64 démarre en mode mono-utilisateur</title> + <p><a href="mailto:jake@FreeBSD.org">Jake Burkholder</a> et + <a href="mailto:tmm@FreeBSD.org">Thomas Moestl</a> ont travaillé + sur ce portage de FreeBSD sur ultra sparc durant ces derniers mois + et sont parvenus pour la première fois à démarrer une machine en mode mono-utilisateur le 18 + Octobre. Le log de la console série est disponible sur + <a href="http://people.FreeBSD.org/~jake/tip.single_user"> + http://people.FreeBSD.org/~jake/tip.single_user</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:amorita@FreeBSD.org">Akio + Morita</a> (PC98)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + + <event> + <title>Le portage FreeBSD/ppc permet maintenant de démarrer et d'exécuter le noyau</title> + <p><a href="mailto:benno@FreeBSD.org">Benno Rice</a> a intégré + un méga patch qui ajoute le support de l'OpenFirmware au gestionnaire de démarrage + de FreeBSD. Ce gestionnaire peut maintenant charger un noyau via le réseau et + l'exécuter sur un iMac d'Apple.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>5</name> + + <event> + <title>Le portage FreeBSD/ia64 permet maintenant de démarrer sur du "vrai" matériel</title> + <p>Après quelques mois de développement, <a href="mailto:dfr@FreeBSD.org"> + Doug Rabson</a> et <a href="mailto:peter@FreeBSD.org">Peter + Wemm</a> ont intégré les patches qui étendent les fonctionnalités du portage + FreeBSD/ia64 et permettent de démarrer sur du "vrai" + matériel.</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : + <a href="mailto:keramida@FreeBSD.org">Giorgos Keramidas</a> + (Docs)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Septembre</name> + + <day> + <name>18</name> + + <event> + <title>Rapport de Statut d'Août 2001</title> + + <p>Le rapport de statut d'Août 2001 est disponible; consultez la + <a href="$base/news/status/status.html">page web des rapports de statut</a> pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>10</name> + + <event> + <title>Liste détaillée des Projets disponible pour la 5.0</title> + + <p>De nombreuses personnes, en entendant que la 5.0 était repoussée + d'un an, ont demandé ce qu'il pouvait faire pour aider à rattraper + ce retard. <a + href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=4914+0+archive/2001/freebsd-announce/20010916.freebsd-announce"> + Ce courrier électronique</a> donne une liste des projets les plus importants pour la 5.0 avec + autant d'informations que possible pour savoir comment y + participé.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Août</name> + <day> + <name>30</name> + + <event> + <title>FreeBSD 5.0 repoussé à Novembre 2002</title> + + <p>FreeBSD 5.0 a été repoussé à Novembre 2002. L' + annonce complète de Jordan est disponible <a + href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=34983+0+archive/2001/freebsd-announce/20010902.freebsd-announce">ici</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>28</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:robert@FreeBSD.org">Robert + Drehmel</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>22</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:petef@FreeBSD.org">Pete + Fritchman</a> (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + + <event> + <title>Nouveau livre sur FreeBSD destiné aux débutants</title> + + <p>Annelise Anderson, qui participent fréquemment aux listes de diffusion + FreeBSD a écrit "FreeBSD : Un système d'exploitation open-source + pour votre PC", une introduction à FreeBSD destiné aux nouveaux utilisateurs. + Publié par "The Bit Tree Press", le numéro ISBN est 0971204500 et il + peut être commandé notamment sur + <a href="http://mall.daemonnews.org">DaemonNews Mall</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <title>Amélioration substantielle de la documentation sur l'installation</title> + + <p>La section + <a href="$base/../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installation de FreeBSD</a> + du + <a href="$base/../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a> + a été substantiellement amélioré et mise à jour. Parmi les nouveautés, + des captures d'écrans de la plupart des étapes du + processus d'installation et un texte étoffé qui détaille ce que fait + chaque étape de l'installation. Le gros du travail a été réalisé par + Randy Pratt.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>14</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:fjoe@FreeBSD.org">Max Khon</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>9</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:rpratt@FreeBSD.org">Randy + Pratt</a> (Docs)</p> + </event> + + <event> + <title>Rapport de Statut de Juillet 2001</title> + + <p>Le rapport de statut de Juillet 2001 est disponible; consultez la + <a href="$base/news/status/status.html">page web des rapports de + statut</a> pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>8</name> + + <event> + <title>Le fichier au format RDF pour les titres des nouvelles FreeBSD est disponible</title> + + <p>Un fichier RDF des 10 derniers titres des nouvelles présentées sur le site FreeBSD + est disponible. L'URL est <a href="http://www.FreeBSD.org/news/news.rdf">http://www.FreeBSD.org/news/news.rdf</a>. Vous pouvez utiliser ce fichier + pour <i>publier</i> les titres des nouvelles FreeBSD sur votre propre site + web (comme <a href="http://daily.daemonnews.org/">Daily + DaemonNews</a> et le + <a href="http://www.freebsddiary.org/newsfeeds.php">FreeBSD + Diary</a> do) ou sur votre bureau avec des applications tel que + <a href="http://apps.kde.com/na/2/info/id/999">KNewsTicker</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + + <event> + <title>Groupe Utilisateurs Pandaemonium</title> + + <p><a href="http://pandaemonium.newmillennium.net.au/">Pandaemonium</a>, + le groupe d'utilisateurs BSD de l'Ouest de l'Australie a été + ajouté à la page <a href="$base/support.html">Support</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>6</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:logo@FreeBSD.org">Valentino + Vaschetto</a> (Docs)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Juillet</name> + + <day> + <name>30</name> + + <event> + <title>La liste des tâches pour le Manuel de Référence FreeBSD est disponible</title> + + <p>Une seconde édition du <a href="$base/handbook">Manuel de Référence + FreeBSD</a> va bientôt paraître. Une + <a href="$base/docproj/handbook.html">liste des tâches</a> a été + publiée pour les personnes qui veulent contribuer à la + documentation papier de FreeBSD.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>26</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:mp@FreeBSD.org">Mark Peek</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:bbraun@FreeBSD.org">Rob + Braun</a></p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:zarzycki@FreeBSD.org">Dave + Zarzycki</a></p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:mike@FreeBSD.org">Mike Barcroft</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>13</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:chern@FreeBSD.org">Chern Lee</a> + (Docs)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Juin</name> + + <day> + <name>21</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:brooks@FreeBSD.org">Brooks + Davis</a> (Réseaux, Informatique nomade)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>20</name> + + <event> + <title>Utiliser FreeBSD avec des médias à état solide</title> + + <p><a href="mailto:john@kozubik.com">John Kozubik</a> propose + un article expliquant + <a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">Comment + utiliser FreeBSD avec les médias à état solide</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + + <event> + <title>FreeBSD boot sur PowerPC</title> + + <p><a href="mailto:benno@FreeBSD.org">Benno Rice</a> est parvenu + au stade où FreeBSD affiche l'invite de montage de la racine sur + processeur PowerPC. Veuillez consulter la <a href="$base/platforms/ppc.html">page</a> + de la plate-forme PowerPC et la liste de diffusion pour plus + d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:silby@FreeBSD.org">Mike + Silbersack</a> (Réseaux)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>14</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:wjv@FreeBSD.org">Johann Visagie</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>13</name> + + <event> + <title>Rapport de Statut pour FreeBSD disponible</title> + + <p><a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">Robert Watson</a> a + compilé un + <a href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=481962+0+archive/2001/freebsd-hackers/20010617.freebsd-hackers">rapport sur le statut</a> du projet FreeBSD. Ces rapports devraient sortir tous les mois.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>11</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:tobez@FreeBSD.org">Anton + Berezin</a> (toutes les choses Perl)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>6</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:dwcjr@FreeBSD.org">David + W. Chapman Jr.</a>(Ports)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:markp@FreeBSD.org">Mark Pulford</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>1</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:cjc@FreeBSD.org">Crist J. Clark</a> + (Réseaux, sécurité)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Mai</name> + + <day> + <name>24</name> + + <event> + <title>ftp.FreeBSD.org de retour</title> + + <p>Le fameux site ftp, + <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp.FreeBSD.org</a>, est de nouveau + pleinement opérationnel. Nos plus vifs remerciements à <a + href="http://www.teledanmark.com/english/menu/start.htm">Tele + Danmark</a>, qui a fourni la machine et la connexion + réseau.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:pirzyk@FreeBSD.org">Jim + Pirzyk</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>2</name> + + <event> + <title>Nouveau numéro du fanzine FreeBSD</title> + + <p>Le premier numéro de Mai 2001 du fanzine + <a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD 'zine</a> est + disponible. A partir de ce mois, il y aura 2 numéros + par mois; un le 1er et un le 15.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Avril</name> + + <day> + <name>27</name> + + <event> + <title>Le SMP pour Alpha fonctionne</title> + + <p>FreeBSD peut maintenant fonctionner en multi-processeurs sur systèmes Alpha + grâce aux efforts de <a href="mailto:jhb@FreeBSD.org">John + Baldwin</a>, <a href="mailto:gallatin@FreeBSD.org">Andrew + Gallatin</a>, et <a href="mailto:dfr@FreeBSD.org">Doug + Rabson</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>25</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:tshiozak@FreeBSD.org">Takuya + SHIOZAKI</a> (Internationalisation)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:ue@FreeBSD.org">Udo Erdelhoff</a> + (Docs)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + + <event> + <p>Le + <a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel + du Développeur</a> est disponible sur le site web. C'est une + source d'informations en constante évolution destinée aux personnes qui veulent développer des logiciels pour + FreeBSD (et pas uniquement aux participants qui développent + FreeBSD). N'oubliez pas qu'une <a + href="$base/docs.html">liste complète des documentations</a> + proposées sur le site est également disponible.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + + <event> + <p>Addison Wesley nous a autorisé à republier + <a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">le chapitre + 8</a> du livre + <a href="http://cseng.aw.com/book/0,,0201704811,00.html">FreeBSD + Corporate Networker's Guide</a>. Le chapitre 8 décrit en profondeur + les moyens de fournir les services d'impression à des clients Windows, NT et Novell + en utilisant FreeBSD.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <p>Encore un autre participant : + <a href="mailto:schweikh@FreeBSD.org">Jens Schweikhardt</a> + (Conformité aux standards)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>12</name> + + <event> + <p>Le numéro d'Avril du fanzine <a href="http://www.freebsdzine.org/">The + FreeBSD 'zine</a> est disponible.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>10</name> + + <event> + <p>La <a href="$base/ports/index.html">Collection des Ports</a> contient + maintenant plus de 5000 entrées !</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>5</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:greid@FreeBSD.org">George Reid</a> + (Support audio, ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>4</name> + + <event><p>Wind River rachète la partie logiciel de BSDi. Veuillez consulter le + <a href="http://www.windriver.com/press/html/bsdi.html">communiqué de presse + de Wind River</a>, l'annonce de + <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010404220529.E3AFE37B727">Jordan K. Hubbard</a>, et le <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.NEB.3.96L.1010405211037.46990E-100000">communiqué de l'équipe principale de FreeBSD</a>.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Mars</name> + + <day> + <name>25</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:yar@FreeBSD.org">Yar Tikhiy</a> + (Réseaux)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>24</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:eric@FreeBSD.org">Eric Melville</a> + (Outils systèmes)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>13</name> + + <event> + <p>Le numéro de Mars du fanzine <a href="http://www.freebsdzine.org/">The + FreeBSD 'zine</a> est disponible.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>9</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:dd@FreeBSD.org">Dima Dorfman</a> + (Docs)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:keichii@FreeBSD.org">Michael + C. Wu</a> (Internationalisation, projets de portages)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>6</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:tmm@FreeBSD.org">Thomas + M&ouml;stl</a> (extensions POSIX.1e)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:orion@FreeBSD.org">Orion Hodson</a> + (Support audio)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Février</name> + + <day> + <name>20</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:jesper@FreeBSD.org">Jesper + Skriver</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <p>Le numéro de Février du fanzine <a href="http://www.freebsdzine.org/">The + FreeBSD 'zine</a> est disponible.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>5</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:mikeh@FreeBSD.org">Mike Heffner</a> + (Projet d'audit)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Janvier</name> + + <day> + <name>24</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:olgeni@FreeBSD.org">Jimmy + Olgeni</a> (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>23</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:dinoex@FreeBSD.org">Dirk Meyer</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>20</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:ijliao@FreeBSD.org">Ying-chieh + Liao</a> (Ports)</p> + </event> + </day> + </month> + </year> +</news> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2002/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2002/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..0fc8884e0d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2002/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD: www/fr/news/2002/Makefile,v 1.2 2004/12/31 07:24:04 hrs Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +XMLDOCS+= index:${XSL_NEWS_NEWSFLASH_OLD}:news.xml: +DEPENDSET.index=transtable news + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2002/news.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2002/news.xml new file mode 100644 index 0000000000..0a6c3f72c3 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/2002/news.xml @@ -0,0 +1,849 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> + +<!-- Simple schema for FreeBSD Project news. + + Divide time in to <year>, <month>, and <day> elements, each of which + has a <name>. + + each <day> element contains one or more <event> elements. + + Each <event> contains an optional <title>, and then a <p>. <p> elements + can contain <a> anchors. Within the "href" attribute of the anchor + $base will be replaced with the base URI necessary to reach the FreeBSD + document root, and should always be used to start URLs at www.FreeBSD.org + or one of the mirrors. + + Use the <title> element if the <p> content is lengthy. When generating + synopses of this information (e.g., for syndication using RDF files), + the contents of <title> will be preferred over <p>. +--> + +<!-- + ************************************************* + NOTE : + + L'utilisation de $enbase ne fonctionne pas ??!! + pas plus que celle de $url.doc.langcode. + => on utilise $base/../ et fr_FR.ISO8859-1 + ************************************************* +--> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 + + Copy from: news/news.xml v1.179 + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<news> + <cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0"> + <cvs:keyword name="freebsd"> + $FreeBSD: www/fr/news/2002/news.xml,v 1.2 2004/01/08 00:26:45 stephane Exp $ + </cvs:keyword> + </cvs:keywords> + + <year> + <name>2002</name> + + <month> + <name>Novembre</name> + + <day> + <name>25</name> + <event> + <title>Rapport sur le projet FreeBSD de Septembre 2002 et + Octobre 2002</title> + + <p>Le rapport sur le projet FreeBSD de Septembre et Octobre + est disponible; voyez la + <a href="$base/news/status/status.html">page sur les + rapports du projet</a> pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>23</name> + + <event> + <title>Conférence BSD Japonaise 2002</title> + + <p><a href="http://bsdcon.jp/">La conférence BSD Japonaise 2002</a> + s'est tenue à Tokyo le 23 Novembre 2002. Lors de cette + conférence les utilisateurs FreeBSD/NetBSD/OpenBSD ont pu + discuter ensemble sur différents sujets. De plus + <a href="http://www.apple.com/">Apple Computer, Inc.</a> + leur a offert d'excellentes conférences sur Mac OS X et Rendezvous. + <a href="http://www.matsui.co.jp/">Matsui Securities Co.,Ltd</a>, + <a href="http://www.yahoo.co.jp/">Yahoo Japan Corporation</a>, + et <a href="http://www.sakura.ad.jp/">SRS SAKURA Internet + Inc.</a> ont décrit des exemples d'utilisation de FreeBSD + dans leur environnement de production. + <a href="http://www.brains.co.jp/eng-ver/e-index.html">Brains + Corporation</a> a décrit + <a + href="http://www.brains.co.jp/eng-ver/e-mmeyedemo/index.html">mmEye</a>, + qui est équipé d'un processeur 32bit RISC SH-3 et qui + fonctionne sous NetBSD.</p> + + <p>Le résumé de la conférence publié par Mainichi Communications inc., + est disponible à + <a href="http://pcweb.mycom.co.jp/news/2002/11/25/10.html">MYCOM PCWEB + (mais uniquement en Japonais)</a>. Il y avait 172 + personnes à cette conférence. Nous sommes enchantés de ce chiffre, si l'on + considère que c'était le premier événement Japonais.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + <event> + <title>La pré-version développeurs #2 de FreeBSD 5.0 est disponible</title> + + <p>La seconde pré-version développeurs de 5.0-CURRENT est + <a href="$base/releases/5.0R/DP2/announce.html">maintenant + disponible</a>. Consultez les <a + href="$base/releases/5.0R/DP2/relnotes.html">notes de + version</a>, <a + href="$base/releases/5.0R/DP2/errata.html">l'errata</a> et + le nouveau <a + href="$base/releases/5.0R/DP2/early-adopter.html">Guide pour + les testeurs</a> pour plus d'informations.</p> + + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + <event> + <p>nVidia sort des drivers Geforce pour FreeBSD ! Consultez le fichier <a + href="ftp://download.nvidia.com/freebsd/1.0-3203/README.txt">README</a> + pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>1</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:stephane@FreeBSD.org">Stéphane Legrand</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + </month> + + <month> + <name>Octobre</name> + + <day> + <name>31</name> + <event> + <p>Le navigateur web Opera porté sur FreeBSD ! Consultez le <a + href="http://www.FreeBSD.org/news/press-rel-6.html">communiqué de + presse</a> officiel pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + + <day> + <name>22</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:edwin@FreeBSD.org">Edwin Groothuis</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:arved@FreeBSD.org">Tilman Linneweh</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:daichi@FreeBSD.org">Daichi GOTO</a> + (Ports)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:maho@FreeBSD.org">Maho Nakata</a> + (Ports)</p> + </event> + + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:adamw@FreeBSD.org">Adam Weinberger</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>11</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:cognet@FreeBSD.org">Olivier Houchard</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>10</name> + + <event> + <title>FreeBSD 4.7-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="$base/releases/4.7R/announce.html">FreeBSD + 4.7-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter la page <a + href="$base/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + pour plus de détails. Consultez également <a + href="$base/releases/4.7R/errata.html">l'errata</a> + après installation pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 4.7.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>9</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:emoore@FreeBSD.org">Eric Moore</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>4</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mheinen@FreeBSD.org">Martin Heinen</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>3</name> + + <event> + <title>Rapport de Statut Juillet 2002 - Août 2002</title> + + <p>Le rapport de statut pour Juillet-Août est disponible; consultez la + <a href="$base/news/status/status.html">page web des rapports de statuts</a> + pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Septembre</name> + + <day> + <name>10</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a> + (PowerPC)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>2</name> + <event> + <p>Notes à propos de USENIX ATC 2002 <a + href="$base/events/2002/usenix-devsummit.html"> + La conférence des développeurs FreeBSD</a> est maintenant + disponible.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>1</name> + + <event> + <title>Gel de la branche FreeBSD-STABLE en préparation de la 4.7</title> + + <p>La branche FreeBSD-STABLE de l'arbre des sources est maintenant + gelée en <a + href="$base/releases/4.7R/schedule.html">préparation</a> + de la sortie de FreeBSD 4.7. Cela signifie que toute nouvelle + modification à l'arbre des sources de la branche -stable doit tout d'abord + être approuvée par <a href="$base/releng/">l'équipe en charge des versions</a>. + La date de sortie prévue pour la 4.7 est le 1er Octobre 2002.</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:davidxu@FreeBSD.org">David Xu</a> + (KSE)</p> + </event> + </day> + </month> + + + <month> + + <name>Août</name> + + <day> + <name>21</name> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:obraun@FreeBSD.org">Oliver Braun</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>20</name> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:thomas@FreeBSD.org">Thomas Quinot</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + + <event> + <title>Mai 2002 - Juin 2002 Status Report</title> + + <p>Le rapport de status du projet FreeBSD Mai-Juin 2002 est disponible; voyez la page + <a href="$base/news/status/status.html">Web sur les rapports de status</a> + pour plus d'information.</p> + </event> + + + <event> + <title>FreeBSD 4.6.2-RELEASE est maintenant disponible</title> + + + <p><a href="$base/releases/4.6.2R/announce.html">FreeBSD + 4.6.2-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter la page <a + href="$base/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + pour plus de détails. Consultez également <a + href="$base/releases/4.6.2R/errata.html">l'errata</a> + après installation pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 4.6.2.</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:seanc@FreeBSD.org">Sean Chittenden</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>14</name> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:leeym@FreeBSD.org">Yen-Ming Lee</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>8</name> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:jennifer@FreeBSD.org">Jennifer Jihui Yang</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:njl@FreeBSD.org">Nate Lawson</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>1</name> + + <event> + <title>L'Open Group fait un don au projet FreeBSD</title> + + <p><a href="http://www.opengroup.org">L'Open Group</a> a généreusement + donné plusieurs copies de livres et CD-ROM de "the Authorized Guide to The + Single UNIX Specification, Version 3" au + <a href="$base/projects/c99/index.html">Projet de conformité + POSIX C99 </a>. Nous apprécions ce don.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Juillet</name> + + <day> + <name>19</name> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:kan@FreeBSD.org">Alexander Kabaev</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>1</name> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:johan@FreeBSD.org">Johan Karlsson</a></p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + + +<name>Juin</name> + + <day> + <name>25</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:perky@FreeBSD.org">Hye-Shik Chang</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:scop@FreeBSD.org">Ville Skyttä</a> + (projets/cvsweb)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:blackend@FreeBSD.org">Marc Fonvieille</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + + <event> + <title>FreeBSD 4.6-RELEASE est disponible</title> + + <p><a href="$base/releases/4.6R/announce.html">FreeBSD + 4.6-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter la page <a + href="$base/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + pour plus de détails. Consultez également <a + href="$base/releases/4.6R/errata.html">l'errata</a> + après installation pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 4.6.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>12</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:alane@FreeBSD.org">Alan Eldridge</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Mai</name> + + <day> + <name>23</name> + + <event> + <title>Directives d'utilisation des rapports de bogues</title> + + <p>The <a href="$base/../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/article.html"> + Ces directives décrivent les pratiques + recommandées d'utilisation des rapports de bogues de FreeBSD.</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + + <event> + <title>Rapport de Statut Février - Avril 2002</title> + + <p>Le rapport de statut pour Février - Avril est disponible; + consultez la <a href="$base/news/status/status.html"> + page web des rapports de statuts</a> pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:gordon@FreeBSD.org">Gordon Tetlow</a></p> + </event> + </day> + + + <day> + <name>7</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:fanf@FreeBSD.org">Tony Finch</a></p> + </event> + </day> + + + <day> + <name>1</name> + + <event> + <title>Gel de FreeBSD-STABLE en vue de la 4.6</title> + + <p>La branche FreeBSD-STABLE a été + gelée en <a + href="$base/releases/4.6R/schedule.html">préparation</a> + de la version 4.6 de FreeBSD. Cela veut dire que les nouvelles + modifications à la branche -stable doivent être approuvées au préalable par + l'équipe en charge des versions (release engineering team). Cette version + sortira vers le 1er Juin 2002.</p> + </event> + + </day> + + </month> + + + <month> + <name>Avril</name> + <day> + <name>29</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:ikob@FreeBSD.ORG">Katsushi Kobayashi</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>21</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:anholt@FreeBSD.org">Eric Anholt</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mini@FreeBSD.org">Jonathan Mini</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>12</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:tjr@FreeBSD.org">Tim Robbins</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>11</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>8</name> + + <event> + <title>FreeBSD 5.0 Developer Preview #1 est maintenant + disponible</title> + + <p>Une version développeur de 5.0-CURRENT est maintenant + <a href="$base/releases/5.0R/DP1/announce.html">disponible</a>. + Voyez les <a + href="$base/releases/5.0R/DP1/relnotes.html">notes de version + </a> pour plus d'informations. Vérifiez aussi l' + <a href="$base/releases/5.0R/DP1/errata.html"> + errata</a> pour la liste des problèmes connus.</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:gerald@FreeBSD.org">Gerald Pfeifer</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>5</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Joe Marcus Clarke</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + + <day> + <name>1</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:nork@FreeBSD.org">Norikatsu Shigemura</a> + (Ports)</p> + </event> + + </day> + </month> + + <month> + <name>Mars</name> + + <day> + <name>30</name> + + <event> + <p>Le compte rendu du <a + href="$base/events/2002/bsdcon-devsummit.html"> + Sommet des Développeurs FreeBSD</a> du BSDCon 2002 + est disponible.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>29</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:suz@FreeBSD.org">SUZUKI Shinsuke</a> (IPv6)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>28</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">Tom Rhodes</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>19</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:netchild@FreeBSD.org">Alexander Leidinger</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:ceri@FreeBSD.org">Ceri Davies</a> (Documentation)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>12</name> + + <event> + <title>Mise à jour du planning des versions</title> + + <p>Une nouvelle zone du site de FreeBSD dédiée à + <a href="$base/releng/index.html">la création des versions</a> + a été créée. Cette nouvelle section contient des informations au + sujet des futures versions de FreeBSD, un agenda spécifique aux + versions FreeBSD 4.6 et 5.0, et plus encore.</p> + </event> + + </day> + + <day> + <name>9</name> + + <event> + <title>FreeBSD supporte le multiprocesseur sur sparc64</title> + + <p>FreeBSD fonctionne maintenant sur les machines multiprocesseurs + sparc64 grâce aux efforts de <a href="mailto:jake@FreeBSD.org">Jake Burkholder</a> + et de <a href="mailto:tmm@FreeBSD.org">Thomas Moestl</a></p> + </event> + + </day> + + <day> + <name>3</name> + + <event> + + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mux@FreeBSD.org">Maxime Henrion</a> + (VFS, SMP, ...)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Février</name> + + <day> + <name>25</name> + + <event> + <title>Rapport de statut Décembre 2001/Janvier 2002</title> + + <p>Le rapport de statut de Décembre et de Janvier est disponible; + consultez la <a href="$base/news/status/status.html"> + page web des rapports de statuts</a> pour plus d'informations.</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:jmallett@FreeBSD.org">J.Mallett</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:ticso@FreeBSD.org">Bernd Walter</a> + (Alpha)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>11</name> + + <event> + <title>Nouvelle section GNOME sur le site FreeBSD.org</title> + + <p>L'équipe <a href="mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org">GNOME de FreeBSD</a> est fière + de vous annoncer la nouvelle section du site FreeBSD.org dédiée aux différents aspects + du GNOME Desktop ainsi que de son environnement de développement sous FreeBSD. + <a href="$base/gnome/">Cliquez ici</a> + </p> + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:maxim@FreeBSD.org">Maxim Konovalov</a></p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Janvier</name> + + <day> + <name>31</name> + + <event> + <title>BSDCon Europe 2002 - Appel à contributions</title> + + <p><a href="http://www.eurobsdcon2002.org/cfp.html">L'annonce et l'appel à contributions</a> + pour la session 2002 du BSDCon Europe sont disponibles. Cette conférence se déroulera à Amsterdam, + Pays-Bas, en Novembre 2002. Les personnes désirant présenter un article à la conférence devront + soumettre un résumé avant le 24 Juin 2002.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>29</name> + + <event> + <title>Sortie de la 4.5</title> + + <p><a href="$base/releases/4.5R/announce.html">FreeBSD + 4.5</a> est disponible. Merci de + consulter la page des <a href="$base/releases/index.html">informations sur les + versions</a> pour plus de détails. N'oubliez pas de consulter l'<a + href="$base/releases/4.5R/errata.html">errata</a> après + l'installation pour les informations de dernières minutes au sujet de + la version 4.5.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>12</name> + + <event> + <title>Guide de tests disponible pour la future version 4.5.</title> + + <p>L'équipe technique de FreeBSD 4.5 a préparé un + <a href="$base/releases/4.5R/qa.html">guide de tests</a> + pour la future version 4.5 de FreeBSD. Aidez nous à + faire en sorte que FreeBSD 4.5 soit notre version la plus stable et la plus + performante que nous ayons jamais eu.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>10</name> + + <event> + <title>Nouveau guide : "Le symbole Euro sur FreeBSD"</title> + + <p>Aaron Kaplan a réalisé un nouvel article qui explique comment + configurer votre système pour utiliser le nouveau <a + href="$base/../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/euro/article.html">symbole + Euro sur FreeBSD</a>.</p> + </event> + </day> + </month> + </year> + +</news> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..72b6b0df43 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/Makefile @@ -0,0 +1,47 @@ +# $FreeBSD: www/fr/news/Makefile,v 1.9 2006/03/13 21:09:20 blackend Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.39 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS+= news.sgml + +# press releases +DOCS+= pressreleases.sgml +DOCS+= press-rel-1.sgml +DOCS+= press-rel-2.sgml +DOCS+= press-rel-3.sgml +DOCS+= press-rel-4.sgml +DOCS+= press-rel-5.sgml +DOCS+= press-rel-6.sgml +DOCS+= press-rel-7.sgml +DOCS+= press-rel-8.sgml +DOCS+= press-rel-9.sgml + +# The yearly State of the Union address +DOCS+= sou1999.sgml + +INDEXLINK= news.html + +DEPENDSET.DEFAULT= transtable news press + +XMLDOCS= newsflash:${XSL_NEWS_NEWSFLASH}:${XML_NEWS_NEWS_MASTER}: +XMLDOCS+= press:${XSL_NEWS_PRESS}:${XML_NEWS_PRESS_MASTER}: + +# SUBDIR 1993 +SUBDIR+= 1996 +SUBDIR+= 1997 +SUBDIR+= 1998 +SUBDIR+= 1999 +SUBDIR+= 2000 +SUBDIR+= 2001 +SUBDIR+= 2002 +SUBDIR+= status + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..4c2c3cb20a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/Makefile.inc @@ -0,0 +1,4 @@ +# $FreeBSD: www/fr/news/Makefile.inc,v 1.1 2002/12/08 16:45:35 stephane Exp $ + +WEBBASE?= /data/fr/news +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/news.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/news.sgml new file mode 100644 index 0000000000..cc942e3df8 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/news.sgml @@ -0,0 +1,113 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/news.sgml,v 1.7 2006/01/14 17:34:09 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Nouvelles FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.44 + + Version francaise : Guillain + Relecture : Thomas Seyrat + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; + +<img src="&enbase;/gifs/news.jpg" align="right" border="0" alt="FreeBSD News"> + +<h2>Nouvelles locales</h2> + +<ul> + <li> + <p><b><a href="newsflash.html">Flash Info FreeBSD</a></b> : Nouvelles versions, + nouveaux gestionnaires de périphériques, nouveaux committers, nouvelles annonces sur la sécurité, + et autres nouvelles diverses.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="pressreleases.html">Communiqués de presse</a></b> : Communiqués de + presse du projet FreeBSD et des autres organisations affiliées.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="press.html">FreeBSD dans la presse</a></b> : Articles de presse + au sujet de FreeBSD.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="status/status.html">Rapports d'activités</a></b> : Rapports + d'activités bi-mensuels des développements FreeBSD.</p> + </li> + </ul> + + <h2>Autres sites</h2> + + <ul> + <li> + <p><b><a href="http://www.onlamp.com/bsd/">BSD DevCenter</a></b> : + Le point de rencontre d'ONLamp.com/Oreilly's Network pour les articles, les nouvelles + les guides et plus généralement toute information sur la communauté BSD.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://www.bsdforums.org">BSDForums.org</a></b> : + Forums de discussions actifs et site communautaire de nouvelles dediées + à FreeBSD et aux autres BSDs.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://bsdfreak.org">BSD Freak</a></b> : + Un site dédié à la création d'articles et de guides consacrés aux BSD + destinés aux utilisateurs.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://www.bsdnews.org/">BSDnews.org</a></b> : + Un magazine en ligne dédié à tous les BSDs.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://www.bsdvault.net">BSD Vault</a></b> : + Un portail web géré par ses utilisateurs dédié à la prolifération + des systèmes d'exploitation BSD.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://www.daemonnews.org/">DaemonNews</a></b> + (<b><a href="http://www.bsdnews.com/">BSDnews.com</a></b>): + Articles mensuels et discussions quotidiennes divers sur les BSD.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://www.freebsddiary.org/">Agenda FreeBSD</a></b> : + Les témoignages d'un utilisateur sur ses essais et ses succès avec FreeBSD.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://www.kerneltrap.org">Kerneltrap</a></b>: + Des articles quotidiens et les dernières nouvelles sur les noyaux + BSD et Linux.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://www.osnews.com">OSNews</a></b>: + Des articles et des nouvelles quotidiennes à propose de Linux, BSD et d'autres + systèmes d'exploitation.</p> + </li> + + <li> + <p><b><a href="http://slashdot.org/bsd/">Section BSD de + Slashdot</a></b> : Liens et discussions sur les nouvelles du monde BSD, pas + uniquement FreeBSD.</p> + </li> + + </ul> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-1.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-1.sgml new file mode 100644 index 0000000000..a826744dcc --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-1.sgml @@ -0,0 +1,66 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-1.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "FreeBSD - revue de presse : 22 avril 1999"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<!-- +<img src="&enbase;/gifs/pressreleases.jpg" align="right" border="0"> +--> + +<p></p> + +<h2>FreeBSD utilisé pour générer de spectaculaires effets spéciaux</h2> + +<p><b>Concord, CA, 22 avril 1999</b> : +32 systèmes FreeBSD bi-processeurs ont été utilisés pour générer un grand nombre +d'effets spéciaux dans le film avant-gardiste de Warner Brothers, <em> +Matrix</em>.</p> + +<p>La société Manex Visual Effects a utilisé 32 systèmes Dell Precision 410 bi-processeurs P-II/450 +sous FreeBSD comme élément central de "CG Render Farm". Charles +Henrich, l'administrateur système sénior de Manex, a déclaré : "En production, +nous sommes arrivés au point où nous avons réalisé que la puissance de calcul +de nos infrastructures SGI existantes n'était pas suffisante pour +les séquences utilisant la 3D intensivement. C'est à ce moment que nous avons décidé +d'utiliser une solution basée sur FreeBSD, à cause de la possibilité d'acquérir rapidement le matériel +ainsi qu'à la fiabilité et à la facilité d'administration que +nous offre FreeBSD. Travaillant avec Dell, nous avons acquis 32 de ces +systèmes un mercredi et nous avons pu les utiliser en production +le samedi après-midi. Cela a demandé un incroyable effort pour tout le +monde et je ne pense pas que cela aurait été même possible si +nous avions choisi un autre système d'exploitation."</p> + +<p>Le système d'exploitation FreeBSD est un puissant système d'exploitation entièrement open-source +basé sur la version BSD (Berkeley Software Distribution) d'Unix. Il est +disponible gratuitement sur de nombreux sites web Internet ainsi que +sur cédérom chez Walnut Creek CDROM et inclu des milliers d'applications +comme des logiciels de rendus graphiques 3D ainsi que beaucoup d'autres +outils tout aussi performants. FreeBSD est optimisé pour les processeurs Intel x86, +lesquels sont au coeur d'un nombre varié d'ordinateurs personnels actuels. +Infiniment personnalisable, FreeBSD est au coeur +d'applications Internet telles que Yahoo! et U.S. West +car il n'est pas encombré par les restrictions liées à une licence commerciale et peut être +copié et modifié librement.</p> + +<p>Pour plus d'informations sur FreeBSD, visitez <a href="http://www.FreeBSD.org/"> +http://www.FreeBSD.org/</a> et <a href="http://www.cdrom.com/"> +http://www.cdrom.com/</a>. Pour plus d'informations sur Manex Visual +Effects, veuillez visiter <a href="http://www.mvfx.com/">http://www.mvfx.com/ +</a>.</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-2.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-2.sgml new file mode 100644 index 0000000000..c5c24b75b6 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-2.sgml @@ -0,0 +1,96 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-2.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "FreeBSD - revue de presse : 29 avril 1999"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + + +<!-- +<img src="&enbase;/gifs/pressreleases.jpg" align="right" border="0"> +--> +<p></p> + +<h2>Un système complet de développement XML intégré avec FreeBSD</h2> + +<p><b>Concord, CA, 29 avril 1999</b> : FreeBSD 3.1 contient un +système de développement SGML/XML intégré complet et qui s'installe +très facilement.</p> + +<p>Le système de logiciels portés et l'architecture multitâche de FreeBSD rendent facile +pour un développeur SGML/XML le téléchargement et l'installation des dernières versions des +outils et des documents de référence dont il a besoin pour développer en SGML et XML; +et les listes de diffusion Internet en ligne pourront l'aider à apprendre +et à rester à jour avec les évolutions des implémentations XML.</p> + +<p>FreeBSD est un système d'exploitation open-source complet qui fonctionne sur +pratiquement tous les ordinateurs personnels à base de processeurs Intel x86. Son "manuel +de référence" de 580 pages a été récemment achevé au format DocBook, +vivant exemple d'un document évolutif construit avec les outils SGML. Ce manuel +de référence est disponible, en anglais, sur Internet : +</p> +<ul> +<li><a href="http://www.FreeBSD.org/handbook/">http://www.FreeBSD.org/handbook/</a></li> +<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/</a></li> +</ul> + +<p>Le Projet de Documentation de FreeBSD met aussi à disposition une +"Introduction au Projet de Documentation FreeBSD pour les nouveaux participants" qui permet +aux nouveaux participants de contribuer, sans douleur, à la documentation de FreeBSD. +La plupart des informations de cette introduction peuvent s'appliquer à tous les utilisateurs de +SGML/XML et est disponible librement. Elle est constamment remise +à jour par l'équipe du Projet de Documentation et se trouve sur :</p> +<ul> +<li><a href="http://www.FreeBSD.org/tutorials/primer/"> +http://www.FreeBSD.org/tutorials/primer/</a></li> +</ul> + +<h3>Les fonctionnalités majeures du Système SGML/XML du Projet de Documentation comprennent :</h3> + +<ul> +<li>Jade 1.2.1 de James Clark et la suite SP version 1.3.3, qui permet +le formatage et la validation des documents SGML et XML.</li> +<li>Un ensemble complet de 19 jeux d'entités de caractères ISO SGML.</li> +<li>Le DocBook (v2.4.1, v3.0, v3.1), HTML (toutes versions) et +les définitions des documents LinuxDoc (DTD).</li> +<li>Des feuilles de styles DocBook modulaires, par Norm Walsh, permettant un contrôle fin +de l'apparence et du formatage des documents DocBook.</li> +<li>Emacs et XEmacs, associés au paquetage d'extension PSGML, +fournissent une solution personnalisable et professionnelle d'édition SGML.</li> +<li>Le paquetage teTeX-beta, associé aux macros JadeTeX, permet +de convertir des documents DocBook en DVI, PostScript et +PDF avec hyper-liens intégrés.</li> +<li>D'autres logiciels et utilitaires SGML se trouvent au +catalogue des logiciels portés sous FreeBSD.</li> +</ul> + +<p>Le Projet de Documentation FreeBSD migre activement du +DTD de LinuxDoc à celui du DocBook et a fait des propositions +aux responsables du DocBook au sujet de nouvelles fonctions et de possibles +implémentations l'année passée. Pour plus d'informations sur le +Projet de Documentation FreeBSD, veuillez contacter la liste de diffusion +freebsd-doc@FreeBSD.org.</p> + +<p>Le système d'exploitation FreeBSD est disponible sur Internet depuis le +site officiel de FreeBSD et sur de nombreux sites miroirs répartis à travers +le monde. Il peut aussi être obtenu sur cédéroms auprès de Walnut +Creek CDROM. Plus d'informations sont disponibles sur :</p> +<ul> +<li><a href="http://www.FreeBSD.org/">http://www.FreeBSD.org/</a></li> +<li><a href="http://www.cdrom.com/">http://www.cdrom.com/</a></li> +</ul> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-3.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-3.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fe3140ae8b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-3.sgml @@ -0,0 +1,97 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-3.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "FreeBSD - revue de presse : 7 juin 1999"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<!-- +<img src="&enbase;/gifs/pressreleases.jpg" align="right" border="0"> +--> +<p></p> + +<h2>La communauté BSD souhaite la bienvenue au nouveau système d'exploitation Open Source d'Apple</h2> + +<p><b>Concord, CA, 7 juin 1999</b> : Aujourd'hui, alors que commence la +convention annuelle Usenix de la communauté de développement Unix, les systèmes d'exploitation +les plus influents ont accueilli Darwin, d'Apple Computer (www.apple.com/darwin) +en tant que nouveau membre de la famille BSD +(Berkeley Software Distribution).</p> + +<p>"Nous sommes très heureux de la participation d'Apple dans la communauté +BSD," déclare Jordan Hubbard, président de la section Freenix +de la convention Usenix et co-fondateur du projet FreeBSD. "Si les +entrepreneurs intelligents découvrent l'incroyable ressource libre que représente les logiciels BSD, +ils réaliseront que contribuer au développement open-source est +dans leur propre intérêt."</p> + +<p>Comme le déclare Herb Peyerl du projet NetBSD, "Notre collaboration avec +Apple sur le projet Darwin a été extrèmement enrichissante pour NetBSD +et c'est le genre de coopération ouverte que nous aimerions voir plus +souvent."</p> + +<p>"S'appuyer sur l'héritage de vingt ans de BSD permet aux développeurs d'Apple de +se concentrer sur l'ajout d'une expérience utilisateur unique à la fondation solide +et robuste du code BSD" déclare Avie Tevanian, vice-président sénior d'Apple +Computer, section ingénierie logicielle. "Nous pensons +qu'en rejoignant le mouvement open source avec notre logiciel Darwin, +il en résultera de meilleurs produits pour les millions de clients Mac +de par le monde. Le code BSD de Darwin est une part essentielle de notre +stratégie en ce qui concerne les systèmes d'exploitation."</p> + +<p>Ce genre de réciprocité est un retour au modèle original de développement +logiciel qui était universel aux premiers temps des ordinateurs, +avant les PC. Wilfredo Sanchez, dirigeant technique pour le Projet Darwin, +fera un discours au sujet de Darwin cette semaine à Freenix, discours qui fait partie du +programme de Usenix consacré exclusivement à ce genre de développement logiciel +en open source.</p> + +<h3>A propos de NetBSD et de FreeBSD</h3> + +<p>NetBSD et FreeBSD sont des systèmes d'exploitation open source basés sur la dernière +version publique de l'Unix BSD, 4.4BSDLite2. Tous les efforts ont été faits pour suivre +les technologies les plus récentes en matière de processeurs et d'architectures +logicielles. Tout en ayant des priorités différentes, les équipes de développement +BSD entretiennent une amicale rivalité, se stimulant l'un l'autre afin de +sortir les meilleurs produits pour leurs utilisateurs de par le monde. Après vingt +ans de développement, une énorme quantité de logiciels a été développée +pour BSD -- dont la plupart de ceux qui gèrent l'infrastructure de l'Internet -- +permettant au système d'exploitation d'être utilisé efficacement dans presque toutes +les applications informatiques. Le modèle de développement ouvert implique qu'il n'y a pas de secrets, +permettant une compréhension universelle du code. Cela permet aux développeurs +BSD de s'appuyer sur les efforts des précédents développeurs sans rencontrer +les difficultés endémiques dues aux systèmes d'exploitation et applications propriétaires.</p> + +<h3>Pour plus d'informations, contactez :</h3> +<p> +The FreeBSD Project<br> +Concord, Californie<br> +925-682-7859<br> +<a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org"> +freebsd-questions@FreeBSD.org</a><br> +<a href="http://www.FreeBSD.org">http://www.FreeBSD.org</a><br> +</p> + +<p> +The NetBSD Project<br> +C/O Charles M. Hannum<br> +81 Bromfield Rd, #2<br> +Somerville, MA 02144<br> +<a href="mailto:mindshare@netbsd.org">mindshare@netbsd.org</a><br> +<a href="http://www.netbsd.org">http://www.netbsd.org</a><br> +</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-4.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-4.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b9225125a7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-4.sgml @@ -0,0 +1,279 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-4.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Communiqué de presse FreeBSD : 9 Mars 2000"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.4 + + Version francaise : Frederic Haby + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<p></p> + +<h3> +POUR DIFFUSION IMMEDIATE</h3> + +<h3> +DES FOURNISSEURS BSD FUSIONNENT POUR DIFFUSER LE SYSTEME D'EXPLOITATION +POUR INTERNET LE PLUS POPULAIRE DU MONDE</h3> + +<h4> +La nouvelle société BSDI va diffuser les technologies du +système d'exploitation BSD et épauler la communauté +"Open Source" FreeBSD dans sa croissance rapide.</h4> + +<p><b>Colorado Springs, Colorado, 9 Mars 2000:</b> Berkeley Software Design, +Inc. (BSDI) a annoncé aujourd'hui sa fusion avec Walnut Creek CDROM, +qui distribue le celèbre système d'exploitation FreeBSD. +Avec cette fusion, la nouvelle société BSDI rassemble les +principaux développeurs et fournisseurs du système d'exploitation +de Berkeley Software Distribution. BSDI développera et fournira +des systèmes d'exploitation et des plate-formes Internet BSD®, +tout en fournissant technologie, support et assistance au Projet FreeBSD, +logiciel libre.</p> + +<p>Les systèmes d'exploitation BSD sont au coeur des plus gros sites +Internet et sont employés par les plus gros fournisseurs de services, +dont Yahoo!, Hotmail de Microsoft et UUNET, une société de +MCI WorldCom. BSD et Linux sont actuellement les systèmes d'exploitation +en plus forte croissance, selon Survey.com, la principale société +d'"eRecherche".</p> + +<p>Le système d'exploitation BSD et ses technologies réseau +et Internet ont acquis une reconnaissance étendue dans l'infrastructure +Internet. Plus de 100,000 utilisateurs commerciaux Internet utilisent des +systèmes d'exploitation BSD sur plus de 2,000,000 serveurs BSD. +On estime que 9 Fournisseurs d'Accès Internet - Internet Service +Providers (ISP) - et Fournisseurs d'Accès Réseau - Network +Service Providers (NSP) - sur 10, et 15 pour 100 des sites Internet, utilisent +des systèmes BSD. Les systèmes d'exploitation BSD sont aussi +incorporés à des solutions Internet integrées produites +par Intel, IBM, Lucent, F5 Labs, Hitachi et bien d'autres.</p> + +<p>BSDI a aussi annoncé que Yahoo! Inc. apportera son soutien financier +à la nouvelle société. BSDI utilisera cette participation +pour rapprocher les innovations du logiciel libre des exigences commerciales. Elle +servira à renforcer la position dominante de BSDI comme fournisseur du plus +évolué des systèmes d'exploitation pour l'infrastructure +Internet.</p> + +<p>BSDI souhaite créer un front uni pour les systèmes d'exploitation +BSD. La société distribuera, supportera et améliorera +aussi bien BSD/OS que FreeBSD. BSDI et le Projet FreeBSD évaluent +ensemble la technologie et les besoins du marché en vue de fusionner +les codes des deux systèmes d'exploitation.</p> + +<h3>Le nouveau chef de file BSDI</h3> + +<p>"Les technologies BSD ont un long historique de développements avancées +qui sont au coeur de l'Internet," a déclaré le Dr. +Marshall Kirk McKusick, président de BSDI. "La nouvelle BSDI enrichira +encore la populaire plate-forme BSD, qui est déjà largement +déployée à travers le monde." McKusick fut un des fondateur +du Computer Systems Research Group (CSRG) de l'Université de Californie +à Berkeley et est unaniment reconnu comme un des participants clés +aux débuts du mouvement du logiciel libre.</p> + +<p>Pour mener la nouvelle vision de BSDI, ses plans et sa croissance continue, +Gary J. Johnson a été nommé directeur. Johnson +est un dirigeant expérimenté dans le domaine technologique, +qui a occupé divers postes de gestion, vente, marketing et de responsable +d'opération dans des compagnies phares de la Silicon Valley dont +Tandem Computers (Compaq), Convergent Technologies (Unisys) et SCO. Johnson +était dernièrement président de ClickService Software, +un fournisseur majeur de logiciel d'e-commerce et de gestion des relations +clientèle (Customer Relationship Management - CRM).</p> + +<p>"L'innovation sur le terrain des systèmes d'exploitation s'appuie +principalement sur le travail de la communauté du logiciel libre," +a dit Johnson. "Aujourd'hui, les fournisseurs Linux, tels Red Hat Software +et VA Linux, ont attiré l'attention de tous sur l'approche de développement +du logiciel libre. Au coeur de l'Internet, toutefois, les technologies +BSD sont partout. Le nouveau BSDI travaillera étroitement avec la +communauté du logiciel libre pour garantir que les systèmes +d'exploitation et plate-formes BSD avancés continuent à répondre +à la demande toujours croissante de serveurs Internet, d'applications, +de systèmes intégrés et autres éléments +vitaux pour l'infrastructure Internet."</p> + +<p>En plus de ses responsabilités actuelles, Mike Karels, vice-directeur +de l'ingénierie de BSDI, ancien architecte système en chef +et programmeur principal pour le CSRG de l'Université de Californie +à Berkeley, projette de rejoindre l'équipe d'architectes +du Projet. Karels, qui a remplacé le co-fondateur de Sun Microsystems +Bill Joy au CSRG, est reconnu comme l'un des plus éminents développeurs +des internes d'Unix et du logiciel réseau TCP/IP au monde.</p> + +<p>"Les technologies BSD ont contribué au succès continu +de Yahoo! en apportant la fiabilité et la qualité de service +nécessaire pour assurer la disponibilité et l'evolutivité +dont nous avons besoin pour que Yahoo! fonctionne sans interruption, quelque +soit la demande croissante des utilisateurs," a déclaré David +Filo, co-fondateur et président de Yahoo! Inc.</p> + +<h3>BSDI continue à distribuer BSD/OS et FreeBSD et étend et +accélère les initiatives logiciel libre de FreeBSD</h3> + +<p>Le nouveau BSDI vendra et supportera FreeBSD, BSD/OS, BSDI Internet Super +Server et une ligne de produits BSD à valeur ajouté via ses +réseaux mondiaux de distribution aux fournisseurs d'infrastructure +Internet, développeurs de solutions intégrées et utilisateurs +professionnels. BSDI fournira des systèmes d'exploitation BSD et +des applications associées, avec un support commercial, des plate-formes +intégrées pour Internet, le support et des services +techniques, développera du logiciel libre, et fournira des prestations +de conseil. La société offrira ses technologies Internet +et réseau BSD sur les principales architectures de microprocesseur, +dont Intel, SPARC, Alpha, PowerPC et StrongARM.</p> + +<p>BSDI continuera a développer, améliorer et distribuer +BSD/OS et FreeBSD sous les termes de la licence logicielle Berkeley, non +restrictive et favorable aux utilisations commerciales, qui encourage le +développement de projets de logiciel libre, systèmes embarqués, +applications spécialisées, solutions intégrées +et autres produits basés sur un système d'exploitation.</p> + +<p>BSDI étendra et accélérera les initiatives logiciel libre +FreeBSD de Walnut Creek CDROM en partageant les innovations techniques +de BSD/OS avec le Projet FreeBSD et en fournissant à ce projet de +logiciel libre un support technique et opérationnel, le marketing +et des fonds. BSDI continuera à distribuer les versions prêtes +à l'emploi de FreeBSD et projette aussi de développer +des produits à valeur ajoutée autour de FreeBSD, ainsi que +de fournir support technique, conseil et formation aux utilisateurs de +FreeBSD. Ces initiatives devraient promouvoir et encourager le mouvement +de logiciel libre BSD. Le Projet FreeBSD développe le célébre +système d'exploitation FreeBSD et rassemble et intègre les +contributions en logiciel de plus de 5.000 développeurs dans le +monde entier.</p> + +<h3>Les chefs de file de l'Internet et du Logiciel Libre supportent le nouveau +BSDI</h3> + +<p>"Nous nous réjouissons que BSDI épaule la communauté +logiciel libre FreeBSD," a dit Jordan Hubbard, principal promoteur et co-fondateur +du Projet FreeBSD. "La nouvelle société BSDI +dispose d'une expertise considérable de commercialisation, maintenance, +distribution et support du plus avancé des systèmes d'exploitation +Internet au monde. Nous sommes enthousiasmés et impatients de coopérer +avec les principaux développeurs de BSDI, et notamment Mike Karels +et les autres membres de l'équipe d'origine du CSRG de l'UC Berkeley's, +pour accélerer l'innovation dans le domaine des systèmes +d'exploitation, du réseau et d'Internet." +<p>"Les systèmes d'exploitation libres comme BSD apporte à +l'utilisateur une meilleure technologie et plus de choix," a déclaré +Eric Raymond, président de l'"Open Source Initiative". "Je m'attends +à ce que BSDI prouve une fois de plus que la communauté du +logiciel libre et la communauté professionnelle prouvent une fois +de plus qu'elles peuvent faire de grandes choses ensemble et pousser l'industrie +de façon aussi spectaculaire que l'Internet."</p> + +<p>"Nos investigations montrent que BSD et Linux vont augmenter leur présence +sur les serveurs d'entreprise de 100 à 500 pour cent dans +les deux années à venir pour les applications essentielles +dans les entreprises américaines," a dit Dave Trowbridge, analyste +senior chez Survey.com. "Cette nouvelle société contribuera +à garantir que BSD ait sa place au soleil, ce que méritent +son riche héritage et ses solides fondations technologiques."</p> + +<h3>A propos du système d'exploitation "Berkeley Software Distribution"</h3> + +<p>Les technologies du système d'exploitation Berkeley Software Distribution +ont été développées à l'origine de 1979 +à 1992 par le "Computer Systems Research Group" (CSRG) de l'Université +de Californie à Berkeley. Des dérivés de ces technologies +de système d'exploitation et réseau de Berkeley sont au coeur +de la plupart des systèmes d'exploitation Unix et apparentés +modernes. Aujourd'hui, pratiquement tous les grands fournisseurs d'infrastructure +Internet utilisent des systèmes d'exploitation BSD. Les technologies +du système d'exploitation BSD sont utilisés dans la plupart +des principaux environnements informatiques critiques et sont embarquées +dans des plate-formes Internet intégrées qui ont besoin de +fonctionnalités Internet avancées, en même temps que +de fiabilité et de sécurité.</p> + +<h3>A propos du Projet FreeBSD</h3> + +<p>FreeBSD est un système d'exploitation libre populaire développé +par le Projet FreeBSD et son équipe répartie dans le monde +entier, et constituée de plus de 5,000 développeurs +dont le travail est intégré +par 185 développeurs "soumetteurs". Il est disponible gratutement +sur ftp.FreeBSD.org et est aussi distribué sous forme de produit +logiciel "packagé" par CompUSA, Fry's, Borders, Ingram, FreeBSDmall.com +et d'autres. FreeBSD incorpore des milliers d'applications portées, +dont les plus populaires logiciels Web, Internet et E-mail. FreeBSD est +distribué sous les termes de la licence Berkeley Software Distribution, +ce qui signifie qu'il peut être librement copié et modifié. +Pour plus d'informations sur le Projet FreeBSD, visitez <a +href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p> + +<h3>A propos de Walnut Creek</h3> + +<p>Walnut Creek CDROM a été créé en 1991 et a commencé +à publier du logiciel Linux en 1992, et du logiciel BSD en 1993. +La société a une longue histoire de coopération étroite +avec la communauté du logiciel libre, apportant finances, compétences +et autres ressources aux projets "Open Source". Walnut Creek CDROM publie +de nombreux logiciels, dont FreeBSD et Slackware, la plus BSD des versions +de Linux.</p> + +<p>A propos de Berkeley Software Design, Inc. (BSDI)</p> + +<p>Les principaux développeurs de BSD ont créé Berkeley +Software Design, Inc. en 1991 pour commercialiser les technologies BSD +et prolonger la tradition Berkeley Unix de systèmes d'exploitation +réseau et Internet robustes, fiables et extrèmement sûrs. +En fusionnant Berkeley Software Design, Inc. et Walnut Creek CDROM, BSDI +devient le premier fournisseur mondial de systèmes d'exploitation +Internet avancés pour l'infrastructure Internet. Vous pouvez contacter +BSDI à <a href="mailto:info@BSDI.com">info@BSDI.com</a> ou sur +<a href="http://www.BSDI.com/">www.BSDI.com</a> +ou par téléphone au 1-719-593-9445 (numéro vert : +1-800-800-4273).</p> + +<h3># # #</h3> + +<p>BSD est une marque déposée et BSD/OS et BSDI sont des +marques déposées de Berkeley Software Design, Inc. Yahoo! +et le logo Yahoo! sont des marques déposées de Yahoo! +Inc. Toutes les autres marques citées sont la propriété +de leurs détenteurs respectifs.</p> + +<p>Contacts :<br> +Kevin Rose<br> +BSDI<br> +801-553-8166<br> +<a href="mailto:kgr@bsdi.com">kgr@bsdi.com</a></p> + +<p>Jordan Hubbard<br> +FreeBSD Project<br> +925-691-2863<br> +<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh@FreeBSD.org</a></p> + +<p>Brigid Fuller<br> +ZNA Communications<br> +831-425-1581<br> +<a href="mailto:brigid@zna.com">brigid@zna.com</a></p> + +<br> +<h2> +Note du Traducteur :</h2> +Cette traduction est publiée sous réserves et à titre +informatif. N'étant ni juriste, ni financier, certains aspects du +document original ont pu m'échapper ou être mal interprétés. +Merci au besoin de consulter l'original sur +<a href=">http://www.freebsd.org/news/press-rel-4.html">http://www.freebsd.org/news/press-rel-4.html</a>. +<br> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-5.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-5.sgml new file mode 100644 index 0000000000..5e57a76142 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-5.sgml @@ -0,0 +1,139 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-5.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Communiqué de presse FreeBSD : 18 Octobre 2000"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Frederic Haby +--> + +<html> +&header; + +<p></p> + +<h3>Election d'une nouvelle équipe dirigeante ("Core Team")</h3> + +<p><b>Conférence BSD, Monterey, Californie, 18 Octobre 2000</b> - Le Projet FreeBSD +a annoncé aujourd'hui l'élection d'une nouvelle équipe dirigeante. C'est la première +fois que cette équipe est choisie parmi les développeurs grâce à une élection. Les +nouveaux membres sont Greg Lehey, Warner Losh, Mike Smith et Robert +Watson. Les membres ré-élus sont Satoshi Asami, David Greenman, Jordan +Hubbard, Doug Rabson et Peter Wemm.</p> + +<p>Jordan Hubbard, co-fondateur du Projet FreeBSD et membre ré-élu, s'est +dit très satisfait des résultats : <cite>"Pour la première fois +depuis que le projet FreeBSD existe, des élections ouvertes ont déterminé +la composition de l'équipe dirigeante. Cela place un important précédent +où tous les développeurs peuvent désormais faire partie de la direction +du projet"</cite>. La nouvelle équipe dirigeante représente aussi très bien +la diversité et la grande compétence des développeurs de par le monde avec +une expertise allant des systèmes de fichier RAID et du développement de gestionnaire +de périphériques à la sécurité.</p> + +<p>Les nouveaux membres de l'équipe dirigeante ont été élus parmi et par les +développeurs FreeBSD qui ont un accès direct au code source et qui réalisent la +majeure partie du développement logiciel. Jusqu'à présent, +l'équipe dirigeante se choisissait elle-même en donnant une direction +technique et administrative.</p> + +<p>Cet été, les développeurs ont voté pour passer à un modèle démocratique permettant +au projet de s'adapter aux exigences du développement de la communauté des systèmes +d'exploitation en source libre. Cependant, avec plus de la moitié des membres +de la précédente équipe ré-élus, une grande continuité existe.</p> + +<p>Poul-Henning Kamp, ancien membre de l'équipe dirigeante, a déclaré : <cite>"Je +suis très fier de ce que nous avons fait ensemble dans cette équipe durant les +8 dernières années. La nouvelle équipe, et le fait qu'elle a été élue par les +développeurs, signifie que le projet sera beaucoup plus réactif aux +changements dans le futur"</cite>.</p> + +<p>Le changement dans la direction du projet se fait sans aucune rancune, +précise Kamp : tous les anciens membres de l'équipe vont continuer à participer +au projet en mettant l'accent sur le développement, <cite>"Désormais, je vais passer plus +de temps sur le code source de FreeBSD plutôt que sur la gestion du projet"</cite>.</p> + +<h3>Les membres élus</h3> + +<p><b>Satoshi Asami</b> est un co-fondateur et le directeur technique de la société DecorMagic et est +chargé des ports FreeBSD.</p> + +<p><b>David Greenman</b> est un co-fondateur du Projet FreeBSD et est actuellement +le président de la société TeraSolutions, une compagnie qui fabrique des serveurs Internet +et des systèmes de stockage RAID.</p> + +<p><b>Jordan Hubbard</b> est un co-fondateur du Projet FreeBSD ainsi que le chargé +des relations publiques et l'ingénieur gérant la sortie des différentes versions de FreeBSD. Il est +également le vice-président pour les solutions en source libre chez BSDi.</p> + +<p><b>Greg Lehey</b> est un chercheur dans le domaine des logiciels en source libre avec Linuxcare. Il a passé +la plupart de sa carrière professionnelle en Allemagne où il a travaillé pour +des fabricants d'ordinateurs tels que Univac, Tandem et Siemens-Nixdorf. +Il est l'auteur du gestionnaire de volume Vinum et du RAID logiciel pour +FreeBSD, a participé au projet FreeBSD SMPng et est l'auteur de +"Port des logiciels sous Unix" et de "Tout sur FreeBSD".</p> + +<p><b>Warner Losh</b> a porté le code pccard de NetBSD sur FreeBSD et a +été l'officier de sécurité FreeBSD durant les deux dernières années.</p> + +<p><b>Doug Rabson</b> est un co-fondateur de la société Qube Software qui est spécialisé +dans les technologies de graphismes 3D. Son travail sur FreeBSD inclu notamment les ports +sur alpha et ia64 et il a été le principal architecte pour l'organisation des gestionnaires +de périphériques sous FreeBSD.</p> + +<p><b>Mike Smith</b> est ingénieur principal dans le groupe Solutions en Source Libre chez BSDi +et a été actif parmi la communauté des développeurs FreeBSD en tant que développeur de +ressources, en assurant la liaison avec les OEM et parfois en tant qu'architecte et auteur +de gestionnaires de périphériques.</p> + +<p><b>Robert Watson</b> est chercheur au laboratoire NAI et travaille sur la sécurité des réseaux +et des systèmes d'exploitation. Ses contributions au projet +FreeBSD incluent son travail sur les extensions de sécurité +(<a href="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD</a>), +l'architecture pour la sécurité et sa participation dans l'équipe de l'officier de sécurité.</p> + +<p><b>Peter Wemm</b> a été impliqué dans le projet FreeBSD depuis les premiers jours de +l'industrie des fournisseurs d'accès Internet en Australie et a depuis déménagé aux Etats-Unis pour +travailler en tant qu'ingénieur logiciel chez Yahoo! Son implication dans FreeBSD +inclu la gestion du code source et le développement du noyau.</p> + +<h3>A propos de FreeBSD</h3> + +<p>FreeBSD est un système d'exploitation open-source sous licence libre dont +l'origine remonte à BSD Net/2 et 4.4 Lite, les Distributions Logiciel de Berkeley +développées à l'Université de Californie, Berkeley jusqu'en 1994. Il +est développé et maintenu par un groupe de participants rémunérés ou +bénévoles. FreeBSD se distingue par ses hautes +performances réseaux et par son système de fichiers et il est largement utilisé +chez les fournisseurs d'accès Internet, y compris chez des sociétés aussi renommées +que <b>Yahoo!</b>, <b>above.net</b>, +et <b>Verio</b>. FreeBSD est également +fréquemment utilisé en tant que plate-forme pour les systèmes embarqués avec fonctions réseaux +dans des produits proposés par <b>IBM</b>, <b>Inktomi</b>, <b>Juniper Networks</b>, +et <b>Network Alchemy - une société appartenant à Nokia</b>.</p> + +<p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter +<a href="http://www.FreeBSD.org">http://www.FreeBSD.org/</a>.</p> + +<h3>Contact pour la presse</h3> + +<p>Jordan Hubbard<br> +The FreeBSD Project<br> +925-682-7859<br> +<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh@FreeBSD.org</a></p> + +<h3># # #</h3> + +<p>BSD est une marque déposée de Berkeley Software Design, Inc. Les autres + marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les technologies BSD ont + été à l'origine développées par l'Université de Californie, Berkeley et ses + collaborateurs.</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-6.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-6.sgml new file mode 100644 index 0000000000..9bd19c35dc --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-6.sgml @@ -0,0 +1,111 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-6.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Communiqué de presse FreeBSD : 31 Octobre 2002"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Mathieu Arnold <mat@FreeBSD.org> +--> + +<html> +&header; + +<p></p> + +<h3>Le Démon de l'Opéra : Opera Software sort une version pour FreeBSD</h3> + +<p><b>Oslo, Norvège, 31 Octobre 2002 :</b> Opera Software est fier d' +annoncer la première version "Or" de son nouveau port pour le système de type UNIX +FreeBSD. Avec cette version pour FreeBSD, Opera est maintenant disponible sur +huit systèmes d'exploitation différents.</p> + +<p>Le système d'exploitation BSD (Berkeley Software Distribution) trouve ses origines +à l'Université de Californie, Berkeley. Il a commencé sa carrière en tant que supplément à +UNIX, mais il a évolué au fil du temps en plusieurs systèmes d'exploitation. Parmi ces +différentes variantes de BSD, la plus largement distribuée est FreeBSD, +très populaire parmi les utilisateurs expérimentés comme les administrateurs systèmes qui recherchent un système +rapide et fiable.</p> + +<p><cite>"Les utilisateurs d'Opera et de FreeBSD ont ceci de commun qu'ils mettent en avant, et +s'attendent à trouver, la stabilité et la fiabilité. Ce point commun entre FreeBSD et Opera devrait +plaire à de nombreux clients professionnels."</cite> déclare Jon S. von +Tetzchner, CEO, Opera Software ASA. <cite>"A un niveau plus personnel, je suis également heureux +d'accueillir les utilisateurs FreeBSD dans la famille Opera. FreeBSD n'est pas uniquement +un système d'exploitation, c'est aussi une communauté et une philosophie avec des valeurs qui, je le sais, +sont en accords avec les notres."</cite></p> + +<p>La communauté FreeBSD est enthousiaste à l'idée de pouvoir enfin surfer avec +Opera.</p> + +<p><cite>"Avec la sortie de Opera pour FreeBSD, les utilisateurs FreeBSD qui téléchargent +Opera pour FreeBSD peuvent surfer sur le web avec l'un des navigateurs les plus rapides +du marché,"</cite> déclare Robert Watson, membre de l'équipe principale FreeBSD. +<cite>"La réputation de FreeBSD comme système d'exploitation fiable et rapide pour les postes bureautiques +s'étend de plus en plus et nous sommes heureux de voir que Opera Software nous aide +à créer un environnement bureautique encore plus complet."</cite></p> + +<p>Opera 6.1 pour FreeBSD peut être téléchargé sur +<a href="http://www.opera.com/">www.opera.com</a>.</p> + +<h3>A propos de Opera Software</h3> + +<p>Opera Software ASA est une société leader dans le développement de navigateurs +Web pour les marchés de la bureautique et de l'embarqué. Elle est partenaire de sociétés +comme IBM, AMD, Symbian, Canal+ Technologies, Ericsson, Sharp et Lineo +(maintenant division de Embedix). Le navigateur Opera a été reconnu internationalement +aussi bien par les utilisateurs que par la presse spécialisée comme étant plus rapide, +moins gourmand en ressources et plus respectueux des standards que les autres navigateurs. Opera est +disponible pour Windows, Mac, Linux, Solaris, FreeBSD, OS/2, Symbian OS et +QNX. Opera Software ASA est une société privée dont le siège se situe à Oslo, +Norvège. Pour en savoir plus sur Opera, vous pouvez consulter le site +<a href="http://www.opera.com/">www.opera.com</a>.</p> + +<h3>A propos du système d'exploitation "Berkeley Software Distribution"</h3> + +<p>Les technologies du système BSD ("Berkeley Software Distribution") ont +été à l'origine développées entre 1979 et 1992 par le "Computer Systems Research +Group (CSRG)" à l'Université de Californie à Berkeley. Les technologies systèmes +et réseaux dérivées de Berkeley sont au coeur des systèmes Unix et apparentés +les plus modernes. Actuellement, tous les grandsd fournisseurs d'infrastructures +Internet utilisent virtuellement des systèmes d'exploitation BSD. Les technologies +du système BSD sont utilisées dans d'importants projets où la partie réseau est +critique et sont embarquées dans des plates-formes Internet qui nécessitent des +fonctions Internet avancées, une excellente fiabilité et une très bonne sécurité.</p> + +<h3>A propos du Projet FreeBSD</h3> + +<p>FreeBSD est un système d'exploitation open-source très populaire développé par le Projet +FreeBSD et toute une équipe de personnes répartie dans le monde entier qui consiste en plus de 5000 développeurs +qui coordonnent leurs travaux via 185 développeurs "committers" (N.d.T.: développeurs pouvant modifier le code source). +Il est disponible gratuitement sur le site <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp.FreeBSD.org</a> et est aussi +distribué en CDs/DVDs chez CompUSA, Fry's, Borders, +Ingram, FreeBSDmall.com et d'autres. FreeBSD inclue des milliers d'applications +dont des logiciels bureautiques, "groupware" et multimédia. Il est largement +utilisé par des sociétés du monde entier en tant que serveur +web, serveur de fichiers, firewall et routeur. FreeBSD est distribué sous licence +"Berkeley Software Distribution", ce qui signifie qu'il peut être copié et +modifié librement y compris dans un but commercial. Pour plus d'informations à propos du Projet +FreeBSD, visitez le site <a href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p> + +<h3>Contacts Presse</h3> + +<p>Opera Software<br> +Pal A. Hvistendahl<br> +Marcom Director<br> +Tél: +47 99 72 43 31<br> +Fax: +47 24 16 40 01<br> +<a href="mailto:pal@opera.com">pal@opera.com</a><br> +Numéro vert aux USA : 1-888-624-4846, uniquement la presse svp</p> + +<p>Le projet FreeBSD<br> +<a href="mailto:press@FreeBSD.org">press@FreeBSD.org</a></p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-7.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-7.sgml new file mode 100644 index 0000000000..747b90730e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-7.sgml @@ -0,0 +1,84 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-7.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Communiqué de presse FreeBSD 5.0"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.4 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<h3>Le Projet FreeBSD annonce FreeBSD 5.0</h3> + + <p><b>Berkeley, CA - 20 Janvier 2003 - Le Projet FreeBSD</b> Le + Projet FreeBSD a annoncé aujourd'hui la disponibilité de FreeBSD 5.0 + après bientôt 3 ans de développement ininterrompu. La dernière + version de ce projet de système d'exploitation open-source + inclu plusieurs fonctions avancées :</p> + +<ul> + <li><b>Le support multi-processeurs</b> a été étendu et amélioré. + Nous supportons le SMP sur toutes les plates-formes et nous avons l'infrastructure + nécessaire pour améliorer substantiellement les performances.</li> + + <li><b>La vérification du système de fichiers en tâche de fonds</b> permet un démarrage + plus rapide en cas de problème.</li> + + <li><b>Les "instantanés" du système de fichiers</b> permettent aux administrateurs de + dupliquer les systèmes de fichiers en temps réel.</li> + + <li><b>Le support expérimental des Contrôles d'Accès Obligatoires ("Mandatory Access Controls" - MAC)</b> + apporte aux administrateurs un moyen souple de + définir des politiques de sécurité système.</li> + + <li>Les <b>"Kernel Schedulable Entities"</b> implémente un modèle de threads + N-à-N multi-processeurs à haute performance.</li> + + <li><b>Une meilleure compatibilité matériel</b> qui inclue désormais du matériel + de cryptographie, l'ACPI, le Bluetooth et le FireWire.</li> + +</ul> + + <p>Cette version inclue également d'autres améliorations + dans des domaines où FreeBSD excellait déjà, comme + les performances réseaux, la stabilité et la fiabilité.</p> + + <p><cite>"Cette version représente notre plus grande réussite technique jusqu'à + aujourd'hui."</cite>, déclare Murray Stokely, vice-président technique + chez FreeBSD Mall Inc et membre de l'équipe technique en charge de la + production des versions de FreeBSD. <cite>"Les nouvelles technologies présentes + dans FreeBSD 5.X apporteront à nos utilisateurs de nouvelles possibilités excitantes sans + sacrifier notre légendaire fiabilité."</cite> + +<h3>A propos du projet FreeBSD</h3> + + <p>Le projet FreeBSD a pour but de fournir un système d'exploitation libre et gratuit de type UNIX + pour les plates-formes compatibles Intel, Alpha et Sparc, basé sur le + standard "Berkeley Software Distribution". Le projet + FreeBSD regroupe plusieurs milliers de développeurs des quatre coins du + monde, dont les efforts sont coordonnés à travers une équipe + de plusieurs centaines de participants actifs ("committers"). FreeBSD est disponible librement sur + Internet et est également distribué par différents + revendeurs dont la liste est disponible sur la page <a + href="http://www.FreeBSD.org/vendors.html">www.FreeBSD.org/vendors.html</a>. + Pour plus d'informations, merci de visiter le site web de FreeBSD <a + href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p> + +<h3>Contact pour la presse</h3> + + <p><a href="mailto:press@FreeBSD.org">press@FreeBSD.org</a>, ou téléphoner au + 1-925-674-0783</p> + +&footer; +</body> +</html> + + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-8.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-8.sgml new file mode 100644 index 0000000000..9bcdf15624 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-8.sgml @@ -0,0 +1,81 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-8.sgml,v 1.1 2006/03/13 21:09:20 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Le Projet FreeBSD lance FreeBSD 6.0"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 +--> + +<html> +&header; + +<h3>FreeBSD place haut la barre des systèmes d'exploitation + libres.</h3> + + <p>DÉCOLLAGE IMMÉDIAT<br> + Berkeley, CA 4 Novembre 2005</p> + + <p>Le Projet FreeBSD annonce la disponibilité de FreeBSD 6.0, + un système d'exploitation libre dérivé de + UNIX BSD, qui offre une alternative puissante à Linux, + Solaris et Windows. FreeBSD permet aux entreprises d'utiliser des + technologies libres qui se concentrent sur la fiabilité, la + sécurité, et la montée en charge.</p> + + <p>"Yahoo! est impressionné par la performance et la + stabilité de FreeBSD 6.0," déclare David Filo, + cofondateur de Yahoo!. Yahoo! est l'une des nombreuses + entreprises qui comptent sur la stabilité et la performance + mondialement connues du système FreeBSD.</p> + + <p>Une des avancées majeures de FreeBSD 6.0 est un + système de fichiers multithreadé, qui + améliore considérablement les temps d'accès + aux disques locaux, aux configurations RAID, aux systèmes + de fichiers réseau, et aux SANs. Des tests de performance + récents montrent que FreeBSD 6.0 dépasse Linux en + débit de données brutes.</p> + + <p>De plus, FreeBSD 6.0 apporte le support de + périphériques sans fil comme Intel Centrino et + rajoute le support du protocole de sécurité sans fil + WPA. Plusieurs améliorations ont été + apportées au NDISulator, un composant du système + d'exploitation qui permet aux pilotes réseau Windows de + fonctionner nativement sous FreeBSD.</p> + + <p>FreeBSD est maintenant beaucoup plus efficace sur des + système multiprocesseurs. Le support de 8 processeurs ou + plus, comme les nouvelles configurations dual core AMD Opteron, + donne aux utilisateurs une alternative viable aux solutions plus + chères basées sur les matériels et + systèmes d'exploitation propriétaires d'IBM, HP et + Sun.</p> + +<h3>À propos du Projet FreeBSD</h3> + + <p>Le Projet FreeBSD fournit un système d'exploitation libre + pour différentes architectures, comprenant Intel x86 et + AMD64. FreeBSD est dérivé de la version d'UNIX + développée à Berkeley UC. La licence BSD + permet la modification et la redistribution de logiciels tout en + permettant à un individu ou à une entreprise de + préserver sa propriété intellectuelle.</p> + + <p>Pour plus d'information, veuillez visiter <a + href="http://www.FreeBSD.org/fr/">www.FreeBSD.org/fr/</a>.</p> + +<h3>Contact pour la presse</h3> + + <p>Pour des entretiens ou plus d'information, contactez: <a + href="mailto:marketing@FreeBSD.org">marketing@FreeBSD.org</a>, + +1-408-943-4100 ext 113; ou la Fondation FreeBSD, + +1-720-207-5142</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-9.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-9.sgml new file mode 100644 index 0000000000..87729164f3 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/press-rel-9.sgml @@ -0,0 +1,89 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/press-rel-9.sgml,v 1.1 2006/03/13 21:09:20 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Hewlett-Packard donne un cluster blade à FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 +--> + +<html> +&header; + +<!-- +<img src="../gifs/news.jpg" align="right" border="0" alt="FreeBSD News"> +--> + +<p></p> + +<p><b>La Fondation FreeBSD a reçu la donation d'un +système blade de Hewlett-Packard pour le cluster de compilation +de logiciels tiers. Ce cluster HP BladeSystem à 20 noeuds +permet de tripler la vitesse de compilation des paquets i386.</b></p> + +<p><i>"Avec cette donation généreuse de HP, nous pouvons +produire en permanence des paquets à jour pour plus de 13 000 +logiciels tiers du catalogue des logiciels portés FreeBSD, +à une fréquence environ trois fois plus grande qu'avec +le cluster précédent,"</i> dit Kris Kennaway, membre de +l'équipe de gestion des logiciels portés FreeBSD.</p> + +<p><i>"Ceci bénéficie directement aux utilisateurs de +FreeBSD avec une disponibilité rapide de paquetages nouveaux et +à jour, et avec le test accru et l'assurance qualité de +FreeBSD que ce nouveau matériel permet."</i></p> + +<p><i>"Chez HP, nous reconnaissons le rôle important que joue +FreeBSD dans l'infrastructure du réseau Internet, et nous +sommes heureux que le cluster HP BladeSystem puisse contribuer au +succès de la Fondation FreeBSD,"</i> dit Mark Potter, vice +président de la division BladeSystem de Hewlett-Packard.</p> + +<p><i>"Ce sont des systèmes i386 standards, architecturalement, +avec un serveur de gestion basé sur ssh et sur des consoles +séries très sympatiques,"</i> déclare Kennaway, +qui maintient le cluster des logiciels portés FreeBSD.</p> + +<p>Kennaway dit que FreeBSD a quelques dizaines d'autres marchines +éparpillées autour du monde pour les compilations de +paquetages. Une concentration importante de machines sparc +hébergées par Hiroki Sato au Japon comprend de gros +e4500 multiprocesseurs (10, 12 et 14 CPUs) qui sont extrêmement +importants pour les tests SMP. Il y a également deux machines +hébergées par ISC, un amd64 hébergé par +Scott Long, trois machines i386 chez Yahoo! Corée, et parfois +les propres machines de Kennaway aux Canada sont utilisées pour +la compilation des paquetages officiels.</p> + +<p>Le cluster HP BladeSystem est hébergé au datacenter +Yahoo! dans la baie de San Francisco. En plus de Kennaway, Paul Saab +et Peter Wemm du projet FreeBSD, ainsi que John Cagle de HP ont +aidé à configurer le système blade.</p> + +<h3>À propos du Projet FreeBSD</h3> + +<p>Le Projet FreeBSD fournit un système d'exploitation moderne, +à jour et tenant la montée en charge qui offre de la +haute performance, de la sécurité et des +fonctionnalités réseau avancées aux stations de +travail personnelles, aux serveurs Internet, aux routeurs et aux +parefeux. La collection de paquetages FreeBSD comprend des logiciels +populaires comme le serveur web Apache, Gnome, KDE, le système +graphique X11 X.org, Python, Mozilla et plus de 13 000 logiciels. +FreeBSD peut être trouvé sur Internet sur <a +href="http://www.FreeBSD.org/fr/">http://www.FreeBSD.org/fr/</a>.</p> + +<h3>Plus d'Information :</h3> + +<p>Page web des Ports FreeBSD<br> +<a href="http://www.freebsd.org/ports/">http://www.FreeBSD.org/ports/</a> +<br><br> +Page web des journaux et des erreurs de compilation des paquets FreeBSD<br> +<a href="http://pointyhat.freebsd.org/errorlogs/">http://pointyhat.freebsd.org/errorlogs/</a></p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/pressreleases.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/pressreleases.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6c1046bf66 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/pressreleases.sgml @@ -0,0 +1,96 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/pressreleases.sgml,v 1.6 2006/03/13 21:09:20 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Communiqués de presse"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.12 + + Version francaise : Fabbri Pascal <pascal.fabbri@ren.es1.siemens.ch> + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; + +<!-- +<img src="&enbase;/gifs/news.jpg" alt="FreeBSD News" align="right" border="0"> +<p></p> +--> + +<dl> + +<dt>25 Novembre 2005</dt> +<dd> +<a href="press-rel-9.html">Hewlett-Packard donne un cluster blade +à FreeBSD</a> +<p></p> +<dd> + +<dt>4 Novembre 2005</dt> +<dd> +<a href="press-rel-8.html">Le Projet FreeBSD lance FreeBSD 6.0</a> +<p></p> +</dd> + +<dt>20 Janvier 2003</dt> +<dd> +<a href="press-rel-7.html">Le Projet FreeBSD annonce FreeBSD 5.0</a> +<p></p> +</dd> + +<dt>31 Octobre 2002</dt> +<dd> +<a href="press-rel-6.html"> +Le Démon de l'Opéra : La société "Opera Software" sort une version native pour FreeBSD +</a> +<p></p> +</dd> + +<dt>18 octobre 2000 : Nouvelle équipe dirigeante</dt> +<dd> +<a href="press-rel-5.html"> +Premières élections de l'équipe dirigeante FreeBSD +</a> +<p></p> +</dd> + +<dt>9 mars 2000</dt> +<dd> +<a href="press-rel-4.html"> +Les fournisseurs BSD s'unissent pour fournir les systèmes d'exploitation +Internet les plus populaires du monde</a> +<p></p> +</dd> + +<dt>7 juin 1999</dt> +<dd> +<a href="press-rel-3.html"> +La communauté BSD souhaite la bienvenue au nouveau système d'exploitation +Open Source d'Apple.</a> +<p></p> +</dd> + +<dt>29 avril 1999</dt> +<dd> +<a href="press-rel-2.html">Système de développement XML complet +intégré avec FreeBSD.</a> +<p></p> +</dd> + +<dt>22 avril 1999 : "Matrix"</dt> +<dd> +<a href="press-rel-1.html">FreeBSD utilisé pour produire les effets spéciaux +spectaculaires du film de la Warner Brothers <em>Matrix</em>.</a> +<p></p> +</dd> + +</dl> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/sou1999.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/sou1999.sgml new file mode 100644 index 0000000000..173f092786 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/sou1999.sgml @@ -0,0 +1,372 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/sou1999.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "FreeBSD, Etat de l'union, 1999"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Guillain +--> + +<html> + &header; + + <p><i>De Jordan Hubbard <jkh@FreeBSD.ORG>, dimanche 10 janvier 1999.</i></p> + + <p>Et bien les amis, une nouvelle année vient de s'écouler et il est certainement grand temps + de faire une mise au point sur l'état de notre union !</p> + + <p>Hum... Je ne sais pas très bien comment aborder la chose car à chaque fois, + je me rappelle un certain président des Etats-Unis, assis devant la cheminée, + essayant d'avoir l'air chaleureux et populaire, faire un état de la croissance du maïs + ou bien peut-être la Reine d'Angleterre à noël donnant son habituelle + allocution sombre-mais-optimiste sur ce qu'il est advenu de la Grande-Bretagne pendant + l'année et sur ce que chacun peut espérer de la suivante. + Ces descriptions ne me ressemblent pas vraiment aussi vais-je + couper court et m'intéresser aux leçons plus pertinentes (et + objectives) que j'ai retenu pour l'année 1998.</p> + + <p>1998 a été, bien sûr, l'année de forte croissance d'internet (pas + de surprise), divers "internetpraneurs" (gag) se sont enrichis et + la base des utilisateurs de FreeBSD, d'après les statistiques de téléchargement ftp, a augmenté + à son rythme habituel de 200 à 300 %. D'autres entreprises sont entrées dans l'arène FreeBSD + pour apporter soit des add-ons soit des solutions à base de FreeBSD et notre machine à relations publiques (RP), + toujours aussi légère et discrète, continue d'ouvrir de nouvelles brèches. Finalement, c'était une très bonne année + pour FreeBSD et même le plus paranoïaque d'entre nous ne pense pas autrement - + Microsoft s'en est pris plein la poire, nous avons progressé et sommes devenus + un peu plus connus, la vie était belle.</p> + + <p>Bon, je quitte mes lunettes roses pendant une seconde et je peux aussi + dire qu'il reste encore pas mal de cailloux sur la route et que certains travers + inattendus ne nous ont pas toujours laissé le contrôle de la situation. Alors + que les téléchargements se font de plus en plus nombreux, les ventes de cédéroms n'en font pas autant, + leur marché en général souffrant de la démocratisation d'internet + et leurs avantages fondamentaux s'érodant. Nous avons quand même poursuivi, considérant l'implosion + progressive du marché, mais il serait idiot de continuer à compter uniquement sur le seul cédérom + pour fournir les ressources qui ont solidement huilé les rouages du projet + (nous avons, par exemple, plus que doublé la taille du cluster informatique + de FreeBSD.org et significativement élargi en 1998 + notre programme de donations d'équipements pour les développeurs, toutes sortes de choses qui coûtent + de l'argent). Il est assez évident que Walnut Creek CDROM devra augmenter + l'offre de ses produits s'il veut rester un + acteur important dans le secteur de FreeBSD et nous devons garder, + en tant que projet, notre flexibilité dans la recherche de relations + avec des gens qui auraient des intérêts dans le succès de FreeBSD. Le temps + est passé où, comme solution sérieuse et "qui monte", nous pouvions faire ce qu'il + y avait à faire en comptant uniquement sur les bonnes volontés et les + bénévoles isolés.</p> + + <p>Dans cet esprit, des sites comme + <a href="http://www.freebsdmall.com">La boutique FreeBSD</a> + ont été mis en place afin de proposer des produits en relation avec FreeBSD + et nous avons commencé à explorer des partenariats avec diverses + entreprises qui pourraient tirer profits des campagnes de relations publiques + qui améliorent la réputation de FreeBSD (traduction : il faut qu'elles + aident à payer :). Comme beaucoup de personnes l'ont précisé amèrement, + ce commerce est devenu une équation à 10% de technologie et 90% de sensibilité + pour ce qui concerne la direction dans laquelle les gens se ruent, et + n'aiment pas cette foule de petits moutons sans cervelles, mais vous devez + malgré tout comprendre leurs tendances et leurs comportements lorsqu'il + s'agit de choses qu'ils ne comprennent pas vraiment. Nous avons + fait du beau boulot technologiquement, vraiment (et nous pouvons en + être fiers), mais nous avons trop souvent laissé tomber + le problème de la sensibilité et demandé aux gens de penser ce + qu'ils voulaient. Mauvais techies ! Myopes techies ! :-)</p> + + <p>Que faire pour que cela change en 1999 ? Et bien, j'ai aussi entendu + notre équipe d'évangélistes réclamer du support logistique ("Des renforts ! Nous avons besoin + de <em>renforts</em> ici !) et je l'ai écouté, une partie de mon projet + pour les années à venir étant d'avoir plus d'images de démons disponibles + (ce que j'ai déja commandé), d'avantage de revues avec diverses + comparaisons ("FreeBSD et NT", "FreeBSD et Solaris", + "FreeBSD et Linux", etc) et plus de bulletins d'informations pour le public. + Nous pouvons aussi produire plus de produits marketing comme des boutons, des autocollants, + de nouveaux tee-shirts, etc... pour donner aux gens un plus large choix de produits leur permettant de montrer fièrement + qu'ils supportent le "phénomène naissant FreeBSD". Si nous parvenons + à disposer de plus d'argent pour les relations publiques, peut-être pourrons-nous aussi acheter certains éléments + en vrac afin de les utiliser comme cadeaux dans diverses actions promotionnelles. A part ça, + je suis toujours ouvert aux suggestions. Nous avons besoin de faire plus de relations publiques efficaces, + c'est indiscutable, il nous faut seulement choisir nos cibles pour + un maximum d'effet avec un budget limité.</p> + + <h2>L'équipe de direction ("core team") :</h2> + + <p>1998 a aussi fini avec quelques coups en ce qui concerne la direction du + projet FreeBSD, une frustration avec une équipe de direction presque gisante + encourageant un couple de vikings danois barbus dans un + raid de minuit sur la version -current, massacrant impitoyablement le code source faible ou boiteux + de la hiérarchie des sources. Malheureusement certains bits de ces codes faibles + ou boiteux étaient encore utilisés et, sans qu'aucun avertissement + n'ait été donné, cela n'a pas laissé le sentiment aux utilisateurs + de la -current que cet évènement serait le point culminant + de leur saison de noël. Leurs plaintes ont amenées + l'équipe dirigeante non loin d'une crise constitutionnelle, les factions + rivales s'accusant l'une l'autre soit de gêner le progrès soit + d'employer des tactiques de cowboys pour parvenir à ce progrès, et chacune des factions + avaient leurs torts et leurs raisons. + Il ressortit de cette histoire plusieurs suggestions concernant + la mise en place d'une "meilleure équipe de direction" à laquelle + de telles choses n'arriveraient pas (ou, si elles arrivaient, ne serait pas de notre faute puisque + nous serions partis depuis longtemps :-). Plusieurs des remèdes suggérés se + sont révélés, tout à fait honnètement, être pire que le mal. Quelle + leçon en avons-nous donc tiré ?</p> + + <p>Premièrement, je pense que tout le monde est d'accord pour + trouver que se chamailler n'est pas une option à retenir pour le futur, quelque soit + la justification. Quiconque veut faire un ajout majeur + ou veut supprimer une fonctionnalité à la hiérarchie des sources DOIT + communiquer ses intentions suffisamment à l'avance et donner aux lecteurs + des listes -current, -stable ou -announce (les deux premières dépendant de la + version sur laquelle les changements sont effectués, le dernier dépendant de l'ampleur de ceux-ci) + un temps suffisant pour répondre. S'il y a une réponse négative, + le changement ne doit pas s'opérer à moins qu'à force d'arguments en sa faveur, + la proposition ne gagne l'approbation des gens. S'il y a un ensemble de + réactions contradictoires ou s'il n'y a qu'une petite réaction, le développeur + est libre de faire comme il l'entend mais jamais sans avis + préalable.</p> + + <p>Deuxièmement, en réaction aux diverses propositions de réduire l'équipe + dirigeante ou de l'élire par voix populaire, laissez-moi vous dire + que nous n'allons pas faire cela. Il y a probablement plusieurs personnes actuellement dans + l'équipe dirigeante qui seraient heureuses de se retirer si elles sentaient que la + relève était assurée et que le projet serait en de bonnes mains mais + personne n'apprécie le scénario où quelqu'un serait forcé à quitter + l'équipe dirigeante. Ce n'est pas la bonne façon d'y arriver alors que d'autres + solutions moins douloureuses existent et je préfère largement + agrandir l'équipe dirigeante et laisser les membres inactifs sortir quand ils + ont pris, eux-même, la décision qu'ils n'avaient plus rien + à apporter au "niveau de direction", la démission n'ayant pas empèché + plusieurs personnes de rester des participants efficaces ou d'apporter + d'autres contributions apréciables.</p> + + <p>Nous sommes un projet de logiciel libre et personne n'est payé pour faire partie de l'équipe dirigeante, quelque + soit le sérieux avec lequel nous le prenons et nous devons nous rappeler que tout ceci a commencé par un groupe + de gens qui voulait simplement travailler ensemble à créer quelque chose + d'utile et d'intéressant. Le jour où nous perdrons cette atmosphère informelle + de productivité pour cause de politique sera le jour où une chose + fondamentale aura disparu de l'équipe dirigeante et aussi le jour + où je partirai moi-même, en laissant mon poste à un remplaçant et + en souhaitant à tout le monde bonne chance.</p> + + <p>Je peux aussi donner un avertissement similaire en ce qui concerne l'idée + d'élire l'équipe dirigeante à partir des utilisateurs ou des principaux participants qui joueraient le rôle + de "collège électoral", aussi belle et démocratique que cette idée puisse avoir + l'air. L'équipe dirigeante de FreeBSD ne représente pas un corps démocratiquement + choisi mais a été, en fait, soigneusement constituée de manière très + non-démocratique. Nous avons sélectionné ses membres avec l'intention spécifique qu'elle + représente un ensemble aussi varié que possible d'évangélistes et de développeurs FreeBSD + convaincus et nous avons continué à accepter d'autres personnes selon les + mêmes critères.</p> + + <p>Pour introduire une personne dans l'équipe dirigeante, nous ne regardons pas si elle a + récemment gagné des concours de popularité ou gagné l'Oympiade de Programmation trois + fois de suite, nous nous demandons : "Cette personne apportera-t-elle un talent + ou un point de vue unique au groupe ? Le groupe fera-t-il mieux que + la somme de ses membres ?" Ce sont nos deux principaux soucis + et, en fait, les seules raisons pour lesquelles nous avons senti + qu'il était nécessaire de demander à quelqu'un de démissionner de l'équipe dirigeante. Nous + pouvons nous permettre d'être tolérant envers une personne mais pas lorsque cela affecte + les conditions de travail de l'ensemble du groupe ou que cela mine la + diversité d'opinion que nous avons durement cultivée. Il est agréable + d'être un groupe efficace de décideurs en tant qu'équipe dirigeante et nous avons + nos moments importants (bons et mauvais) mais il est parfois préférable + de savoir se tenir à l'écart et de simplement s'assurer que le train reste + sur ses rails. Nous avons évité pas mal d'idioties + grace à cette équipe diversifiée et soigneusement choisie et je ne pense + pas qu'un processus démocratique nous aurait permis le même résultat.</p> + + <p>L'équipe dirigeante continue aussi son travail de documentation interne + qui décrit, de la façon la plus détaillée possible, ce que sont nos règles en tant que participants, + celles supplantant les "privilèges des membres de l'équipe dirigeante", celles régissant + les ajouts ou retraits importants de code source. + Nous enverrons quelque chose aux participants dès que nous en + seront satisfait mais, en un mot, cela + insistera sur le fait que les gens ont besoin d'être avertis avant de tels + changements et que le responsable d'une branche de code + est prioritaire pour dire s'il est temps ou pas de l'enlever pour cause + d'obsolescence ou de redondance. Enfin, nous nous penchons sur la + communication interne et externe à l'équipe dirigeante ainsi que sur la question + d'inclure de nouveaux membre(s) dès maintenant. Cette + discussion est en cours et je ferai de mon mieux pour tenir tout le monde au courant + de sa progression.</p> + + <h2>Numérotation des versions :</h2> + + <p>D'autres décisions à venir concernent le retour à notre ancienne + pratique d'utiliser des numéros de version "majeurs" pour les branches et + des numéros "mineurs" pour les versions, la partie pour le numéro de révision n'étant utilisée + que pour noter des versions intermédiaires sorties pour des raisons + suffisamment importantes pour mériter une nouvelle version. Cela veut dire que la prochaine + version sera la 3.1 et non la 3.0.1 et que la nouvelle branche sera la 4.0-current + au lieu de la 3.1-current. Est-ce juste une stratégie marketing ? Non, + bien que cela eut, en effet, de fréquentes incidences sur notre + système de numérotation.</p> + + <p>Nous avons fréquemment dû faire d'importants changements entre nos "versions + intermédiaires", des sauts comme 2.2.5->2.2.6 et 2.2.6->2.2.7 étant beaucoup plus importants + que ce que peuvent penser la plupart des gens en se basant sur le fait que seul un petit + numéro de version a changé. Cette simple facette de la nature humaine + a réduit l'impact de ces versions et fait sous-estimer le travail + réalisé par nos développeurs pour améliorer fortement <em>chaque</em> + version, indépendamment de la branche de développement.</p> + + <p>Ce n'est pas une tendance qui semble réversible et je me sens + en droit de dire que la 3.1 sera une "version complète" après la 3.0 + alors qu'une "3.0.1" aurait donné une autre + impression. Il est également important de noter que, puisque nos branches + restent typiquement 12 à 18 mois en ce moment, ce n'est pas grave que nous + en détruisions une plus tôt, un saut à une version majeure (4.0) + étant entièrement mérité pour quelque chose qui ne sortira pas + avant l'an 2000. L'équipe marketing sera contente car elle ne bataillera plus pour comprendre + les numéros de versions et les utilisateurs seront contents car ils auront une meilleure image + de ce qui a changé avec, par exemple, 3.1 à 3.2 au lieu de 3.1 à 3.1.1 (qui peut être + une mise à jour importante concernant la sécurité). Le développeur sera aussi + content puisque j'aurai un numéro de révision à nouveau disponible + pour les versions intermédiaires. C'est une victoire et nous l'assumerons. + La 3.0.1 est morte, longue vie à la 3.1 ! :)</p> + + <h2>Technologie:</h2> + + <p>L'année passée a aussi vu la transition réussie du format a.out au format ELF + ainsi qu'un nouveau noyau avec modules à chargement dynamique qui permet aux modules + d'être chargés sans dépendre d'un runtime dans /usr/bin/ld. Nous avons aussi + un nouveau gestionnaire de démarrage (avec interpréteur forth !) pour assembler un "noyau" au + démarrage. Ce sont deux nouveaux puissants mécanismes et couplés avec + les fonctions à venir en 1999, ils devraient nous donner un système + bien plus dynamique et extensible que nous n'avons jamais eu.</p> + + <p>A ne pas oublier aussi, notre nouveau système SCSI CAM qui a + un comportement plus stable avec les gros disques et qui supporte plus de + contrôleurs SCSI ou le support du multi-processeurs sur plate-forme + x86. Nous avons énormément progressé sur toute la ligne avec la + version 3.0, atteignant finalement un point avec le portage vers + l'architecture DEC Alpha où les gens commencent à s'inquiéter d'avantage à propos + de la collection de logiciels portés que sur le fait d'avoir des noyaux fonctionnels ou un /usr/src + qui compile. Cela représente un progrès considérable vers une "utilité + véritable" et j'espère que 1999 verra l'avènement d'une version de + FreeBSD/axp pour une utilisation personnelle (sans parler d'une version pour les serveurs), + certaines difficultés avec le serveur X faisant de la version Alpha pour une utilisation personnelle + une étape en elle-même, surtout sur les machines ARC ou + AlphaBIOS. 1999 devrait aussi voir la sortie d'une version pré-alpha du + portage sur SPARC, bien qu'il soit encore un peu tôt pour en parler plus + précisément. Abonnez-vous à la liste de diffusion <a + href="mailto:sparc@FreeBSD.org">sparc@FreeBSD.org</a> pour + suivre les progrès de ce portage.</p> + + <p>IPv6 et IPSec ont également été chaudement débattus en 1998, le refus de FreeBSD + de soutenir une quelconque implémentation spécifique étant cité par certains comme + un exemple du sur-conservatisme de l'équipe dirigeante. Heureusement pour tous, + notre attitude "attendre et regarder" a prouvé être la bonne lorsque les deux + groupes "en compétition", KAME et INRIA, ont finalement décidé de fusionner + leurs implémentations. Nous avons, en retour, décidé d'adopter + cette implémentation commune et nous avons plusieurs personnes des groupes + KAME/INRIA dans l'équipe de développement FreeBSD qui importeront + et maintiendront ce code dès qu'il sera disponible.</p> + + <p>Un travail substantiel est parallèlement effectué sur le code de la mémoire virtuelle et + sur le code du système de fichiers, la plupart tranquillement testé par de petits + groupes (Dillon/Dyson/Greenman) ou attendant l'avènement de la branche 4.0, + toujours programmée pour le 15 janvier 1999. Dans un autre domaine, nous avons + acceuilli la refonte totale du pilote de console de Kazu dans la + -current ainsi que le support USB grâce à Nick Hibma et d'autres. + Tout ceci pour prendre quelques exemples parmi tous les projets en cours, je ne veux + offenser personne en n'en nommant pas d'autres, ce sont uniquement les trois + projets qui me viennent à l'esprit. Il semble que nous gagnions + beaucoup d'élan technique, c'est très bien, et nous continuerons tant que nous + garderons la tête froide pendant les périodes où tout le monde ne sera pas + en accord total à propos de la direction technique à prendre.</p> + + <h2>Support technique :</h2> + + <p>Un point qui devrait aussi être évident pour tout le monde mais qui + a quand même besoin d'être rappelé fréquemment est le fait que la participation à ce projet doit rester + <em>agréable</em> pour les développeurs et participants ou bien ceux-ci + auront vite fait de repartir et d'arrêter de nous donner le + fruit de leur labeur (qui n'a pas de prix). C'est une chose dont chacun de nos + utilisateurs doit être conscient, au moins quelque part dans + un coin de leur esprit, pour les fois où ils seraient tentés de penser que + FreeBSD n'est qu'une autre solution de la société Logiciels & Co + et commencent à traiter les membres du projet comme des employés. + Ceux qui cherchent des employés FreeBSD peuvent envoyer un courriel à + <a href="mailto:jobs@FreeBSD.org">jobs@FreeBSD.org</a> en indiquant + combien ils sont prêts à payer, sinon, ne le faites pas.</p> + + <p>Je ne voudrais pas me montrer si sévère que les gens ne prennent même plus + la peine de nous demander de l'aide, je veux simplement dire que les gens qui + utilisent eux-mêmes les divers moyens gratuits de support technique de FreeBSD + (courriel, forums, irc...) doivent comprendre + que demander de l'aide à un parfait étranger n'est pas très + différent que demander un dollar à une personne au hasard dans la rue. Si + vous voulez une aumône, il vous faut au moins apprendre à + demander poliment et savoir prendre un "non" comme une réponse ! :-) J'ai vu + énormément d'abus envers les volontaires des divers supports techniques cette année + et ça "craint" franchement. Les gens doivent avoir plus de considération et + arrêter de prendre ce service gratuit comme un droit divin alors que c'est un + privilège spécial. Si vous voulez du support technique à la demande, allez sur + www.freebsdmall.com et commandez vous-même votre contrat de support technique. Vous + obtenez ce que vous payez ! :)</p> + + <h2>L'avenir :</h2> + + <p>Qu'est-ce que je prévois pour 1999 ? Et bien, à supposer que nous ne disparaissions pas tous + dans quelque holocaust pré-millénaire, je vois de nouvelles fonctionnalités plus intéressantes, + un marketing amélioré, plus d'articles commerciaux, plus d'articles dans les magazines + et d'attention de la part de la presse, et, au fond, davantage que ce que nous avons déjà si nous pouvons + raisonnablement nous focaliser sur ce que nous avons à faire et ne pas nous + distraire dans la chasse au rêve de la conquête des machines personnelles ou devenir subitement + minimaliste ou encore se cloîtrer dans la cuisine /usr/src, continuant ainsi + ce pour quoi nous sommes en partie célèbre. L'équipe dirigeante de FreeBSD, d'une année + plus vieille et espérons le un peu plus sage, doit continuer à garder une main légère + mais assurée sur la barre, s'appuyant comme d'habitude sur nos développeurs pour + fournir la plus grande partie de la force motrice de FreeBSD.</p> + + <p>Nos utilisateurs ont aussi besoin d'être plus impliqués et j'espère que 1999 + sera l'année de formation de plus de groupes locaux ainsi que + d'autres organisations. Le manuel de référence et la FAQ sont des documents + qui s'améliorent, une autre tendance qui si tout va bien continuera + en 1999 si Nik Clayton, notre nouveau courageux dirigeant du Projet de Documentation, + reste aux commandes. Nous devons cependant toujours nous rappeler que + le manuel de référence et la FAQ, pour beaucoup d'utilisateurs, ne suffisent pas.</p> + + <p>Linux a beaucoup de succès grâce à un large réseau de support et + d'évangélisation qui lui a permis d'atteindre telle personne + et de leur communiquer le message. Si les propres utilisateurs de FreeBSD veulent + que FreeBSD fasse mieux que celui qui est souvent perçu comme son + concurrent, et 1998 a certainement été l'année où j'ai entendu beacoup de + plaintes sur ce sujet, alors il faut qu'ils bougent + leurs fesses collectives et qu'ils se mettent à ce genre de travail. A quand + remonte la dernière fois qu'un groupe d'utilisateurs FreeBSD s'est regroupé pour distribuer + la littérature FreeBSD lors du lancement d'un produit Microsof, par exemple, ou s'est + occupé d'un installa-thon à un salon informatique local ?</p> + + <p>Les linuxiens font cela tout le temps apparemment, pendant + qu'une poignée d'inconditionnels de FreeBSD le font, alors + rejoignez la liste de diffusion <a + href="mailto:advocacy@FreeBSD.org">advocacy@FreeBSD.org</a> + et discutez de vos plans d'actions. De cette façon, des gens qui ont plus d'entousiasme + que d'idées penvent en tirer des leçons et peuvent peut-être vous aider. Ecrivez + de courts articles pour les nouveaux site d'évangélisation comme <a + href="http://www.daemonnews.org/">www.daemonnews.org</a> ou <a + href="http://www.freebsdrocks.com/">www.freebsdrocks.com</a> et aidez + à promouvoir le succès des publications d'évangélisation BSD.</p> + + <p>Des phrases comme "c'est votre FreeBSD" et "cela dépend de vous" peuvent + sembler éculées et banales mais elles restent malheureusement toujours vraies + quand il y a si peu de "nous" et tant de "vous". Si FreeBSD poursuit + <em>vraiment</em> son succès en 1999, ce sera seulement grâce à la + substantielle participation des utilisateurs, c'est à dire de vous, utilisateurs ! Créez votre groupe + local, donnez quelques-uns de vos vieux cédéroms d'installation à votre bibliothèque locale, + essayez de convaincre une petite entreprise locale ou un FAI d'utiliser FreeBSD, voilà + quelques petites choses qui peuvent être faites si vous voulez vraiment + mettre de l'énergie dans FreeBSD et les idées doivent être + le dernier de vos soucis si vous êtes motivés.</p> + + <p>Résumé rapide : 1999, rah rah rah, au boulot ! :)</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..56af2748c0 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/Makefile @@ -0,0 +1,49 @@ +# $FreeBSD: www/fr/news/status/Makefile,v 1.2 2003/12/15 16:09:26 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.21 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +.SUFFIXES: .xml .html + +DOCS= status.sgml + +#XMLDOCS= report-june-2001 +#XMLDOCS+= report-july-2001 +#XMLDOCS+= report-august-2001 +#XMLDOCS+= report-september-2001 +#XMLDOCS+= report-november-2001 +#XMLDOCS+= report-dec-2001-jan-2002 +#XMLDOCS+= report-feb-2002-apr-2002 +#XMLDOCS+= report-may-2002-june-2002 +XMLDOCS+= report-july-2002-aug-2002 +#XMLDOCS+= report-sept-2002-oct-2002 +#XMLDOCS+= report-nov-2002-dec-2002 +#XMLDOCS+= report-jan-2003-feb-2003 +#XMLDOCS+= report-mar-2003-sep-2003 +#XMLDOCS+= report-oct-2003-dec-2003 +#XMLDOCS+= report-jan-2004-feb-2004 +#XMLDOCS+= report-mar-2004-apr-2004 +#XMLDOCS+= report-may-2004-june-2004 +#XMLDOCS+= report-july-2004-dec-2004 +#XMLDOCS+= report-jan-2005-mar-2005 +#XMLDOCS+= report-mar-2005-june-2005 +#XMLDOCS+= report-july-2005-oct-2005 +#XMLDOCS+= report-oct-2005-dec-2005 +#XMLDOCS+= report-jan-2006-mar-2006 +#XMLDOCS+= report-apr-2006-jun-2006 + +XSLT.DEFAULT= report.xsl + +# Install a sample <project> entry. +DATA= report-sample.xml + +INDEXLINK= status.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/includes.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/includes.xsl new file mode 100644 index 0000000000..6a7f7a177b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/includes.xsl @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> + +<!-- $FreeBSD$ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> + + <xsl:variable name="statushome"> + <a href="{$base}/news/status/status.html">Accueil Rapport de Statut</a> + </xsl:variable> +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-july-2002-aug-2002.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-july-2002-aug-2002.xml new file mode 100644 index 0000000000..fce7909633 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-july-2002-aug-2002.xml @@ -0,0 +1,1065 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> +<!-- useful for the french translation --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: + Original checkum: md5 = b573d0324d07019e0e99dadeb0992f6a + Original date: 2002-10-03 + + Version francaise : Luc Vo Van + Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<report> + <date> + <month>Juillet - Août</month> + <year>2002</year> + </date> + + <section> + <title>Introduction</title> + + <p>Durant Juillet et Août, les efforts se sont concentrés sur + la mise en place des derniers composants majeurs concernant les nouvelles fonctionnalités + de FreeBSD 5.0-RELEASE. Pour l'instant, cette nouvelle version est prévue + pour fin Novembre ou début Décembre. Les travaux sur une granularité plus fine + continuent, en particulier en ce qui concerne le VFS, tout comme l'amélioration du support pour les threads + avec le travail sur le KSE; des fonctionnalités telles que le GEOM, l'UFS2 et TrustedBSD MAC arrivent + à maturité et les nouveaux ports pour processeurs ia64 et sparc64 sont proches de la qualité nécessaire + à une utilisation en production. Dans les deux prochains mois, nous devrions voir + de nouvelles pré-versions de la 5.0 pour les développeurs et des améliorations supplémentaires concernant + la granularité et les threads ainsi que les nouvelles architectures supportées. + Le support du Firewire a été importé dans l'arbre des sources et + une refonte substantielle du code portant sur l'ACPI/le PCI est en cours. + Enfin, l'import du support de l'accélération matérielle pour IPsec est prévu + dans un futur proche.</p> + <p>Lorsque de nouvelles pré-versions pour les développeurs sortent, essayez-les ! Même si + la version 5.0-RELEASE sera destinée aux "utilisateurs aventureux", plus nous ferons + de tests maintenant, moins nous aurons de corrections à faire plus tard. Les nouvelles + fonctionnalités sont très prometteuses et bien comprendre quand et comment les utiliser + correctement est important. Dans les deux prochains mois, entre autres choses, + l'équipe en charge des versions communiquera les plannings de sortie des versions ainsi que + des conseils pour aider les utilisateurs de FreeBSD à choisir la nouvelle version + la plus adaptée à leurs besoins. Garder un oeil sur tout cela et n'hésitez pas + à nous envoyer vos commentaires.</p> + <p>Pour celles et ceux qui sont en Europe -- nous attendons avec impatience de vous voir à la + Convention Européenne BSD qui aura lieu dans quelques mois !</p> + <p>Scott Long, Robert Watson</p> + + </section> + +<project> + <title>Convention BSD 2003</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Gregory</given> + <common>Shapiro</common> + </name> + <email>gshapiro@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.usenix.org/events/bsdcon03/cfp/">Convention BSD 2003 - Appel à participation</url> + </links> + + <body> + + <p>Le Comité pour le programme de la Convention BSD 2003 vous invite à envoyer + des articles originaux et novateurs sur des sujets liés aux systèmes de la famille BSD + et au monde de l'open-source. Par exemple :</p> + + <ul> + <li>Développement et mise en oeuvre d'une application BSD embarquée</li> + <li>Expériences concrètes d'utilisations des systèmes BSD</li> + <li>Utilisation des BSD dans un environnement multi-systèmes</li> + <li>Comparaison avec les systèmes non-BSD au niveau technique, + pratique et des licences (GPL vs. BSD)</li> + <li>Suivi du développement open-source sur les systèmes non-BSD</li> + <li>BSD pour un ordinateur personnel</li> + <li>Développement de gestionnaires de périphériques et du sous-système d'E/S</li> + <li>Threads noyau et SMP</li> + <li>Améliorations du noyau</li> + <li>Services réseaux et Internet</li> + <li>Sécurité</li> + <li>Analyse des performances et configuration</li> + <li>Administration système</li> + <li>Le futur des BSD</li> + </ul> + + <p>Les propositions sous la forme de résumés détaillés doivent être envoyées avant le + 1er Avril 2003. Assurez-vous de respecter toutes les conditions requises concernant ce + résumé avant de l'envoyer. La sélection se fera sur la + qualité des travaux et sur leur intérêt pour la communauté.</p> + + <p>Nous attendons avec impatience vos articles !</p> + + </body> +</project> + +<project> + <title>Modularité et duplication des interfaces réseaux</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Brooks</given> + + <common>Davis</common> + </name> + + <email>brooks@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <body> + <p>Le support de la duplication pour les interfaces ppp(4) et disc(4) a été + intégré. Une page de manuel au sujet de "disc" est maintenant disponible et les + périphériques "disc" apparaissent dorénavant en "disc#" au lieu de "ds#". Il reste + du travail à faire sur "pppd" pour lui intégrer la duplication mais cela devrait + fonctionner tant que les périphériques sont créés au préalable.</p> + <p>Du côté de l'API, la gestion des interfaces obligatoires (i.e. lo0) + est prise en charge par le code générique de duplication si bien que if_clone_destroy a de + nouveau la même API que sous NetBSD et <if>_modevent n'a pas besoin de créer + les périphériques nécessaires manuellement.</p> + <p>Actuellement, toutes les pseudo-interfaces ont été converties vers + l'API de duplication ou possèdent déjà leurs propres duplications (sl(4) par exemple + utilise un mécanisme qui lui est propre). Certains périphériques tels que tun(4) et + tap/vmware devrait probablement être convertis vers l'API de duplication + au lieu d'utiliser leurs propres systèmes basés sur devfs. Cela serait + un bon exercice pour les apprentis développeurs noyau. Enfin, le manuel de référence et + la FAQ devraient intégrer une documentation générale sur la duplication avant la sortie + de la version 5.0.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Projet jpman (pages de manuel en japonais)</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Kazuo</given> + <common>Horikawa</common> + </name> + + <email>horikawa@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.jp.FreeBSD.org/man-jp/">projet jpman</url> + </links> + + <body> + <p>Nous étions sur la mise à jour de la branche RELENG_4 en vue de la 4.7-RELEASE. + Lorsque le port ja-man-1.1j_5 ne fonctionnait plus vers la fin Juillet, + Kumano-san et Mori-san ont essayé de mettre à jour le port de manière à ce qu'il soit basé + sur une version plus récente des pages de manuel des commandes du système de base FreeBSD. + Finalement, nous avons décidé de simplement corriger le port ja-man-1.1j_5 de façon à ce + qu'il puisse être compilé, étant donné que le nouveau port n'était pas encore terminé.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>GEOM - manipulation général des blocs de stockage</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Poul-Henning</given> + + <common>Kamp</common> + </name> + + <email>phk@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.freebsd.org/~phk/Geom/">Un ancien papier sur le concept du projet.</url> + + </links> + + <body> + <p>Le code GEOM est si bien avancé qu'il surpasse notre code actuel + sur plusieurs points bien qu'il soit encore en retard sur d'autres. L'objectif est de faire + de GEOM le défaut dans la 5.0-RELEASE.</p> + <p>Un module de chiffrement qui devrait être capable de + protéger un disque/une partition de pratiquement n'importe quel attaque + est actuellement en cours de conception.</p> + + </body> +</project> + +<project> + <title>UFS2 - UFS 64bits avec attributs étendus natifs</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Poul-Henning</given> + + <common>Kamp</common> + </name> + + <email>phk@FreeBSD.org</email> + </person> + <person> + <name> + <given>Kirk</given> + + <common>McKusick</common> + </name> + + <email>mckusick@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <body> + <p>Le système de fichier UFS2 est en cours d'achèvement : les fonctions + pour les attributs étendus ont été ajoutées (dont une nouvelle + API composée pour les modifications) et les tests de base ont été un succès.</p> + + </body> +</project> + +<project> + <title>Projet de Documentation FreeBSD en langue française</title> + <contact> + <person> + <name> + <given>Sebastien </given> + <common>Gioria</common> + </name> + + <email>gioria@FreeBSD.org</email> + </person> + <person> + <name> + <given>Marc </given> + <common>Fonvieille</common> + </name> + <email>blackend@FreeBSD.org</email> + </person> + <person> + <name> + <given>Stephane</given> + <common>Legrand</common> + </name> + <email>stephane@FreeBSD-fr.ORG</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.freebsd-fr.org">Projet de Documentation FreeBSD en langue française.</url> + <url href="http://www.freebsd-fr.org/index-trad.html">Le serveur web FreeBSD traduit en français.</url> + <url href="http://people.freebsd.org/~blackend/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/">Traduction du Manuel de Référence.</url> + </links> + + <body> + <p>Environ 50% du nouveau Manuel de Référence a été traduit (toute la partie + concernant l'installation est traduite). La plupart des articles ont également + été traduits.</p> + <p>Le site web est en cours, consultez le serveur web. Nous devons maintenant + l'intégrer à l'arbre CVS US.</p> + <p>La traduction de la dernière version de la FAQ reste à faire et le prochain _très_ + gros projet sera les pages de manuel.</p> + </body> +</project> +<project> + <title> Pile Bluetooth pour FreeBSD (implémentation Netgraph)</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given> + Maksim + </given> + + <common> + Yevmenkin + </common> + </name> + + <email> + m_evmenkin@yahoo.com + </email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.geocities.com/m_evmenkin/ngbt-fbsd-20020909.tar.gz">Toute dernière version</url> + + <url href="http://bluez.sf.net">pile BlueZ pour Linux</url> + </links> + + <body> + <p>Je suis très heureux d'annoncer qu'une nouvelle version de + développement est disponible à l'adresse + http://www.geocities.com/m_evmenkin/ngbt-fbsd-20020909.tar.gz</p> + <p>Cette version comprends plusieurs changements majeurs et inclue + le support des couches de transport UART H4 et USB H2, l'Interface + de Contrôleur d'Hôte (HCI), le Protocole de Contrôle et d'Adaptation + de la Couche Liaison (L2CAP) et la couche pour les sockets Bluetooth. + Elle inclue également plusieurs utilitaires qui + peuvent être utilisés pour configurer et tester les périphériques Bluetooth. + Enfin, plusieurs pages de manuel ont été ajoutées.</p> + <p>Le Protocole de Découverte de Service (SDP) est maintenant supporté. Cette + version inclue un démon SDP, un outil de configuration et une bibliothèque + utilisateur (un portage de BlueZ-sdp-0.7).</p> + <p>RFCOMM est maintenant supporté. Cette version inclue le démon + rfcommd qui fournit un service RFCOMM via des pseudo-ttys. + Ce n'est pas très utile pour les applications classiques, mais il est maintenant + possible de faire fonctionner PPP à travers Bluetooth. C'est un portage de l'ancien + BlueZ-rfcommd-1.1 (qui n'est plus supporté par BlueZ) et il + comporte encore plusieurs bugs.</p> + <p>Les prochaines étapes sont de corriger le support RFCOMM actuel et de travailler sur + une nouvelle implémentation côté noyau de RFCOMM et BNEP (Protocole + d'Encapsulation de Réseau Bluetooth). Il reste aussi beaucoup de travail + sur les programmes utilisateurs (de meilleurs utilitaires et bibliothèques, une meilleure + documentation, etc.).</p> + </body> +</project> +<project> + <title>ATM Netgraph</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Harti</given> + + <common>Brandt</common> + </name> + + <email>brandt@fokus.fhg.de</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.fokus.fhg.de/research/cc/cats/employees/hartmut.brandt/ngatm/index.html">Introduction à NgAtm</url> + </links> + + <body> + <p>La version 1.2 est disponible depuis peu. Elle devrait compiler et fonctionner + sur n'importe quel FreeBSD-current récent. Le support pour manipuler les registres SUNI + a été ajouté aux drivers ATM (afin de passer entre les modes + SONET et SDH par exemple). Le paquetage ngatmsig inclu désormais un petit module + simple de contrôle d'appel qui peut être utilisé pour concevoir un switch + ATM basique. Le code netgraph a été corrigé afin d'utiliser le verrouillage "officiel" + de netgraph.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Projet de conformité C99 & POSIX pour FreeBSD</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Mike</given> + + <common>Barcroft</common> + </name> + + <email>mike@FreeBSD.org</email> + </person> + <person> + <name> + <common>Liste de diffusion FreeBSD-Standards</common> + </name> + + <email>standards@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.FreeBSD.org/projects/c99/" /> + </links> + + <body> + <p>Du côté API, fmtmsg(3) a été implémenté, glob(3) supporte de nouvelles + options, ulimit(3) a été implémenté et le support des caractères/chaînes de + caractères étendus a été largement amélioré avec l'ajout de 30 nouvelles fonctions + (consultez l'état du projet pour plus de détails). Le travail progresse en ce qui + concerne l'ajout de qualification de type restreint C99 aux fonctions de l'ensemble + du système. Cela permet au compilateur de réaliser des optimisations supplémentaires basées + sur le fait qu'un argument à qualification restreinte est la seule référence + sur un objet donné (ie. il ne déborde pas sur un autre argument).</p> + <p>Plusieurs en-têtes ont été mis en conformité avec POSIX.1-2001, + dont : <fmtmsg.h>, <poll.h>, <sys/mman.h>, et + <ulimit.h>. L'en-tête <cpio.h> a été implémenté. Les en-têtes + <machine/ansi.h> et <machine/types.h> ont été fusionnés + en un seul en-tête de manière à simplifier la manière dont les types de variables sont + créés.</p> + <p>Le sh(1) intégré et command(1) ont été ré-implémentés de manière à être conforme à + POSIX. Par ailleurs, plusieurs utilitaires qui avaient été mis en conformité + ont été intégrés dans la branche 4-STABLE.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Projet GNOME pour FreeBSD</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Joe</given> + + <common>Marcus</common> + </name> + + <email>marcus@FreeBSD.org</email> + </person> + <person> + <name> + <given>Maxim</given> + + <common>Sobolev</common> + </name> + + <email>sobomax@FreeBSD.org</email> + </person> + + </contact> + + <links> + <url href="http://www.freebsd.org/gnome/">Site web du Projet GNOME + pour FreeBSD.</url> + + </links> + + <body> + <p>Le port du bureau GNOME 2 en est maintenant à sa version 2.0.2rc1 avec une version + 2.0.2 qui devrait sortir avant la 4.7-RELEASE. Mozilla 1.1 a été porté + et est disponible au côté de Mozilla 1.0.1. Les développements sur GNOMENG + sont en bonne voie. Une bonne partie des ports utilisent maintenant + la nouvelle infrastructure notamment grâce à la participation de + Edwin Groothuis. Nous sommes actuellement sur les + dernières finitions et, lorsque tout le travail sera achevé, + GNOMENG sera utilisé par défaut.</p> + <p>Un bug présent depuis longtemps sur Nautilus a également été récemment + corrigé. Le bureau n'est plus encombré d'icônes et les + médias amovibles (comme les CDs) devraient maintenant être gérés correctement.</p> + + </body> +</project> +<project> + <title>Rapport de statut sur ATAPI/CAM</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Thomas</given> + + <common>Quinot</common> + </name> + + <email>thomas@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.cuivre.fr.eu.org/~thomas/atapicam/"/> + </links> + + <body> + <p>Le module ATAPI/CAM permet aux périphériques ATAPI (lecteurs + CD-ROM, CD-RW et DVD, lecteurs de disques tels que Iomega Zip, lecteurs de bandes) + d'être accessibles à travers le sous-système SCSI (CAM). ATAPI/CAM a été + intégré dans -CURRENT. Le code devrait être complètement fonctionnel (il + a été utilisé par de nombreux testeurs via des patches pour -STABLE et + -CURRENT durant les huit derniers mois), mais il reste quelques problèmes + avec les machines SMP. Les testeurs sont plus que bienvenus.</p> + <p>Une MFC (N.d.T. une intégration de -current vers -stable) est prévue probablement + après la fin du gel des sources lié à la sortie de la 4.7.</p> + </body> +</project> +<project> + <title>Statut du support du chiffrement avec accélération matériel</title> + <contact> + <person> + <name> + <given>Sam</given> + <common>Leffler</common> + </name> + <email>sam@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + <body> + <p>L'objectif de ce projet est d'importer le sous-système de chiffrement intégré au noyau + de OpenBSD. Ce système permet un accès côté noyau et côté utilisateur aux + périphériques de chiffrement matériels pour le calcul des "hashes" et + des clefs de chiffrement ainsi que pour les opérations avec clef publique. Les principaux clients + de ce système sont RNG (/dev/random), les protocoles réseaux (comme IPSEC) et + OpenSSL (à travers /dev/crypto).</p> + <p>OpenSSL 0.9.7 beta 3 a été importé et inclu les corrections provenant de l'arbre des + sources de OpenBSD. Cela permet à toutes les applications utilisateurs qui utilisent -lcrypto + de profiter automatiquement de l'accélération matériel. Le coeur du support du + chiffrement est stable et est utilisé en production sur des machines en version -stable depuis + plusieurs mois.</p> + <p>L'import de ce développement dans la branche -current a commencé. Un patch disponible + publiquement pour la version 4.7 sera proposé après la sortie de la 4.7. L'intégration + dans la branche -stable est prévu pour la 4.8.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Statut du Fast IPsec</title> + <contact> + <person> + <name> + <given>Sam</given> + <common>Leffler</common> + </name> + <email>sam@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + <body> + <p>Le principal objectif de ce projet est de modifier les protocoles IPsec pour qu'ils utilisent + le sous-système de chiffrement intégré au noyau importé de OpenBSD (voir ci-dessus). Un + objectif secondaire est d'améliorer les performances globales des protocoles IPsec.</p> + <p>Les derniers travaux ont porté sur cette amélioration des performances. Le support est encore limité + aux protocoles IPv4, avec le support de IPv6 codé mais pas encore testé. </p> + <p>L'import de ce développement dans la branche -current a commencé. Un patch + disponible publiquement pour la version 4.7 sera proposé après la sortie de la 4.7.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Problèmes liés à la VM dans -stable</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Matthew</given> + + <common>Dillon</common> + </name> + + <email>dillon@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://apollo.backplane.com/FreeBSD/wiring_patch_03.diff"> + Patch contre la corruption de la VM pour -stable.</url> + </links> + + <body> + <p>Le travail progresse pour faire passer en -stable plusieurs corrections de + bugs liés à une corruption vm_map. Ce travail est probablement + trop compliqué pour qu'il soit terminé avant la sortie de la 4.7 mais il devrait + être achevé après la fin du gel du code source. Le bug en question + se produit typiquement sur les systèmes avec beaucoup de mémoire et fortement + chargés. Il conduit généralement à des paniques ou à des fautes de page noyau + (KPF, "kernel-page-fault's") dans une fonction liée à vm_map.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Nouvel émulateur de cible SCSI</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Nate</given> + + <common>Lawson</common> + </name> + + <email>nate@root.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.root.org/~nate/freebsd/" /> + </links> + + <body> + + <p>Le code existant a été réécrit. Le gestionnaire noyau est + nettement plus simple puisqu'il déplace toutes les fonctions en mode utilisateur et + passe simplement les CCBs vers/depuis le SIM. Le mode utilisateur émule un disque (RBC) + avec les E/S dirigées vers un fichier. Il remplace /sys/cam/scsi/scsi_target* + et /usr/share/examples/scsi_target.</p> + <p>Le code est définitivement en version alpha et plusieurs problèmes connus existent + sur -current. Il semble toutefois que le code fonctionne correctement sur -stable. Consultez le + fichier README pour l'installation et les tests. Les commentaires sont les bienvenus !</p> + + </body> +</project> + +<project> + <title>Un gestionnaire de processus avec algorithme "loterie" sur FreeBSD -STABLE</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Mário Sérgio Fujikawa</given> + + <common>Ferreira</common> + </name> + + <email>lioux@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <body> + <p>Une nouvelle implémentation du gestionnaire de processus avec algorithme "loterie" + imaginé par Carl Waldspurger et. al. est en cours de développement sur FreeBSD + -STABLE. Il est développé dans le cadre d'un projet d'étude + informatique de l'Université de Brasília + du Brésil. En conséquence, d'autres implémentations existantes n'ont pas été + consultées de manière à éviter le plagiat mais elles le seront plus tard + afin de chercher des idées pour une meilleure implémentation. + Actuellement, une partie de la structure nécessaire a été codée + dans le noyau et le travail progresse malgré le manque général de + documentation en ce qui concerne le noyau. Ce projet apportera également une + documentation simple sur la structure du gestionnaire de processus du noyau + de la branche -STABLE, un port du gestionnaire avec algorithme "loterie" sur + la branche -CURRENT et des implémentations supplémentaires + d'autres algorithmes de gestion de processus de Carl Waldspurger et. al. + Les membres de la communauté FreeBSD ont joué et continueront à jouer un + rôle décisif par leurs tests et leurs suggestions/commentaires sur les idées + implémentées dans ce projet.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Projet de Documentation FreeBSD en langue Portugaise/Brésilienne</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Edson</given> + + <common>Brandi</common> + </name> + + <email>ebrandi.home@uol.com.br</email> + </person> + + <person> + <name> + <given>Mário Sérgio Fujikawa</given> + + <common>Ferreira</common> + </name> + + <email>lioux@FreeBSD.org</email> + </person> + + <person> + <name> + <given>Ricardo Nascimento</given> + + <common>Ferreira</common> + </name> + + <email>nightwish@techemail.com</email> + </person> + + <person> + <name> + <given>Diego</given> + + <common>Linke</common> + </name> + + <email>gamk@gamk.com.br</email> + </person> + + <person> + <name> + <given>Jean Milanez</given> + + <common>Melo</common> + </name> + + <email>jmelo@freebsdbrasil.com.br</email> + </person> + + <person> + <name> + <given>Patrick</given> + + <common>Tracanelli</common> + </name> + + <email>eksffa@freebsdbrasil.com.br</email> + </person> + + <person> + <name> + <given>Alexandre</given> + + <common>Vasconcelos</common> + </name> + + <email>alexandre@sspj.go.gov.br</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.fugspbr.org/">FUG-BR Grupo de Usuários + FreeBSD - Brasil</url> + </links> + + <body> + <p>Le Projet de Documentation FreeBSD en langue Portugaise/Brésilienne a + fusionné avec un groupe de traduction formé de membres du groupe + d'utilisateurs brésilien de FreeBSD (le FUG-BR). Le projet brésilien + a décidé de devenir un groupe officiel au sein du FUG-BR après avoir reçu + d'excellentes contributions de la part de ses membres. Ils sont parvenus à + achever la traduction de la FAQ FreeBSD qui est maintenant en phase + de correction et de "SGMLification". + Le travail progresse vite : le Manuel de Référence est à moitié traduit + et la traduction des articles est en cours. Les membres de l'ancien projet de traduction + sont fiers de maintenant faire partie d'un groupe d'utilisateurs aussi motivés. Les contacts + ci-dessus représentent les contacts officiels pour le nouveau + groupe de traduction. Nous espérons avoir au moins une partie de ces + travaux prêts à temps pour la sortie de FreeBSD 4.7.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>KSE</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Julian</given> + <common>Elischer</common> + </name> + <email>julian@freebsd.org</email> + </person> + <person> + <name> + <given>Jonathon</given> + <common>Mini</common> + </name> + <email>mini@freebsd.org</email> + </person> + <person> + <name> + <given>Dan</given> + <common>Eischen</common> + </name> + <email>deischen@freebsd.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.freebsd.org/~julian">une vague description</url> + </links> + + <body> + <p>David Xu et moi-même avons travaillé sur le "nettoyage" de certaines parties + de KSE-III et Jonathon et Dan ont travaillé sur l'interface + utilisateur. La librairie utilisateur sera prochainement intégrée à l'état + de prototype et un programme de test fonctionnel utilisant cette devrait + l'accompagner. Je viens également d'intégrer une refonte des états de fonctionnement + pour les threads noyau, ce qui permet de simplifier ou de résoudre certains problèmes + apparus récemment.</p> + <p>Si tout va bien, nous devrions être capable de faire fonctionner des threads sur + plusieurs processeurs dès les prochaines semaines. Les bases du support pour les signaux sont + actuellement en cours d'évolution. Archie Cobbs apportera également son aide sur certains travaux. + Un alias de courrier électronique est disponible pour tous les développeurs à l'adresse kse@elischer.org. + Il est pour le moment géré manuellement.</p> + </body> + </project> + +<project> + <title>Création des versions</title> + + <contact> + <person> + <email>re@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.FreeBSD.org/releng/" /> + </links> + + <body> + <p>L'équipe en charge de créer les nouvelles versions a terminé FreeBSD + 4.6.2. Cette version corrige plusieurs bugs importants dans le + sous-système ATA ainsi que plusieurs problèmes de sécurité + dans le système de base apparus peu de temps après la sortie + de FreeBSD 4.6. La documentation à propos de cette version distribuée avec + FreeBSD 4.6.2 contient de plus amples détails. (Note : certains documents + et articles plus anciens se réfèrent à cette version en tant que version + 4.6.1.) La prochaine version de la série 4.X sera FreeBSD 4.7 et + elle est prévue pour le 1er Octobre 2002.</p> + <p>Parallèlement, le travail se poursuit pour la sortie de la pré-version + développeur 5.0-DP2, une étape importante sur le chemin de + FreeBSD 5.0, toujours prévue pour le 20 Novembre. + Au fur et à mesure que la 5.0 se rapproche, les efforts se focalisent sur la + stabilisation du système et non plus sur l'ajout de nouvelles fonctions. Pour + nous aider dans cette tâche, les développeurs sont invités à discuter avec nous + de toutes les nouvelles fonctions prévues dans -CURRENT à partir du 1er Octobre.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Projet "d'instantanés" quotidiens de jp.FreeBSD.org</title> + <contact> + <person> + <name> + <given>Makoto</given> + <common>Matsushita</common> + </name> + <email>matusita@jp.FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + <links> + <url href="http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">Site web du projet</url> + <url href="http://www.jp.FreeBSD.org/snapshots/">Site web du projet (en japonais)</url> + </links> + <body> + <p>Le projet fonctionne comme prévu. De nouveaux "instantanés" de la branche sécurité sont + disponibles pour les versions 4.5 et 4.6(.2). J'ai mis à jour les systèmes des machines sur lesquelles sont lancées les compilations + avec les versions les plus récentes de 5-current/4-stable sans aucune erreur. Le problème + actuel, à savoir moins de puissance CPU à disposition dans le futur, n'est pas encore résolu -- mais + la situation n'est pas si mauvaise et j'espère pouvoir donner de bonnes nouvelles dans le prochain + rapport.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Equipe en charge des donations pour le projet FreeBSD</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Michael</given> + + <common>Lucas</common> + </name> + + <email>donations@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.FreeBSD.org/donations/index.html" /> + </links> + + <body> + <p>L'équipe en charge des donations a commencé son activité ces derniers + mois. Les offres en équipement continuent d'arriver et nous les + distribuons aux développeurs FreeBSD aussi rapidement que possible. + Nous avons maintenant une "liste de souhaits" dans la section dédiée aux donations + sur le site web. Plusieurs petites choses, comme des cartes réseaux, ont + été envoyées aux personnes désirant écrire le code nécessaire pour + supporter ce matériel. Nous avons eu quelques donations plus importantes (i.e. des + serveurs) prêtes à être envoyées aux développeurs, une fois que tous les détails + pour l'expédition auront été réglés.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>RAIDFrame pour FreeBSD</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Scott</given> + + <common>Long</common> + </name> + + <email>scottl@freebsd.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://people.freebsd.org/~scottl/rf">Site web du projet</url> + </links> + + <body> + <p>Le travail sur RAIDFrame s'était arrêté pour quelque temps, puis avait repris + l'été dernier, avait cessé à nouveau et il est maintenant reparti. Des progrès + significatifs ont eté faits pour rendre les mécanismes de verrous + compatibles avec SMPng et pour éviter un usage abusif de la pile noyau. Je suis heureux + d'annoncer qu'il commence à fonctionner de manière fiable sur des disques + "md" (disque simulé avec un fichier). Encore plus sensationnel, il commence enfin + à fonctionner avec de vrais disques. Beaucoup de nettoyage reste à faire et + quelques gros "hack" sont encore présents mais tout sera peut-être prêt pour la + sortie de FreeBSD 5.0. Les patches pour FreeBSD 5-current et 4-stable + sont disponibles sur le site web. Bien que les patches pour 4-stable datent de plus d'un an, + ils s'appliquent et fonctionnent toujours sans problème.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Rapport de statut sur la Libh</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Antoine</given> + + <common>Beaupré</common> + </name> + + <email>anarcat@anarcat.ath.cx</email> + </person> + + <person> + <name> + <given>Alexander</given> + + <common>Langer</common> + </name> + + <email>alex@freebsd.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.freebsd.org/projects/libh.html">Page web du + projet</url> + + </links> + + <body> + <p>L'ordinateur de développement principal, où était stocké le dépôt CVS et + les pages web, est mort. Le serveur a planté + après une mise à jour du système et il n'a jamais pu redémarré. Nous avons + du sortir les disques afin de faire des backups. Nous allons + mettre en place une autre machine en remplacement de celle-ci et espérer que tout se passe pour le mieux. Donc + pour l'instant, le port est arrêté puisque le CVS ainsi que les pages web + sont inaccessibles. Nous travaillons à corriger ce problème, merci + d'être indulgent.</p> + <p>Sur une note plus positive, Max a commencé à coder les changements qu'il avait + lui-même proposé concernant le système de compilation et l'API TCL; LibH va passer + à SWIG pour l'interface TCL, ce qui devrait considérablement simplifier le + système et réduire les temps de compilation. Le sous-système Hui est par conséquent + en cours de ré-écriture. De mon côté, j'ai réalisé quelques tests sur + la compilation et l'utilisation de LibH avec rhtvision mais ces tests ont été + moins concluants que je ne l'avais espéré et j'ai donc mis de côté + cette idée. Le travail sur libh s'est arrêté durant tout le mois de Juillet puisque je n'avais plus + d'accès réseau pendant ce laps de temps. Pour l'instant, LibH est plutôt en + mauvais état. Mais nous avons bon espoir de tout remettre en place + très bientôt pour pouvoir sortir une nouvelle version qui utilisera pleinement + la nouvelle interface SWIG.</p> + </body> +</project> + + +<project> + <title>Equipe de l'officier de sécurité FreeBSD</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>Jacques</given> + + <common>Vidrine</common> + </name> + + <email>nectar@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <url href="http://www.freebsd.org/security/"/> + </links> + + <body> + + <p>L'équipe de sécurité continue d'être très occupé. Le + traffic de la liste de diffusion "security-officer" pendant les mois de Juin, Juillet + et Août a été de 1230 messages (plus de 13 messages par jour). + Cela représente plus de 50% du traffic de la liste "freebsd-hackers" durant + la même période !</p> + <p>Depuis Juin (la date de notre dernier rapport), 9 nouveaux avis de + sécurité ont été publiés et une note de sécurité a été publiée + pour des problèmes concernant 25 logiciels de la collection des ports.</p> + <p>FreeBSD 4.6.2-RELEASE est sorti le 15 Août. C'est la première fois + qu'un nouveau numéro de version est créé à partir de la branche sécurité. + Tout s'est plutôt bien passé du point de vue de l'équipe de sécurité, malgré + un retard dans la date de sortie prévue à cause de la découverte de nouveaux bugs et de petits problèmes d'organisation + qui ont empêché la sortie d'une version 4.6.1.</p> + <p>En Septembre, l'officier de sécurité FreeBSD a publié une nouvelle clef + PGP (ID 0xCA6CDFB2, disponible sur le site FTP et dans le manuel de référence). + Cela a permis de remettre en adéquation la liste des personnes qui possède la clef privé correspondante + avec la liste des membre du groupe de l'officier de sécurité publiée sur + le site web. Cela a également permis de contourner le problème lié + à la présence d'une version corrompue de l'ancienne clef sur certains serveurs de + clefs publiques.</p> + </body> +</project> + +<project> + <title>Contrôle d'Accès Obligatoire (MAC) - TrustedBSD</title> + <contact> + <person> + <name> + <given>Robert</given> + <common>Watson</common> + </name> + <email>rwatson@FreeBSD.org</email> + </person> + <person> + <name> + <common>Liste de diffusion TrustedBSD</common> + </name> + <email>trustedbsd-discuss@TrustedBSD.org</email> + </person> + </contact> + <body> + <p>Les derniers mois ont été très occupés avec des activités de développement, + de documentation et de relations publiques. L'infrastructure MAC, + notre plug-in noyau de contrôle d'accès pour FreeBSD, a énormément + évolué et une grande partie de cette infrastructure a été intégrée + dans la branche principale de développement de FreeBSD durant Juillet et Août.</p> + <p>Plusieurs changements ont été apportés comme: les noms des + composants sont passés à l'espace de nommage VOP de VFS; une meilleure mise en cache + des labels MAC dans les vnodes; accès mémoire mmap pour le relabel + des sujets; vérification pour access()/eaccess(); vérifications pour les fonctions read, + write, ioctl, pool des vnodes ce qui permet une révocation post-open() par les politiques + de contrôles concernées; vérifications de contrôle d'accès et de labelisation pour les objets pipe IPC, + nettoyage des vérifications de socket/visibilité; vérifications pour les fonctions socket bind, + connect, listen, ....; de nombreuses améliorations en ce qui concerne le vérouillage et les assertions, + en particulier pour les vnodes, des processus; l'infrastructure supporte désormais les mises à jour + partielles de label sur les sujets et les objets; la gestion des références dans + 'struct file' a été améliorée, il y a une meilleure distinction entre active_cred + et file_cred et ils sont passés explicitement à l'infrastructure + MAC; le système de comptabilité utilise maintenant les références en cache pour + les opérations d'écritures; socreate() peut utiliser les références en cache pour + le label des sockets ce qui corrige les connexions socket nfs différées et + les reconnexions avec TCP; les intéractions entre kse et proc1 ont été corrigées; + l'option IO_NOMACCHECK a été ajoutée à vn_rdwr() pour une utilisation interne de façon à éviter + des vérifications MAC redondantes ou incorrectes sur les opérations vnode aio; + "demux" (N.d.T. : ??) de la fonction de politique de contrôle mac_syscall(); su ne modifie plus + les labels MAC par défaut; mac_get_pid() afin de supporter ps et getpmac -p pid; + révocation mmap par défaut en "fail stop"; MAC_DEBUG inclu un compteur + atomique de labels; support des attributs étendus de UFS2; premier + port de LOMAC sur l'infrastructure MAC; mise à jour des politiques de contrôles pour tenir + compte de tous ces changements; intégration de KSE III; intégration de nmount(); mise à jour de + ugidfw pour pouvoir utiliser les noms de groupes et d'utilisateurs; libugidfw; nombreuses améliorations + dans les conventions de nommages; dépendances des modules dans + l'infrastructure MAC; intégration à grande échelle des fonctions MAC dans + la branche principale de FreeBSD. Interfaces KDE pour les activités de gestion + les plus courantes.</p> + <p>Rédaction d'un guide sur l'infrastructure MAC et présentation de ce guide pendant une journée entière + lors du "STOS BSD" et du "Darwin Security Symposium"; première ébauche d'un guide sur l'architecture + et l'API de l'infrastructure MAC. Ce document est maintenant intégré au Manuel du + Développeur.</p> + <p>Pendant les prochains mois, le travail consistera à poursuivre les améliorations, + à protéger et étiqueter plus d'objets; à améliorer les performances + VFS; à améliorer le support des EA de l'UFS2 et à utiliser des entrées EA + séparées pour chaque politique de contrôle; à améliorer le support pour LOMAC; à créer + des compartiments MLS; à associer la sécurité IPsec et les labels; à améliorer + le port SEBSD FLASK/TE et à bien d'autres choses encore.</p> + </body> +</project> +</report> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-sample.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-sample.xml new file mode 100644 index 0000000000..4f8fcced56 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-sample.xml @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- $FreeBSD$ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : David Correia <baal-uix@wanadoo.fr> +--> + +<project> + <title>Exemple de rapport de statut</title> + + <contact> + <person> + <name> + <given>John</given> + + <common>Smith</common> + </name> + + <email>test@FreeBSD.org</email> + </person> + </contact> + + <links> + <!-- A hypertext link with a description... --> + <url href="http://www.example.com/project/url/here">Description.</url> + + <!-- And/or one without. --> + <url href="http://www.example.net/another/url" /> + </links> + + <body> + <p>Vous pouvez commencer votre premier paragraphe ici. En géneral, vous + ne soumettrez qu'un seul paragraphe par rapport car ils + doivent être brefs. Si toutefois, vous trouvez + nécessaire d'en écrire un avec plusieurs paragraphes, c'est très + simple.</p> + + <p>Ouvrez juste un autre tag "p".</p> + </body> +</project> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report.xsl new file mode 100644 index 0000000000..242f6ea160 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/report.xsl @@ -0,0 +1,164 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY base "../.."> +<!ENTITY title "FreeBSD Rapport de Statut"> +<!ENTITY email "freebsd-www"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- $FreeBSD: www/fr/news/status/report.xsl,v 1.2 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<!-- Standard header material --> +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0" + xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS"> + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:variable name="date"> + <xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/> + </xsl:variable> + + <xsl:variable name="ucletters" + select="'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'"/> + <xsl:variable name="lcletters" + select="'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'"/> + + <xsl:output type="html" encoding="iso-8859-1"/> + + <xsl:template match="report"> + <html> + &header1; + + <body> + <div id="containerwrap"> + <div id="container"> + &header2; + + <div id="content"> + <div id="SIDEWRAP"> + &nav; + </div> <!-- SIDEWRAP --> + + <div id="contentwrap"> + &header3; + + <!-- Process all the <sections>, in order --> + <xsl:apply-templates select="section"/> + + <hr/> + + <!-- Generate a table of contents, sorted --> + <xsl:for-each select="category"> + <h3><xsl:value-of select="description"/></h3> + <xsl:variable name="cat-short" select="name"/> + <ul> + <xsl:for-each select="//project[@cat=$cat-short]"> + <xsl:sort select="translate(title, $lcletters, $ucletters)"/> + <li><a><xsl:attribute name="href">#<xsl:value-of + select="translate(title, ' ', + '-')"/></xsl:attribute><xsl:value-of select="title"/></a> + </li> + </xsl:for-each> + </ul> + </xsl:for-each> + <ul> + <xsl:for-each select="//project[not(@cat)]"> + <xsl:sort select="translate(title, $lcletters, $ucletters)"/> + <li><a><xsl:attribute name="href">#<xsl:value-of + select="translate(title, ' ', + '-')"/></xsl:attribute><xsl:value-of select="title"/></a> + </li> + </xsl:for-each> + </ul> + + <hr/> + + <!-- Process each project, sorted --> + <xsl:apply-templates select="project"> + <xsl:sort select="translate(title, $lcletters, $ucletters)"/> + </xsl:apply-templates> + + <!-- Standard footer --> + <a href="../news.html">News Home</a> | <a href="status.html">Status Home</a> + </div> <!-- contentwrap --> + + <br class="clearboth" /> + </div> <!-- content --> + <div id="FOOTER"> + ©right;<br /> + &date; + </div> <!-- FOOTER --> + </div> <!-- container --> + </div> <!-- containerwrap --> + </body> + </html> + </xsl:template> + + <!-- Everything that follows are templates for the rest of the content --> + + <!-- A section creates a header, and copies in all the <p> elements from + itself --> + <xsl:template match="section"> + <h1><xsl:value-of select="title"/></h1> + + <xsl:copy-of select="p"/> + </xsl:template> + + <!-- A project creates a header, and then process the three components of + a project report (links, contact details, project body) in turn --> + <xsl:template match="project"> + <h2><a> + <xsl:attribute name="name"><xsl:value-of + select="translate(title, ' ', '-')"/></xsl:attribute><xsl:value-of + select="title"/></a></h2> + + <xsl:apply-templates select="links"/> + + <xsl:apply-templates select="contact"/> + + <xsl:apply-templates select="body"/> + + <hr/> + </xsl:template> + + <!-- Create a paragraph to hold the contact information. Iterate over + each <person> element, copying their data in. All but the last + person has a terminating <br> in the output. --> + <xsl:template match="contact"> + <p> + <xsl:for-each select="person"> + Contact: <xsl:value-of select="name"/> <<a> + <xsl:attribute name="href">mailto:<xsl:value-of select="email"/></xsl:attribute><xsl:value-of select="email"/></a>> + <xsl:if test="position() != last()"><br/></xsl:if> + </xsl:for-each> + </p> + </xsl:template> + + <!-- Create a paragraph to hold the link information. Iterate over each + <url> element, copying their data in. All but the last link has a + terminating <br> in the output. --> + <xsl:template match="links"> + <p> + <xsl:for-each select="url"> + URL: + <a href="{@href}"> <!-- Copy in the href attribute --> + <xsl:value-of select="@href"/> + </a> + <xsl:if test="position() != last()"><br/></xsl:if> + </xsl:for-each> + </p> + </xsl:template> + + <!-- Body is a doddle. Since it contains HTML we just copy in all the + child elements. --> + <xsl:template match="body"> + <xsl:copy-of select="child::node()"/> + </xsl:template> +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/status.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/status.sgml new file mode 100644 index 0000000000..019d06d09b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/status/status.sgml @@ -0,0 +1,123 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/status/status.sgml,v 1.9 2006/04/25 14:40:48 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Rapports de statuts FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.36 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Prochaines soumissions : 7 Juillet 2006</h2> + + <p>Utilisez le <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/monthly.cgi">générateur + XML</a> ou téléchargez et modifiez le <a + href="report-sample.xml"> modèle XML</a>.</p> + + <hr> + + <p>Un des avantages du modèle de développement FreeBSD est sa focalisation sur + une implémentation et une conception centralisées, dans lequel le système d'exploitation est + maintenu dans un dépôt central et où les discussions ont lieu sur des listes de + diffusion centralisées. Cela permet un haut degré de coordination entre les auteurs des + différents composants du système et le respect de certaines règles dans + l'ensemble du système pour des aspects allant de l'architecture générale au style du code source. + Cependant, comme la communauté des développeurs FreeBSD augmente ainsi que le traffic + sur les listes de diffusion et le nombre de modifications sur les sources, il devient + difficile même pour le plus dévoué des développeurs de rester au courant de tout + ce qui se fait.</p> + + <p>Le rapport de statut trimestriel des développements FreeBSD essaye de corriger ce + problème en proposant un moyen pour les développeurs d'informer le plus de personnes + possible à propos de leurs travaux en cours sur FreeBSD, que ce soit pour les projets + inclus ou extérieurs au code source officiel. Pour chaque projet et sous-projet, on + trouvera un paragraphe de résumé indiquant les progrès faits depuis le dernier rapport. + S'il s'agit d'un nouveau projet, ou si un projet n'avait pas encore envoyé de rapport de + statut, une courte description précède les informations sur le statut.</p> + + <p>Ces rapports de statuts peuvent être reproduits en intégralité ou en partie à condition que + la source soit clairement indiquée et que le crédit soit donné à qui de droit. </p> + + <h2>2006</h2> + + <ul> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-jan-2006-mar-2006.html">Janvier 2006 - + Mars 2006</a></li> + </ul> + + <h2>2005</h2> + + <ul> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-oct-2005-dec-2005.html">Octobre 2005 - + Décembre 2005</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-july-2005-oct-2005.html">Juillet 2005 - + Octobre 2005</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-mar-2005-june-2005.html">Mars 2005 - + Juin 2005</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-jan-2005-mar-2005.html">Janvier 2005 - + Mars 2005</a></li> + </ul> + + <h2>2004</h2> + + <ul> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-july-2004-dec-2004.html">Juillet 2004 - + Décembre 2004</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-may-2004-june-2004.html">Mai 2004 - + Juin 2004</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-mar-2004-apr-2004.html">Mars 2004 - + Avril 2004</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-jan-2004-feb-2004.html">Janvier 2004 - + Février 2004 </a></li> + </ul> + + <h2>2003</h2> + + <ul> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-oct-2003-dec-2003.html">Octobre 2003 - + Décembre 2003 </a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-mar-2003-sep-2003.html">Mars 2003 - + Septembre 2003 </a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-jan-2003-feb-2003.html">Janvier 2003 - + Février 2003 </a></li> + </ul> + + <h2>2002</h2> + + <ul> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-nov-2002-dec-2002.html">Novembre 2002 - + Décembre 2002 </a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-sept-2002-oct-2002.html">Septembre 2002 - + Octobre 2002 </a></li> + <li><a href="report-july-2002-aug-2002.html">Juillet 2002 - Août 2002 + </a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-may-2002-june-2002.html">Mai 2002 - Juin 2002 + </a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-feb-2002-apr-2002.html">Février 2002 - Avril + 2002</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-dec-2001-jan-2002.html">Décembre 2001 - Janvier + 2002</a></li> + </ul> + + <h2>2001</h2> + + <ul> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-november-2001.html">Novembre 2001</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-september-2001.html">Septembre 2001</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-august-2001.html">Août 2001</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-july-2001.html">Juillet 2001</a></li> + <li><a href="&enbase;/news/status/report-june-2001.html">Juin 2001</a></li> + </ul> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/webchanges.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/webchanges.sgml new file mode 100644 index 0000000000..2b941968f0 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/webchanges.sgml @@ -0,0 +1,299 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/webchanges.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Changements sur le serveur Web FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.58 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<P> +Cette page liste les changements visibles pour les utilisateurs sur le serveur web FreeBSD. +</P> + + <h2>Décembre 1999</h2> + + <ul> + <li><b>20-Déc-1999</b><br> + <a href="../releases/index.html">/releases/index.html</a> + Annonce de FreeBSD 3.4. + <p></p></li> + </ul> + +<H2>Octobre 1999</H2> +<UL> + <LI><B>30-Oct-1999</B><BR> + <A HREF="../index.html">/index.html</A> + Ajout du miroir web de Singapour. + <P></P></LI> + + <LI><B>25-Oct-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout de l'article de ServerWatch sur FreeBSD 3.2. + Ajout de l'article de upside.com à propos du récent FreeBSDCon.<br> + + <A HREF="../projects/#fdd">/projects/</a> + Ajout de la base de données des gestionnaires de périphériques pour BSD - et des gestionnaires de périphériques en développement<br> + + <a href="../commercial/consulting.html">/commercial/consulting.html</a> + Ajout de Camtech Pty Ltd + <P></P></LI> + + <LI><B>23-Oct-1999</B><BR> + <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a> + Ajout de CobolScript. + <P></P></LI> + + <LI><B>19-Oct-1999</B><BR> + <a href="../publish.html">/publish.html</a> + Ajout du nouveau magazine Japonais : "BSD magazine", publié par ASCII. + <P></P></LI> + + <LI><B>11-Oct-1999</B><BR> + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Ajout du Groupe d'Utilisateurs Unix de Rhein-Neckar. + <P></P></LI> + + <LI><B>10-Oct-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout de l'article de `First Monday' par Nikolai Bezroukov : "Les logiciels + libres en tant que genre spécial de la recherche académique". + <P></P></LI> + + <LI><B>5-Oct-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Communiqué de presse de Entera à propos de leur serveur stream quicktime libre basé sur FreeBSD.<br> + <P></P></LI> + + <LI><B>2-Oct-1999</B><BR> + <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a> + Ajout de Vital, Inc. à la liste des revendeurs de logiciels.<br> + + <a href="../commercial/misc.html">/commercial/misc.html</a> + Ajout de ScotGold Products. + <P></P></LI> + + <LI><B>1-Oct-1999</B><BR> + <a href="../releases/3.3R/errata.html">/releases/3.3R/errata.html</a> + Ajout d'un nouvel errata.<br> + + <A HREF="../projects/#enterman">/projects/</a> + Ajout de Enteruser: un remplaçant de Adduser. + <P></P></LI> +</UL> + +<H2>Septembre 1999</H2> +<UL> + <LI><B>28-Sep-1999</B><BR> + <A HREF="../internet.html">/internet.html</A> + Augmentation de la charge du serveur FTP de wcarchive. + <P></P></LI> + + <LI><B>27-Sep-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout de l'article de CAMPnet. Le vainqueur de la "Linux Death March" + a utilisé FreeBSD pour gagner face aux attaquants sous Linux. + <P></P></LI> + + <LI><B>26-Sep-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout d'un lien sur l'annonce de la société FAST. Le plus gros moteur de + recherche web du monde utilise FreeBSD. + <P></P></LI> + + <LI><B>25-Sep-1999</B><BR> + <a href="../commercial/consulting.html">/commercial/consulting.html</a> + Ajout de AG à la liste des consultants.<br> + + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Nouveau groupe d'utilisateurs : DEBUG, Ajout de LFUG et VanBUG + <P></P></LI> + + <LI><B>22-Sep-1999</B><BR> + <A HREF="../news/qnewsletter.html">/news/qnewsletter.html</a> + Ajout : Bulletin d'informations FreeBSD de Septembre 1999<br> + + <A HREF="../projects/#advocacyproj">/projects/</a> + La page web de "l'évangélisation" de FreeBSD est de retour. + <P></P></LI> + + <LI><B>21-Sep-1999</B><BR> + <a href="../releases/3.2R/errata.html">/releases/3.2R/errata.html</a> + Ajout des derniers errata.<br> + + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Ajout du groupe d'utilisateurs FreeBSD de Jogja. + <p></p></li> + + <LI><B>19-Sep-1999</B><BR> + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Ajout du groupe d'utilisateurs *BSD de la Nouvelle-Orléans. + <p></p></li> + + <LI><B>16-Sep-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout de l'article du 10 Septembre du "Wall Street Journal". + Ajout de l'article du "Boston Globe" : "Même meilleur que Linux".<br> + + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Ajout du CBUG (Groupe d'Utilisateurs BSD de Cologne). + <p></p></li> + + <LI><B>12-Sep-1999</B><BR> + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Ajout de BIM (Berkeley à Munich). + <p></p></li> +</UL> + +<H2>Août 1999</H2> +<UL> + <LI><B>30-Aoû-1999</B><BR> <a + href="../availability.html">/availability.html</a> Mise à jour du nécessaire + minimum requis - cela est plus en phase avec les besoins actuels. + <p></p></LI> + + <LI><B>21-Aoû-1999</B><BR> + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Ajout du Groupe d'Utilisateurs FreeBSD de Jogja.<br> + + <a href="../docproj/translations.html">/docproj/translations.html</a> + Ajout des nouvelles listes de diffusion française.<br> + <p></p></LI> + + <LI><B>11-Aoû-1999</B><BR> + <a href="../projects/projects.html">/projects/projects.html</a> Suppression du + lien vers le kit pour l'affichage d'une image au démarrage. Cette fonction a été incluse dans + FreeBSD depuis quelque temps déjà (voir <a href="/cgi/man.cgi?splash">splash(4)</a> pour + plus d'informations).<br> + + <a href="../commercial/hardware.html">/commercial/hardware.html</a> + Ajout de Znyx.<br> + <p></p></LI> + + <LI><B>10-Aoû-1999</B><BR> + <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a>, + <a href="newsflash.html">/news/newsflash.html</a> Nouvelle version de + <a href="http://www.codeforge.com/">C-Forge</a> pour FreeBSD.<br> + + + + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> Ajout de l'article de "Sysadmin" + de Septembre 1999 au sujet de la mise à jour des systèmes BSDs. Ajout d'un lien sur + l'article de "SysAdmin" de Novembre 1996 sur divers conseils de sécurité pour Unix. + <p></p></LI> + + <LI><B>8-Aoû-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout d'une référence sur une bande dessinée de userfriendly.org (une de plus). + <P></P></LI> + + <LI><B>4-Aoû-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout des bandes dessinées du 3 et 4 Août de Userfriendly. + <P></P></LI> + + <LI><B>3-Aoû-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout de 2 communiqués de presse de Networks. + Ajout de l'article de "Performance Computing" : "Imbriqués Ensemble : Le cas des BSD". + Ajout de l'interview radio de Texas A&M. + <P></P></LI> + + <LI><B>2-Aoû-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout du communiqué de presse de l'Université de Duke. + <P></P></LI> + +</UL> + +<H2>Juillet 1999</H2> +<UL> + <LI><B>29-Jui-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout de l'article de TechWeb UK sur FreeBSD. + <P></P></LI> + + <LI><B>28-Jui-1999</B><BR> + <a href="../docproj/translations.html">/docproj/translations.html</a> + Mise à jour de l'adresse de l'équipe de traduction Russe.<br> + + <a href="../search/search.html">/search/search.html</a> + Ajout d'un lien sur la collection d'archives de listes de diffusion de GeoCrawler.<br> + + <a href="../projects/projects.html">/projects/projects.html</a> + Ajout d'un lien sur la liste de diffusion consacrée au développement du gestionnaire de périphériques Xircom CEM. + <P></P></LI> + + <LI><B>24-Jui-1999</B><BR> + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout de 2 articles mentionnés dans la presse : + Le système d'exploitation furtif du Net (MSNBC), + BSD, un meilleur système d'exploitation que Linux ? (ZDNET), les 2 par Bob Sullivan. + <P></P></LI> + + <LI><B>15-Jui-1999</B><BR> + <a href="../releases/3.2R/errata.html">/releases/3.2R/errata.html</a> + Mise à jour des errata de FreeBSD 3.2R.<br> + <p></p></li> + + <LI><B>14-Jui-1999</B><BR> + <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a> + Ajout de Sendmail Pro.<br> + + <a href="../commercial/hardware.html">/commercial/hardware.html</a> + Ajout de Dynamic Network Factory.<br> + + <a href="../commercial/consulting.html">/commercial/consulting.html</a> + Ajout de Connections USA, de MindStep Corp. et de Essenz Consulting + <P></P></LI> + + <LI><B>9-Jui-1999</B><BR> + <a href="../releases/3.2R/errata.html">/releases/3.2R/errata.html</a> + Mise à jour des errata de FreeBSD 3.2R : problème avec gdb.<br> + <a href="../commercial/software.html">/commercial/software.html</a> + Ajout de Network Security Wizards. + <p></p></li> + + <LI><B>7-Jui-1999</B><BR> + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Ajout des groupes d'utilisateurs FUNY et GTAFUG.<br> + + <A HREF="press.html">/news/press.html</A> + Ajout de nouveaux articles : + FreeBSD en Irelande, interview avec Michael Doyle, + Comparaison des licences GPL vs BSD, + interview sur "Wired" avec Rob Malda<br> + <P></P></LI> + + <LI><B>6-Jui-1999</B><BR> + <a href="../support.html#mailing-list">/support.html</a> + Ajout de la liste de diffusion chinoise. + <P></P></LI> + + <LI><B>4-Jui-1999</B><BR> + <a href="../support.html#user">/support.html</a> + Ajout du CFUG (Groupe d'utilisateurs d'Unix Libres du Conneticut).<br> + + <a href="../y2kbug.html">/y2kbug.html</a> + Ajout d'un avertissement pour ne pas modifier les dates sur des systèmes en production afin d'effectuer les tests pour le bug de l'An 2000. + <P></P></LI> + + <LI><B>3-Jui-1999</B><BR> + <A HREF="../index.html">/index.html</A> Un nouveau <A + HREF="http://freebsd.itworks.com.au/">Miroir web FreeBSD en Chine</A><br> + <P></P></LI> +</UL> + + +&newshome; +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..5afb66eab4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/Makefile @@ -0,0 +1,30 @@ +# $FreeBSD: www/fr/platforms/Makefile,v 1.4 2006/02/13 17:39:35 blackend Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.12 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= alpha.sgml +DOCS+= amd64.sgml +DOCS+= arm.sgml +DOCS+= i386.sgml +DOCS+= ia64.sgml +DOCS+= index.sgml +DOCS+= mips.sgml +DOCS+= pc98.sgml +DOCS+= ppc.sgml +DOCS+= sparc.sgml +DOCS+= sun4v.sgml +DOCS+= x86-64.sgml +DOCS+= xbox.sgml + +#SUBDIR= amd64 +SUBDIR= ia64 + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..b676d45947 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/Makefile.inc @@ -0,0 +1,4 @@ +# $FreeBSD$ + +WEBBASE?= /data/fr/platforms +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/alpha.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/alpha.sgml new file mode 100644 index 0000000000..bb3704aa88 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/alpha.sgml @@ -0,0 +1,65 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/alpha.sgml,v 1.7 2006/08/19 21:23:39 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/Alpha"> +<!ENTITY email 'freebsd-alpha'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Regis GRAF <fructili@pt.lu> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>Cette page contient des informations concernant le portage de FreeBSD + sur systèmes Alpha HP/Compaq.</p> + + <p><b>Note</b>: Avec FreeBSD 7.0 le support pour la plate-forme + Alpha cessera. Le développement de nouveaux + systèmes Alpha a été stoppé par les + fabricants de matériel; cela combiné avec un large + déploiement de plates-formes 64bits plus courantes, comme + les architectures AMD64 et Intel EM64T, a eu pour résultat + de diminuer de manière significative l'intérêt + de la communauté des utilisateurs et des + développeurs. Le support de FreeBSD/alpha se poursuivra en + mode de maintenance pour les futures versions de FreeBSD 6.X.</p> + + <h3>Liens spécifiques FreeBSD/alpha</h3> + + <ul> + <li><a href="mailto:freebsd-alpha@FreeBSD.org">Liste de diffusion + FreeBSD/alpha</a></li> + </ul> + + <h3>Autres liens intéressant</h3> + + <h4>Matériels</h4> + + <ul> + <li><a href="http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/">AlphaServer + HP</a></li> + <li><a href="http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/workstations.html"> + AlphaStation HP</a></li> + </ul> + + <h4>Projets</h4> + + <ul> + <li><a + href="http://www.NetBSD.org/Ports/alpha/">NetBSD/alpha</a></li> + + <li><a + href="http://www.OpenBSD.org/alpha.html">OpenBSD/alpha</a></li> + + <li><a href="http://www.alphalinux.org/">AlphaLinux</a></li> + </ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/amd64.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/amd64.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7a6770d9da --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/amd64.sgml @@ -0,0 +1,82 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/amd64.sgml,v 1.11 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/amd64"> +<!ENTITY email 'freebsd-amd64'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.16 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<a href="&enbase;/gifs/daemon_hammer.jpg"><img src="&enbase;/gifs/daemon_hammer-tn15.jpg" align=right border=0 alt="BSD Daemon swinging a sledge hammer"></a> + +<p>Cette page contient des informations à propos du port FreeBSD sur + l'architecture AMD64 de <a href="http://www.amd.com/">AMD</a> et l'architecture + <a href="http://developer.intel.com/technology/64bitextensions/">Intel® EM64T</a> + (Extended Memory 64-bit Technology). L'architecture + AMD64 était auparavant connue sous le nom de x86-64 ou "Hammer". + L'architecture Intel EM64T était auparavant connue sous les noms de + IA-32e, Clackamas Technology (CT) et Yamhill.</p> + +<p>Les processeurs AMD Opteron™, AMD Athlon™ 64, AMD Turion™ 64 + ainsi que les derniers processeurs AMD Sempron™ + utilisent l'architecture AMD64.</p> + +<h3>Statut :</h3> + +<p>FreeBSD/amd64 fonctionne actuellement en mode multi-utilisateur 64-bits, que ce soit + en mono-processeur ou en multi-processeur.</p> + +<p>L'architecture AMD64 est actuellement une + plate-forme FreeBSD de <a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">niveau + 1</a>.</p> + +<h3>Ressources spécifiques à FreeBSD/amd64</h3> +<ul> + <li><a href="&enbase;/platforms/amd64/motherboards.html">Liste des cartes mères + supportées</a></li> + <li><a + href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-amd64">Liste + de diffusion FreeBSD/amd64</a></li> +</ul> + +<h3>Autres liens</h3> +<h4>Documentation AMD64</h4> +<ul> +<li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/x86-64_overview.pdf"> +AMD x86-64 Architecture Specification</a></li> +<li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/24592.pdf"> +AMD64 Architecture Application Programmer's Manual</a></li> +<li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/24593.pdf"> +AMD64 Architecture System Programmer's Manual</a></li> +<li><a href="http://www.x86-64.org/documentation/abi.pdf"> +AMD x86-64 DRAFT Processor-specific Application Binary Interface Specification</a></li> +<li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/x86-64_wp.pdf"> +AMD x86-64 whitepaper</a></li> +</ul> + +<h4>Logiciels</h4> +<ul> +<li><a href="http://www.x86-64.org/downloads">Simulateurs et outils +Bochs et Simics</a></li> +</ul> + +<h4>Autres projets</h4> +<ul> +<li><a href="http://www.amd64.org/">Linux / AMD64</a></li> +<li><a href="http://www.NetBSD.org/Ports/amd64/">NetBSD/amd64</a></li> +</ul> + +&footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/arm.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/arm.sgml new file mode 100644 index 0000000000..2ee65be37d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/arm.sgml @@ -0,0 +1,81 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/arm.sgml,v 1.7 2007/03/03 09:47:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/ARM"> +<!ENTITY email 'freebsd-arm'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.11 + + Version francaise : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>FreeBSD/ARM est un port de FreeBSD destiné à fonctionner + sur l'architecture et le matériel ARM. + Le but du projet est de fournir un support pour + l'architecture et le matériel qui le concerne.</p> + + <h3>Notes matérielles sur FreeBSD/ARM</h3> + + <p>Acuellement, FreeBSD devrait fonctionner sur les cartes de développement + Intel basées sur l'i80321, dont les cartes IQ31244 et IQ80321. + Le support reste minimal, couvrant uniquement le CPU, le bus PCI-X, + les cartes Ethernet em(4), l'UART et le timer.</p> + + <p>Un support minimal du CPU StrongARM 1100 est fourni, mais + uniquement dans les limites de ce que Simics émule : le CPU, l'UART et + l'horloge. Il est théoriquement possible de booter sur la carte Assabet, + que Simics emule; aucune tentative, fructueuse ou infructueuse, + n'a été rapportée.</p> + + <h3>Ce qui doit être fait</h3> + + <ul> + <li>Le support SATA doit être ajouté.</li> + + <li>D'autres périphériques, comme le watchdog, l'i2c et le bus doivent être importés + de NetBSD.</li> + </ul> + + <h3>Liens relatifs à FreeBSD/ARM</h3> + + <ul> + <li><a href="http://tisu.mit.jyu.fi/embedded/TIE345/luentokalvot/Embedded_3_ARM.pdf"> + Brève histoire de ARM</a></li> + + <li><a href="http://www.netbsd.org/Ports/arm32/">Projet NetBSD Arm/32</a></li> + </ul> + + <h3>Guide de mini-installation</h3> + + <p>&a.cognet; (cognet@FreeBSD.org) a écrit un guide de mini-installation à partir + des sources de FreeBSD -current. Il est + <a href="http://people.freebsd.org/~cognet/freebsd_arm.txt">disponible ici</a>.</p> + + <h3><a name="list">Liste de diffusion FreeBSD/ARM</a></h3> + + <p>Pour s'inscrire à cette liste, envoyez un courrier électronique à <tt class=" + EMAIL"><<a href="mailto:freebsd-arm-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-arm-subscribe@FreeBSD.org</a>></tt> + ou utilisez <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-arm">l'interface mailman</a>.</p> + + <h3>Ce que disent les musiciens au sujet de FreeBSD/ARM</h3> + + <p>Avec FreeBSD/ARM, vous pouvez apprécier le silence de votre + ordinateur (système embarqué). Il existe même une chanson à ce + sujet, "Enjoy The Silence", par Depeche Mode:</p> + + <pre>All I ever wanted +All I ever needed +Is here in my ARMs +Words are very unnecessary +They can only do harm</pre> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/i386.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/i386.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fbb22db93d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/i386.sgml @@ -0,0 +1,67 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/i386.sgml,v 1.7 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/i386"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h3><a name="intro">Introduction</a></h3> + + <p>Cette page contient des informations concernant la plateforme FreeBSD/i386. + Cette architecture supporte une grande gamme de processeurs puisque + la plupart des particuliers achètent ces machines. Si vous avez une machine + provenant d'un gros fabricant de PC (comme Dell™, HP, eMachines®) + il y a des chances que vous ayez un processeur AMD™ ou Intel® et que + vous soyez donc dans cette catégorie.</p> + + <h3><a name="toc">Table des matières</a></h3> + + <ul> + <li><a href="#news">Dernières Nouvelles</a></li> + <li><a href="#hw">Matériel supporté</a></li> + <li><a href="#links">Autres liens intéressants</a></li> + </ul> + + + <h3><a name="news">Dernières Nouvelles</a></h3> + + <ul> + <li> + <p>FreeBSD 6.0 et versions suivantes ne supportent plus les + machines à base de processeur Intel 80386; ces + ordinateurs ont plus de sept ans et ne sont supportés que + par les versions 5.X et antérieures. Veuillez noter que + le noyau GENERIC ne supporte les processeurs 80386 que dans les + versions 4.X et antérieures. + </p></li> + </ul> + + <h3><a name="hw">Matériel supporté</a></h3> + + <p>Une liste des processeurs supportés peut être + trouvée dans les <a + href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-i386.html">Notes de + compatibilité matérielle FreeBSD/i386</a> + </p> + + <h3><a name="links">Autres liens intéressants</a></h3> + + <ul> + <li><a href="http://laptop.bsdgroup.de/freebsd/"> + Liste de compatibilité des portables sous FreeBSD</a></li> + <li><a href="&enbase;/projects/acpi/index.html"> + Page du Projet ACPI</a></li> + </ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64.sgml new file mode 100644 index 0000000000..8aeb58c7e9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64.sgml @@ -0,0 +1,24 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/ia64.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/ia64"> +<!ENTITY email 'freebsd-ia64'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.13 + + Version francaise : Regis GRAF <fructili@pt.lu> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>Les pages sur la plateforme FreeBSD/ia64 ont été déplacées + <a href="ia64/index.html">ici</a>. Veuillez mettre à jour vos signets.</p> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..ae7eb49908 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/Makefile @@ -0,0 +1,18 @@ +# $FreeBSD: www/fr/platforms/ia64/Makefile,v 1.1 2003/12/15 16:05:03 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.6 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= machines.sgml refs.sgml + +XMLDOCS= index::news.xml: +XMLDOCS+= todo::news.xml: + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/index.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/index.xsl new file mode 100644 index 0000000000..ea6afee1d4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/index.xsl @@ -0,0 +1,116 @@ +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY base "../.."> +<!ENTITY email "freebsd-ia64"> +<!ENTITY title "FreeBSD/ia64 Project"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + The FreeBSD French Documentation Project + + Original revision: 1.7 +--> + +<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"> + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/platforms/ia64/index.xsl,v 1.4 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $'"/> + + <xsl:output doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" + encoding="iso-8859-1" method="html"/> + + <xsl:template match="/"> + <html> + &header1; + <body> + + <div id="CONTAINERWRAP"> + <div id="CONTAINER"> + &header2; + + <div id="CONTENT"> + <div id="SIDEWRAP"> + &nav; + </div> <!-- SIDEWRAP --> + + <div id="CONTENTWRAP"> + &header3; + + <img align="right" alt="McKinley die" src="&enbase;/platforms/ia64/mckinley-die.png"/> + + <p>Rechercher dans les archives de la liste de diffusion + freebsd-ia64:</p> + + <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get"> + <input name="words" size="50" type="text"/> + <input name="max" type="hidden" value="25"/> + <input name="source" type="hidden" value="freebsd-ia64"/> + <input type="submit" value="Go"/> + </form> + + <h3><a name="toc">Table des matières</a></h3> + + <ul> + <li> + <a href="#intro">Introduction</a> + </li> + <li> + <a href="#status">Statut actuel</a> + </li> + <li> + <a href="todo.html">Ce qu'il reste à faire</a> + </li> + <li> + <a href="machines.html">Liste matériels</a> + </li> + <li> + <a href="refs.html">Références</a> + </li> + </ul> + + <h3><a name="intro">Introduction</a></h3> + + <p>Les pages du projet FreeBSD/ia64 contiennent des + informations au sujet du port FreeBSD sur l'architecture + IA-64 de Intel; connue sous le nom de "Famille de + Processeurs Intel Itanium®" (IPF). Tout comme le + port lui-même, ces pages sont en constante + évolution.</p> + + <h3><a name="status">Statut actuel</a></h3> + + <p>Le port ia64 est encore considéré comme + plateforme de niveau 2. En résumé, cela veut + dire qu'elle n'est pas entièrement supportée + par notre officier de sécurité, par les + ingénieurs de versions ni par les mainteneurs de + l'ensemble des outils de compilation. Dans la pratique, + toutefois, la distinction entre une plateforme de niveau + 1 (entièrement supportée) et une plateforme de + niveau 2 n'est pas aussi stricte qu'il n'y paraît. + En bien des aspects, le port ia64 est une plateforme de + niveau 1. + <br/> + Du point de vue d'un développeur, il y a un + avantage dans le fait que le port ia64 soit une + plateforme de niveau 2 pendant encore quelque temps. + Nous prévoyons toujours plusieurs changements + importants au niveau de l'ABI et devoir maintenir une + compatibilité aussi tôt dans la vie du port + ne serait pas très pratique.</p> + </div> <!-- CONTENTWRAP --> + + <br class="clearboth" /> + </div> <!-- CONTENT --> + + <div id="FOOTER"> + ©right;<br /> + &date; + </div> <!-- FOOTER --> + </div> <!-- CONTAINER --> + </div> <!-- CONTAINERWRAP --> + </body> + </html> + </xsl:template> +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/machines.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/machines.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0f5e0f51bd --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/machines.sgml @@ -0,0 +1,205 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/ia64/machines.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/ia64 -- machines"> +<!ENTITY email 'freebsd-ia64'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.9 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Machines sur le marché</h2> + + <p>Cette page tente de rassembler les différentes machines que l'on peut + acheter aujourd'hui ou dans un passé récent. Leur présence ici ne signifie pas + que FreeBSD fonctionne sur celles-ci. Nous y parviendrons peut-être par la suite. + Si une machine en particulier ne figure pas ici, il est probable + que nous ne la connaissons pas. Veuillez noter que les machines basées sur le Merced + ne figurent pas ici, bien qu'elles soient supportées. + La raison de ceci est qu'elles ne sont plus + intéressantes.</p> + + <h3>Bull</h3> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="http://www.bull.com/novascale/NovaScale4020.html"> + NovaScale 4020</a></td> + <td>jusqu'à 2 Itanium 2</td> + <td>chipset Intel E8870</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.bull.com/novascale/NovaScale4040.html"> + NovaScale 4040</a></td> + <td>jusqu'à 4 Itanium 2</td> + <td>chipset Intel E8870</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.bull.com/novascale/NovaScale5080.html"> + NovaScale 5080</a></td> + <td>jusqu'à 8 Itanium 2</td> + <td>chipset Intel E8870</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.bull.com/novascale/NovaScale5160.html"> + NovaScale 5160</a></td> + <td>jusqu'à 16 Itanium 2</td> + <td>chipset Intel E8870</td> + </tr> + </table> + + <h3>Fujitsu-Siemens</h3> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="http://www.fujitsu-siemens.com/products/intel_servers/rack/primergy_rxi300.html"> + PRIMERGY RXi300</a></td> + <td>jusqu'à 2 Itanium 2</td> + <td>chipset Intel E8870</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.fujitsu-siemens.com/products/intel_servers/rack/primergy_rxi600.html"> + PRIMERGY RXi600</a></td> + <td>jusqu'à 4 Itanium 2</td> + <td>chipset Intel E8870</td> + </tr> + </table> + + <h3>Hewlett-Packard</h3> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="http://www.hp.com/products1/servers/integrity/entry_level/rx1600/index.html"> + Integrity rx1600</a></td> + <td>jusqu'à 2 Itanium 2</td> + <td>chipset HP zx1</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.hp.com/products1/servers/integrity/entry_level/rx2600/index.html"> + Integrity rx2600</a></td> + <td>jusqu'à 2 Itanium 2</td> + <td>chipset HP zx1</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.hp.com/products1/servers/integrity/entry_level/rx4640/index.html"> + Integrity rx4640</a></td> + <td>jusqu'à 4 Itanium 2</td> + <td>chipset HP zx1</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.hp.com/products1/servers/integrity/entry_level/rx5670/index.html"> + Integrity rx5670</a></td> + <td>jusqu'à 4 Itanium 2</td> + <td>chipset HP zx1</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.hp.com/products1/servers/integrity/mid_range/rx7620/index.html"> + Integrity rx7620</a></td> + <td>jusqu'à 8 Itanium 2</td> + <td>chipset HP sx1000</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.hp.com/products1/servers/integrity/mid_range/rx8620/index.html"> + Integrity rx8620</a></td> + <td>jusqu'à 16 Itanium 2</td> + <td>chipset HP sx1000</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.hp.com/products1/servers/integrity/superdome_high_end/index.html"> + Integrity Superdome</a></td> + <td>jusqu'à 64 Itanium 2</td> + <td>chipset HP sx1000</td> + </tr> + </table> + + <h3>IBM</h3> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="http://www.pc.ibm.com/us/eserver/xseries/x382.html"> + eserver xSeries 382</a></td> + <td>jusqu'à 2 Itanium 2</td> + <td>chipset IBM XA-64</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.pc.ibm.com/us/eserver/xseries/x450.html"> + eserver xSeries 450</a></td> + <td>jusqu'à 4 Itanium 2</td> + <td>chipset IBM XA-64</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.pc.ibm.com/us/eserver/xseries/x455.html"> + eserver xSeries 455</a></td> + <td>jusqu'à 16 Itanium 2</td> + <td>chipset IBM XA-64</td> + </tr> + </table> + + <h3>NEC</h3> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="http://www.necsam.com/servers/products/model.cfm?model=10"> + Express5800/1000 series</a></td> + <td>jusqu'à 32 Itanium 2</td> + <td>inconnu</td> + </tr> + </table> + + <h3>Supermicro</h3> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="http://www.supermicro.com/PRODUCT/SUPERServer/SuperServer6113L-8.htm"> + SuperServer 6113L-8</a></td> + <td>jusqu'à 2 Itanium 2</td> + <td>chipset Intel E8870</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.supermicro.com/PRODUCT/SUPERServer/SuperServer6113M-i.htm"> + SuperServer 6113M-i</a></td> + <td>jusqu'à 2 Itanium 2</td> + <td>chipset Intel E8870</td> + </tr> + </table> + + <h3>Unisys</h3> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="http://www.unisys.com/products/es7000__servers/hardware/aries__410__server.htm"> + ES7000 Aries 410</a></td> + <td>jusqu'à 8 Itanium 2</td> + <td>inconnu</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.unisys.com/products/es7000__servers/hardware/aries__420__.htm"> + ES7000 Aries 420</a></td> + <td>jusqu'à 16 Itanium 2</td> + <td>inconnu</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.unisys.com/products/es7000__servers/hardware/orion__430.htm"> + ES7000 Orion 430</a></td> + <td>jusqu'à 2*16 Itanium 2</td> + <td>inconnu</td> + </tr> + <tr> + <td><a href="http://www.unisys.com/products/es7000__servers/hardware/orion__560.htm"> + ES7000 Orion 560</a></td> + <td>jusqu'à 2*16 Itanium 2 + jusqu'à 32 Xeon</td> + <td>inconnu</td> + </tr> + </table> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/news.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/news.xml new file mode 100644 index 0000000000..dae1e242a9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/news.xml @@ -0,0 +1,35 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> + +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + The FreeBSD French Documentation Project + + Original revision: 1.2 +--> + +<!-- Simple schema for FreeBSD Project news. + + Divide time in to <year>, <month>, and <day> elements, each of which + has a <name>. + + each <day> element contains one or more <event> elements. + + Each <event> contains an optional <title>, and then a <p>. <p> elements + can contain <a> anchors. Within the "href" attribute of the anchor + $base will be replaced with the base URI necessary to reach the FreeBSD + document root, and should always be used to start URLs at www.FreeBSD.org + or one of the mirrors. + + Use the <title> element if the <p> content is lengthy. When generating + synopses of this information (e.g., for syndication using RDF files), + the contents of <title> will be preferred over <p>. +--> + +<news> + <cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0"> + <cvs:keyword name="freebsd"> + $FreeBSD: www/fr/platforms/ia64/news.xml,v 1.1 2005/10/15 08:37:59 blackend Exp $ + </cvs:keyword> + </cvs:keywords> + +</news> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/refs.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/refs.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b37c26a164 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/refs.sgml @@ -0,0 +1,112 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/ia64/refs.sgml,v 1.8 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/ia64 -- références"> +<!ENTITY email 'freebsd-ia64'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.11 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <hr> + + <!-- Search Google (see http://www.google.com/searchcode.html) --> + <form method=GET action="http://www.google.com/search"> + <center> + <a href="http://www.google.com/"> + <img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" + border="0" alt="Google" align="middle"></a> + <input type=text name=q size=25 maxlength=255 value=""> + <input type=submit name=btnG value="Google Search"> + </center> + </form> + + <hr> + + <h2>Références</h2> + + <p>Cette page contient une collection de liens vers des documents + de référence.</p> + + <!-- + N.d.T. : ce sont uniquement des documents techniques écrits en anglais + est-ce utile de traduire les titres ?? + --> + + <h3>Architecture</h3> + + <ul> + <li>Intel Software Developer's Manual, revision 2.1 + <ul> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/sdm-2.1/245317.pdf">Volume 1: Application Architecture [pdf]</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/sdm-2.1/245318.pdf">Volume 2: System Architecture [pdf]</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/sdm-2.1/245319.pdf">Volume 3: Instruction Set Reference [pdf]</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/sdm-2.1/24869909.pdf">Specification Update [pdf]</a></li> + </ul> + </li> + <li>Intel Software Developer's Manual, revision 2.2 + <ul> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/sdm-2.2/24531705.pdf">Volume 1: Application Architecture [pdf]</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/sdm-2.2/24531805.pdf">Volume 2: System Architecture [pdf]</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/sdm-2.2/24531905.pdf">Volume 3: Instruction Set Reference [pdf]</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + + <h3>Implémentations du processeur</h3> + + <ul> + <li>Itanium (Merced) + <ul> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/itanium/24532003.pdf">Processor Reference Manual [pdf]</a></li> + </ul> + </li> + <li>Itanium 2 (McKinley, Madison, Madison II) + <ul> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~marcel/refs/ia64/itanium2/25111003.pdf">Processor Reference Manual [pdf]</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + + <h3>Chipset</h3> + + <ul> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/archives/itanium/downloads/248703.htm">Intel 460GX Chipset Datasheet</a></li> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/archives/itanium/downloads/248704.htm">Intel 460GX Chipset System Software Developer's Manual</a></li> + <li>Intel E8870 Chipset Datasheets + <ul> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/chipsets/datashts/251111.htm">Intel E8870IO Server I/O Hub (SIOH)</a></li> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/chipsets/datashts/251112.htm">Intel E8870 Scalable Node Controller (SNC)</a></li> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/chipsets/datashts/251113.htm">Intel E8870DH DDR Memory Hub (DMH)</a></li> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/chipsets/datashts/252034.htm">Intel E8870SP Scalability Port Switch (SPS)</a></li> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/chipsets/e7500/datashts/290732.htm">Intel 82870P2 PCI/PCI-X 64-bit Hub 2 (P64H2)</a></li> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/chipsets/datashts/290744.htm">Intel 82801DB I/O Controller Hub 4 (ICH4)</a></li> + </ul> + </li> + <li>Hewlett-Packard zx1 + <ul> + <li><a href="http://h21007.www2.hp.com/dspp/files/unprotected/linux/zx1-ioa-mercury_ers.pdf">zx1 ioa reference specification</a></li> + <li><a href="http://h21007.www2.hp.com/dspp/files/unprotected/linux/zx1-mio.pdf">zx1 memory and I/O (mio) reference specification</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + + <h3>Runtime</h3> + + <ul> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/itanium/downloads/245358.htm">Software Conventions & Runtime Architecture Guide</a></li> + <li><a href="http://developer.intel.com/design/itanium/downloads/245370.htm">Processor-specific Application Binary Interface (ABI)</a></li> + </ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/todo.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/todo.xsl new file mode 100644 index 0000000000..cb21772bc6 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ia64/todo.xsl @@ -0,0 +1,183 @@ +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY base "../.."> +<!ENTITY email "freebsd-ia64"> +<!ENTITY title "FreeBSD/ia64 Project"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + The FreeBSD French Documentation Project + + Original revision: 1.9 +--> + +<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"> + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/platforms/ia64/todo.xsl,v 1.4 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $'"/> + + <xsl:output doctype-public="-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" + encoding="iso-8859-1" method="html"/> + + <xsl:template match="/"> + <html> + &header1; + <body> + + <div id="CONTAINERWRAP"> + <div id="CONTAINER"> + &header2; + + <div id="CONTENT"> + <div id="SIDEWRAP"> + &nav; + </div> <!-- SIDEWRAP --> + + <div id="CONTENTWRAP"> + &header3; + + <img align="right" alt="Montecito die" src="&enbase;/platforms/ia64/montecito-die.png"/> + + <p>Rechercher dans la base de PRs de FreeBSD/ia64:</p> + + <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi" + method="get"> + <input type="hidden" name="category" value="ia64"/> + <input type="hidden" name="sort" value="none"/> + <input type="text" name="text"/> + <input type="submit" value="Go"/> + </form> + + <h3> + Ce qu'il reste à faire + </h3> + <p> + Cette page essaye d'être un point de départ pour les + personnes qui veulent trouver quelque chose à faire. + L'ordre des tâches de cette page n'est pas une indication + de priorité stricte, mais c'est une bonne indication. Il + y a d'autres tâches qui ne sont pas mentionnées ici, + mais qui doivent néanmoins être réalisées. + Un exemple typique est la maintenance des pages web ia64... + malheureusement. + </p> + + <h4> + Devenir une plateforme de niveau 1 + </h4> + <p> + Avec deux versions en tant que plateforme de niveau 2 à + son actif, il est temps de devenir une plateforme de niveau 1. + Ceci comprend des tâches aussi variées que: + </p> + <ul> + <li> + Améliorer le processus d'installation pour prendre en + compte un GPT avec une partition EFI existante, comprenant + d'autres systèmes d'exploitation. La possibilié + de rajouter FreeBSD au menu de démarrage EFI serait une + bonne chose. + </li> + <li> + Porter le debugger GNU. Il manque cruellement sur une + machine de développement et est requis sur les + plateformes de niveau 1. + </li> + <li> + Porter le serveur X (ports/x11/XFree86-4-Server). Pas + indispensable pour un statut de niveau 1, mais on ne peut + pas faire sans si l'on veut utiliser ia64 comme machine de + bureau. + </li> + </ul> + + <h4> + Logiciels portés et paquetages + </h4> + <p> + Une tâche très importante pour le succès de + FreeBSD sur ia64 est de s'assurer que les utilisateurs + puissent exécuter autre chose que ls(1). Notre + collection immense de logiciels portés s'est + principalement focalisée par le passé sur ia32, et + il n'est pas étonnant que de nombreux logiciels + portés ne compilent pas ou ne fonctionnent pas sur ia64. + Regardez <a + href="http://pointyhat.FreeBSD.org/errorlogs/ia64-6-latest/">ici</a> + pour une liste à jour des logiciels portés qui ne + compilent pas pour une raison ou pour une autre. Veuillez + noter que si des logiciels portés dépendent d'un ou + plusieurs logiciels portés cassés, ceux-ci ne sont + pas compilés et comptés. Un bon moyen d'aider est + de travailler sur les logiciels portés qui ont beaucoup + de de dépendances (voir la colonne "Aff." dans le + tableau). + </p> + + <h4> + Affûter la scie + </h4> + <p> + De nombreuses fonctions (plus particulièrement des + routines en assembleur) ont été écrites pour + combler une fonctionnalité manquante, sans aucune + considération de vitesse et/ou robustesse. Une revue de + ces fonctions et un remplacement si nécessaire est une + bonne tâche qui peut être menée en + parrallèle et indépendamment d'autres activités + et ne requièrent pas de connaissances et/ou + d'expérience particulières. + </p> + + <h4> + Développement central + </h4> + <p> + Dans les choses de haut niveau qui ne marchent pas ou + n'existent pas, il y aussi des choses qui impliquent une + réécriture des fondations et qui affectent + potentiellement les autres plateformes également. Ceci + comprend: + </p> + <ul> + <li> + Améliorer la stabilité UP et SMP en + améliorant le module PMAP. La gestion bas niveau des + translations VM doit être améliorée. Ceci + inclut aussi bien l'exactitude que la performance. + </li> + <li> + Des pilotes de base comme sio(4) et syscons(4) ne + fonctionnent pas sur les machines ia64 qui ne supportent pas + les anciens périphériques. C'est un gros + problème, car cela concerne toutes les plateformes et + pourrait nécessiter la réécriture de grosses + parties de certains sous systèmes. Cette tâche a + besoin d'un support massif et de coordination. + </li> + <li> + Une meilleure gestion des configurations de mémoire + (physique) clairsemée en ne créant pas de tableaux + de la VM qui recouvrent tout l'espace d'addressage, mais qui + couvrent plutôt les morceaux de mémoire qui sont + présents. Nous sommes actuellement obligés + d'ignorer de la mémoire à cause de cela. + </li> + </ul> + + </div> <!-- CONTENTWRAP --> + + <br class="clearboth" /> + </div> <!-- CONTENT --> + <div id="FOOTER"> + ©right;<br /> + &date; + </div> <!-- FOOTER --> + </div> <!-- CONTAINER --> + </div> <!-- CONTAINERWRAP --> + </body> + </html> + </xsl:template> +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7357b1aad6 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/index.sgml @@ -0,0 +1,88 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY email 'freebsd-www'> +<!ENTITY title "Plates-formes supportées"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/index.sgml,v 1.10 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.24 + + Version francaise : Regis GRAF <fructili@pt.lu> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>, + Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Introduction</h2> + + <p>Vous trouverez ici une liste des plate-formes actuellement + supportées ainsi que celles en cours de portage.</p> + + <h2>Table des Matières</h2> + + <ul> + <li><a href="alpha.html">Projet FreeBSD/alpha</a></li> + <li><a href="amd64.html">Projet FreeBSD/amd64</a></li> + <li><a href="arm.html">Projet FreeBSD/ARM</a></li> + <li><a href="i386.html">Projet FreeBSD/i386</a></li> + <li><a href="ia64/index.html">Projet FreeBSD/ia64</a></li> + <li><a href="mips.html">Projet FreeBSD/MIPS</a></li> + <li><a href="pc98.html">Projet FreeBSD/pc98</a></li> + <li><a href="ppc.html">Projet FreeBSD/ppc</a></li> + <li><a href="sparc.html">Projet FreeBSD/sparc64</a></li> + <li><a href="sun4v.html">Projet FreeBSD/sun4v</a></li> + <li><a href="xbox.html">Projet FreeBSD/xbox</a></li> + </ul> + + <h2>Commentaires et retours</h2> + + <p>Si vous avez des commentaires sur un portage, ou si vous voulez fournir + un retour aux développeurs, envoyez les à la liste de diffusion correspondante. + Les listes sont :</p> + + <ul> + <li>Pour le portage FreeBSD/alpha, <a + href="mailto:freebsd-alpha@FreeBSD.org">freebsd-alpha@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/amd64, <a + href="mailto:freebsd-amd64@FreeBSD.org">freebsd-amd64@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/ARM, <a + href="mailto:freebsd-arm@FreeBSD.org">freebsd-arm@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/i386, <a + href="mailto:freebsd-current@FreeBSD.org">freebsd-current@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/ia64, <a + href="mailto:freebsd-ia64@FreeBSD.org">freebsd-ia64@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/MIPS, <a + href="mailto:freebsd-mips@FreeBSD.org">freebsd-mips@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/pc98, <a + href="mailto:re-pc98@FreeBSD.org">re-pc98@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/ppc, <a + href="mailto:freebsd-ppc@FreeBSD.org">freebsd-ppc@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/sparc64, <a + href="mailto:freebsd-sparc@FreeBSD.org">freebsd-sparc@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/sun4v, <a + href="mailto:freebsd-sun4v@FreeBSD.org">freebsd-sun4v@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour le portage FreeBSD/xbox, <a + href="mailto:freebsd-current@FreeBSD.org">freebsd-current@FreeBSD.org</a></li> + + <li>Pour les questions générales sur l'architecture, <a + href="mailto:freebsd-arch@FreeBSD.org">freebsd-arch@FreeBSD.org</a></li> + + </ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/mips.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/mips.sgml new file mode 100644 index 0000000000..98d2b0ac37 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/mips.sgml @@ -0,0 +1,81 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/mips.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/MIPS"> +<!ENTITY email 'freebsd-mips'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.6 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>Cette page contient des informations à propos du port de FreeBSD sur + MIPS.</p> + + <h3>Informations générales</h3> + + <ul> + <li><a href="#faq">FAQs</a></li> + <li><a href="#list">Liste de diffusion FreeBSD/MIPS</a></li> + </ul> + + <h3><a name="faq">Questions Fréquemment Posées</a></h3> + + <ol> + <li><a href="#1">Qu'est-ce que le projet FreeBSD/MIPS ?</a></li> + <li><a href="#2">Quel matériel est concerné ?</a></li> + <li><a href="#3">Quel est le statut actuel ?</a></li> + <li><a href="#4">Comment obtenir FreeBSD/MIPS ?</a></li> + <li><a href="#5">Qui dois-je contacter ?</a></li> + </ol> + + <h4><a name="1">Qu'est-ce que le projet FreeBSD/MIPS ?</a></h4> + + <p>FreeBSD/MIPS est un port du système d'exploitation FreeBSD + pour les ordinateurs avec processeurs MIPS R4K et supérieurs, en particulier + les ordinateurs MIPS de SGI.</p> + + <h4><a name="2">Quel matériel est concerné ?</a></h4> + + <p>Pour l'instant, les ordinateurs MIPS de SGI. Les autres plates-formes MIPS + tels que les cartes embarquées d'usage courant et les ordinateurs non exotiques avec + une configuration similaire à celle proposée par SGI sont prévus + pour plus tard.</p> + + <h4><a name="3">Quel est le statut actuel ?</a></h4> + + <p>FreeBSD/MIPS est aux premiers stades du développement, consultez la + <a href="../projects/mips">page de statut du projet</a> pour connaître + les travaux en cours.</p> + + <h4><a name="4">Comment obtenir FreeBSD/MIPS ?</a></h4> + + <p>FreeBSD/MIPS est développé dans le dépôt Perforce de FreeBSD + mais des diffs seront de temps à autre postés sur <a href="#list">la liste + de diffusion</a>.</p> + + <h4><a name="5">Qui dois-je contacter ?</a></h4> + + <p><a href="mailto:jmallett@FreeBSD.org">Juli Mallett</a> conduit le projet. + Contactez la si vous pouvez contribuer au code. Si vous désirez juste + connaître le statut du projet, consultez la + <a href="../projects/mips">page de statut du projet</a> régulièrement ou + inscrivez-vous à <a href="#list">la liste de diffusion FreeBSD/MIPS</a>.</p> + + <h3><a name="list">Liste de diffusion FreeBSD/MIPS</a></h3> + + <p>Pour vous abonner à cette liste, envoyez un courrier électronique à <tt class=" + EMAIL"><<a href="mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>></tt> + ou utilisez <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">l'interface mailman</a>.</p> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/pc98.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/pc98.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b0a464edcc --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/pc98.sgml @@ -0,0 +1,60 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/pc98.sgml,v 1.9 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/pc98"> +<!ENTITY email 're-pc98'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.16 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>FreeBSD/pc98 est un port de FreeBSD dont l'objectif est de fonctionner + sur l'architecture NEC PC-98x1 (pc98). + Le but du projet est de faire en sorte que FreeBSD/pc98 fonctionne + aussi bien que sur les autres architectures. + La majorité du code source noyau est déjà inclu dans l'arbre des sources FreeBSD + et la plupart des programmes utilisateurs compilés à partir des sources fonctionnent parfaitement.</p> + + <h3>Compatibilité matériel FreeBSD/pc98</h3> + + <a href="&base;/relnotes/CURRENT/hardware/pc98/index.html">Compatibilité + matériel pour &rel.head;-CURRENT</a> + + <h3>Ce qu'il reste à faire</h3> + + <ul> + <li>Revoir le système de gestion des ressources pour supporter les ressources intermittentes.</li> + + <li>Restaurer le support de la carte son PC-9801-86.</li> + + <li>Restaurer le support du contrôleur pcmcia MECIA.</li> + + <li>Support des machines SMP.</li> + + <li>Support des contrôleurs SASI.</li> + + <li>Ré-écrire boot[12] pour supporter les binaires ELF.</li> + </ul> + + <h3>Liens FreeBSD/pc98</h3> + + <ul> + <li><a href="http://www.jp.FreeBSD.org/pc98/index.html.en">Projet FreeBSD(98)</a></li> + + <li><a href="http://www.nisoc.or.jp/~karl/freebsd-pc98/">Guide non officiel de FreeBSD(98) par karl (en Japonais)</a></li> + + <li><a href="http://www32.ocn.ne.jp/~chi/FreeBSD/">Notes personnelles de Chi sur FreeBSD(98) (en Japonais)</a></li> + + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~kato/pc98.html">Page de Kato</a></li> + </ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ppc.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ppc.sgml new file mode 100644 index 0000000000..4e8e827c64 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/ppc.sgml @@ -0,0 +1,294 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/ppc.sgml,v 1.9 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/PPC"> +<!ENTITY email 'freebsd-ppc'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.20 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Mise a jour : Florent Thoumie <flz@FreeBSD.org> +--> + +<html> + &header; + + <h3>Informations générales</h3> + + <ul> + <li><a href="#intro">Introduction</a></li> + <li><a href="#news">Dernières nouvelles</a></li> + <li><a href="#faq">Foire aux questions</a></li> + <li><a href="#hardware">Matériel supporté</a></li> + <li><a href="#list">Liste de diffusion FreeBSD/ppc</a></li> + <li><a href="#issues">Problèmes connus</a></li> + <li><a href="#doc">Documentation, publications et outils divers</a></li> + <li><a href="#links">Autres liens d'interêt</a></li> + </ul> + + + <h3><a name="intro">Introduction</a></h3> + + <p>Les pages du Projet FreeBSD/ppc contiennent des informations sur + le portage de FreeBSD sur l'architecture PowerPC®. Comme le portage + lui même, ces pages sont un travail en cours.</p> + + <p>Le portage FreeBSD/ppc est toujours une plate-forme Tier-2. Cela + veut dire qu'il n'est pas totalement supporté par notre + officier de sécurité, par l'équipe de sortie + des nouvelles versions de FreeBSD et les mainteneurs de la + chaîne de compilation.</p> + + <hr noshade> + + <h3><a name="news">Dernières nouvelles</a></h3> + + <ul> + <li><strong>25 Juin, 2005</strong>: Cette page a été + significativement mise à jour</li> + </ul> + + <hr noshade> + + <h3><a name="faq">Foire aux questions</a></h3> + + <ol> + <li><a href="#1">Comment installer FreeBSD/ppc?</a></li> + <li><a href="#2">Où trouver des paquetages pour + FreeBSD/ppc?</a></li> + <li><a href="#3">Comment utiliser les logiciels portés sous + FreeBSD/ppc?</a></li> + <li><a href="#4">Qui contacter en cas de problème?</a></li> + </ol> + + <h4><a name="1">Comment installer FreeBSD/ppc?</a></h4> + + <p>Des images ISO 7.0-CURRENT sont disponibles au téléchargement + à cette <a + href="http://people.freebsd.org/~grehan/ppc_iso">adresse</a>. La + dernière version est disponible <a + href="http://people.freebsd.org/~grehan/ppc_iso/latest.iso">ici</a>. + Suivez les instructions données <a + href="http://people.freebsd.org/~grehan/iso_install.txt">ici</a>.</p> + + <h4><a name="2">Où trouver des paquetages pour + FreeBSD/ppc?</a></h4> + + <p>Grâce à Peter Grehan et Tilman Linneweh, vous pouvez + trouver quelques paquetages <a + href="http://people.freebsd.org/~grehan/ppc_pkgs/">ici</a> et <a + href="http://people.freebsd.org/~arved/packages_powerpc/">ici</a>. + Notez que ces paquetages ne sont pas à jour. Si possible, vous + devriez plutôt utiliser les ports.</p> + + <h4><a name="3">Comment utiliser les logiciels portés sous + FreeBSD/ppc?</a></h4> + + <p>La façon la plus simple d'utiliser les logiciels + portés sous FreeBSD depuis 6.0-RELEASE est d'utiliser + portsnap. Consultez le Manuel de référence si vous + avez besoin d'aide pour <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/ports-using.html"> + utiliser le catalogue des logiciels portés</a>.</p> + + <h4><a name="4">Qui contacter en cas de problème?</a></h4> + + <p><a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a> est le + responsable du portage. Contactez le si vous pouvez participer au + portage. Si vous voulez juste connaître le status du + projet, consultez cette page régulièrement ou + inscrivez vous à <a href="#list">la liste de diffusion + FreeBSD/ppc</a>.</p> + + <hr noshade> + + <h3><a name="hardware">Matériel supporté</a></h3> + + <p>Le portage FreeBSD/ppc devrait fonctionner sur n'importe quelle + machine de type New-World. FreeBSD fonctionne sur les machines + suivantes:</p> + + <table class="tblbasic"> + <tr class="heading"> + <th>Fabricant</th> + <th>Modèle</th> + <th>Contact (liens optionnels)</th> + <th>Notes</th> + </tr> + <tr> + <td>Apple</td> + <td>iMac G3 350 MHz</td> + <td><a href="mailto:diskiller@diskiller.net">Martin + Minkus</a></td> + <td>Rage 128VR</td> + </tr> + <tr> + <td>Apple</td> + <td>iMac G3 DV Special Edition</td> + <td><a href="mailto:webmaster@machowto.com">David S. Besade</a> + (<a + href="http://people.freebsd.org/~flz/local/dmesg.ppc">dmesg</a>)</td> + <td>Aucune</td> + </tr> + <tr> + <td>Apple</td> + <td>iMac G3 Revision B</td> + <td><a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a></td> + <td>Rage 3D Pro 215GP, accel disabled</td> + </tr> + <tr> + <td>Apple</td> + <td>eMac 700 MHz</td> + <td><a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a></td> + <td>Nvidia GeForce2 MX</td> + </tr> + <tr> + <td>Apple</td> + <td>Mac Mini G4 1.4 GHz</td> + <td><a href="mailto:arved@FreeBSD.org">Tilman Linneweh</a> (<a + href="http://people.freebsd.org/~arved/stuff/minimac">dmesg</a>)</td> + <td>Aucune</td> + </tr> + <tr> + <td>Apple</td> + <td>Powerbook G4 1.33 GHz</td> + <td><a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">Peter Grehan</a></td> + <td>Nvidia GeForce G5200</td> + </tr> + <tr> + <td>Apple</td> + <td>Aluminium Powerbook G4 1.5 GHz</td> + <td><a href="mailto:toa@pop.agri.ch">Andreas Tobler</a></td> + <td>None</td> + </tr> + </table> + + <hr noshade> + + <h3><a name="list">Liste de diffusion de FreeBSD/ppc</a></h3> + + <p>Pour vous inscrire à cette liste, envoyez un courrier + à <a + href="mailto:freebsd-ppc-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-ppc-subscribe@FreeBSD.org</a> + ou visitez <a + href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ppc">l'interface + mailman</a>.</p> + + <hr noshade> + + <h3><a name="issues">Problèmes connus</a></h3> + + <ul> + <li>Pas de support AltiVec pour le moment.</li> + <li>Les contrôleurs intégrés BMAC+ ne + fonctionnent pas. Un pilote de périphérique bm(4) + en cours d'écriture est disponible sur la page personnelle + de Peter Grehan <a + href="http://people.freebsd.org/~grehan/">ici</a> (if_bm.c et + if_bmreg.h).</li> + <li>Le curseur de la souris n'apparaît pas en mode + console.</li> + <li>Fdisk ne fonctionne pas.</li> + <li>Seulement les claviers USB sont supportés.</li> + <li>Si vous avez du Bluetooth, il y a un faux port OHCI et les + périphériques créés peuvent être + utilisés pour accéder à un clavier ou + à une souris sans-fil. Le problème est qu'il est + détecté avant les clavier/souris fixes. Pour eviter + ceci, l'emplacement PCI associé avec le + périphérique ohci2 problématique peut + être désactivé au chargement: + <pre>OK set hint.pcib.1.skipslot=26</pre></li> + <li>Pour les machines à base de cartes graphiques ATI + Radeon: + <ul> + <li>Une vérification d'intervalle syscons doit + être désactivée avec le paramêtre + sysctl hw.ofwfb.relax_mmap.</li> + <li>Un <a + href="http://people.freebsd.org/~grehan/radeon_driver.c">pilote</a> + spécial pour radeon est nécessaire. Vous devez + ajouter ceci dans votre fichier xorg.conf dans la section + Device: <pre>Option "iBookHacks" "on"</pre></li> + </ul> + </li> + <li>Il y a un problème connu avec le chargeur + d'amorçage (boot-loader) qui empêche de charger un + autre noyau, ce qui fait que tester votre propre noyau est un peu + risqué. Quand vous arrivez à l'invite d'Open + Firmware, donnez lui le nom d'une partition qui n'existe pas, qui + n'a pas de noyau à charger, ou qui n'est pas une partition + UFS: + <pre>0 > boot hd:loader hd:0</pre> + A ce moment vous pouvez changer la valeur de currdev et charger + manuellement votre noyau: + <pre>OK set currdev=hd:14 +OK load /boot/kernel/kernel.save</pre> + </li> + </ul> + + <hr noshade> + + <h3><a name="doc">Documentation, publication et outils + divers</a></h3> + + <ul> + <li><a + href="http://e-www.motorola.com/brdata/PDFDB/docs/MPCFPE32B.pdf"> + Documentation processeur PowerPC</a></li> + + <li><a href="http://www.firmworks.com/QuickRef.html"> + Référence rapide Open Firmware</a></li> + + <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1061.html"> + "TN1061: Principes fondamentaux d'Open Firmware, Partie 1 - + L'interface utilisateur"</a></li> + + <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn1062.html"> + "TN1062: Principes fondamentaux d'Open Firmware, Partie 2 - + L'arbre des périphériques"</a></li> + + <li><a + href="http://developer.apple.com/techpubs/hardware/hardware2.html"> + Documentations pour le développeur de matériel + Apple</a></li> + + <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2004.html"> + "TN2004: Debogguer Open Firmware en utilisant telnet"</a></li> + + <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2023.html"> + "TN2023: Debogguer Open Firmware par Ethernet II - + Téléchargement via telnet"</a></li> + + <li><a href="http://developer.apple.com/technotes/tn/tn2001.html"> + "TN2001: Lancer des applications depuis un disque dur dans Open + Firmware"</a></li> + + <li><a href="http://sourceware.cygnus.com/psim/">psim</a> - Un + simulateur PowerPC, disponible dans le catalogue des logiciel + portés sur FreeBSD: <a + href="http://www.freshports.org/?package=psim-freebsd"> + emulators/psim-freebsd</a></li> + </ul> + + <h3><a name="links">Autres liens d'interêt</a></h3> + + <ul> + <li><a href="http://wiki.freebsd.org/moin.cgi/powerpc">Page du + Projet FreeBSD/ppc sur le wiki</a></li> + <li><a + href="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-ppc/2005-January/000814.html"> + Description de Garance A. Drosehn sur l'installation de FreeBSD + sur un Mac Mini</a></li> + <li><a href="http://www.NetBSD.org/Ports/macppc/">Projet + NetBSD/macppc</a></li> + <li><a href="http://www.OpenBSD.org/macppc.html">Projet + OpenBSD/macppc</a></li> + </ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/sparc.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/sparc.sgml new file mode 100644 index 0000000000..922628cf76 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/sparc.sgml @@ -0,0 +1,171 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/sparc.sgml,v 1.7 2007/03/03 09:47:09 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/Sparc64"> +<!ENTITY email 'freebsd-sparc64'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.28 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h3><a name="intro">Introduction</a></h3> + + <p>Cette page contient des informations à propos du port de FreeBSD sur systèmes + UltraSPARC® de Sun Microsystem. Ultrasparc est une <a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html"> + plateforme de niveau 1</a>, et est donc totalement + supportée par le projet <a href="&base;">FreeBSD</a>. + Néanmoins, le port n'est pas aussi mature que les ports + i386 et amd64 existants. Les discussions à propos du port + UltraSPARC ont lieu sur la liste de diffusion <a + href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-sparc64">freebsd-sparc</a>. + </p> + + <h3><a name="toc">Table Des Matières</a></h3> + + <ul> + <li><a href="#who">Crédits</a></li> + <li><a href="#news">Dernières Nouvelles</a></li> + <li><a href="#hw">Matériel Supporté</a></li> + <li><a href="#todo">Ce qu'il reste à faire</a></li> + <li><a href="#links">Liens Intéressants</a></li> + </ul> + + <h3><a name="who">Crédits</a></h3> + + <p>Les personnes suivantes ont travaillé à + l'avant-scène ou à l'arrière-scène + pour donner naissance au port FreeBSD:</p> + + <ul> + <li><a href="mailto:jake@FreeBSD.org">&a.jake;</a></li> + <li><a href="mailto:tmm@FreeBSD.org">&a.tmm;</a></li> + <li><a href="mailto:obrien@FreeBSD.org">&a.obrien;</a></li> + </ul> + + <h3><a name="news">Dernières Nouvelles</a></h3> + + <ul> + <li><p><b>25 Octobre 2004</b>: Le pilote audio CS4231 a + été porté de <a + href="http://www.OpenBSD.org/">OpenBSD</a>, donc les stations de + travail SBus équipées de matériel audio + (Ultra 1E, Ultra 2) gagnent le support du son.</p></li> + + <li><p><b>9 Octobre 2004</b>: Le pilote auxio a été + porté de <a + href="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</a>.</p></li> + + <li><p><b>10 Juin 2004</b>: Le pilote esp a été + importé de <a href="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</a>, + donc les machines Ultra 1E et Ultra 2 gagnent le support + SCSI.</p></li> + + <li><p><b>18 Janvier 2003</b>: Le pilote if_xl est + <a + href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200301190023.h0J0Nx0N068255"> + maintenant</a> supporté dans -CURRENT.</p></li> + + <li><p><b>10 Décembre 2002</b>: Des instantanés + quotidiens de 5.0-CURRENT sont maintenant disponibles sur <a + href="ftp://ftp2.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/sparc64"> + ftp2.FreeBSD.org</a>. + </p></li> + </ul> + + <h3><a name="hw">Matériel Supporté</a></h3> + + <p>Une liste des systèmes supportés suit ci-après. Le support SMP fonctionne sur tous les systèmes supportés + qui ont plus d'1 processeur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter + aux + <a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-sparc64.html"> + notes matérielles</a> de la <a href="&base;/releases/"> + version</a> que vous utilisez.</p> + + <ul> + <li>Blade 100</li> + <li>Blade 150</li> + <li>Enterprise 220R</li> + <li>Enterprise 250</li> + <li>Enterprise 420R</li> + <li>Enterprise 450</li> + <li>Fire V100</li> + <li>Fire V120</li> + <li>Netra™ T1 105</li> + <li>Netra T1 AC200/DC200</li> + <li>Netra t 1100</li> + <li>Netra t 1120</li> + <li>Netra t 1125</li> + <li>Netra t 1400/1405</li> + <li>Netra 120</li> + <li>Netra X1</li> + <li>SPARCEngine® Ultra Axi</li> + <li>SPARCEngine Ultra AXmp</li> + <li>Ultra 1E</li> + <li>Ultra 2</li> + <li>Ultra™ 5</li> + <li>Ultra 10</li> + <li>Ultra 30</li> + <li>Ultra 60</li> + <li>Ultra 80</li> + </ul> + + <p>Les systèmes suivants sont supportés, mais ne + peuvent démarrer qu'à partir d'un réseau + à cause du contrôleur SCSI intégré qui + n'est pas supporté. Un travail est en cours pour ajouter + le support de ce contrôleur SCSI. Ces systèmes + pourraient peut-être marcher avec le pilote esp + importé de <a href="http://www.NetBSD.org">NetBSD</a>.</p> + + <ul> + <li>Enterprise 3500</li> + <li>Enterprise 4500</li> + </ul> + + <p>Les systèmes suivants ne sont pas supportés.</p> + + <ul> + <li>Tout système avec un processeur UltraSPARC III ou + supérieur.</li> + <li>Ultra 1</li> + </ul> + + <p>Un système non présent ici et qui n'a pas de + processeur UltraSPARC III ou supérieur est sensé + fonctionner, mais n'a peut-être pas été + testé. Si vous avez un tel système, veuillez + l'essayer, et faites <a + href="mailto:freebsd-sparc@FreeBSD.org">nous</a> le savoir.</p> + + <h3><a name="todo">Ce qu'il reste à faire</a></h3> + + <ul> + <li>Mettre à jour cette page plus souvent.</li> + </ul> + + <h3><a name="links">Liens Intéressants</a></h3> + + <ul> + <li><a href="http://www.sun.com/processors/manuals/">Manuels des + Utilisateurs pour processeurs UltraSPARC</a></li> + <li><a href="http://www.sparc.org/standards.html">Documents + Standards SPARC</a></li> + <li><a + href="http://www.netbsd.org/Ports/sparc64/">NetBSD/sparc64</a></li> + <li><a + href="http://www.openbsd.org/sparc64.html">OpenBSD/sparc64</a></li> + </ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/sun4v.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/sun4v.sgml new file mode 100644 index 0000000000..1566566dd0 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/sun4v.sgml @@ -0,0 +1,104 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/platforms/sun4v.sgml,v 1.7 2006/11/16 19:32:36 remko Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/sun4v"> +<!ENTITY email 'freebsd-sun4v'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.7 + + Version francaise: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> +--> + +<html> + &header; + + <h3><a name="intro">Introduction</a></h3> + + <p>Cette page contient les informations sur le portage de FreeBSD + pour l'architecture UltraSPARC-T1® de Sun Microsystem. Les + discussions sur le portage pour UltraSPARC-T1 ont lieu sur la + liste de diffusion <a + href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-sun4v">freebsd-sun4v</a>.</p> + + <h3><a name="toc">Sommaire</a></h3> + + <ul> + <li><a href="#who">Crédits</a></li> + <li><a href="#news">Dernières nouvelles</a></li> + <li><a href="#hw">Liste du matériel supporté</a></li> + <li><a href="#todo">Ce qui doit être fait</a></li> + <li><a href="#links">Liens intéressants</a></li> + </ul> + + <h3><a name="who">Crédits</a></h3> + + <p>Les personnes suivantes ont oeuvré soit au devant de la + scène soit dans l'ombre à l'émergence de ce + portage FreeBSD:</p> + + <ul> + <li><a href="mailto:kmacy@FreeBSD.org">&a.kmacy;</a></li> + <li><a href="mailto:jb@FreeBSD.org">&a.jb;</a></li> + </ul> + + <h3><a name="news">Dernières nouvelles</a></h3> + + <ul> + <li><p><b>13 Novembre 2006</b>: La partie gestion de la date et de + l'horloge est terminée.</p></li> + + <li><p><b>12 Novembre 2006</b>: La toute première image ISO + d'installation et de CD live peut être + téléchargée ici: <a + href="http://people.freebsd.org/~jb/sun4v/7.0-20061112-SNAP-sun4v-disc1.iso.bz2"> + 7.0-20061112-SNAP-sun4v-disc1.iso.bz2</a>.</p> + + <p>Vous remarquerez un certain nombre de dépassements des + délais d'attente du pilote de périphérique + acd0 lors du démarrage. Cela sera corrigé dans + une version ultérieure. Pour le moment soyez juste + patient.</p> + + <p>Pour utiliser le CD live, utilisez le menu "Fixit". Notez + bien que c'est un instantané, il y aura donc un + avertissement concernant le fait que la version ne correspond + pas à la 7.0-CURRENT.</p></li> + </ul> + + <h3><a name="hw">Liste du matériel supporté</a></h3> + + <p>Un résumé des systèmes supportés est + donné ci-dessous. Le SMP est supporté sur tous les + systèmes de cette liste.</p> + + <ul> + <li><a href="http://www.sun.com/servers/coolthreads/t1000/">Sun Fire T1000 Server</a></li> + <li><a href="http://www.sun.com/servers/coolthreads/t2000/">Sun Fire T2000 Server</a></li> + </ul> + + <h3><a name="todo">Ce qui doit être fait</a></h3> + + <ul> + <li>La répartition de la charge des interruptions entre + microprocesseurs.</li> + <li>Ajout du support pour le port série.</li> + <li>La réinitialisation du système et la sortie vers + l'OFW doivent être implémentées (utilisation + du pilote sc pour la réinitialisation).</li> + </ul> + + <h3><a name="links">Liens intéressants</a></h3> + + <ul> + <li><a href="http://www.sun.com/processors/documentation.html">la + documentation du processeur UltraSPARC</a></li> + <li><a href="http://www.opensparc.net/">le site d'OpenSPARC</a></li> + </ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/x86-64.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/x86-64.sgml new file mode 100644 index 0000000000..81954cd44f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/x86-64.sgml @@ -0,0 +1,32 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/x86-64.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/x86-64"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.16 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> + <head> + <meta http-equiv="refresh" content="5;url=&base;/platforms/amd64.html"> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>&title;</title> + </head> + + <body bgcolor="#ffffff"> + <p>Le portage FreeBSD x86-64 a été renommé <a + href="&base;/platforms/amd64.html">amd64</a>. Vous devriez être + automatiquement redirigé vers la nouvelle page du projet dans quelques + secondes. Sinon, veuillez suivre le lien et mettre à jour vos + signets.</p> + + <p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p> + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/xbox.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/xbox.sgml new file mode 100644 index 0000000000..17431934a1 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/platforms/xbox.sgml @@ -0,0 +1,76 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/xbox.sgml,v 1.5 2007/03/09 17:38:58 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/xbox"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.9 +--> + +<html> + &header; + +<h3>Introduction</h3> + +<p>FreeBSD/xbox est un portage de FreeBSD sur architecture + Microsoft® Xbox®. Ce projet a été + lancé par <a href="mailto:rink@FreeBSD.org">&a.rink;</a>, qui + a produit les patches et le code. <a href="mailto:ed@fxq.nl">Ed + Schouten</a> l'a aidé en relisant les patches et a fourni des + détails sur certains mécanismes internes de Xbox.</p> + +<h3>Statut</h3> + +<p>FreeBSD/xbox est supporté sur FreeBSD 6-STABLE et FreeBSD 7-CURRENT. + Le framebuffer, l'Ethernet, le son et les + périphériques USB (comme le clavier USB pour la + console) sont tous supportés.</p> + +<p>Afin d'aider les utilisateurs à installer FreeBSD/xbox, un +CD live/d'installation a été <a +href="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-stable/2006-August/027894.html">créé</a>. +Il est disponible <a +href="ftp://ftp.stack.nl/pub/freebsd-xbox/">ici</a>.</p> + +<h3>Démarrer sur des noyaux FreeBSD-CURRENT</h3> + +<p>Pour démarrer sur FreeBSD 7-CURRENT du dépôt + CVS, vous devez avoir la dernière version du BIOS Linux/xbox, + appelé Cromwell (sinon votre noyau plantera juste + après son chargement). Un Cromwell avec les correctifs + UFS FreeBSD (ceci permet de charger un noyau à partir d'un + système de fichier UFS) est disponible dans le catalogue des + logiciels portés dans /usr/ports/sysutils/cromwell; il peut + être flashé dans l'EEPROM avec l'utilitaire + /usr/ports/sysutils/raincoat (si votre Xbox a une version + inférieure à 1.6).</p> + +<p><b>Note</b>: Plusieurs lecteurs d'Xbox sont connus pour refuser +certains types de supports. Si vous faites l'expérience de +blocages aléatoires, de panique ou de corruption des +données lors de l'installation, essayez avec un DVD ou un CD +connu pour fonctionner avec le lecteur.</p> + +<h3>Installer sur le disque dur</h3> + +<p>Vous pouvez procéder à l'installation à partir + du Live CD, mais vous devrez tout faire à la main. Il vaut + mieux préparer votre disque dur à partir d'une + installation FreeBSD/i386, puis changer le fichier de + configuration /boot/xboxlinux.cfg, pour que Cromwell sache quel + noyau charger.</p> + +<h3>Liens</h3> + +<ul> + <li><a href="http://www.xbox-linux.org/">Le projet Linux + Xbox</a></li> + <li><a href="http://www.xbox-bsd.nl/">Le projet FreeBSD/xbox</a></li> +</ul> + + &footer; +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..1da41fe811 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/Makefile @@ -0,0 +1,22 @@ +# $FreeBSD: www/fr/projects/Makefile,v 1.1 2003/12/15 16:04:58 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.16 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= projects.sgml +DOCS+= newbies.sgml +DOCS+= libh.sgml +DOCS+= cvsweb.sgml + +INDEXLINK= projects.html + +SUBDIR= busdma c99 mips + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..edeebd4092 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/Makefile.inc @@ -0,0 +1,4 @@ +# $FreeBSD$ + +WEBBASE?= /data/fr/projects +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..efa813edc2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/Makefile @@ -0,0 +1,20 @@ +# ACPI project page +# +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +MAINTAINER= marks + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml +DATA= style.css + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f30a36318c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/index.sgml @@ -0,0 +1,135 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/acpi/index.sgml,v 1.4 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD ACPI"> +<!ENTITY email 'marks'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> + +<!-- Status levels --> +<!ENTITY status.na "<font color=green>Non prévu</font>"> +<!ENTITY status.done "<font color=green>Achevé</font>"> +<!ENTITY status.wip "<font color=blue>En cours</font>"> +<!ENTITY status.untested "<font color=yellow>Nécessite des tests</font>"> +<!ENTITY status.new "<font color=red>Pas encore commencé</font>"> +<!ENTITY status.unknown "<font color=red>Inconnu</font>"> + +<!-- The list of contributors was moved to a separate file so that it can + be used by other documents in the FreeBSD web site. --> + +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../../en/developers.sgml"> %developers; + +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 + + Version francaise : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Contenu</h2> + <ul> + <li><a href="#description">Description</a></li> + <li><a href="#todo-list">Liste des choses à faire</a></li> + <li><a href="#platform-status">Statut du Support des Architectures</a></li> + <li><a href="#references">Références</a></li> + </ul> + + <a name="description"></a> + <h2>Description</h2> + + <p>Le pilote acpi apporte le support du standard ACPI Intel/Microsoft/Compaq/Toshiba. + Ce support comprend la reconnaissance du matériel (remplaçant + le PnP et le BIOS PCI), ainsi que la gestion de l'énergie (remplaçant + l'APM) et d'autres dispositifs. Le coeur du support de l'ACPI est fourni par + l'implémentation de référence ACPI CA d'Intel.</p> + + + <a name="todo-list"></a> + <h2>Liste des choses à faire</h2> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Tâche </th> + <th> Description </th> + <th> Responsable </th> + <th> Dernière mise à jour </th> + <th> Priorité </th> + <th> Statut </th> + <th> Notes </th> + </tr> + + <tr> + <td> Verrouillage sans le mutex Giant </td> + <td> Ne plus dépendre du mutex Giant </td> + <td> &a.njl; </td> + <td> 14 Avril 2004 </td> + <td> Haute </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> codé à moitié, il faut remanier la partie batterie avant le verrouillage. </td> + </tr> + + <tr> + <td> attachements newbus pour les processeurs </td> + <td> Utiliser newbus pour les processeurs pour que des pilotes tels que cpufreq puissent effectuer des opérations de sondage/attachement </td> + <td> &a.njl; </td> + <td> 14 Avril 2004 </td> + <td> Haute </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> Gérer les conflits imprévus sur les architectures non x86 </td> + </tr> + + </table> + + <a name="platform-status"></a> + <h2>Statut du Support des Architectures</h2> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Tâche </th> + <th> Responsable </th> + <th> Dernière mise à jour </th> + <th> Statut </th> + <th> Details </th> + </tr> + + <tr> + <td> amd64 </td> + <td> freebsd-acpi@ </td> + <td> 14 Avril 2004 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> i386 </td> + <td> freebsd-acpi@ </td> + <td> 14 Avril 2004 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> ia64 </td> + <td> freebsd-acpi@ </td> + <td> 14 Avril 2004 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> </td> + </tr> + + </table> + + <a name="references"></a> + <h2>Références</h2> + + <ul> + <li><a href="http://acpi.info/spec.htm">Spécification de l'interface de + configuration avancé et de gestion de l'énergie</a></li> + </ul> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/style.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/style.css new file mode 100644 index 0000000000..beecc6f17a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/acpi/style.css @@ -0,0 +1,38 @@ +BODY { +} + +BODY TD { + font-size: 13px; +} + +BODY SMALL { + width: 615px; + font-size: 11px; +} + +.heading { + font-size: 15px; + background-color: #cbd2ec; +} + +.section { + font-size: 15px; + font-weight: bold; + background-color: #e7e9f7; +} + +.notes { + font-size: 13px; + font-weight: normal; +} + +.main { + width: 615px; + height: auto; + text-align: justify; +} + +.list { + width: 550px; + height: auto; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..b98e19e0a2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/Makefile @@ -0,0 +1,20 @@ +# Summary for busdma project status +# +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +MAINTAINER= rwatson + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml +DATA= style.css + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..510b329e94 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/index.sgml @@ -0,0 +1,1309 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/busdma/index.sgml,v 1.8 2006/08/19 21:23:41 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de conversion busdma et SMPng"> +<!ENTITY email 'mux'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> + +<!-- Status levels --> +<!ENTITY status.na "<font color=magenta>Non Applicable</font>"> +<!ENTITY status.done "<font color=green>Fait</font>"> +<!ENTITY status.wip "<font color=blue>En progrès</font>"> +<!ENTITY status.untested "<font color=orange>Nécessite des tests</font>"> +<!ENTITY status.new "<font color=red>Pas fait</font>"> +<!ENTITY status.unknown "<font color=purple>Inconnu</font>"> + +<!-- The list of contributors was moved to a separate file so that it can + be used by other documents in the FreeBSD web site. --> + +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../../en/developers.sgml"> %developers; + +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.134 + + Version francaise : Francis Bacque <opl@opltech.net> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Table des matières</h2> + <ul> + <li><a href="#goal">But du projet</a></li> + <li><a href="#resources">Ressources et liens</a></li> + <li><a href="#platform-status">Etat du support des plates-formes</a></li> + <li><a href="#ifnet-status">Etat des pilotes interfaces réseaux</a></li> + <li><a href="#storage-status">Etat des pilotes périphériques de stockage</a></li> + <li><a href="#misc-status">Etat des pilotes périphériques divers</a></li> + <li><a href="#doc-status">Etat de la documentation</a></li> + </ul> + + <a name="goal"></a> + <h2>But du projet</h2> + + <p><b>busdma</b></p> + <p>Les interfaces busdma permettent aux pilotes de périphériques matériels + d'opérer sur une variété de plateformes, évitant le codage de méthodes + spécifiques à la plateforme dans ces pilotes. Ceci fait baisser le coût de + la maintenance des pilotes sur ces plateformes et accroît les chances qu'un + pilote fonctionne "tel que" pour une nouvelle plateforme. Modifier un pilote + pour qu'il utilise busdma est relativement simple, mais requiert d'être familiarisé à + la fois avec le pilote de périphérique et les primitives busdma. + Pour utiliser busdma dans FreeBSD, deux types de changements sont généralement requis : + l'adaptation de busdma pour fonctionner sur toutes les plateformes et + l'adaptation des pilotes pour utiliser cet environnement de travail. En tant que telle, + l'information actuelle de ce projet de décompose en support de la plateforme + et en support des pilotes (triés par catégorie). L'achèvement de ce travail + requiert l'audit complet du système de pilotes de périphériques, puis la + conversion des pilotes par priorités. Les pilotes + doivent également utiliser les fonctions bus_space, + et cette page est parfois utilisée pour indiquer + qu'un pilote a aussi besoin d'une conversion à + bus_space.</p> + + <p><b>INTR_MPSAFE</b></p> + <p>Les pilotes du matériel enregistrent leur traitement d'interruptions + avec la fonction <code>bus_setup_intr()</code>. Positionner le flag + <code>INTR_MPSAFE</code> informe le code d'interruption système d'appeler + la routine d'interruption sans détenir le mutex "Géant". Ceci permet d'obtenir + un gain significatif de performances sur les systèmes multi-processeurs.</p> + <p>Les pilotes peuvent positionner ce flag même s'ils ne sont pas complètement + verrouillés tant que leur routine d'interruption prend soin de ne pas toucher + aux autres structures de données du pilote. Un moyen simple de réaliser cela est + de vérifier et de vider les registres d'interruptions matérielles et ensuite + ordonnancer le traitement des interruptions par une file d'attente de tâches ou + un thread noyau.</p> + + <p><b>verrou SMPng</b></p> + <p>Les pilotes doivent utiliser des mutex et des verrous sx pour protéger + leurs structures de données et registres matériels des threads concurrents. + Les opérations mutex sont assez coûteuses, aussi une bonne stratégie + devrait combiner autant d'opérations atomiques que possible durant l'acquisition + d'un seul mutex.</p> + + <p><b>sécurité p!=a</b></p> + <p>Le support du PAE Intel requiert que les pointeurs et les représentations + physiques des adresses soient de tailles différentes. Cela signifie que les + pilotes doivent être écrits en utilisant vm_paddr_t ou bus_addr_t plutôt + qu'en supposant que les adresses physiques puissent être représentées par un + void *. De plus, le format des chaînes de caractères et les casts doivent + être manipulés avec soin.</p> + + <p>La liste des tâches ci-dessous ne prétend pas être exhaustive, mais + représente une série de composants appropriés et/ou importants du + travail global. Le champ "Responsable" identifie un développeur qui a + exprimé le désir d'être responsable pour mener à bien la tâche identifiée; + ce qui n'empêche pas les autres d'y travailler, mais suggère que la + coordination avec le responsable de cette partie est recommandée pour éviter + la duplication des travaux et optimiser l'avancement du travail. Si des + travaux débutent sur une nouvelle partie importante, ou non assignée, + il est conseillé d'envoyer un courrier électronique à &a.mux; pour vérifier + si des progrès n'ont pas déjà été faits.</p> + + <p>La définition du champ date varie en fonction de l'état de la tâche. + Pour les tâches achevées, elle se réfère à la date d'achèvement ou du + rapport d'achèvement. Pour les tâches en cours, elle se réfère à la + date de la dernière mise à jour de l'entrée. Pour les tâches bloquées, + elle se réfère à la date à laquelle elle a été déclarée bloquée. Pour les nouvelles + tâches, elle se réfère à la date à laquelle elle a été ajoutée à la liste.</p> + + <p>Les tâches sont triées par état, puis par date.</p> + + <a name="resources"></a> + <h2>Ressources et liens</h2> + <p>Une liste de pages de manuel liées à ce projet se trouve + ici:</p> + + <ul> + <li>Extensions d'adressage physique - + <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=pae&apropos=0&sektion=4&manpath=FreeBSD+6.0-current">pae(4)</a></li> + <li>Interface de bus et de mapping DMA portable - + <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=busdma&apropos=0&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-current">bus_dma(9)</a></li> + <li>Partie non portable de la mémoire virtuelle (VM) - + <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=pmap&apropos=0&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-current">pmap(9)</a></li> + <li>Fonctions de gestion des ressources - + <a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=rman&apropos=0&sektion=9&manpath=FreeBSD+6.0-current">rman(9)</a></li> + </ul> + + <a name="platform-status"></a> + <h2>Etat du support des plates-formes</h2> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Tâche </th> + <th> Responsable </th> + <th> Dernière mise à jour </th> + <th> Etat </th> + <th> Détails </th> + </tr> + + <tr> + <td>alpha</td> + <td>&a.ticso;</td> + <td>14 Novembre 2005</td> + <td>&status.done;</td> + <td>Problèmes avec les systèmes disposant d'une + grande quantité de mémoire</td> + </tr> + + <tr> + <td>amd64</td> + <td>&a.peter;</td> + <td>1er Juillet 2003</td> + <td>&status.done;</td> + <td>Pleinement supporté.</td> + </tr> + + <tr> + <td>arm</td> + <td>&a.cognet;</td> + <td>23 Décembre 2005</td> + <td>&status.done;</td> + <td>Pleinement supporté.</td> + </tr> + + <tr> + <td>ia64</td> + <td>&a.marcel;</td> + <td>10 Décembre 2002</td> + <td>&status.done;</td> + <td>Problèmes éventuels avec les systèmes disposant d'une + grande quantité de mémoire</td> + </tr> + + <tr> + <td>i386</td> + <td>&a.sam;</td> + <td>9 Décembre 2002</td> + <td>&status.done;</td> + <td>Pleinement supporté.</td> + </tr> + + <tr> + <td>powerpc</td> + <td>&a.grehan;</td> + <td>15 Janvier 2003</td> + <td>&status.done;</td> + <td>Pleinement supporté.</td> + </tr> + + <tr> + <td>sparc64</td> + <td>&a.tmm;</td> + <td>6 Janvier 2003</td> + <td>&status.done;</td> + <td>Pleinement supporté.</td> + </tr> + + </table> + + <a name="ifnet-status"></a> + <h2>Etat des pilotes interfaces réseaux</h2> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Pilote </th> + <th> Responsable </th> + <th> Dernière mise à jour </th> + <th> busdma </th> + <th> INTR_MPSAFE </th> + <th> SMPng locked </th> + <th> a!=p </th> + <th> Notes </th> + </tr> + + <tr> + <td> if_an </td> + <td> </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_ar </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> kvtop() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_bge </td> + <td> &a.wpaul; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_cp </td> + <td> &a.rik; </td> + <td> 31 Octobre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_cs </td> + <td> &a.imp; </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> Nécessite une conversion bus_space </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_ct </td> + <td> &a.rik; </td> + <td> 31 Octobre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_cx </td> + <td> &a.rik; </td> + <td> 24 Juin 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_dc </td> + <td> &a.mux; </td> + <td> 19 Août 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_de </td> + <td> &a.mux; </td> + <td> 17 Août 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_ed </td> + <td> &a.imp; </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_em </td> + <td> &a.pdeuskar; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_en </td> + <td> &a.harti; </td> + <td> 2 Novembre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> Verrouillage présent; pas encore marqué + INTR_MPSAFE? </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_ep </td> + <td> &a.mdodd;,&a.imp; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_ex </td> + <td> &a.imp; </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_fatm </td> + <td> &a.harti; </td> + <td> 2 Novembre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_fwe </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_fxp </td> + <td> &a.mux; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_gem </td> + <td> &a.tmm; </td> + <td> 31 Juillet 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_hatm </td> + <td> &a.harti; </td> + <td> 2 Novembre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_hme </td> + <td> &a.tmm; </td> + <td> 30 Janvier 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_idt </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_le </td> + <td> &a.marius; </td> + <td> 31 Janvier 2006 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_lge </td> + <td> </td> + <td> 23 Novembre 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_lmc </td> + <td> </td> + <td> 11 Février 2006 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> Non testé sur PAE </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_mn </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys(). Contactez &a.phk; pour info/matériel svp. </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_my </td> + <td> </td> + <td> 17 Aoû 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_nge </td> + <td> </td> + <td> 17 Aoû 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_nve </td> + <td> </td> + <td> 23 Novembre 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_pcn </td> + <td> &a.obrien; </td> + <td> 19 Août 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_pdq </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> La plupart du busdma sauf vtophys(). </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_re </td> + <td> </td> + <td> 30 Mai 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_rl </td> + <td> &a.wpaul; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_sf </td> + <td> </td> + <td> 19 Août 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_sis </td> + <td> &a.wpaul; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_sk </td> + <td> </td> + <td> 27 Avril 2006 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_sn </td> + <td> &a.imp; </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_snc </td> + <td> </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> uniquement sur pc98 (bien qu'il pourrait fonctionner avec + de nombreux ponts cardbus) </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_sr </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_ste </td> + <td> </td> + <td> 31 Août 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_ti </td> + <td> </td> + <td> 13 Décembre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_tl </td> + <td> </td> + <td> 15 Septembre 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_tx </td> + <td> &a.mux; </td> + <td> 19 Avril 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.untested; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_txp </td> + <td> </td> + <td> 22 Septembre 2005 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_vr </td> + <td> </td> + <td> 23 Avril 2004 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_vx </td> + <td> </td> + <td> 22 Septembre 2005 </td> + <td> &status.na; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> Utilise PIO pour copier les mbufs de/vers le + matériel. </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_wb </td> + <td> </td> + <td> 22 Septembre 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_wi </td> + <td> &a.sam;, &a.imp; </td> + <td> 4 Novembre 2003 </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> Ce pilote a besoin de beaucoup de travail </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_xe </td> + <td> &a.imp; </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> if_xl </td> + <td> &a.mux; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + </table> + + <a name="storage-status"></a> + <h2>Etat des pilotes périphériques de stockage</h2> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Pilote </th> + <th> Responsable </th> + <th> Dernière mise à jour </th> + <th> busdma </th> + <th> INTR_MPSAFE </th> + <th> SMPng locked </th> + <th> a!=p </th> + <th> Notes </th> + </tr> + + <tr> + <td> aac </td> + <td> &a.scottl; </td> + <td> 31 Janvier 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> Problème avec l'endianness. </td> + </tr> + + <tr> + <td> adv </td> + <td> </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> aha </td> + <td> </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> Utilise BUSDMA, mais peut confondre l'adresse de bus avec + l'adresse de l'hôte. </td> + </tr> + + <tr> + <td> ahb </td> + <td> </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> ahc </td> + <td> &a.gibbs; </td> + <td> 31 Janvier 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> ahd </td> + <td> &a.gibbs; </td> + <td> 31 Janvier 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> aic </td> + <td> </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> Nécessite une évaluation </td> + </tr> + + <tr> + <td> amd </td> + <td> </td> + <td> 14 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> amr </td> + <td> &a.scottl; </td> + <td> 30 Janvier 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> asr </td> + <td> </td> + <td> 4 Janvier 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys(). Nécessite beaucoup de travail. Une + nouvelle infrastructure I2O serait souhaitable. </td> + </tr> + + <tr> + <td> ata </td> + <td> &a.sos; </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> buslogic </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> ciss </td> + <td> </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> ct </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> dpt </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> fdc </td> + <td> </td> + <td> 23 Décembre 2005 </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> Nécessite une évaluation </td> + </tr> + + <tr> + <td> ida </td> + <td> </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> iir </td> + <td> </td> + <td> 1er Mars 2006 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> Le DMA 64-bit sans rebond est possible, mais + nécessite du travail. </td> + </tr> + + <tr> + <td> isp </td> + <td> </td> + <td> 8 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> ips </td> + <td> &a.scottl; </td> + <td> 30 Janvier 2005</td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> mlx </td> + <td> &a.scottl; </td> + <td> 8 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> mly </td> + <td> &a.scottl; </td> + <td> 8 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> mpt </td> + <td> </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> ncr </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys(). Contactez &a.phk; svp, pour une éventuelle source + de matériel. </td> + </tr> + + <tr> + <td> ncv </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> Nécessite une évaluation </td> + </tr> + + <tr> + <td> nsp </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> &status.unknown; </td> + <td> Nécessite une évaluation </td> + </tr> + + <tr> + <td> pst </td> + <td> </td> + <td> 11 Avril 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> stg </td> + <td> </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> Au moins, il semble être ce qu'il devrait être. </td> + </tr> + + <tr> + <td> sym </td> + <td> </td> + <td> 19 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> trm </td> + <td> &a.cognet; </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> twe </td> + <td> </td> + <td> 9 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> wds </td> + <td> </td> + <td> 2 Février 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + </table> + <a name="misc-status"></a> + <h2>Etat des pilotes périphériques divers</h2> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Pilote </th> + <th> Responsable </th> + <th> Dernière mise à jour </th> + <th> busdma </th> + <th> INTR_MPSAFE </th> + <th> SMPng locked </th> + <th> a!=p </th> + <th> Notes </th> + </tr> + + <tr> + <td> agp </td> + <td> </td> + <td> 31 Octobre 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> bktr </td> + <td> &a.cognet; </td> + <td> 15 Janvier 2003 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> digi </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> drm </td> + <td> &a.anholt; </td> + <td> 27 Octobre 2003 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> vtophys(). Le verrouillage pourrait + bénéficier d'une revue. </td> + </tr> + + <tr> + <td> fb </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> firewire </td> + <td> &a.simokawa; </td> + <td> 17 Avril 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> hfa </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() </td> + </tr> + + <tr> + <td> hifn </td> + <td> &a.sam; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> musycc </td> + <td> </td> + <td> </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys(). Contactez &a.phk; pour info/matériel svp. </td> + </tr> + + <tr> + <td> pcm </td> + <td> &a.cognet; </td> + <td> 20 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td> ubsec </td> + <td> &a.sam; </td> + <td> 13 Avril 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> vtophys() est utilisé par printf en débuggage. </td> + </tr> + + <tr> + <td> usb </td> + <td> &a.jmg; </td> + <td> 24 Juillet 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.untested; </td> + <td> a!=p devrait être bon, mais nécessite des + tests plus poussés. </td> + </tr> + + </table> + + <a name="doc-status"></a> + <h2>Etat de la documentation</h2> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Tâche </th> + <th> Responsable </th> + <th> Dernière mise à jour </th> + <th> Etat </th> + <th> Notes </th> + </tr> + + <tr> + <td> Pages de manuel pour l'API busdma </td> + <td> &a.hmp; </td> + <td> 15 Janvier 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> </td> + </tr> + </table> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/style.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/style.css new file mode 100644 index 0000000000..beecc6f17a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/busdma/style.css @@ -0,0 +1,38 @@ +BODY { +} + +BODY TD { + font-size: 13px; +} + +BODY SMALL { + width: 615px; + font-size: 11px; +} + +.heading { + font-size: 15px; + background-color: #cbd2ec; +} + +.section { + font-size: 15px; + font-weight: bold; + background-color: #e7e9f7; +} + +.notes { + font-size: 13px; + font-weight: normal; +} + +.main { + width: 615px; + height: auto; + text-align: justify; +} + +.list { + width: 550px; + height: auto; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..c65d661843 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/Makefile @@ -0,0 +1,20 @@ +# Summary for C99 project status +# +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +MAINTAINER= mike + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml +DATA= style.css + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..300465a5e1 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/index.sgml @@ -0,0 +1,2003 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/c99/index.sgml,v 1.14 2006/08/19 21:23:41 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de mise en conformité de FreeBSD aux normes C99 et &posix;"> +<!ENTITY email 'standards'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../../en/developers.sgml"> %developers; + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.105 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<!ENTITY imagebase "&enbase;/gifs"> + +<!-- XXX: workaround for SGML expansion. --> +<!ENTITY nbsp SDATA "[nbsp ]"> + +<!-- Status levels --> +<!ENTITY status.blank " "> +<!ENTITY status.blocked "<img src='&imagebase;/blocked.png' width='22' height='22' alt='Blocked'>"> +<!ENTITY status.done "<img src='&imagebase;/done.png' width='22' height='22' alt='Done'>"> +<!ENTITY status.new "<img src='&imagebase;/not_started.png' width='22' height='22' alt='Not Started'>"> +<!ENTITY status.n-a "<img src='&imagebase;/not_planned.png' width='22' height='22' alt='Not Planned'>"> +<!ENTITY status.wip "<img src='&imagebase;/in_progress.png' width='22' height='22' alt='In progress'>"> + + + +<!-- XXX: should use docbook man entities. --> +<!ENTITY man.assert.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=assert&sektion=3'>assert(3)</a>"> +<!ENTITY man.printf.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=3'>printf(3)</a>"> +<!ENTITY man.scanf.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scanf&sektion=3'>scanf(3)</a>"> +<!ENTITY man.strtod.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtod&sektion=3'>strtod(3)</a>"> +<!ENTITY man.printf.9 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&sektion=9'>printf(9)</a>"> + +<!-- XXX: from doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent --> +<!ENTITY a.standards.subscribe "<a href='mailto:freebsd-standards-subscribe@FreeBSD.org'>freebsd-standards-subscribe@FreeBSD.org</a>"> +<!ENTITY a.standards "<a href='mailto:freebsd-standards@FreeBSD.org'>freebsd-standards@FreeBSD.org</a>"> + +<!-- Non-committer developers. --> +<!ENTITY a.ryany "Ryan Younce"> + +]> + +<html> + &header; + + <img src="&imagebase;/c99.jpg" width="550" height="146" border="0" + alt="FreeBSD C99 & POSIX Conformance Project"><br> + + <img src="&imagebase;/project_goal.png" width="229" height="36" + alt="Project Goal"> + + <p class="main">Le projet de mise en conformité de FreeBSD aux normes C99 et &posix; a pour objectif + d'implémenter l'intégralité des standards ISO 9899:1999 (C99) et + IEEE 1003.1-2001 (POSIX). Dans les cas où certains aspects de + ces standards ne pourraient pas être suivis, ces différences seront documentées + dans les manuels c99(7) ou posix(7). Un autre but de ce + projet est d'implémenter des tests de manière à pouvoir s'assurer de la justesse + des implémentations à chaque fois que cela est possible.</p> + + <img src="&imagebase;/project_plan.png" width="229" height="36" + alt="Project Plan"> + + <p class="main">L'ensemble du développement initial a lieu dans la + branche -CURRENT et la plupart des modifications sont intégrées dans la + branche -STABLE. Comme il s'agit d'un projet important et uniquement basé + sur le volontariat, aucun planning n'a été établi.</p> + + <img src="&imagebase;/how_to_contribute.png" width="229" height="36" + alt="How to Contribute"> + + <p class="main">Le projet est toujours à la recherche de volontaires. Si vous + souhaitez participer, le meilleur moyen de se tenir au courant de l'activité du projet + est de s'abonner à la <a href="#mailinglist">liste de diffusion + freebsd-standards</a>. Si vous travaillez sur une tâche spécifique + en rapport avec ce projet, merci de contacter + <a href="#mailinglist">la liste de diffusion</a> en joignant une + description de vos travaux de manière à ce qu'ils soient ajoutés à la + liste ci-dessous.</p> + + <img src="&imagebase;/resources_and_links.png" width="229" height="36" + alt="Resources and Links"> + + <ul class="list"> + <li><p>ISO/IEC 9899:1999, aussi connu sous le nom C99, est disponible + à l'achat sous forme électronique sur le site + <a href="http://webstore.ansi.org/ansidocstore/product.asp?sku=ANSI/ISO/IEC+9899-1999">American + National Standards Institute</a> ou sur le site + <a href="http://www.iso.ch/iso/pages/CatalogueDetailPage.CatalogueDetail?CSNUMBER=29237">International + Organization for Standardization store</a> sous forme électronique + et papier.</p></li> + <li><p><a href="http://www.unix-systems.org/version3/">IEEE Std 1003.1-2001</a> + - La version gratuite (inscription obligatoire) en ligne du + standard POSIX.1-2001 et SUSv3.</p></li> + <li><p><a href="http://www.kuro5hin.org/story/2001/2/23/194544/139">Are + you Ready For C99?</a> - Cet article discute de certaines des + nouvelles fonctionnalités proposées dans C99.</p> + <li><p><a name="mailinglist">La plupart des discussions relatives</a> + à ce projet se déroulent sur la liste de diffusion &a.standards;. + Pour vous abonnez à cette liste, envoyez un message à &a.standards.subscribe;.</p></li> + <li><p>Jens Schweikhardt maintient une + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html">liste</a> + qui décrit le statut actuel de la conformité des utilitaires POSIX dans + FreeBSD.</p></li> + </ul> + + <img src="&imagebase;/status_board.png" width="229" height="36" + alt="Status Board"><br><br> + + <!-- Tasks should be sorted in order of most complete, then reverse --> + <!-- chronological order. --> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th rowspan="2" class="heading"> Tâche </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Responsable </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Dernière mise à jour </th> + <th colspan="2" class="heading"> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <th class="heading"> 7.X </th> + <th class="heading"> 6.X </th> + </tr> + + <tr> + <td colspan="5" class="section"> Documentation </td> + </tr> + + <tr> + <td> Créer le manuel stdint(7) pour documenter <stdint.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 15 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Documenter flockfile(3), ftrylockfile(3), funlockfile(3). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Documenter les nouvelles options _SC dans sysconf(3) (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=20528">20528</a>). </td> + <td> &a.trhodes; </td> + <td> 13 Janvier 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Documenter le niveau de conformité de l'API. </td> + <td> </td> + <td> 26 Mars 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Documenter la sûreté des threads et des "annulations asynchrones" ("async-cancel"). </td> + <td> </td> + <td> 26 Mars 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Créer les manuels c99(7) et posix(7). </td> + <td> </td> + <td> 11 Décembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Documenter dans posix(7) le fait que les utilitaires de gestion des traitements par lots + sont disponibles dans le port net/generic-nqs.</td> + <td> </td> + <td> 11 Décembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + </table><br><br> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th rowspan="2" class="heading"> Tâche </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Responsable </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Dernière mise à jour </th> + <th colspan="2" class="heading"> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <th class="heading"> 7.X </th> + <th class="heading"> 6.X </th> + </tr> + + <tr> + <td colspan="5" class="section"> Fonctions et Appels systèmes </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter le rapport __func__ à &man.assert.3;. </td> + <td> &a.asmodai; </td> + <td> 27 Octobre 2001 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter imaxabs(), imaxdiv(), llabs(), lldiv(). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 14 Novembre 2001 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter atoll(), strtoimax(), strtoumax(). </td> + <td> &a.fenner; </td> + <td> 27 Novembre 2001 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les nouveaux indicateurs de longueur (hh, j, t, z) et les nouveaux + flag (') dans &man.printf.3;. </td> + <td> &a.wollman;,<br>&a.fenner; </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter strerror_r(). </td> + <td> &a.wes; </td> + <td> 20 Decembre 2001 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter tgamma() basé sur gamma() de Lite1. </td> + <td> &a.bde; </td> + <td> 27 Mars 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les nouveaux indicateurs de longueur (hh, j, ll, t, z) dans + &man.scanf.3;. </td> + <td> &a.fenner; </td> + <td> 20 Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter WCONTINUED à waitpid(2). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 1er Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les nouveaux indicateurs de conversion (%j et %n) dans + &man.printf.9;. </td> + <td> &a.dd;<br>&a.des; </td> + <td> 3 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter fstatvfs() et statvfs() (trivial). </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 14 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter fmtmsg(). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 8 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter ulimit(). </td> + <td> &a.mkm; </td> + <td> 8 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter _Exit() de C99. </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 11 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options requises par POSIX.1-2001 à glob(). (MFC partiel)</td> + <td> &a.mikeh; </td> + <td> 20 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Mettre à jour sysconf(3) pour POSIX.1-2001. </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 18 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Remettre insque(), lsearch(), remque() à partir de libcompat. </td> + <td> &a.robert; </td> + <td> 16 Novembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter fpclassify(). </td> + <td> &a.das;,<br>&a.mike; </td> + <td> 8 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter isfinite(), isinf(), isnan(), isnormal(). </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 17 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter isgreater(), isgreaterequal(), isless(), islessequal(), + islessgreater(). </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 17 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter signbit(). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 17 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter sockatmark(). </td> + <td> &a.fenner; </td> + <td> 23 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter wordexp() et wordfree(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 31 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter grantpt(), posix_openpt(), ptsname(), unlockpt(). </td> + <td> &a.ryany; </td> + <td> 4 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter le support des nombres à virgule flottante pour l'indicateur (') de + &man.printf.3; </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les nouveaux indicateurs de conversion (%a et %A) à &man.printf.3;. </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Transition vers une source externe (Netlib) pour strtod.c. </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Importer le gdtoa de Netlib (strtof, strtold, etc.). </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les macros C99 fpclassify(), isfinite(), isinf(), isnan(), + isnormal(), signbit(). </td> + <td> &a.mike;,<br>&a.das; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les macros C99 isgreater(), isgreaterequal(), isless(), + islessequal(), islessgreater(), isunordered(). </td> + <td> &a.mike;,<br>&a.das; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les nouveaux types de format hexadécimal en virgule flottante (%a/%A) dans + &man.scanf.3;. </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter getpwnam_r(), getpwuid_r(). </td> + <td> &a.nectar; </td> + <td> 7 Juin 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter posix_madvise(). </td> + <td> &a.bms; </td> + <td> 7 Juin 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les nouvelles fonctions qui apparaissent dans <fenv.h>. </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 7 Juin 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter ftw() et nftw() en termes de fts(). </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 8 Juillet 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les fonctions d'arrondis C99 lrint(), lrintf(), lrintl(), + llrint(), llrintf(), llrintl(). </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 13 Janvier 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter getgrgid_r(), getgrnam_r(). </td> + <td> &a.wes; </td> + <td> 19 Août 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Récupérer a64l(), l64a() et l64a_r() (extension) depuis NetBSD (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=51209">51209</a>). </td> + <td> &a.trhodes; </td> + <td> 27 Février 2006 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les nouvelles fonctions qui apparaissent dans <complex.h>. </td> + <td> &a.markm; </td> + <td> 6 Février 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter waitid(2). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 27 Mai 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter la famille de fonctions utmpx. </td> + <td> &a.robert; </td> + <td> 28 Juin 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les indicateurs de restriction de type aux fonctions qui le nécessitent. </td> + <td> &a.robert; </td> + <td> 16 Août 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter iconv(), iconv_close(), iconv_open(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 8 Octobre 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Mettre à jour fmtcheck(3) pour prendre en compte les nouveaux indicateurs de printf(3). </td> + <td> </td> + <td> 16 Octobre 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Rendre complètement sûre l'utilisation des fonctions avec les threads. </td> + <td> </td> + <td> 22 Octobre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Rendre complètement sûre "l'annulation asynchrone" ("async-cancel") des fonctions. </td> + <td> </td> + <td> 22 Octobre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter le support de SIG_HOLD à signal(3)/sigaction(2). </td> + <td> </td> + <td> 13 Octobre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les fonctions RTS sigqueue(), sigtimedwait(), + sigwaitinfo(). </td> + <td> </td> + <td> 13 Octobre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter posix_mem_offset(), + posix_typed_mem_get_info(), posix_typed_mem_open(), + posix_memalign() (PR: <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=85090">85090</a>).</td> + <td> </td> + <td> 7 Juin 2004 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter des versions en double long des routines de libm (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=82654">82654</a>). </td> + <td> </td> + <td> 13 Janvier 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter exp2(), fma(), log2(), nan(), nexttoward(), et + remquo() dans libm (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=83845">83845</a>). </td> + <td> </td> + <td> 13 Janvier 2005 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + </table><br><br> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th rowspan="2" class="heading"> Tâche </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Responsable </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Dernière mise à jour </th> + <th colspan="2" class="heading"> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <th class="heading"> 7.X </th> + <th class="heading"> 6.X </th> + </tr> + + <tr> + <td colspan="5" class="section"> Fichiers en-têtes </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les prototypes et cacher les portions non conformes de + <arpa/inet.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 19 Février 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter <stdint.h> et <inttypes.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 1er Mars 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les primitives de contrôle de déclaration à <sys/cdefs.h> + (développées à l'origine par &a.wollman;). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 1er Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter <sys/_types> pour stocker les types MI partagés. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 1er Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'en-tête <strings.h>, et essayer de résoudre + les problèmes de compatibilité avec <string.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 4 Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Cacher les portions non conformes, ajouter les types manquants à + <sys/un.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 19 Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Faire un nettoyage et ajouter les macros manquantes à + <netinet/in.h> et <netinet6/in6.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 23 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Cacher les portions non conformes de <sys/wait.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 3 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Cacher les portions non conformes de <pwd.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 9 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Créer <sys/statvfs.h> basé sur les spécifications POSIX. </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 14 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter nfds_t et corriger plusieurs problèmes dans <poll.h> + (actuellement <sys/poll.h>). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 8 Juillet 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'en-tête XSI, <cpio.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 1er Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter <fmtmsg.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 8 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter <ulimit.h>. </td> + <td> &a.mkm; </td> + <td> 8 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Intégrer <machine/ansi.h> et <machine/types> dans + un nouvel en-tête commun <machine/_types.h>. </td> + <td> &a.bde;,<br>&a.mike; </td> + <td> 23 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les espaces de nommage et ajouter les types manquants dans <sys/mman.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 29 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <ctype.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 9 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <dlfcn.h>. </td> + <td> &a.wollman;,<br>&a.mike; </td> + <td> 11 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <fcntl.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 18 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <fnmatch.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 18 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <grp.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 18 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <langinfo.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 18 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter une macro va_copy() à <stdarg.h> + (actuellemen <machine/stdarg.h>). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 20 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <stdlib.h>. </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 21 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les nouvelles constantes de chemins de fichiers, variables systèmes et d'options POSIX + à <unistd.h>. </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 21 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Intégrer les deux en-têtes math.h incompatibles dans un seul en-tête. </td> + <td> &a.bde; </td> + <td> 2 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <net/if.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 2 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <netinet/tcp.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 2 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter size_t et corriger regoff_t dans <regex.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 2 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <sched.h> (actuellement + <posix4/sched.h>). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 5 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <semaphore.h> (actuellement + <posix4/semaphore.h>). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 5 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <setjmp.h> (actuellement + <machine/setjmp.h>). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 5 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <stdio.h>. </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 7 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les membres manquants à la structure lconv dans <locale.h>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 9 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage et ajouter les types manquants dans + <sys/socket.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 13 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage et ajouter les types manquants dans <sys/uio.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 13 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les problèmes d'espace de nommage dans <signal.h> (voir aussi + <sys/signal.h> et <machine/signal.h>). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 13 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Eliminer <sys/_posix.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 16 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'en-tête <wordexp.h>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 31 Décembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les constantes manquantes FLT_EVAL_METHOD et DECIMAL_DIG à + <float.h> (actuellement <machine/float.h>). </td> + <td> &a.mike;,<br>&a.das; </td> + <td> 22 Janvier 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'en-tête <fenv.h>. </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 7 Juin 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter <ftw.h>. </td> + <td> &a.das; </td> + <td> 8 Juillet 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter <tgmath.h>. </td> + <td> &a.stefanf; </td> + <td> 13 Janvier 2005 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les nouveaux types et prototypes dans l'en-tête + <complex.h>. </td> + <td> &a.markm; </td> + <td> 6 Février 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Cacher les portions non conformes et ajouter les types manquants dans + <sys/types.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 1er Avril 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Réduire la pollution de l'espace de nommage et ajouter les définitions de types manquantes dans + <unistd.h> </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 25 Mars 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter <utmpx.h> pour éventuellement remplacer + <utmp.h>. </td> + <td> &a.robert; </td> + <td> 28 Juin 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les numéros d'erreurs manquants à <errno.h> (actuellement + <sys/errno.h>). </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 11 Septembre 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'en-tête <iconv.h>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 7 Octobre 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Cacher les portions non-conformes et ajouter les types manquants à + <sys/stat.h>. </td> + <td> &a.mike; </td> + <td> 27 Février 2003 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger la taille des éléments de glob_t et ajouter les restrictions de types dans + <glob.h>. </td> + <td> </td> + <td> 20 Septembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Décider s'il faut supprimer les types des constantes dans + <libgen.h>. </td> + <td> </td> + <td> 20 Septembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les constantes manquantes dans <limits.h>. </td> + <td> </td> + <td> 20 Septembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger la taille des éléments de datum, ajouter les types manquants et corriger les + problèmes d'espace de nommage dans <ndbm.h>. </td> + <td> </td> + <td> 2 Octobre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger la taille de si_addrlen de la structure addrinfo, ajouter les types manquants et + corriger les problèmes d'espace de nommage dans <netdb.h>. </td> + <td> </td> + <td> 2 Octobre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Evaluer les fonctions manquantes dans <pthread.h>. </td> + <td> </td> + <td> 2 Octobre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les éléments manquants de la structure sigevent, corriger le type de ss_sp dans + la structure sigstack, ajouter la constante SIGEV_THREAD et ajouter ucontext_t ainsi que + mcontext_t dans <sys/signal.h>. </td> + <td> </td> + <td> 13 Octobre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger les types des éléments de la structure ipc_perm dans + <sys/ipc.h>. </td> + <td> </td> + <td> 16 Octobre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + </table><br><br> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th rowspan="2" class="heading"> Tâche </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Responsable </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Dernière mise à jour </th> + <th colspan="2" class="heading"> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <th class="heading"> 7.X </th> + <th class="heading"> 6.X </th> + </tr> + + <tr> + <td colspan="5" class="section"> Divers </td> + </tr> + + <tr> + <td> Obtenir une copie de "Proc. ACM SIGPLAN '90" (indispensable pour + &man.printf.3; %'f). </td> + <td> &a.fenner; </td> + <td> 9 Novembre 2001 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Mettre à jour le compilateur système avec GCC 3.1. </td> + <td> &a.obrien; </td> + <td> 15 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter des tests pour chaque fonction. </td> + <td> </td> + <td> 17 Novembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Intégrer sys/posix4/* dans l'arborescence des sources du noyau et supprimer + sys/posix4. </td> + <td> </td> + <td> 21 Septembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ouvrir un "Aardvark" (N.d.T. : ????) sur comment gérer l'absence de saut de ligne dans la + dernière ligne d'un fichier pour la commande diff(1). </td> + <td> </td> + <td> 25 Novembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Renommer globalement la macro `lint' en un autre nom dans + l'espace de nommage de manière à ce qu'elle puisse modifier de manière sûr + l'implémentation (<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?id=20021021093912.A80691@espresso.q9media.com">référence</a>). </td> + <td> </td> + <td> 25 Novembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Renommer globalement la macro `LOCORE' en un autre nom dans + l'espace de nommage de manière à ce qu'elle puisse modifier de manière sûr + l'implémentation (<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/sys/ia64/include/setjmp.h.diff?r1=1.6&r2=1.7">référence</a>). </td> + <td> </td> + <td> 25 Novembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + </table><br><br> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th rowspan="2" class="heading"> Tâche </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Responsable </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Dernière mise à jour </th> + <th colspan="2" class="heading"> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <th class="heading"> 7.X </th> + <th class="heading"> 6.X </th> + </tr> + + <tr> + <td colspan="5" class="section"> Conformité des utilitaires </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -o et le décodage base64 à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#uudecode">uudecode</a>. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 26 Mars 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -m et l'encodage base64 à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#uuencode">uuencode</a>. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 26 Mars 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Rendre obligatoire au moins un fichier en argument dans paste(1). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36074">36074</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 1er Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -i à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#patch">patch</a>. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 9 Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options -r et -t à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#at">at</a>. </td> + <td> &a.joe.halpin; </td> + <td> 16 Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options -f et -p à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#pr">pr</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36243">36243</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 16 Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -s à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#m4">m4</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36075">36075</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 24 Avril 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Modifier l'utilitaire printf(1) pour le rendre conforme POSIX.2 (1992). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35616">35616</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 2 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger la sortie et le statut de fin de l'utilitaire mesg(1). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 6 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#asa">asa</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36130">36130</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 15 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#tabs">tabs</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36126">36126</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 20 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Restaurer l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#sccs">sccs</a> des limbes du CVS. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 22 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Rendre expr(1) conforme à POSIX.1-2001. </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 22 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#newgrp">newgrp</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36190">36190</a>)</td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 28 Mai 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger l'option -t de ctags(1); corriger le tri avec -x. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 2 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -L à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#pwd">pwd</a>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger le statut de fin de l'utilitaire env(1). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -b et -s option à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fold">fold</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36245">36245</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options -I et -L à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#xargs">xargs</a>. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#csplit">csplit</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36191">36191</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger le statut de fin de l'utilitaire nice(1). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -n à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#nice">nice</a>. </td> + <td> &a.pavalos; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -n et corriger d'autres problèmes dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#renice">renice</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36950">36950</a>) </td> + <td> &a.pavalos;,<br>&a.maxim; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -t à l'utilitaire unexpand(1). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35621">35621</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 20 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Rendre l'utilitaire uniq(1) capable d'accepter `-' pour indiquer l'entrée stdin. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 28 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Améliorer la conformité de join(1) à POSIX.1-2001. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36072">36072</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 28 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -C à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#tr">tr</a>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 28 Juin 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les options -m, -p et -x à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#ls">ls</a>. </td> + <td> &a.mkm; </td> + <td> 8 Juillet 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Réimplementer l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#who">who</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36128">36128</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 14 Juillet 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Corriger le statut de fin, la confusion stdout/stderr et ajouter le support + de `-' pour l'entrée stdin dans l'utilitaire compress(1). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 17 Juillet 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options -s, -A, -j, -N et -t à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#od">od</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36783">36783</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 24 Juillet 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -a à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#split">split</a>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 30 Juillet 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -m à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#wc">wc</a>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 29 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options -L et -P à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#cd">cd</a> (intégré au shell). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 7 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Réimplementer command(1) (intégré au shell). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 7 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#c99">c99</a> (similaire à c89). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36087">36087</a>) </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 8 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Mettre à jour getconf(1) pour POSIX.1-2001. </td> + <td> &a.wollman; </td> + <td> 12 Novembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#pathchk">pathchk</a>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 12 Novembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Documenter l'option -n de l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#echo">echo</a> comme étant défini par l'implémentation.</td> + <td> &a.schweikh; </td> + <td> 8 Mai 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'option -p à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#more">more</a>. </td> + <td> </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td>Ajouter les options -p, -v, et -V à l'utilitaire <a + href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#command">command</a> + (intégré à l'interpréteur de + commandes).</td> + <td> &a.stefanf; </td> + <td> 27 Février 2006 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options manquantes à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#mailx">mailx</a>. </td> + <td> &a.mikeh; </td> + <td> 22 Décembre 2001 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les composants manquants à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#jobs">jobs</a>. </td> + <td> &a.mkm; </td> + <td> 5 Mars 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Résoudre les conflits liés à l'option -t de l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#df">df</a>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 22 Avril 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les fonctions absentes dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#sh">sh</a>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 20 Mai 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les options -m, -w et -t dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#lp">lp</a>. </td> + <td> &a.gad; </td> + <td> 23 Mai 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter/importer les utilitaires de développement SCCS : + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#admin">admin</a>, + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#delta">delta</a>, + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#get">get</a>, + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#prs">prs</a>, + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#rmdel">rmdel</a>, + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#sact">sact</a>, + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#unget">unget</a>, + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#val">val</a> </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 23 Mai 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Examiner la possibilité d'ajouter certaines options POSIX pour l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#ps">ps</a>. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 6 Juin 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options manquantes et corriger les problèmes pour certaines options dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#nm">nm</a>. </td> + <td> &a.robert; </td> + <td> 2 Août 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#iconv">iconv</a>. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 9 Octobre 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les utilitaires <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#locale">locale</a> et + <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#localedef">localedef</a>. </td> + <td> &a.phantom; </td> + <td> 16 Octobre 2002 </td> + <td> &status.wip; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options -C et -T à l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#ar">ar</a>. </td> + <td> </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Examiner la possibilité d'importer l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#cflow">cflow</a> depuis les ports. </td> + <td> </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Mettre en conformité l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#cp">cp</a>.</td> + <td> </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#cxref">cxref</a>. </td> + <td> </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les options -d, -h et -M et corriger les conflits liés à l'option -i dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#file">file</a>. </td> + <td> </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Mettre en conformité l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#make">make</a>. </td> + <td> </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#qsub">qsub</a>. </td> + <td> </td> + <td> 30 Novembre 2001 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Rendre conforme à SUSv3 l'utilitaire printf(1). </td> + <td> </td> + <td> 23 Avril 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fuser">fuser</a> (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36076">36076</a>, + <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=53682">53682</a>). </td> + <td> </td> + <td> 4 Février 2003 </td> + <td> &status.new; </td> + <td> &status.blank; </td> + </tr> + </table><br><br> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th rowspan="2" class="heading"> Tâche </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Responsable </th> + <th rowspan="2" class="heading"> Dernière mise à jour </th> + <th colspan="2" class="heading"> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <th class="heading"> 7.X </th> + <th class="heading"> 6.X </th> + </tr> + + <tr> + <td colspan="5" class="section"> Support des (chaînes de) caractères étendus </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter la base du support nécessaire pour les E/S en caractères étendus : getwc(), + fgetwc(), getwchar(), putwc(), fputwc(), putwchar(), ungetwc(), + fwide(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 16 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les entrées pour les fonctions réentrantes de gestion des caractères étendus btowc(), + mbrlen(), mbrtowc(), mbsrtowcs(), wcrtomb(), wcsrtombs(), + wctob(), wctype(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 23 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajouter les entrées pour les fonctions réentrantes de gestion des caractères étendus iswalnum(), + iswalpha(), iswcntrl(), iswctype(), iswdigit(), iswgraph(), + iswlower(), iswprint(), iswpunct(), iswspace(), iswupper(), + iswxdigit(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 23 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter wcwidth(). </td> + <td> &a.keichii; </td> + <td> 23 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter wcswidth(). </td> + <td> &a.ache; </td> + <td> 23 Août 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter wcstok(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 9 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter wcstod(), wcstol(), wcstoul(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 15 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter wcsftime(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 15 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter fwprintf(), swprintf(), vfwprintf(), vswprintf(), + vwprintf(), wprintf(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 23 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter fwscanf(), swscanf(), vfwscanf(), vswscanf(), + vwscanf(), wscanf(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 23 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter wcstoimax(), wcstoll(), wcstoumax(), wcstoull(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 23 Septembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les types de formats caractères étendus (%C, %S, %lc, %ls) dans + &man.printf.3;. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 16 Octobre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter wcscoll(), wcsxfrm(). </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 7 Juin 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Implémenter les types de formats caractères étendus (%C, %S, %lc, %ls) dans + &man.scanf.3;. </td> + <td> &a.tjr; </td> + <td> 7 Juin 2004 </td> + <td> &status.done; </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + </table><br><br> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th colspan="2" class="heading">Légende</th> + <tr> + <td> &status.new; </td> + <td> Pas encore commencée </td> + </tr><tr> + <td> &status.blocked; </td> + <td> En attente d'achèvement d'une autre tâche </td> + </tr><tr> + <td> &status.wip; </td> + <td> En progrès </td> + </tr><tr> + <td> &status.done; </td> + <td> Tâche achevée </td> + </tr><tr> + <td> &status.n-a; </td> + <td> Non prévue </td> + </tr> + </table> + <p><img src="&imagebase;/news.png" width="229" height="36" alt="News"></p> + + <p class="main">Le reste de cette page est classé par ordre + chronologique inverse.</p> + + <b>31 Décembre 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Jens Schweikhardt a mis à jour sa liste de <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html">Conformité des Utilitaires POSIX dans + FreeBSD</a>. Il ne reste plus beaucoup de travail pour achever la mise en conformité des utilitaires.</p> + </li> + </ul> + + <b>13 Décembre 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-sept-2002-oct-2002.html#C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport + de statut</a> sur l'état du projet couvrant Septembre à Octobre.</p> + </li> + </ul> + + <b>9 Octobre 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-july-2002-aug-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport + de statut</a> sur l'état du projet couvrant Juillet à Août.</p> + </li> + </ul> + + <b>16 Août 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-may-2002-june-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport + de statut</a> sur l'état du projet couvrant Mai à Juin.</p> + </li> + </ul> + + <b>1er Août 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>L'Open Group a généreusement fait don de plusieurs copies des livres et CD-ROMs + "Authorized Guide to Single &unix; Specification, Version 3" + au projet. Nous les en remercions vivement.</p> + </li> + </ul> + + <b>22 Mai 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-feb-2002-apr-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport + de statut</a> sur l'état du projet couvrant Février à Avril.</p> + </li> + </ul> + + <b>3 Mars 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-dec-2001-jan-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport + de statut</a> sur l'état du projet couvrant Décembre et Janvier.</p> + </li> + </ul> + + <b>30 Janvier 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>L'Open Group a + <a href="http://www.unix-systems.org/version3/pr.html">annoncé</a> + l'achèvement de SUSv3 et de POSIX.1-2001 ainsi que la disponibilité + d'une version en ligne gratuite des spécifications.</p> + </li> + </ul> + + <b>14 Décembre 2001</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-november-2001.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport + de statut</a> sur l'état actuel du projet.</p> + </li> + </ul> + + <b>6 Decembre 2001</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Le Bureau des Standards de l'IEEE a approuvé la Spécification + du Groupe Austin an tant que Standard IEEE 1003.1.</p> + </li> + </ul> + + <b>28 Novembre 2001</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>La liste de diffusion dédiée au projet passe de + freebsd-standards@bostonradio.org à &a.standards;.</p> + </li> + </ul> + + <b>19 Octobre 2001</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>A <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-september-2001.html#FreeBSD-C99/POSIX-Conformance-Project">rapport + de statut</a> sur l'état actuel du projet.</p> + </li> + </ul> + + <b>10 Octobre 2001</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Création de cette page web.</p> + </li> + </ul> + <p><small>La mise en forme originale de cette page web provient du + Projet FreeBSD SMPng. Démon BSD, copyright 1988 par Marshall + Kirk McKusick. Tous droits réservés.</small></p> + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/style.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/style.css new file mode 100644 index 0000000000..beecc6f17a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/c99/style.css @@ -0,0 +1,38 @@ +BODY { +} + +BODY TD { + font-size: 13px; +} + +BODY SMALL { + width: 615px; + font-size: 11px; +} + +.heading { + font-size: 15px; + background-color: #cbd2ec; +} + +.section { + font-size: 15px; + font-weight: bold; + background-color: #e7e9f7; +} + +.notes { + font-size: 13px; + font-weight: normal; +} + +.main { + width: 615px; + height: auto; + text-align: justify; +} + +.list { + width: 550px; + height: auto; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/cvsweb.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/cvsweb.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0d4aa9eaff --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/cvsweb.sgml @@ -0,0 +1,133 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/cvsweb.sgml,v 1.12 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title 'Projet CVSweb pour FreeBSD'> +<!ENTITY email 'freebsd-cvsweb'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.36 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + + <h2>Contenu</h2> + + <ul> + <li><a href="#about">Qu'est-ce que CVSweb ?</a></li> + <li><a href="#downloads">Téléchargements</a></li> + <li><a href="#resources">Ressources</a></li> + </ul> + + <a name="about"></a> + <h2>Qu'est-ce que CVSweb ?</h2> + + <p>CVSweb est une interface web pour les dépôts CVS avec laquelle vous + pouvez parcourir une arborescence de fichiers depuis votre navigateur pour visualiser l'historique + de chaque fichier d'une manière simple et pratique.</p> + + <p>CVSweb a été écrit à l'origine par &a.fenner; pour le Projet + FreeBSD et a très vite gagné en popularité parmi les + développeurs grâce à sa facilité d'utilisation.</p> + + <p>FreeBSD-CVSweb, anciennement connu sous le nom de knu-CVSweb, est une version + améliorée de CVSweb basée sur le CVSweb de + Henner Zeller, qui est une version étendue du CVSweb original. + &a.knu; a fait de nombreux "nettoyages", de nombreuses corrections de bugs, a apporté des améliorations en ce qui concerne la sécurité et + les fonctionnalités au fur et à mesure des versions et a ré-importé toutes ces modifications dans + la version d'origine. Ville Skyttä a continué ce travail, et FreeBSD-CVSweb + est actuellement en cours de changement de mainteneur.</p> + + <p>FreeBSD-CVSweb est disponible librement et gratuitement sous + <a href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">licence + BSD</a>. + Il est actuellement utilisé par des projets comme + <a href="http://cvsweb.freebsd.org/">FreeBSD</a>, + <a href="http://cvs.mandriva.com/">Mandriva</a>, + <a href="http://cvsweb.netbsd.org/">NetBSD</a>, + <a href="http://cvs.opendarwin.org/">OpenDarwin</a>, et + <a href="http://www.ruby-lang.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/">Ruby</a>.</p> + + <hr> + + <a name="downloads"></a> + <h2>Téléchargements</h2> + + <p>Vous pouvez télécharger l'archive tar sur les sites suivants. La dernière + version stable est la <strong>3.0.6</strong> (sortie le 25 septembre 2005), consultez le fichier + <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/cvsweb/NEWS?rev=1.48&content-type=text/x-cvsweb-markup">NEWS</a> et le fichier + <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/cvsweb/ChangeLog?rev=1.194&content-type=text/x-cvsweb-markup">ChangeLog</a> pour la liste des changements.</p> + + <ul> + <li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/scop/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/scop/</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~scop/cvsweb/">http://people.FreeBSD.org/~scop/cvsweb/</a></li> + <li>Consultez la documentation FreeBSD <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/mirrors-ftp.html">sur les sites FTP</a> pour des informations sur les sites miroirs.</li> + </ul> + + <p>Les anciennes versions sont également disponibles dans les répertoires + mentionnés ci-dessus. Une mise à jour à la version 3.x est recommandée, néanmoins + si vous utilisez une version de Perl antérieure à 5.6, utilisez la version 2.0.x.</p> + + <p>Plusieurs distributions de systèmes d'exploitation contiennent un paquetage + pour FreeBSD-CVSweb :</p> + + <ul> + <li><a href="../ports/">port</a> + <a href="http://www.FreeBSD.org/">FreeBSD</a> (devel/cvsweb3 pour 3.x, + devel/cvsweb 2.x)</li> + <li>Paquetage <a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a> (www/cvsweb)</li> + <li>Port <a href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> + (devel/cvsweb)</li> + <li><a href="http://www.caosity.org/">cAos</a></li> + <li><a href="http://www.debian.org/">Debian GNU/Linux</a> + (testing et unstable)</li> + <li><a href="http://fedora.redhat.com/projects/extras/">Fedora + Extras</a></li> + <li><a href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a></li> + <li><a href="http://www.mandriva.com/">Mandriva Linux</a></li> + </ul> + + <hr> + + <a name="resources"></a> + <h2>Ressources</h2> + + <dl> + <dt>Liste de diffusion pour ce projet :</dt> + + <dd><a href="mailto:freebsd-cvsweb@FreeBSD.org">freebsd-cvsweb@FreeBSD.org</a> + est la liste de diffusion consacrée aux discussions sur le développement de + FreeBSD-CVSweb. Les patches, rapports de bug et demandes de nouvelles fonctionnalités + sont les bienvenus. Pour vous abonner à cette liste, suivez les instructions du + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">Manuel de Référence FreeBSD</a>. + <a href="http://lists.FreeBSD.org/pipermail/freebsd-cvsweb/">Les archives de la liste</a> + sont également disponibles.</dd> + + <dt>Dépôt CVS:</dt> + + <dd>FreeBSD-CVSweb est disponible via + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/anoncvs.html">un accès anonyme + à un serveur CVS de type "pserver"</a>. + Le nom de module est <code>/projects/cvsweb</code>. + La branche stable actuelle est <code>MAIN</code>, et + <code>rel-2_0-branch</code> contient l'ancienne version. + </dd> + + <dt>CVSweb sur CVSweb:</dt> + + <dd>Vous pouvez parcourir les sources de FreeBSD-CVSweb via lui-même sur la page + <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/cvsweb/">http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/projects/cvsweb/</a>. + </dd> + </dl> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/libh.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/libh.sgml new file mode 100644 index 0000000000..542e5d3c7f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/libh.sgml @@ -0,0 +1,66 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/libh.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:06 blackend Exp $"> +<!ENTITY title 'Projet libh pour FreeBSD'> +<!ENTITY email 'freebsd-libh'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Pierre CASTELLA <pcastella@free.fr> +--> + +<html> +&header; + + <h2>Contenu</h2> + + <ul> + <li><a href="http://rtp1.slowblink.com/~libh/sysinstall2/aboutlibh.html">A propos de libh</a></li> + <li><a href="#required">Pré-requis pour le projet</a></li> + </ul> + + <h2>Vue d'ensemble</h2> + + <dl> + <dt>Site des développeurs :</dt> + <dd><a href="http://rtp1.slowblink.com/~libh/">http://rtp1.slowblink.com/~libh/</a> (inclus snapshots, copies d'écrans, etc)</dd> + + <dt>Liste de diffusion du projet :</dt> + <dd><a href="mailto:freebsd-libh@FreeBSD.org">freebsd-libh@FreeBSD.org</a></dd> + + <dt>Dépôt CVS</dt> + <dd>Libh est disponible à partir du serveur CVS anonyme (mot de passe vide) : + <pre> + cvs -d :pserver:anonymous@rtp1.slowblink.com:/home/libh/cvs + </pre></dd> + </dl> + + <hr> + + <h2><a name="required">Pré-requis pour le projet</a></h2> + + <p>Vous avez besoin de ce qui suit pour exécuter/tester libh :</p> + + <ul> + <li>Port <a href="http://www.sigala.it/sergio/tvision/">TVision</a> + (devel/tvision).</li> + <li>Port <a href="http://www.scriptics.com/">TCL</a> + (version indifférente, 8.3 suggérée) (lang/tcl83)</li> + <li>Port <a href="http://doc.trolltech.com/">Qt 2</a> + (pour le moment). Notez qu'il vous faut installer à la fois + la version dynamique et la version statique (x11-toolkits/qt23 + et x11-toolkits/qt2-static).</li> + </ul> + + <p>Un port de libh est également disponible (misc/libh), + lequel installe un instantané des bibliothèques et des scripts TCL. + Cependant, ce n'est pas pour du développement.</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..33a13bbb1d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/Makefile @@ -0,0 +1,20 @@ +# Summary for C99 project status +# +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +MAINTAINER= jmallett + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml +DATA= style.css + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..798bc3d14f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/index.sgml @@ -0,0 +1,211 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/mips/index.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:41 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD/MIPS"> +<!ENTITY email 'freebsd-mips'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../../en/developers.sgml"> %developers; + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<!-- Please pass all changes through the maintainer - jmallett@FreeBSD.org --> + +<!ENTITY imagebase "&enbase;/gifs"> + +<!-- XXX: workaround for SGML expansion. --> +<!ENTITY nbsp SDATA "[nbsp ]"> + +<!-- Status levels --> +<!ENTITY status.blank " "> +<!ENTITY status.blocked "<img src='&imagebase;/blocked.png' width='22' height='22' alt='Blocked'>"> +<!ENTITY status.done "<img src='&imagebase;/done.png' width='22' height='22' alt='Done'>"> +<!ENTITY status.new "<img src='&imagebase;/not_started.png' width='22' height='22' alt='Not Started'>"> +<!ENTITY status.n-a "<img src='&imagebase;/not_planned.png' width='22' height='22' alt='Not Planned'>"> +<!ENTITY status.wip "<img src='&imagebase;/in_progress.png' width='22' height='22' alt='In progress'>"> + +<!-- XXX: from doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent --> +<!ENTITY a.mips.subscribe "<a href='mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org'>freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>"> +<!ENTITY a.mips "<a href='mailto:freebsd-mips@FreeBSD.org'>freebsd-mips@FreeBSD.org</a>"> +]> + +<html> + <head> + <title>Projet FreeBSD/MIPS</title> + <link rel="stylesheet" href="./style.css"> + </head> + + <body bgcolor="#ffffff"> + <img src="&imagebase;/project_goal.png" width="229" height="36" + alt="Project Goal"> + + <p class="main">Le Projet FreeBSD/MIPS a pour but de porter FreeBSD sur + processeurs MIPS R4000 et supérieurs, avec le support des plates-formes + pour postes de travail (ex. SGI MIPS) et pour systèmes embarqués. L'idéal serait + que ce port soit le plus "propre" que possible, avec le moins possible + d'erreurs historiques, et de fournir des ports sur les principales plates-formes + où il semble logique que FreeBSD soit disponible tout en apportant + une bonne base de travail aux tierces parties qui voudraient concevoir leurs + propres plates-formes sous FreeBSD/MIPS.</p> + + <img src="&imagebase;/project_plan.png" width="229" height="36" + alt="Project Plan"> + + <p class="main">Pour commencer, le développement se déroule dans le dépô Perforce + de FreeBSD. Mais, une fois que le port aura atteint un niveau suffisant + de fonctionnement, il sera intégré à la branche CURRENT de FreeBSD. + Les changements apportés qui ne sont pas spécifiques au port MIPS mais qui sont + indispensables pour ce port seront intégrés progressivement.</p> + + <img src="&imagebase;/how_to_contribute.png" width="229" height="36" + alt="How to Contribute"> + + <p class="main">Le projet est toujours à la recherche de participants. Si vous + désirez participer, la meilleure façon de se tenir au courant de ce qui se passe + est de s'inscrire à la <a href="#mailinglist">liste de diffusion + freebsd-mips</a>. Si vous travaillez sur une tâche liée + au projet, vous devriez contacter + <a href="mailto:jmallett@FreeBSD.org">jmallett@FreeBSD.org</a> avec une + description de ce que vous faites afin que votre travail soit ajouté + ci-dessous.</p> + + <img src="&imagebase;/resources_and_links.png" width="229" height="36" + alt="Resources and Links"> + + <ul class="list"> + <li><p>Des informations d'ordre général sur MIPS sont disponibles sur + <a href="http://www.mips.com">MIPS Technologies, Inc.</a></p></li> + <li><p><a name="mailinglist">La plupart des discussions relatives à</a> + ce projet prennent place sur la liste de diffusion &a.mips;. + Pour vous inscrire à la liste, envoyez un message à &a.mips.subscribe;.</p></li> + </ul> + + <img src="&imagebase;/status_board.png" width="229" height="36" + alt="Status Board"><br><br> + + <!-- Tasks should be sorted in order of most complete, then reverse --> + <!-- chronological order. --> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th class="heading"> Tâche </th> + <th class="heading"> Responsable </th> + <th class="heading"> Dernière mise à jour </th> + <th class="heading"> Statut </th> + </tr> + + <tr> + <td> Mise à jour des logiciels tiers pour les outils de développement. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 08 Novembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Intégration des outils de développement FreeBSD/MIPS. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 08 Novembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Intégration du gestionnaire noyau ARCBIOS depuis NetBSD. </td> + <td> &a.jwojdacki; </td> + <td> 08 Novembre 2002 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ecriture d'un module GEOM pour les disques SGI labélisés fx. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 08 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Création des fichiers d'en-têtes noyau de base. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 13 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Création des bases pour toutes les fonctions MD. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 14 Février 2003 </td> + <td> &status.done; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Obtenir un noyau qui boote sur du vrai matériel. </td> + <td> &a.jmallett; </td> + <td> 14 Février 2003 </td> + <td> &status.wip; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Intégration de la configuration FreeBSD/MIPS dans l'arbre des sources GCC de la FSF. </td> + <td> </td> + <td> 08 Novembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + + <tr> + <td> Ajout du support ARC à loader(8). </td> + <td> </td> + <td> 08 Novembre 2002 </td> + <td> &status.new; </td> + </tr> + +<!-- + <tr> + <td> Brief description. </td> + <td> Responsible </td> + <td> Last updated </td> + <td> Status </td> + </tr> +--> + + </table><br><br> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th colspan="2" class="heading">Légende</th> + <tr> + <td> &status.new; </td> + <td> Pas encore commencé </td> + </tr><tr> + <td> &status.blocked; </td> + <td> En attente de la fin d'une autre tâche </td> + </tr><tr> + <td> &status.wip; </td> + <td> En cours </td> + </tr><tr> + <td> &status.done; </td> + <td> Tâche achevée </td> + </tr><tr> + <td> &status.n-a; </td> + <td> A planifier </td> + </tr> + </table> + <p><img src="&imagebase;/news.png" width="229" height="36" alt="News"></p> + + <p class="main">Le reste de cette page est composé à la manière d'un + fichier de log dans un ordre chronologique inverse.</p> + + <b>08 Novembre 2002</b> + <ul class="list"> + <li> + <p>Création de cette page web.</p> + </li> + </ul> + <p><small>La mise en forme originale pour cette page web provient du + projet FreeBSD C99. Copyright Démon BSD 1988 par Marshall + Kirk McKusick. Tous droits réservés.</small></p> + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/style.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/style.css new file mode 100644 index 0000000000..beecc6f17a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/mips/style.css @@ -0,0 +1,38 @@ +BODY { +} + +BODY TD { + font-size: 13px; +} + +BODY SMALL { + width: 615px; + font-size: 11px; +} + +.heading { + font-size: 15px; + background-color: #cbd2ec; +} + +.section { + font-size: 15px; + font-weight: bold; + background-color: #e7e9f7; +} + +.notes { + font-size: 13px; + font-weight: normal; +} + +.main { + width: 615px; + height: auto; + text-align: justify; +} + +.list { + width: 550px; + height: auto; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/newbies.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/newbies.sgml new file mode 100644 index 0000000000..14fd3869fe --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/newbies.sgml @@ -0,0 +1,337 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/newbies.sgml,v 1.11 2006/08/19 21:23:40 hrs Exp $"> +<!ENTITY title 'Ressources pour les débutants'> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +<!ENTITY url.articles "&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles"> +<!ENTITY url.books "&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.57 + + Version francaise : Luc Vo Van + Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> + Version francaise (mise a jour) : Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Les sources d'informations suivantes sont les plus prisées par + les nouveaux utilisateurs de FreeBSD. N'hésitez pas à nous + envoyez toute correction ou addition à + <a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.org">FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>.</p> + + <ul> + <li><a href="#web-site">Utiliser le site web FreeBSD</a></li> + <li><a href="#fbsd">En savoir plus sur FreeBSD</a></li> + <li><a href="#derived">En savoir plus sur les projets + dérivés de FreeBSD</a></li> + <li><a href="#unix">En savoir plus sur &unix;</a></li> + <li><a href="#xwin">En savoir plus sur le système X Window</a></li> + <li><a href="#people">Aider d'autres personnes</a></li> + </ul> + + + <h2><a name="web-site">Utiliser le site web FreeBSD</a></h2> + + <p>Ce site comporte les dernières nouveautés et les plus récentes + informations au sujet de FreeBSD. Les pages suivantes ont aidé de + nombreux nouveaux utilisateurs : + </p> + + <ul> + <li><p><a href="&base;/search/search.html">Chercher</a> dans le + Manuel de référence et la FAQ, dans tout le site, ou encore dans les + archives des listes de diffusion de &os;.</p> + + <li><p>La page des <a href="&base;/docs.html">Documentations</a> + possède des liens vers le Manuel de référence, la FAQ, les guides, des + informations pour contribuer au Projet de Documentation, + de nombreux documents non-anglophones, les pages de manuel + en ligne et bien plus encore.</p> + </li> + + <li><p>La page <a href="&base;/support.html">Support</a> + comporte de nombreuses informations sur FreeBSD, dont les + listes de diffusion, les groupes d'utilisateurs, les sites web et FTP, + les informations sur les versions de FreeBSD et des liens vers d'autres + ressources &unix;.</p></li> + </ul> + + <h2><a name="fbsd">En savoir plus sur FreeBSD</a></H2> + + <ul> + <li><p>Si vous ne l'avez pas encore installé, et n'avez + pas encore décidé de la version de &os; qui + sera la plus adaptée à vos besoins, l'article + <a href="&url.articles;/version-guide/index.html">Choisir la + version de &os; adaptée à vos besoins</a> est + destiné à vous aider à prendre votre + décision. Vous devrez probablement jetez un oeil sur + la + <a href="&enbase;/&u.rel.announce;">dernière distribution majeure.</a>. + (Voir le Manuel de référence pour savoir pourquoi il ne faut <strong>PAS</strong> + être tenté par une autre version). Avant de commencer, lisez avec attention les + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install.html">instructions d'installation</a>, + ainsi que chaque fichier .TXT du répertoire FTP ou du CD d'installation. + Ces fichiers sont là car ils contiennent des + informations dont vous aurez besoin tôt ou tard. Prenez également le dernier + <a href="&base;/releases/index.html">fichier errata</a> à partir + du site web, au cas où il aurait été mis à jour.</p> + + <li><p>Un grand nombre de <a href="&base;/docs/books.html#articles">guides</a> sont + disponibles. Celui dénommé + <a href="&url.articles;/new-users/index.html">Guide + pour les nouveaux utilisateurs de FreeBSD et d'Unix</a> est très populaire chez + les débutants. Très peu d'acquis sont nécessaires à la lecture + de ce guide.</p></li> + + <li><p>La première chose dont la plupart des gens ont besoin est le ppp, et les documentations + à ce sujet ne manquent pas. Vous pouvez commencer par les + sections du + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a> + qui correspondent le plus à vos besoins, et explorer la + <a href="http://www.awfulhak.org/ppp.html">page ppp</a> + pour avoir des liens vers de nombreuses informations et les dernières mises à jour.</p></li> + + <li><p><a name="cfbsd" href="http://www.lemis.com/grog/Documentation/CFBSD/">The + Complete FreeBSD</a> par Greg Lehey, publié par O'Reilly. + Ce livre nécessite quelques connaissances de bases à + propos d'UNIX et guide le nouvel utilisateur pas-à-pas depuis + l'installation de FreeBSD jusqu'à sa configuration et sa mise en fonction. Vous + comprendrez aussi ce que vous faites et pourquoi.</p></li> + + <li><p>Le <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuel de référence FreeBSD</a> et <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/index.html">la Foire Aux Questions (FAQ)</a> + sont les documents principaux de FreeBSD. + Ce sont des documents essentiels, ils + contiennent beaucoup d'informations pour les débutants + mais aussi de nombreuses informations plus avancées. + Ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez + pas les section avancées. Le Manuel de référence + contient les instructions d'installation et fourni également une + liste de livres et de ressources en ligne. La FAQ possède + une section dédiée à la résolution des problèmes les + plus courants.</p></li> + + <li><p>Rejoignez la liste de diffusion FreeBSD-Questions pour avoir les + réponses aux questions que vous n'osiez pas poser. Inscrivez vous + en remplissant le formulaire suivant : + <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions">http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions</a>. + Vous pouvez regarder les anciennes question et leurs réponses + via la page de <a href="&base;/search/search.html#mailinglists">recherche</a>. + </p></li> + + <li><p>Le forum de discussion principal de FreeBSD est <a + href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>. + Il est également intéressant de consulter régulièrement + <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a> + .</p></li> + + <li><p>Les <a href="&cgibase;/man.cgi">pages de manuel</a> sont de bonnes références + mais ne sont pas toujours la meilleure solution pour les débutants. + Plus vous utiliserez les pages de manuel, plus elles vous + sembleront familières, c'est une question d'habitude. + Certaines conviennent parfaitement au débutants, jetez-y + donc un oeil à l'occasion. Les pages de manuel ppp, par exemple, + ressemblent à un guide.</p></li> + </ul> + + <h2><a name="derived">En savoir plus sur les projets dérivés de &os;</a></h2> + + <p>&os; est largement utilisé comme base pour d'autres + systèmes d'exploitation libres et commerciaux. + Quelques-uns des systèmes les plus largement + utilisés et disponibles pour le grand public sont + énumérés ci-dessous.</p> + + <ul> + <li> + <p><a href="http://www.pcbsd.org">PC-BSD</a> est un + dérivé de &os; avec un logiciel d'installation + graphique et des outils puissants pour l'environnement de + travail destinés à faciliter la prise en main + pour l'utilisateur d'ordinateur occasionnel.</p></li> + + <li> + <p><a href="http://www.freesbie.org/">FreeSBIE</a> est un + LiveCD basé sur &os;. Il fonctionne directement + à partir d'un CD sans toucher à votre disque + dur. Il comprend également une boîte à + outils que l'on peut augmenter facilement et destinée + à la création d'images pour systèmes + embarqués.</p> + </li> + + <li> + <p>Apple's <a href="http://www.apple.com/macosx">Mac OS X</a> + est <a + href="http://www.apple.com/macosx/features/unix/">basé + en partie</a> sur &os; et comprend beaucoup + d'éléments de base &unix; en addition de + l'interface utilisateur propriétaire + d'Apple.</p> + </li> + </ul> + + + <h2><a name="unix">En savoir plus sur &unix;</a></h2> + + <p>Beaucoup des problèmes rencontrés lorsqu'on est débutant + proviennent du fait que l'on est pas forcément familiarisé avec + les commandes UNIX. Sans une précédente expérience UNIX, + vous aurez la sensation de devoir apprendre deux choses à la + fois. Heureusement, de nombreuses ressources sont disponibles + pour vous aider.</p> + + <ul> + <li> + <p>Le chapitre <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/basics.html">Quelques + bases d'&unix</a> du manuel de référence de + os; aborde les commandes et les fonctions de base du + système d'exploitation &os;. La plupart des + informations données dans ce document sont + également valables pour n'importe quel système + d'exploitation de type &unix;.</p> + </li> + + <li><p>De nombreux livres, tels que les guides "Pour + les nuls", vous seront d'une grande aide, et sont + disponibles dans toutes les librairies. Si vous voulez + quelque chose de vraiment facile, regardez ce qui est + disponible et prenez simplement le livre + qui vous convient le mieux. Dans peu de temps vous voudrez + certainement un autre livre plus avancé afin d'en savoir plus.</p></li> + + <li><p>Un livre recommandé par de nombreux débutants est <a + name="ufti"> <em>UNIX for the Impatient</em></a> par Paul + W. Abrahams et Bruce R. Larson, publié chez Addison-Wesley. + Il a pour but d'initier à l'utilisation d'UNIX, mais peut + également servir de référence. Il comprend une introduction + aux concepts fondamentaux d'UNIX et un chapitre très pratique sur + l'utilisation du système X Window</p></li> + + <li><p>Un autre ouvrage populaire est <em>UNIX Power Tools</em> par Jerry Peek, + Tim O'Reilly et Mike Loukides, publié par O'Reilly et + Associés. Il est organisé en petits articles, chacun + traitant d'un problème spécifique. Ces articles se réfèrent + les uns aux autres, couvrant ainsi très largement chacun des + sujets. Ce livre ne vise pas particulièrement les débutants, mais la + façon dont il a été écrit permet aux débutants de trouver très + rapidement réponses à leurs questions. Les éléments fondamentaux + d'UNIX sont surtout décrits en début d'ouvrage, mais de nombreux + articles faciles d'accès sont disponibles dans tout le livre.</p></li> + + <li><p>L'<a + href="http://8help.osu.edu/wks/unix_course/">UNIX + Introductory Course</a> + de l'Université de l'état d'Ohio est disponible en ligne. Les + formats disponibles pour sa lecture sont le HTML, le postscript et l'Acrobat PDF.</p></li> + + <li> + <p>A <a href="http://8help.osu.edu/wks/sysadm_course/">UNIX + System Administration Course</a> de l'Université de + l'état d'Ohio est disponible en ligne sous le format + HTML.</p> + </li> + + <li><p><a href="http://www.mcsr.olemiss.edu/unixhelp/">UNIXhelp + for Users</a> est un autre guide en ligne pour les + débutants et est disponible en HTML sur de nombreux sites ou peut + même être installé en local sur votre propre machine.</p></li> + + <li><p>Toutes les questions concernant UNIX peuvent être posées sur le forum de discussion <a + href="news:comp.unix.questions">comp.unix.questions</a>, voir + aussi la <a + href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/faq/">Foire + Aux Questions</a> associée que l'on peut + récupérer + à partir du site FTP RMIT. Les débutants trouveront + certainement les sections 1 et 2 des plus intéressantes.</p></li> + + <li><p>Un autre forum de discussion intéressant est <a + href="news:comp.unix.user-friendly">comp.unix.user-friendly</a>. + Même si ce forum discute essentiellement de la facilité + d'accès et de l'ergonomie sous UNIX, les débutants trouveront + également réponses à de nombreuses questions. La <a + href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/unix-faq/user-friendly">FAQ</a> + est aussi disponible via FTP.</p></li> + + <li><p>De nombreux autres sites web possèdent des guides à propos d'UNIX + ainsi que de multiples documents de réference. Un des meilleurs + endroits pour commencer votre recherche est la page UNIX + sur <a + href="http://www.yahoo.com/Computers_and_Internet/Software/Operating_Systems/Unix/">Yahoo!</a>.</p></li> + + </ul> + + <h2><a name="xwin">En savoir plus sur le système X Window</a></h2> + + <p>Le système X Window est utilisé par plusieurs systèmes + d'exploitation, dont FreeBSD. La documentation sur X peut être + trouvée sur les sites de la <a + href="http://www.x.org/">Fondation X.Org</a> ou du <a + href="http://www.xfree86.org/">Projet XFree86</a> en fonction + de la version que vous utilisez. + Attention tout de même, cette documentation est surtout composée + de documents de référence assez difficiles à comprendre pour un débutant.</p> + + <ul> + <li><p>Pour les informations de base liées à l'installation, + la configuration et l'utilisation du système X Window, trois des livres + mentionnés plus haut comportent des sections dédiées à X : + Le chapitre <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/x11.html">Le + système X Window</a> du manuel de référence + de &os;, + <a href="#cfbsd">The Complete FreeBSD</a> et + <a href="#ufti">UNIX for the Impatient</a>.</p></li> + + <li><p>Avant de personaliser votre environement X, vous devrez choisir un + gestionnaire de fenêtre (window manager). + Visitez la page <a href="http://xwinman.org/">Window Managers for X</a> + et suivez le lien vers l'introduction pour en savoir plus sur + les gestionnaires de fenêtre, puis revenez à la page d'accueil pour + lire les concepts fondamentaux ("The Basics"). Vous pourrez ainsi + comparer les différents types de gestionnaires disponibles (vous + trouverez également un autre guide pour les nouveaux utilisateurs d'UNIX) + La plupart de ces gestionnaires de fenêtre (si ce n'est tous) + peuvent être installés à partir des ports FreeBSD.</p></li> + </ul> + + <h2><a name="people">Aider d'autres personnes</a></h2> + + <p>Chacun peut faire quelque chose pour la communauté + FreeBSD, même les nouveaux utilisateurs! Certains travaillent avec + le nouveau groupe "d'évangélisation" et d'autres sont impliqués dans le + <a href="&base;/docproj/docproj.html">Projet de Documentation</a> en + tant que correcteurs. D'autres débutants peuvent avoir des compétences particulières + ou une expérience à partager, que ce soit dans le domaine de l'informatique + ou non ou, tout simplement, peuvent accueillir d'autres nouveaux utilisateurs. + Il y a toujours des gens prêts à vous + aider, tout simplement parce qu'ils aiment rendre service!</p> + + <p>Les amis qui utilisent FreeBSD sont une grande source d'information. Aucun livre ne + remplacera une discussion amicale au téléphone ou autour d'une bonne + pizza avec quelqu'un qui a les mêmes centres d'intérêts et qui fait face aux mêmes + problèmes. Si vous n'avez pas beaucoup d'amis qui utilisent FreeBSD, + pensez à utiliser vos vieux CDs FreeBSD pour vous en faire d'autres.</p> + + <p><a href="&enbase;/usergroups.html">Les groupes d'utilisateurs</a> sont + des endroits privilégiés pour rencontrer d'autres utilisateurs + de FreeBSD. Si aucun groupe n'existe déjà près de chez vous, pourquoi + ne pas en créer un ?</p> + + <p>Avant de parler à d'autres personnes de vos nouveaux talents, + vous devriez jeter un coup d'oeil sur le <a + href="http://catb.org/~esr/jargon/html/index.html">Jargon File</a>.</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ec5776d565 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml @@ -0,0 +1,583 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/projects.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:06 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projets de développement FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.112 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<a name="development"></a> + +<p>En plus du développement principal de FreeBSD, un certain nombre +de groupes de développeurs travaillent en parallèle pour élargir +le champ des applications FreeBSD vers de nouvelles directions. Suivez les liens +ci-dessous pour en apprendre plus sur ces projets passionnants.</p> + +Si vous remarquez qu'un projet est manquant, veuillez envoyer l'URL ainsi qu'une courte +description (3 à 10 lignes) à <A HREF="../mailto.html">www@FreeBSD.ORG</A> + +<p>De plus, certains de ces projets envoient régulièrement un compte rendu sur le statut +du développement. Ils peuvent être consultés sur <a href="../news/status/status.html">la +page des compte-rendus</a>.</p> + +<ul> + <li><a href="#documentation">Documentations</a> + <li><a href="#advocacy">Promouvoir FreeBSD</a> + <li><a href="#applications">Applications</a> + <li><a href="#networking">Réseaux</a> + <li><a href="#filesystem">Systèmes de fichiers</a> + <li><a href="#kernelandsecurity">Noyau et Sécurité</a> + <li><a href="#devicedrivers">Pilotes de périphériques</a> + <li><a href="#architecture">Architectures</a> + <li><a href="#misc">Divers</a> +</ul> + +<a name="documentation"></a> +<h3>Documentations</h3> + <ul> + <li><a href="../docproj/docproj.html">Projet de Documentation FreeBSD</a> + Le Projet de Documentation FreeBSD est un groupe de personnes qui maintient + et écrit la documentation (tel que le Manuel de référence et la FAQ) pour le + projet FreeBSD. Si vous voulez aider ce projet de documentation, + inscrivez-vous à la liste de diffusion freebsd-doc@FreeBSD.ORG + et participez.</li> + + <li><a name="newbies" href="newbies.html">Ressources FreeBSD pour les Débutants</a> + est une liste de ressources pour aider ceux qui débutent sur FreeBSD et sur UNIX en + général. Il y a également une liste de diffusion freebsd-newbies@FreeBSD.ORG.</li> + + <li><a name="retail" href="http://www.bafug.org/purchase/FbsdRetail.html">Magasins pour FreeBSD</a> + est une liste internationale de revendeurs où l'on peut acheter FreeBSD.</li> + + <li><a name="securityhowto" href="http://people.FreeBSD.org/~jkb/howto.html"> + Guide de sécurité FreeBSD</a> + FreeBSD est un système d'exploitation très sécurisé. Comme le code source + est librement disponible, le système est constamment examiné et + vérifié. Bien que FreeBSD soit par défaut très sécurisé, il existe de + nombreux moyens pour le rendre encore plus sûr pour ceux d'entre vous + qui sont "paranoïaques". Ce guide décrit plusieurs étapes qui vous aideront + à accroitre la sécurité globale de votre machine.</li> + + <li><a name="BSDsites" href="http://www.freebsdmirrors.org/"> + Moteur de recherche de RELEASE/SNAP pour les serveurs FTP</a>. + Une ressource qui permettra à quiconque de trouver un serveur FTP contenant + une version ("release") ou un instantané ("snap") particulier de FreeBSD. + La base de données est mise à jour quotidiennement à 3 heures du matin, + heure de Melbourne (+ 10 heures par rapport au Temps Universel ("UTC") ).</li> + + <li><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">L'Agenda + FreeBSD</a> est un ensemble de guides simples à l'intention des débutants + sous Unix. Le but est de fournir une série de guides décrivant pas-à-pas + l'installation et la configuration de divers ports.</li> + + <li><A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">Guide + Complet FreeBSD</A> - une tentative de guide plus lisible + et ressemblant davantage à un livre pour expliquer le système + d'exploitation FreeBSD. A l'intention des personnes débutant à la + fois sur FreeBSD et UNIX. Actuellement en cours d'avancement.</li> + + <li><A HREF="http://flag.blackened.net/freebsd/">Guide + FreeBSD pour les Paresseux et les Désespérés</A> est une autre tentative + quelque peu plus légère de fournir un guide plus lisible sur + l'installation et la configuration de FreeBSD.</li> + + <li><A HREF="http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html">Le + mini-Guide Linux+FreeBSD</a> décrit comment + utiliser Linux et FreeBSD sur un même système. Il présente FreeBSD + et discute sur la façon dont les deux systèmes peuvent coopérer, + par exemple en partageant l'espace de swap.</li> + + <li><a href="http://www.freebsd.org/~rpratt/227/index.html"> + Découverte de l'Installation de FreeBSD 2.2.7</a> + C'est un guide expliquant le programme d'installation de FreeBSD + pour ceux débutant sous Unix et/ou FreeBSD.</li> + + <li><a href="http://home.wxs.nl/~asmodai/pdp.html">Projet + de Documentation pour les Développeurs FreeBSD</a></li> + + <li><a name="cookbook" + href="http://home.austin.rr.com/aaweber/CookBook/cookbook.html"> + Le Livre de Recettes FreeBSD</a> + OK, vous avez installé FreeBSD, et maintenant ? Voici quelques suggestions + de solutions aux problèmes courants que vous pouvez mettre en oeuvre avec ce + que vous connaissez déjà. Ce document est rédigé à la façon des livres de + cuisine électroniques avec quelques recettes pour les types d'installations les + plus courants. Chaque "recette" inclus des configurations matérielles minimums + recommandées, des logiciels spécifiques à utiliser et, le plus important, les + informations de configuration indispensables pour que le système fonctionne + correctement.</li> + +<li><a name="freebsd-corp-net-guide" +href="http://www.freebsd-corp-net-guide.com/"> +"The FreeBSD Corporate Networker's Guide"</a> +Ce site web est un supplément au livre "The FreeBSD Corporate +Networker's Guide", avec comme objectif principal d'améliorer son +utilité. Alors que les livres tels que les romans de science-fiction peuvent +être lus avec plaisir plusieurs centaines d'années après leur première +parution, les manuels techniques comme le "Networker's Guide" sont rendus obsolètes +en quelques années avec les changements concernant les produits dont ils parlent. +</li> + +</ul> + +<a name="advocacy"></a> +<h3>Promouvoir FreeBSD</h3> + <ul> + + <Li><a name="advocacyproj" href="http://freebsd.tesserae.com/"> + Projet pour Promouvoir FreeBSD</a> + Ce projet est un groupe de personnes responsables de la promotion + de FreeBSD. Notre objectif principal est de développer une image + marketing compétitive pour le projet FreeBSD et d'accroître le + nombre d'utilisateurs FreeBSD. + </li> + + <li><a name=bsdvlin href="http://www.futuresouth.com/~fullermd/freebsd/bsdvlin.html"> + FreeBSD contre Linux</a> : quelques comparaisons entre FreeBSD et + Linux, qui est un autre système d'exploitation pour PC très proche d'Unix + et qui lui aussi est gratuit et librement distribuable.</li> + + <li><a name="daemonnews" href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a> + est une publication électronique consacrée aux systèmes d'exploitations BSD en général. + Son but est d'être une ressource pour les communautés FreeBSD, OpenBSD + et NetBSD.</li> + + <li><a href="http://www.bsdcounter.org/">La Page Compteur de FreeBSD</a> + est le début d'un projet qui va essayer de déterminer le nombre d'utilisateurs + FreeBSD dans le monde entier. L'équipe de développement FreeBSD a pour + l'instant une très vague idée du nombre d'utilisateurs et cela rends + beaucoup plus difficile de persuader les fournisseurs de matériels + et de logiciels de prendre FreeBSD au sérieux.</li> + + <li><a name="giveaway" href="http://visar.csustan.edu/giveaway.html">Liste des CD BSD à un prix défiant toute concurrence</a> + Si quelqu'un a un CD à donner (le destinataire paye les frais de port) ou à + prêter localement, il peut mettre son adresse e-mail sur la liste. Du matériel + et des livres peuvent aussi être donnés. Nous encourageons tout le monde à donner + leurs CD aux bibliothèques locales et à l'indiquer également sur la liste.</li> + + <li><a name="softwarebazaar" href="http://visar.csustan.edu/bazaar/"> + Le Bazar du Logiciel Libre</a> est un "marché" conçu pour accroître + le nombre de logiciels libres, pour soutenir les développeurs de logiciels libres + et pour mesurer plus précisément la demande en logiciels libres.</li> + + <li><a href="http://www.freebsdzine.org/">Fanzine électronique FreeBSD</a> + Le fanzine FreeBSD est un recueil mensuel d'articles faciles à lire (nous l'espérons) + écrits par des utilisateurs et des administrateurs FreeBSD tout comme vous.</li> + + <li><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/" name="dmoz"> + Le Projet d'Annuaire Public</a> a pour but de créer l'annuaire le plus complet + du web en comptant sur une vaste armée de rédacteurs bénévoles.</li> + + <li><a href="http://www.cdrom.com/~rab/bsd_chart.html" name="freebsdvslinuxvsnt"> + FreeBSD contre Linux contre Windows NT</a> + Un comparatif entre ces trois systèmes d'exploitations qui comprend + la fiabilité, les performances, les problèmes liés à l'an 2000, le support, + les coûts d'exploitation et plus encore.</li> + + <li><a href="http://leb.net/hzo/ioscount/" name="ioscount"> Le + Compteur des Systèmes d'Exploitations sur Internet</a> est une étude concernant + l'utilisation des systèmes d'exploitation sur Internet. Des adresses de machines + sont collectées et "interrogées" par le programme queso pour connaître leurs + systèmes d'exploitation.</li> + + <li><a name="cellphone" + href="http://mygiea.heim8.tu-clausthal.de/projects/handy/">Le téléphone + portable BSD</a>. Housse pour téléphone portable décorée avec le démon FreeBSD. + </li> + + <li><a name="freebsdcon" +href="http://www.usenix.org/events/bsdcon02/cfp/">BSDCon 2002</a>, la +3ème exposition et conférence BSD. +</li> + </ul> + +<a name="applications"></a> +<h3>Applications</h3> + <ul> + <li><a name="java" href="../java/index.html">Java sur FreeBSD</a> + Contient des informations pour obtenir le dernier JDK pour + FreeBSD, savoir comment l'installer et le faire fonctionner ainsi qu'une liste de + logiciels java qui pourrait vous intéresser. Veuillez noter que le JDK n'est pas supporté + pour les versions de FreeBSD antérieures à 2.2.</li> + + <li><a name="mozilla" href="mozilla.html">Groupe Mozilla FreeBSD</a> + cherche à centraliser le travail sur le projet Mozilla de Netscape pour + le monde FreeBSD en fournissant des ressources centralisées comme un serveur + CVS, une liste de diffusion électronique et d'autres outils de développement.</li> + + <li><a name="multimedia" href="http://people.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html">Multimédia</a> + Un ensemble de liens sur des informations et des logiciels concernant le monde du + multimédia sous Unix.</li> + + <li><a href="../ports/index.html">Collection de Ports FreeBSD</a> + La Collection de Ports FreeBSD fournit un moyen simple de compiler et + d'installer un large choix d'applications avec un minimum d'effort. + Une liste des ports actuels est disponible avec un moteur de recherche pour + savoir si une application donnée existe dans la collection de ports.</li> + + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/">Le Rapport sur les fichiers de distribution des Ports FreeBSD</a> + est une liste qui vérifie la collection de ports pour les fichiers de distributions introuvables + et fournit un résumé pour chaque port.</li> + +<li><a href="http://FreshPorts.org/">FreshPorts</a> fournit la liste la plus à jour des +ports et des changements sur les ports. Ajouter vos ports favoris à votre liste personnelle et recevez +un courrier électronique si un changement survient.</li> + </ul> + +<a name="networking"></a> +<h3>Réseaux</h3> + <ul> + <li><a name="altq" href="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/kjc/software.html">ALTQ</a> : gestion de bande passante pour les applications</li> + <li><a name="kame" href="http://www.kame.net/">Projet KAME</a>, une pile IPv6/IPsec pour BSD disponible librement.</li> + <li><a name="ppp" href="http://www.awfulhak.org/ppp.html">Protocole Point à Point (PPP)</a></li> + <li><a name="smn" href="http://ns0.malefic.org/traduction/SMN/">IP Mobile Sécurisé via IP</a></li> + </ul> + +<a name="filesystem"></a> +<h3>Systèmes de Fichiers</h3> + <ul> + <li><a name="afs" href="http://www.stacken.kth.se/projekt/arla/">Arla</a> + est une implémentation libre d'un client AFS. L'objectif principal est de + faire un client pleinement fonctionnel avec toutes les capacités de l'AFS. + Les autres choses prévues et implémentées sont tous les outils de gestion + usuels et un serveur.</li> + + <li><a name="coda" href="http://www.coda.cs.cmu.edu/">Coda</a> est + un système de fichiers distribués. Au nombre de ses caractéristiques : opérations + en mode déconnecté, bon modèle de sécurité, réplications entre serveurs et cache + persistant côté client.</li> + +<li><a name="crossfs" href="http://crossfs.bizland.com/cxvfs.html"> +Le Système de Fichier Virtuel crossFS</a> +est basé sur le système de fichier virtuel FreeBSD et fournit un +canevas pour porter les systèmes de fichiers Unix sur les systèmes Windows NT. +</li> + +<li><a name="cruptfs" href="http://www.cs.columbia.edu/~ezk/research/software/">cryptfs</a> crypte les noms de fichiers et les pages de données en utilisant Blowfish.</li> + +<li><a name="elephant" href="http://www.cs.ubc.ca/~feeley/DSG%20Web/dsg_p_elephant.html">Elephant</a> : Le système de fichier qui n'oublie jamais + +<li><a name="journaling" href="http://www.ece.cmu.edu/~ganger/papers/"> +Journalisation contre Soft Updates : Protection asynchrone des méta-données dans les systèmes de fichiers</a></li> + + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">Mode de vérouillage ("Mode locking")</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">Rendre l'interface namei réflexive</a></li> + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">Vérouillage NFS (client et serveur)</a></li> + +<li><a name="dcd" href="http://www.usenix.org/events/usenix99/full_papers/nightingale/nightingale_html/">Conception et Implémentation d'un gestionnaire de périphérique DCD pour Unix</a></li> + + <li><a href="http://iclub.nsu.ru/~semen/ntfs/">Pilote NTFS pour FreeBSD</a> + Ce pilote permet de monter des partitions Windows NTFS sous FreeBSD. + Actuellement, les partitions NTFS sont uniquement accessibles en lecture seule mais + l'accès en lecture-écriture est prévu.</li> + + <li><a name="rio" href="http://www.eecs.umich.edu/Rio/">Rio (Entrées/Sorties + en RAM)</a> : Le projet Rio cherche comment implémenter et utiliser + une mémoire "fiable". La mémoire "fiable" permets une forte amélioration + de la fiabilité et des performances.</li> + + <li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/ufs/ffs/README.softupdates"> Soft Updates : </a>Une solution au problème de mise à jour des méta-données dans les systèmes de fichiers.</li> + + <li><a name="tcfs" href="http://tcfs.dia.unisa.it/">TCFS</a> + est un Système de Fichier Chiffré Transparent ce qui est une solution adaptée + au problème des regards indiscrets dans le cas d'un système de fichier distribué. En + intégrant totalement le service de cryptage et le système de fichier, il + en résulte une complète transparence d'utilisation pour l'utilisateur final. + Les fichiers sont stockés sous une forme cryptée et sont décryptés avant + qu'ils ne soient lus. Le processus de cryptage/décryptage se déroule sur la + machine cliente et par conséquent la clef de cryptage/décryptage ne voyage + jamais à travers le réseau.</li> + + <li><a name="Tertiary" href="http://now.cs.berkeley.edu/Td/">Tertiary Disk</a> + est une architecture de système de stockage pour créer un large système de disque de + stockage qui évite les inconvénients des systèmes de stockage propriétaire. Le + nom provient de deux objectifs : avoir le coût par méga-octect et la + capacité des stockages par bandes et avoir les performances des disques + magnétiques. Nous utilisons des produits tout ce qu'il y a de plus courant pour développer + un système de stockage modulable, de faible coût et avec une capacité en téra-octects. Notre + but est de construire un système de stockage complet avec un coût supérieur de 30 à 50 % au + prix des disques seuls. Tertiary Disk utilise des PC connectés en réseau + pour pouvoir utiliser un large nombre de disques. Notre prototype consiste + en 20 PC à 200 Mhz avec un total de 370 disques de 8 Go chacun. Les PC + sont connectés à travers un réseau Ethernet à 100 Mbps.</li> + + <li><a name="vinum" href="http://www.vinumvm.org/">Vinum</a> + est un gestionnaire de volume logique conçu d'après le gestionnaire de volume VERITAS. + Toutefois, il ne s'agit pas d'un clone de Veritas, et il tente de résoudre un + certain nombre de problèmes plus élégamment que Veritas. Il offre aussi + des possibilités que Veritas n'a pas.</li> + + <li><a name="PathConvert" href="http://www.tamacom.com/pathconvert/"> + Le projet de Conversion de Chemin ("PathConvert")</a> consiste à développer des utilitaires + pour réaliser la conversion entre noms de chemins absolus et noms de chemins relatifs. Il + est utile principalement pour les utilisateurs de NFS et de WWW.</li> + + <li><a name="v9fs" href="http://www.acl.lanl.gov/~rminnich/"> + V9FS: système de fichier en mémoire pour FreeBSD</a> Cela deviendra (nous l'espérons) + dans le futur la base des espaces de nommage privés pour FreeBSD. + Il fournit un système de fichier qui utilise uniquement la mémoire vive + pour les répertoires, les i-nodes et les données. Ce n'est pas du tout comme mfs, + car mfs utilise la mémoire pour les "bloques disques" et agit essentiellement + comme un périphérique pour UFS. V9FS est au contraire un "citoyen de premier ordre" + et peut être monté comme un système de fichier. Pas encore de code + pour l'instant.</li> + +<li><a name="WAFS" href="http://www.eecs.harvard.edu/~stein/wafs/"> +WAFS</a> est un système de fichier simple conçu pour être un service +de logs pour les sous-systèmes du noyau. Les lectures et écritures sont indexées +avec des numéros de séquence de log (LSN). Toutes les écritures sur WAFS sont +séquentielles. Les sous-systèmes du noyau peuvent utiliser ce service LSN pour +forcer une écriture des logs et garantir l'intégrité. +</li> + + </ul> + +<a name="kernelandsecurity"></a> +<h3>Noyau et sécurité</h3> + <ul> + <li><a name="drawbridge" href="http://drawbridge.tamu.edu/">Drawbridge</a> + est un firewall complet qui fut développé à l'Université A&M du Texas et + qui fut conçu en gardant à l'esprit un large environnement de type universitaire. Sa plus + grande force est sa capacité à exécuter le filtrage de paquet très rapidement pour + un grand nombre de machines à l'intérieur d'un intranet.</li> + +<li><a name="lotteryscheduling" +href="http://www.csua.berkeley.edu/computing/software/lottery-sched.html"> +Ordonnancement du noyau par loterie</a> : Ce projet est basé sur +l'algorithme d'ordonnancement par loterie de Waldspurger, qui implémente +un partage proportionnel des ressources. Les avantages principaux +sont que les utilisateurs ont un contrôle strict sur le pourcentage relatif +d'exécution de leurs processus et que les utilisateurs sont isolés les uns des +autres ce qui empêche un utilisateur de monopoliser le CPU.</li> + + <li><a name="metacomputing" href="http://www.acl.lanl.gov/~rminnich/">Metacomputing</a></li> + <li><a name="DHCP" href="http://home.san.rr.com/freebsd/dhcp.html">Configuration DHCP</a> + Comment mettre en oeuvre DHCP sur les systèmes FreeBSD pour une utilisation avec les modems cables, etc...</li> + + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">LDAP pour FreeBSD</a></li> + + <li><a name="SMP" href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">Support Multi-Processeurs Symétrique</a> + Documentations et autres informations pour tirer avantage des systèmes + multi-processeurs sous FreeBSD.</li> + + <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">Un système de validation pour tester les allocations/désallocations mémoire du noyau.</a></li> + +<li><a name="spy" href="http://people.FreeBSD.org/~abial/spy/">SPY</a> +vous permet de surveiller et/ou bloquer certains appels systèmes sur votre +poste. Il peut être utilisé pour une surveillance des périphériques, forcer +une politique de sécurité ou comme outil de debugage.</li> + +<li><a name="trustedbsd" href="http://www.TrustedBSD.org/">TrustedBSD</a> +fournit un ensemble d'extensions éprouvées au système d'exploitation FreeBSD. +Cela inclu notamment des fonctions comme les privilèges que l'on peut définir +très précisément ("capabilities"), les listes de contrôles d'accès (ACL) et les +contrôles d'accès obligatoires (MAC).</li> + + </ul> + +<a name="devicedrivers"></a> +<h3>Pilotes de périphériques</h3> + <ul> + +<li><a name="fdd" href="http://www.posi.net/freebsd/drivers/">Base de données des gestionnaires de périphériques BSD</a> +Ce n'est pas parce que vous n'avez pas le temps d'écrire un gestionnaire de périphériques +vous-même que vous ne pouvez pas apporter votre aide. L'idée derrière +la base de données des gestionnaires de périphériques BSD est d'aider les personnes +qui possèdent le matériel à être en contact avec les développeurs de gestionnaire +de périphériques qui ont les connaissances nécessaires pour écrire le code. +Il s'agit d'une liste de gestionnaire de périphériques actuellement en cours de +développement qui pourraient tirer profit du temps ou des ressources que +vous pourriez apporter.</li> + + <li><a name="deviceframework" href="http://people.FreeBSD.org/~dfr/devices.html"> + Une Nouvelle Structure pour les Périphériques sous FreeBSD</a></li> + + <li><a name="atm" href="http://www.ccrc.wustl.edu/pub/chuck/tech/bsdatm/bsdatm.html"> ATM BSD : une implémentation de ATM sous 4.4BSD</a> : + Les nouvelles applications informatique dans les domaines tel que le multimédia, le traitement d'image + et le calcul distribué nécessitent de hauts niveaux de performance de la part du + réseau. Les solutions de réseaux basées sur l'ATM fournissent une alternative + possible pour répondre à ces besoins de performances. + Cependant, la complexité de l'ATM par rapport aux réseaux traditionnels tel que + l'Ethernet est une barrière à son utilisation. Dans ce document, + nous présentons la conception et l'implémentation de l'ATM BSD, une + couche logicielle ATM légère et efficace pour les systèmes d'exploitations basés + sur BSD et qui demande des changements minimals au niveau du système. + ATM BSD peut être utilisé à la fois sur du réseau IP et sur de + l'ATM "natif".</li> + +<li><a name="NVIDIA" href="http://nvidia.netexplorer.org/"> +Initiative pour un gestionnaire de périphérique NVIDIA sur +FreeBSD</a> - Une initiative dont le but est d'obtenir des gestionnaires de périphériques 3D +pour FreeBSD supportés par NVIDIA. Cela doit être accompli avec l'aide de la communauté +des développeurs FreeBSD et celle de NVIDIA. Veuillez visiter la page web pour des nouvelles +régulièrement mises à jour et pour savoir comment vous pouvez participer.</li> + + <li><a name="timekeeping" href="http://phk.freebsd.dk/rover.html">Horloge de Haute-précision avec FreeBSD</a> + Comment créer un serveur NTP de niveau 1 avec des performances optimales.</li> + + <li><a name="homeauto" href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">Domotique</a> + avec FreeBSD comme par exemple des contrôleurs d'appareils électriques, des contrôleurs infra-rouge, + des systèmes téléphoniques automatisés et plus encore.</li> + + <li><a name="isdn" href="http://www.freebsd-support.de/i4b/">i4b : ISDN pour FreeBSD</a> + ISDN4BSD (ou i4b pour faire court) est un ensemble de logiciels pour connecter + un ordinateur fonctionnant sous FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, ou BSD/OS à ISDN. Le seul protocole + ISDN supporté pour l'instant est le protocole BRI. ISDN4BSD vous permet de réaliser des + connexions réseaux IP en utilisant soit des paquets IP envoyés dans des trames + HDLC "brutes" sur le canal B soit en utilisant PPP en mode synchrone. Pour la + téléphonie, ISDN4BSD peut répondre aux appels entrants tout comme un répondeur + automatique.</li> + + <li><a name="cam" href="http://people.FreeBSD.org/~gibbs/">CAM : une nouvelle couche SCSI pour FreeBSD</a> + Détails sur ce qu'est la nouvelle couche SCSI CAM et comment elle fonctionne.</li> + + <li><a name="tokenring" href="http://www.jurai.net/~winter/tr/tr.html">Le Projet Token-Ring FreeBSD</a> + Informations, fichiers, patches et documentations pour ajouter le support Token Ring + sous FreeBSD.</li> + + <li><a name="usb" href="http://www.etla.net/~n_hibma/usb/usb.pl"> Développement de pilotes USB pour FreeBSD</a> + La pile USB pour NetBSD a été portée sur FreeBSD. En collaboration avec NetBSD, nous + avons commencé le développement de pilotes pour les nombreux périphériques utilisant le bus USB. + Jetez un oeil sur la page web si vous voulez vous joindre à nous ou si vous voulez connaître + les périphériques supportés.</li> + + <li><a name="awe64" href="http://members.tripod.com/~section001/bsdawe64.html">Configuration d'une Soundblaster Awe64 sous + FreeBSD 3.1</a></li> + +<li><a name="xircomcem"></a>Une liste de diffusion existe pour le développement +futur du pilote ethernet pour Xircom CEM de Scott Mitchell. Envoyez +<tt>subscribe freebsd-xircom</tt> à <a + href="mailto:majordomo@lovett.com">majordomo@lovett.com</a> pour +vous abonner.</li> + +<li><a name="raid"></a><a +href="http://people.FreeBSD.org/~msmith/RAID/">Liste</a> de Mike Smith des cartes +RAID supportées et informations sur ces cartes.</li> + + </ul> + +<a name="architecture"></a> +<h3>Architectures</h3> + <ul> + <li><a name="alpha" href="../platforms/alpha.html">Portage de FreeBSD sur les systèmes Alpha</a> + Contient des informations sur le portage de FreeBSD sur Alpha comme l'état d'avancement, + les informations sur la liste de diffusion électronique, le matériel utilisé et d'autres + projets sur Alpha.</li> + +<li><a name="ia64" href="../platforms/ia64.html"> +Portage de FreeBSD sur les systèmes IA-64</a> +Ce projet est responsable du portage de FreeBSD sur l'architecture +IA-64. Envoyez toutes les questions spécifiques à ce projet sur +la liste de diffusion freebsd-ia64@FreeBSD.org. </li> + +<li><a name="ppc" href="../platforms/ppc.html">Portage de FreeBSD sur les systèmes PowerPC.</a> +Contient des informations sur le portage de FreeBSD sur PPC comme des informations sur +la liste de diffusion, etc...</li> + + <li><a name="sparc" href="../platforms/sparc.html">Portage de FreeBSD sur les systèmes Sparc</a> + Contient des informations sur le portage de FreeBSD sur Sparc comme une FAQ, + un début de code pour le boot, des informations sur les processeurs et les cartes mères + Sparc et d'autres projets Sparc.</li> + + <li><a name="sysvr4" href="http://slash.dotat.org/~newton/freebsd-svr4/"> + La page sur l'émulation SysVR4</a> décrit un émulateur SysVR4 pour + FreeBSD. Il est actuellement capable de faire fonctionner (ou de faire marcher dans certains + cas) une large variété d'exécutables SysV provenant de systèmes Solaris/x86 + 2.5.1 et 2.6. J'ai quelques raisons de croire qu'il peut également faire fonctionner + les binaires SCO UnixWare et SCO OpenServer.</li> + + <li><a name="oskit" href="http://www.cs.utah.edu/flux/oskit/">Le Kit OS</a> + Le Kit OS est une structure et un ensemble de 31 librairies fourni avec une documentation + complète orienté vers les systèmes d'exploitation. En + fournissant d'une façon modulaire non seulement la plupart de l'infrastructure + de base nécessaire pour un système d'exploitation mais aussi beaucoup de composants de plus haut niveau, le + but du Kit OS est de faciliter l'accès à la recherche et au développement de systèmes d'exploitations et + d'abaisser son coût. Le Kit OS rend beaucoup plus facile la création d'un nouveau système d'exploitation, le + portage d'un système d'exploitation existant sur un processeur x86 (ou dans le futur sur d'autres + architectures supportées par le Kit OS) ou bien l'amélioration d'un système d'exploitation par le support + d'un plus grand nombre de périphériques, de formats de systèmes de fichiers, de formats d'exécutables ou + de services réseaux. Le Kit OS fonctionne aussi très bien pour la construction de programmes liés au s + ystème d'exploitation tel que les chargeurs de boot ("boot loaders") ou les serveurs au niveau du système + d'exploitation se situant au dessus d'un micro-noyau.</li> + + <li><a name="picobsd" href="http://people.FreeBSD.org/~picobsd/">FreeBSD léger et embarqué (PicoBSD)</a> + PicoBSD est une version de FreeBSD tenant sur une seule disquette qui, dans ses différentes + variantes, vous permet d'avoir un accès dial-up sécurisé, un petit routeur sans disque dur + ou même un serveur dial-in. Tout cela sur seulement une disquette standard + de 1.44 Mo. Il a besoin au minimum d'un processeur 386SX avec 8 Mo de mémoire vive + et aucun disque dur n'est nécessaire !</li> + + <li><a name="buds" href="http://www.mozie.com/projects/buds/index.html"> + BUDS : Unix BSD Distribué "Simplement"</a> + + Fournit un système de clusters à vocation généraliste pour de futurs + développements dans le domaine des multi-processeurs parallèles. Ce système + est destiné à être générique par nature mais puissant. Il n'est pas destiné + aux applications nécessitant des calculs intensifs ni aux applications + interdépendantes extrêmement complexes.</li> + +<li>The <a name="Eclipse" +href="http://www.bell-labs.com/project/eclipse/release/">Système d'Exploitation Eclipse</a> +est un banc d'essai pour la Qualité de Service (QoS) qui est actuellement +développé au Centre de Recherche des Sciences de l'Information de Bell-Labs, +Lucent Technologies. + +Eclipse fournit un support QoS flexible et hautement configurable pour les +applications. Sa conception permet aux applications spécifiques ou non +de fournir un support QoS sans modification ni recompilation. Une +API simple est fournie pour les (nouvelles) applications qui veulent tirer avantage +du support QoS hautement configurable. + +Actuellement, le projet Eclipse cible le support QoS pour les applications +serveurs, en particulier, pour différencier les performances de +différents sites web hébergés sur une même plate-forme (voir les exemples +avec Apache). </li> + + </ul> + +<a name="misc"></a> +<h3>Divers</h3> + <ul> + <li><a name="global" href="http://www.tamacom.com/global/">GLOBAL</a> + est un système de "marquage" ("tag system") de code source commun qui fonctionne de la même manière + sous des environnements divers. Actuellement, il supporte l'interpréteur de ligne de commande, + l'éditeur nvi, les browser web, l'éditeur emacs et l'éditeur elvis. + Les langages supportés sont le C, Yacc, et Java.</li> + + <li><a name="pao" href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO : la page de l'Informatique Mobile, les ordinateurs portables fonctionnant sous FreeBSD</a> + PAO permets à FreeBSD d'utiliser de nombreuses cartes PCMCIA (PC-card) et vous permet + aussi d'avoir des PC-card pouvant être connectés "à chaud" sur votre portable fonctionnant + sous FreeBSD. Il contient aussi certaines améliorations et corrections de bugs pour le + pilote APM BIOS.</li> + + <li><A name="freebsdxr" HREF="http://lxr.linux.no/freebsd/source">Réferences croisées FreeBSD</A>. + Une présentation hypertexte avec des références croisées du code source du noyau + FreeBSD. La version indexée est celle de développement (version "-CURRENT") et elle est mise à jour + chaque nuit.</li> + + <li><A name="enterman" HREF="http://www.de.daemonnews.org/199908/enteruser.html">Enteruser : Un remplacement à Adduser</A></li> + <li><A name="libh" HREF="http://people.FreeBSD.org/~alex/libh/">libh</A>. + Libh est un "wrapper" qui permet aux scripts tcl de + tourner dans une sorte de "boîte noire" et de s'interfacer avec d'autres librairies. + Parmi les librairies fournies avec libh qui peuvent être utilisées + depuis des scripts Tcl il existe une librairie générique pour les interfaces utilisateurs, + qui utilise Turbo Vision pour le mode console et Qt pour le mode X11. + Libh inclu également un nouveau système de package qui utilise des archives + Zip et divers scripts par package parmi d'autres choses. Inclu également + le début d'un nouveau sysinstall.</li> + +</ul> + + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/updater.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/updater.sgml new file mode 100644 index 0000000000..3daaf5ea43 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/updater.sgml @@ -0,0 +1,243 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/updater.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:06 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet de Mise à jour Binaire pour FreeBSD (binup)"> +<!ENTITY email 'freebsd-binup'> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> + +<!ENTITY done "<font color='green'>Fait</font>"> +<!ENTITY inprogress "<font color='blue'>En progrès</font>"> +<!ENTITY notstarted "<font color='red'>Pas encore commencé</font>"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Contenu</h2> + <ul> + <li><a href="#goals">Objectifs</a></li> + <li><a href="#design">Conception</a></li> + <li><a href="#implementation">Implémentation</a></li> + <li><a href="#code">Code</a></li> + </ul> + + <a name="goals"></a> + <h2>Objectifs</h2> + + <p>Le projet de mise à jour binaire pour FreeBSD a pour objectif de fournir un mécanisme + sécurisé pour la distribution des mises à jour binaires sous FreeBSD. + Ce projet est complémentaire aux projets <a + href="http://www.openpackages.org">Open Packages</a> et + <a href="libh.html">libh</a> et n'empiète pas sur ceux-ci.</p> + + <p>Ce système est un mécanisme client/serveur qui permet aux clients + d'installer n'importe quel "profil" ou version de FreeBSD via le + réseau. Un profil peut contenir un ensemble spécifique de + logiciels FreeBSD à installer, des paquetages additionnels et + des actions de configuration de manière à l'adapter au mieux + à un environnement donné (ie un profil de serveur web sécurisé sous FreeBSD 4.3)</p> + + <p>Notre implémentation a pour but de faire abstraction de l'ontologie actuelle + des collections de logiciels FreeBSD de manière à pouvoir intégrer au mieux + les futurs développements visant à une plus grande modularité du système + de base.</p> + + <a name="design"></a> + <h2>Conception</h2> + + <h3>Les "profils"</h3> + + <p>Ce que l'utilisateur voit en tant "qu'objets de plus haut niveau" dans le système de mise à jour + sont des profils. Un profil peut représenter un système de configuration + utilisateur donné ou un modèle générique (serveur web, + serveur de mail, etc) fourni par nous.</p> + + <p>Chaque profil consiste en des fichiers et/ou des collections. + Une collection représente un ensemble de fichiers tel qu'un + paquetage ou comme ce que le programme sysinstall appelle une "distribution". + Les profils existent sur le serveur mais le client peut aussi + choisir de mettre des copies en cache de manière à utiliser des services à la "tripwire". + Des profils typiques pourraient ressembler à cela :</p> + +<pre> + [mysystem] [web-server] + bin 4.2 bin 4.2 + bash 2.02 manpages 4.2 + src 4.2 apache 2.1 + xblaster 1.0 +</pre> + + <p>Une collection peut également avoir un numéro de version spécifique associé + ou bien un numéro de version "flottant" ce qui signifie que la collection + utiliserait la plus récente version supérieure au numéro indiqué.</p> + + <p>Identification</p> + + <p>Les utilisateurs s'identifieront sur le serveur via un nom d'utilisateur + et un mot de passe ce qui leur permettra d'accéder à leurs profils + personnalisés ainsi qu'aux profils systèmes.</p> + + <p>Les paquetages binaires du serveur sont signés avec une clef + publique.</p> + + <h3>Logiciel client de mise à jour</h3> + + <p>Le client supporte la connexion à un serveur de mise à jour, + l'identification d'un utilisateur, la consultation des profils existants ou la création + des nouveaux profils ainsi que le téléchargement des fichiers de données et "d'actions" + à partir du serveur. Les nouveaux fichiers de données seront créés de telle façon + que les mises à jour partielles ne provoqueront pas de corruption de données et les transactions + sont délivrées avec une atomicité raisonnable.</p> + + <p>Le client sera implémenté en 3 étapes :</p> + + <ul> + <li>Un ensemble de librairies qui implémentent le plus gros des + fonctions client <-> serveur.</li> + + <li>Une version en ligne de commande du client qui supporte toutes + les fonctions disponibles dans la librairie.</li> + + <li>Une version avec interface graphique du client qui utilise soit le + client version ligne de commande soit directement les routines de la librairie + selon ce qui est le plus adapté.</li> + </ul> + + <p>Etant donné qu'un système peut aussi être "mis à jour" à partir d'une première installation, la + prochaine génération de logiciel d'installation pourrait prendre en charge + le formatage du système de fichier ainsi que la configuration réseau puis utiliser + la librairie cliente pour proposer un menu permettant de faire une sélection parmi les + logiciels disponibles et réaliser l'installation.</p> + + <h3>Logiciel serveur de mise à jour</h3> + + <p>Le serveur supporte les connexions par un nombre arbitraire de clients + et l'authentification des utilisateurs (ou d'un utilisateur "anonyme" si le serveur est + configuré pour supporter les connexions anonymes) afin de déterminer les + profils disponibles.</p> + + <p>Une fois que le serveur reçoit une demande (e.g. un jeu de collections) + de la part d'un client et un nom de profil côté serveur pour faire la + correspondance, il fait une recherche sur chaque collection pour voir si une version + plus récente de cette collection existe sur le serveur ou s'il existe une + modification en attente concernant la collection qui serait + supérieure à la version de patch de la collection présente dans + la demande du client.</p> + + <p>Les différences et/ou les collections entières sont envoyées au client pour + être décompactées en même temps que toutes les pré/post-actions pour chaque différence ou + collection qui doivent être exécutées sur le client. Une fois que le + client a confirmé que toutes les pré/post-actions et le + décompactage de la collection concernée ont été exécutés avec succès, il + met à jour le profil stocké et passe à la suivante. Si le + transfert est interrompu en cours de route, le processus peut donc + reprendre d'où il s'est arrêté.</p> + + <p>Le serveur de mise à jour fournit un espace de stockage local pour un certain nombre + de données sur les profils suivant des contraintes d'espace disque et peut également + être utilisé comme moyen de cloner des machines. L'utilisateur installe une seule + machine entièrement adaptée à ses besoins puis télécharge son profil sur le + serveur. Chaque machine suivante est installée à partir de ce profil + et voilà, une armée de clones.</p> + + <p>Le serveur ne conservera probablement pas les données concernant uniquement le côté client + tel que <tt>/etc/master.passwd</tt> ou plus largement tout ce qui est + en dehors de ces propres collections. Mais nous pouvons laisser cette décision + ouverte pour plus tard ou le proposer en tant qu'option de configuration.</p> + + <a name="implementation"></a> + <h2>Détails sur l'implémentation</h2> + + <a name="update-server"></a> + <h3>Serveur de mise à jour</h3> + + <p>Le serveur de mise à jour est en grande partie fonctionnel. + Les informations à propos des profils, des collections et des actions sont stockées + dans une base de données SQL. Une couche d'abstraction se charge d'appeler + les fonctions correspondantes (MySQL et PostgreSQL sont supportés pour le moment) afin de + répondre aux requêtes des clients. L'utilisation d'une base de données relationnelles nous + a permis de modifier très facilement l'organisation des données + sans perdre du temps à réécrire du code. Comme nos structures de données + sont quasiment finalisées, il pourrait être plus efficace d'utiliser BerkeleyDB ou + une autre solution mais, pour l'instant, l'utilisation du SQL nous a permis de gagner + beaucoup de temps de développement.</p> + + <p>Le serveur peut être utilisé pour installer ou mettre à jour un + système FreeBSD 4.X mais il reste beaucoup de finitions à faire + et de nombreuses fonctionnalités manquantes sont encore nécessaires.</p> + + <a name="update-server-todo"></a> + <p>Liste des choses à faire pour le serveur :</p> + + <ul> + <li>Ajouter la possibilité de gérer les paquetages tel qu'ils sont actuellement définis + et utilisés dans FreeBSD</li> + + <li>Ajouter un mécanisme pour lire l'ontologie (N.d.T. : sic !) de l'arbre des sources FreeBSD + à partir d'un fichier XML au lieu de le coder en dur dans un script + Perl qui se charge de générer les tables SQL nécessaires. Cela + permettra beaucoup plus de flexibilité dans la création des + profils et des composants logiciels. Il devrait aussi fournir une + description pour des paquetages qui pourraient prendre le pas sur des sous-ensembles de ce que + sysinstall appelle actuellement le "système de base" (par exemple, un profil + avec Postfix au lieu de Sendmail et toutes les dépendances de configuration + qui vont avec).</li> + + <li>Ajouter une information "somme de contrôle" ("checksum") et offrir un service à la + "tripwire" aux clients.</li> + </ul> + + <a name="update-client"></a> + <h3>Client de mise à jour</h3> + + <p>Le client de mise à jour n'est pour le moment pas utilisable. Actuellement, il + existe du code pour réaliser concrètement les mises à jour ainsi que pour + tester les diverses fonctions de mise à jour. Par ailleurs, + le client ne gère pas encore les paquetages. Une fois que + cette fonction aura été ajoutée, et que les bugs auront été + corrigés, le code existant devra être converti en + librairie.</p> + + <p>A partir de là, il sera aisément possible de créer un installeur ainsi + qu'un programme utilisateur de mise à jour en version texte, + X11 et peut-être même en version GNOME et KDE.</p> + + <a name="update-client-todo"></a> + <p>Liste des choses à faire pour le client :</p> + + <ul> + <li>ajouter les informations concernant le copyright/la licence pour tous + les fichiers sources</li> + <li>se mettre en conformité avec style(9)</li> + <li>corriger les bugs les plus critiques</li> + <li>ajouter la fonction de gestion des paquetages</li> + <li>faire la conversion en librairie</li> + </ul> + + <a name="code"></a> + <h2>Où est le code ?</h2> + + <p>Ce projet est actuellement développé au sein du dépôt CVS principal + de FreeBSD. Les sources sont disponibles dans <tt>projects/binup</tt>. + Vous pouvez utiliser les méthodes habituelles pour récupérer les sources FreeBSD + afin d'y accéder. <b>NOTE :</b> les utilisateurs de cvsup doivent utiliser la + collection <tt>projects-all</tt> pour accéder à la hiérarchie <tt>projects/</tt></p> + + <p>Une liste de diffusion a été mise en place pour ce projet. Vous pouvez poster + vos questions, patches, etc sur la liste de diffusion <a + href="mailto:freebsd-binup@FreeBSD.org">freebsd-binup@FreeBSD.org</a> + Pour savoir comment s'abonner à cette liste, veuillez consulter le <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Manuel de + Référence FreeBSD</a></p> + + &footer; + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/prstats/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/prstats/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..6fded91992 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/prstats/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD: www/fr/prstats/Makefile,v 1.1 2003/12/15 16:04:59 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.5 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/prstats/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/prstats/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..111bdc8d20 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/prstats/index.sgml @@ -0,0 +1,59 @@ +<!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/prstats/index.sgml,v 1.7 2006/07/27 14:06:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY email 'freebsd-www'> +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY graphdir CDATA ""> +<!ENTITY title "Statistiques sur les PR"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.10 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <hr> + <h2>Corrigez/fermez un PR (rapport de bug) !</h2> + + <p>C'est très simple, tout ce que vous avez à faire est de + suivre <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi"> + ce lien vers la base GNATS</a>, + trouver un PR, comprendre ce qu'il est nécessaire de corriger + et le faire.</p> + + <p>Si vous êtes un committer, vous pouvez utiliser la commande + <tt>edit-pr</tt> pour clore les PRs.</p> + + <p>Si vous n'êtes pas committer, envoyez un commentaire pour faire + suite au PR avec le texte :</p> + + <center><pre>This PR can be closed</pre></center> + + <p>sur une seule ligne, de manière à faciliter le travail + au committer qui s'en chargera plus tard.</p> + + <p>Pour diverses statistiques au sujet la base PR, voyez <a + href="http://people.FreeBSD.org/~bsd/prstats/">ces graphiques et + rapports</a>. + </p> + + &footer; + </body> +</html> + + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/publish.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/publish.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7ba5f270ec --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/publish.sgml @@ -0,0 +1,769 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/publish.sgml,v 1.12 2006/08/24 19:11:11 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Publications en rapport avec FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.77 + + Version francaise : Jean-Etienne Poirrier <jepoirrier@student.ulg.ac.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <table> + <tr> + <td><img src="&enbase;/gifs/daemon.gif" alt="Demon FreeBSD" height="76" + width="80" border="0"></td> + + <td> + <ul> + <li><a href="#books">LIVRES</a></li> + <li><a href="#cdroms">CDROMS</a></li> + <li><a href="#magazines">PERIODIQUES</a></li> + <li><a href="news/press.html">PRESSE</a></li> + </ul> + </td> + </tr> + </table> + + Vous trouverez ici les couvertures de nombreuses publications relatives à FreeBSD. Si vous + connaissez d'autres publications/CDROMs concernant FreeBSD, faites-le nous savoir en écrivant à <a + href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a>, afin que nous puissions + les ajouter à ce site. + + <p>Le <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuel de Référence FreeBSD</a> contient une + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/bibliography.html">bibliographie</a> + considérablement plus longue.</p> + + <p> + + Cliquez sur n'importe quelle image pour en voir une version plus grande. + + <a name="books"></a> + </p> + + <h2>Livres</h2> + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/jpb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/jp.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="190" alt=""></a></td> + + <td>Une publication de Tatsumi Hosokawa et + d'autres. Parmi les livres d'informatique, c'est un livre à succès au Japon et + il dépassa les ventes du livre de Bill Gates "The Road Ahead" lorsqu'il a été publié + (il était numéro 2, ce livre était numéro 1).</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/205-jpb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/205-jp.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="208" alt="book cover"></a></td> + + <td>(un livre en japonais avec FreeBSD 2.0.5, intitulé "FreeBSD : Installation + amusante et facile")</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/pc98-jpb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/pc98-jp.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="194" alt="book cover"></a></td> + + <td>(un livre en japonais avec FreeBSD 2.0.5, intitulé "Kit d'initiation à + FreeBSD")</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/comp_b.jpg"><IMG src="&enbase;/gifs/complete.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="228" alt="book cover"></a></td> + + <td>Il s'agit de "The Complete FreeBSD" de BSDi avec un guide + d'installation, les pages du manuel et les CDs d'installation à l'intérieur.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/twb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/tw.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="200" alt="book cover"></a></td> + + <td>Ce livre a été publié à Taiwan (début 1997). Son titre est + "FreeBSD: introduction et applications" et son auteur se nomme + Jian-Da Li (également connu sous le pseudo jdli).</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/getstarb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/getstart.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="188" alt="book cover"></a></td> + + <td>C'est le "Bien débuter avec FreeBSD" de Fuki-Shuppan. + A côté du guide d'installation et de l'environnement japonais standard, + il insiste sur l'administration du système et sur les informations de bas niveau + (comme le processus de démarrage, etc.) Sur le CDROM : FreeBSD-2.2.2R et XFree86-3.2. + 264 pages, 3.400 yen.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/starkitb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/starkit.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="235" alt="book cover"></a></td> + + <td>Le "Kit de démarrage personnel Unix - FreeBSD" de ASCII. Il inclut + l'histoire de &unix;, un guide pour construire un système de traitement de la + documentation japonaise et comment créer des ports. Sur le CDROM : 2.1.7.1R et + XFree86-3.2. 384 pages, 3,000 yen.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/bsdmb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/bsdm.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="235" alt="book cover"></a></td> + + <td>"BSD mit Methode" de M. Schulze, B. Roehrig, M. Hoelzer et autres, + C&L Computer und Literatur Verlag, 1998, 850 pages. 2 CDROMs avec + FreeBSD 2.2.6, NetBSD 1.2.1 et 1.3.2, OpenBSD 2.2 etd 2.3. + 98,- DM.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/instmanb.jpg"><IMG src="&enbase;/gifs/instman.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="200" alt="book cover"></a></td> + + <td>C'est le "Manuel d'installation et d'utilisation de FreeBSD" de Mainichi + Communications. Introduction générale à FreeBSD, de l'installation + à l'utilisation en passant par la résolution des problèmes, sous la supervision du + groupe d'utilisateurs du Japon. 2.2.7-RELEASE FreeBSD(98)2.2.7-Rev01 PAO et les + fichiers des ports sur le CDROM. 472 pages, 3.600 yen.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/urmb.jpg"><IMG src="&enbase;/gifs/urm.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="220" alt="book cover"></a></td> + + <td>Le "Manuel de référence de l'utilisateur de FreeBSD" de Mainichi + Communications, sous la supervision du "projet jpman", le projet de + traduction du manuel du groupe d'utilisateurs du Japon. Edition japonaise de + la section 1 du manuel FreeBSD. 2.2.7-RELEASE + FreeBSD(98)2.2.7-Rev01 et PAO sur le CDROM. 1,040 pages, 3.800 yen.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/samb.jpg"><IMG src="&enbase;/gifs/sam.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="220" alt="book cover"></a></td> + + <td>Le "Manuel de l'administrateur système FreeBSD" de Mainichi + Communications, sous la supervision du "projet jpman", le projet de + traduction du manuel du groupe d'utilisateurs du Japon. Edition japonaise des + sections 5 et 8 du manuel FreeBSD. 756 pages, 3.300 yen. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/aboutfb.jpg"><IMG src="&enbase;/gifs/aboutf.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="184" alt="book cover"></a></td> + + <td>"About FreeBSD" de Youngjin.com. C'est le premier livre consacré à FreeBSD + paru en Corée. Il couvre plusieurs sujets qui vont de l'installation à la + configuration d'un environnement Coréen. 3.5.1-RELEASE/PAO et 4.1-RELEASE sur + 3 CDROMs. 788 pages, 26,000 won.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://maxwell.itb.ac.id/bukudepan.jpg"><IMG src="&enbase;/gifs/bukudepan.jpg" WIDTH="178" + HEIGHT="280" alt="book cover"></a></td> + + <td> + Onno W Purbo, Dodi Maryanto, Syahrial Hubbany, Widjil Widodo: + <a href="http://maxwell.itb.ac.id/"> + Building Internet Server with + FreeBSD</a> (en Indonésien), publié + par <a href="http://www.elexmedia.co.id/">Elex Media Komputindo</a>, + 2000. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/cgi-bin/fm/bsdhandbk"><IMG src="&enbase;/gifs/bsdi-handbook.png" WIDTH="171" HEIGHT="220" alt="book cover"></a></td> + <td> + Le Manuel de Référence FreeBSD 1ère Edition est un guide de référence + complet sur FreeBSD. Il couvre l'installation, l'utilisation quotidienne + de FreeBSD et bien plus encore. + + Avril 2000, BSDi. ISBN 1-57176-241-8 + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/cgi-bin/fm/bsdcomp"><IMG src="&enbase;/gifs/bsdcomp-4.2.gif" WIDTH="200" HEIGHT="220" alt="book cover"></a></td> + <td> + "The Complete FreeBSD" avec les CDs, 3ème Ed, FreeBSD 4.2. + Tout ce que vous avez toujours voulu savoir pour installer + et utiliser FreeBSD sur votre ordinateur. Inclu 4 CDs + qui contiennent le système d'exploitation FreeBSD ! + + Publié en Novembre 2000 ISBN: 1-57176-246-9 + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/cgi-bin/fm/bsdhandbk"><IMG src="&enbase;/gifs/wr-handbook-2nd.png" WIDTH="172" HEIGHT="220" alt="book cover"></a></td> + <td> + Le Manuel de Référence FreeBSD 2nde Edition est un guide de référence + complet sur FreeBSD. Il couvre l'installation, l'utilisation quotidienne + de FreeBSD et bien plus encore. + + Novembre 2001, Wind River Systems. ISBN 1-57176-303-1 + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsd-corp-net-guide.com"><IMG src="&enbase;/gifs/fbsdcng-english.png" WIDTH="147" HEIGHT="184" alt="book cover"></a></td> + <td> + "The FreeBSD Corporate Networker's Guide" Mittelstaedt, Ted. + Addison Wesley, 2000.<br> + Il existe deux éditions : la première inclue le disque 1 de FreeBSD 4.2, la + seconde inclue le disque 1 de FreeBSD 4.4. 400 pages. La traduction japonaise + a été publiée en 2001.<br> + "The Networker's Guide" couvre l'intégration de FreeBSD dans un réseau + d'entreprise typique en mettant plus particulièrement l'accent sur l'inter-opérabilité avec + Windows 95/98/ME/NT/2K.<br> + + Version anglaise : 2000, Addison Wesley. ISBN 0-201-70481-1<br> + Version japonaise : 2001, Pearson Education Japan. ISBN 4-89471-464-7 + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.bittreepress.com/FreeBSD/introbook/"><img src="&enbase;/gifs/fbsd-ososfypc.jpg" width="150" height="188" alt="book cover"></a></td> + <td>"FreeBSD, An Open-Source Operating System for Your Personal Computer", + Annelise Anderson.<br> + Une introduction à FreeBSD pour les débutants à la fois sous FreeBSD et UNIX. + Ce livre inclue un CD-ROM d'installation de la 4.4 et couvre l'ensemble + de ce que vous devez savoir sur l'installation du système et les logiciels + tiers; comment configurer le son, X Window, votre réseau et l'impression; + comment compiler votre noyau; comment mettre à jour le système. Seconde Edition. Décembre 2001, + The Bit Tree Press. ISBN 0-9712045-1-9 + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.AbsoluteBSD.com/"><IMG src="&enbase;/gifs/abs_bsd_cov.gif" WIDTH="165" HEIGHT="207" alt="Absolute BSD book cover"></a></td> + <td>Absolute BSD. Ce livre est consacré à l'administration des + serveurs FreeBSD dans les contextes professionnels + à haute performance. + + Juin 2002, <a href="http://www.nostarch.com/">No Starch + Press.</a> ISBN 1-886411-74-3</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://elibrary.fultus.com/mergedProjects/FreeBSD Documentation/index.htm"><IMG src="&enbase;/gifs/fultus-cover.gif" WIDTH="150" HEIGHT="211" alt="FreeBSD Open Documentation Library"></a></td> + <td> +<a href="http://www.fultus.com/" target="_blank">Fultus</a> présente +<b>FreeBSD Open Documentation Library</b>. Il +s'agit de la collection de documentations FreeBSD <b>la plus à jour</b> disponible +<a href="http://elibrary.fultus.com/mergedProjects/FreeBSD Documentation/index.htm" target="_blank">en ligne</a> +dans la section "Littérature Technique" de l' +<a href="http://elibrary.fultus.com/" target="_blank">eLibrary</a> de Fultus +et sur le +<a href="http://store.fultus.com/advanced_search_result.php?keywords=FreeBSD" target="_blank">Superstore</a> +de Fultus Online Book +dans les formats suivants : +<ul> +<li>Aide Web en ligne (recherche dans tous les documents) (compatible Mozilla, Netscape Navigator & IE); +<li>PDF de Adobe avec possibilité de recherche et page de liens (pour les PDA et les postes de bureau); +<li>HTML compilé (chm) (pour Windows). +</ul> +Intéressé ? +<br>Pour en savoir plus sur les eBooks FreeBSD et pouvoir télécharger des exemples, consultez la page +<a href="http://www.fultus.com/free/documentation.phtml" target="_blank">Documentation FreeBSD</a> +sur le site web de <a href="http://www.fultus.com/" target="_blank">Fultus</a>. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="gifs/building_internet_servers.jpg"> <img + src="gifs/building_internet_servers_small.jpg" width="150" + height="226" alt="book cover"></a></td> + <td>"Building an Internet Server with FreeBSD 6" est un guide + pas à pas destiné à aider les nouveaux + utilisateurs de FreeBSD ainsi que les utilisateurs + confirmés à installer et à configurer les + dernières applications pour serveur Internet et cela en + un temps minimum. Le guide comprends la description de + plusieurs des projets libres d'applications Internet les plus + populaires et les plus largement déployés, des + descriptions détaillées de leur + implémentation, et les tâches de maintenance + importantes pour un serveur Internet. Mai 2006, Lulu Press, + ISBN 1411695747, 228 pages.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/kapak.jpg"><img src="&enbase;/gifs/kapak_sml.jpg" width="140" height="212" alt="couverture"></a></td> + + <td>Écrit par les professionnels de EnderUNIX et Huseyin Yuce + ce livre est le premier livre turc sur FreeBSD. Le livre est + publié par <a href="http://www.acikkod.com/">acikkod</a> + publications. Le livre est en vente sur <a + href="http://www.acikkod.com/siparis.php">cette</a> page. + Détails du livre :<br> + <br> + ISBN: 975-98990-0-0<br> + Parution : Février 2004<br> + Livre broché : 504 pages<br> + CD : CD d'installation de FreeBSD 4.9<br> + Auteurs : Hüseyin Yüce, İsmail Yenigül, Ömer Faruk + Şen, Barış Şimşek et Murat + Balaban.<br> + <br> + <a href="http://www.acikkod.com/pdfs/freebsd1.pdf">Table des + Matières</a> (en Turc) + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a + href="http://www.eyrolles.com/Informatique/Livre/9782212114638/"><img + src="&enbase;/gifs/cahiers_adm_cov.jpg" width="187" height="215" + alt="Couverture Les cahiers de l'Admin BSD"></a></td> + + <td>Les cahiers de l'Admin : BSD, + d'Emmanuel Dreyfus, détaille toutes les opérations + d'administration &unix;/BSD. Destiné aux débutants et intermédiaires + en administration BSD. Livre en français, <a + href="http://www.eyrolles.com/">Eyrolles</a>, 2004. ISBN + 2-212-11463-X</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.reedmedia.net/books/pf-book/"><img + src="gifs/pf_packet_filter_book_cover.jpg" + alt="The OpenBSD PF Packet Filter Book" height="142" width="95"></a> + </td> + + <td>The OpenBSD PF Packet Filter couvre la suite packet filter + (ou PF), ALTQ, spamd, la translation d'adresse, et bien plus + pour FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, et DragonFly. Août + 2006, <a + href="http://www.reedmedia.net/books/pf-book/">Reed Media Services</a>. + ISBN 978-0-9790342-0-6. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="gifs/unleashed6.jpg"><img + src="gifs/unleashed6.jpg" + alt="FreeBSD 6 Unleashed" width="150" height="150"></a> + </td> + + <td>FreeBSD 6 Unleashed couvre tout ce que vous devez savoir + pour utiliser FreeBSD au maximum de ses possibilités. + 7 Juin 2006, <a + href="http://www.samspublishing.com/bookstore/product.asp?isbn=0768666341&rl=1"> + Sams</a>. ISBN 0-672-32875-5 + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.twbsd.org/cht/book/"><img + src="gifs/twbsd6cover.jpg" + alt="The FreeBSD 6.0 Book" width="150" height="202"></a> + </td> + + <td>(Livre en chinois traditionnel sur FreeBSD 6.0) + Décembre 2005, <a + href="http://www.twbsd.org/cht/book/">Drmaster</a>. ISBN 9-575-27878-X + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.unixinside.org/FreeBSD/"><img + src="gifs/freebsdro.png" + alt="Utilizare, administrare, configurare" + height="202" width="150"></a> + </td> + + <td>Cet ouvrage en roumain est un document utile pour les + personnes effectuant leurs premiers pas sous FreeBSD. Il + couvre l'installation et l'utilisation au quotidien d'un + système FreeBSD, et contient des exemples pratiques + illustrant l'emploi des utilitaires FreeBSD. Deux cas + d'étude, l'un sur la configuration de FreeBSD en + serveur l'autre en routeur, sont présentés. + 2005, Polirom Publishing House, ISBN 973-681-683-4</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/8391665127"><img + src="gifs/rbsdc-2007-01-cover-01.jpg" + alt="The RadioBSD Crier: Issue 2007/01: Managing FreeBSD and NetBSD Firewalls" + height="202" width="150"></a></td> + + <td>“RadioBSD Crier: 2007/01” est un article de 24 + pages sur la gestion des pare-feu IPFW, IPFW2, et IP6FW sous + FreeBSD et NetBSD.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.reedmedia.net/books/freebsd-basics"> + <img src="gifs/freebsd-basics-cover-front-145.png" + alt="The Best of FreeBSD Basics by Dru Lavigne" + height="190" width="145"></a> + </td> + + <td>The Best of FreeBSD Basics de Dru Lavigne comprend + près de 100 tutoriaux couvrant une large gamme de + sujets relatifs à FreeBSD et à UNIX en version + libre. Décembre 2007. <a + href="http://www.reedmedia.net/books/freebsd-basics/">Reed + Media Services</a>. + ISBN 978-0-9790342-2-0. + </td> + </table> + + <a name="cdroms"></a> + + <h2>CDROMs</h2> + + Pour plus d'informations à propos des versions récentes, allez sur <a + href="releases/index.html">la page d'informations sur les versions de FreeBSD</a>. + + <p></p> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/bsdiscb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/bsdisc.jpg" height="141" + width="150" alt="CD cover"></a></td> + + <td>C'est le BSDisc d'InfoMagic, contenant FreeBSD 2.0 et NetBSD 1.0 + sur un seul CDROM. C'est le seul exemple que je possède qui a une couverture + artistique.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-44lite2b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-44lite2.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="142" alt="CD cover"></a></td> + + <td>C'est la version originale 4.4 BSD Lite2 de l'UC Berkeley, le + noyau technologique derrière une grande partie de FreeBSD.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/las512b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/las512.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="171" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le premier des séries "BSD" de Laser5. Il contient FreeBSD-2.0.5R, + NetBSD-1.0, XFree86-3.1.1 et le noyau FreeBSD(98).</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/las523b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/las523.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="132" alt="CD cover"></a></td> + + <td>La seconde des séries "BSD" de Laser5. A partir de cette version, les CDROMs + sont fournis dans une boîte standard. Il contient FreeBSD-2.1R, NetBSD-1.1, + XFree86-3.1.2 and 3.1.2A, et le noyau FreeBSD(98) (2.0.5).</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/las5b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/las5.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="128" alt="CD cover"></a></td> + + <td>c'est l'édition Laser5 japonaise des CDROMs FreeBSD. C'est un + jeu de 4 CDROMs.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/phtb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/pht.jpg" HEIGHT="150" + WIDTH="151" alt="CD cover"></a></td> + + <td>C'est le seul CDROM FreeBSD produit par Pacific Hitech avant qu'ils ne fusionnent + leur ligne de produits avec celle de Walnut Creek CDROM. PHT produit maintenant + également le CDROM FreeBSD/J (Japonais).</td></tr> + + <tr> + <td><a name="221cd"></a><a href="&enbase;/gifs/coverb.jpg"><img + src="&enbase;/gifs/cover.jpg" WIDTH="150" HEIGHT="150" alt="CD cover"></a></td> + + <td>C'est le disque de couverture du <a href="#magazines">périodique</a> + coréen. Notez la créativité artistique de cette couverture ! Le + CD contient la version 2.2.1 de FreeBSD avec quelques contributions + locales.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-10b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-10.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="143" alt="CD cover"></a></td> + + <td>C'est lui - le tout premier CDROM FreeBSD publié ! Aussi bien le + Projet FreeBSD que Walnut Creek CDROM étaient vraiment jeunes à cette époque, + et vous auriez certainement peu de difficulté à trouver les + différences de qualité de production entre cette époque et aujourd'hui. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-11b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-11.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="150" alt="CD cover"></a></td> + + <td>C'était le second CDROM FreeBSD publié par Walnut Creek CDROM et + aussi le tout dernier de la série 1.x (cfr. le procès USL/Novell et son + règlement). La version suivante, FreeBSD 1.1.5, était uniquement disponible sur + internet. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-blunb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-blun.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Ce CDROM inhabituel est digne d'une pièce de collection, étant donné que + presque tous les exemplaires existant ont été systématiquement traqués et + détruits. Une mésaventure artistique a daté ce CDROM de la mauvaise année + et, sur la tranche, "January" est aussi mal orthographié en "Jaunary", juste pour + augmenter le facteur d'embarras. Ah, les périls de se tourner dans + l'oeuvre de quelqu'un juste quelques heures avant de partir pour une foire commerciale. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-200b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-200.jpg" width="150" + HEIGHT="149" alt="CD cover"></a></td> + + <td>C'est la version corrigée du CD FreeBSD 2.0. Notez que la + combinaison de couleur a été changée dans la version corrigée, + quelque chose d'inhabituel pour une correction et peut-être réalisée pour la différencier de la + faute commise précédemment.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-205b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-205.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="151" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le CDROM FreeBSD version 2.0.5. C'était le premier CDROM à représenter + la figure du démon de Tatsumi Hosokawa.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-21b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-21.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="149" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le CDROM FreeBSD version 2.1. C'était la première version CD de la + série 2.1 (la dernière étant la 2.1.7).</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-215b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-215.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="149" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le CDROM FreeBSD version 2.1.5.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-216b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-216.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="148" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le CDROM FreeBSD version 2.1.6.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-216jpb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-216jp.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="150" alt="CD cover"></a></td> + + <td>La version japonaise de la 2.1.6. C'était la première et la dernière + version localisée en japonais publiée par WC, la responsabilité de ce + produit passant alors à un groupe conduit par Tatsumi Hosokawa et + sponsorisé par Pacific Hitech et Laser5. + </td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-217b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-217.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="149" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le CDROM FreeBSD version 2.1.7. C'est aussi le dernier CDROM issu de la + série 2.1.x. Réalisé en premier lieu comme correctif de sécurité pour la 2.1.6</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-22snapb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-22snap.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Une version précoce de la 2.2 (réalisée avant que la 2.2.1 ne + soit sortie).</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-221b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-221.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="148" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le CDROM FreeBSD version 2.2.1. C'était le premier CDROM de la + branche 2.2.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-222b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-222.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="152" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le CDROM FreeBSD version 2.2.2.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-30snab.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-30sna.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Le CDROM "snapshot" de FreeBSD version 3.0.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/wc-docsb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/wc-docs.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="148" alt="CD cover"></a></td> + + <td>Les archives des listes de diffusion électroniques et du forum de discussion FreeBSD, transcrites en HTML + et semi-indexées par fils de discussion. Ce produit a été réalisé pendant 2 versions et + arrêté net ensuite, une fois devenu évident qu'il y avait + simplement trop d'informations pour tenir sur un seul CDROM. Peut-être quand le DVD + sera devenu plus populaire... + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/cgi-bin/fm/bsdtool"><img src="&enbase;/gifs/wc-bsdtool.gif" WIDTH="200" HEIGHT="166" alt="CD cover"></a></td> + <td> + FreeBSD Toolkit : Un jeu de 6 disques pour enrichir + votre expérience avec FreeBSD. + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img src="&enbase;/gifs/wc-bsdalph-4.2.gif" WIDTH="242" HEIGHT="200" alt="CD cover"></a></td> + <td> + FreeBSD Alpha 4.2 - La version complète du système d'exploitation UNIX + pour DEC Alpha 64-bit. + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img src="&enbase;/gifs/wc-freebsd-4.2b.gif" WIDTH="255" HEIGHT="200" alt="CD cover"></a></td> + <td> + FreeBSD 4.2 : La version complète du système d'exploitation UNIX + pour PC 32-bit. + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.lob.de/"><img src="&enbase;/gifs/lob-freebsd-4.2.gif" WIDTH="255" HEIGHT="218" alt="CD cover"></a></td> + <td> + CD-ROM FreeBSD 4.2. Edition CD-ROM Lehmanns. + Janvier 2001, 4 CD-ROMs. Lehmanns Fachbuchhandlung. Allemagne. + ISBN 3-931253-72-4. + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img src="&enbase;/gifs/wr-freebsd43.png" WIDTH="240" HEIGHT="207" alt="CD cover"></a></td> + <td> + CD-ROM FreeBSD 4.3. + Avril 2001, Wind River Systems. ISBN 1-57176-300-7. + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/cgi-bin/fm/bsdtool"><img src="&enbase;/gifs/wr-bsdtool-june2001.png" WIDTH="240" HEIGHT="202" alt="CD cover"></a></td> + <td> + FreeBSD Toolkit : Un jeu de 6 disques pour enrichir + votre expérience avec FreeBSD. + + Juin 2001, Wind River Systems. ISBN 1-57176-301-5. + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/lob-freebsd-4.4.gif"><img src="&enbase;/gifs/lob-freebsd-4.4.gif" WIDTH="243" HEIGHT="207" alt="CD cover"></a></td> + <td> + CD-ROM FreeBSD 4.4. Edition CD-ROM Lehmanns. + Novembre 2001, 6 CD-ROMs en boîtier plastique. + <a href="http://www.lob.de/">Lehmanns Fachbuchhandlung</a>. + Allemagne. + ISBN 3-931253-84-8. + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img src="&enbase;/gifs/wr-freebsd44.png" WIDTH="240" HEIGHT="208" alt="CD cover"></a></td> + <td> + CD-ROM FreeBSD 4.4. Wind River Systems. Septembre 2001. + ISBN 1-57176-304-X. + </td></tr> + + <tr> + <td><a href="http://www.freebsdmall.com/"><img src="&enbase;/gifs/fm-freebsd45.png" WIDTH="240" HEIGHT="205" alt="CD cover"></a></td> + <td> + CD-ROM FreeBSD 4.5. + Février 2002, FreeBSD Mall Inc. ISBN 1-57176-306-6. + </td></tr> + + + </table> + + <a name="magazines"></a> + + <h2>Périodiques</h2> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/krb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/kr.jpg" WIDTH="150" + HEIGHT="213" alt="magazine cover"></a></td> + + <td>Couverture du périodique UNIX coréen, numéro de mai 1997. Incluait aussi <a + HREf="#221cd">FreeBSD 2.2.1</a> avec les CDROMs de couverture.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/unixuserb.jpg"><img src="&enbase;/gifs/unixuser.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="199" alt="magazine cover"></a></td> + + <td>Numéro de novembre 1996 du UNIX User Magazine. Incluait aussi FreeBSD + 2.1.5 sur le CDROM de couverture.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/fullcourse3b.jpg"><img src="&enbase;/gifs/fullcourse3.jpg" + WIDTH="149" HEIGHT="193" alt="magazine cover"></a></td> + + <td>C'est le numéro spécial "FreeBSD Full Course" d'avril 1997 de Software + Design (publié par Gijutsu Hyoron Sha). Il y a 80 pages d'articles + sur FreeBSD couvrant tout, de l'installation au suivi de la version + -current.</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/smart-reseller.jpg"><img + src="&enbase;/gifs/smart-reseller-small.jpg" WIDTH="149" + HEIGHT="193" alt="magazine cover"></a></td> + + <td><a + href="http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html">Quality + Unix for FREE</a>, par Brett Glass dans <a + href="http://www.zdnet.com/sr/">Sm@rt Reseller Online</a>, + Septembre 1998</td> + </tr> + + <tr> + <td><a href="&enbase;/gifs/bsdmagazine.jpg"><img src="&enbase;/gifs/bsdmagazine.jpg" + WIDTH="150" HEIGHT="196" alt="magazine cover"></a></td> + + <td>C'est le "BSD magazine" publié par ASCII corporation, + la première publication au monde dédiée aux BSD. + BSD magazine couvre FreeBSD, NetBSD, OpenBSD et BSD/OS. + Le premier numéro contenait des articles sur l'histoire de BSD, + l'installation, et les Ports/Paquetages ; il incluait aussi 4 CD-ROMs + contenant FreeBSD 3.2-RELEASE, NetBSD 1.4.1 et OpenBSD 2.5.</td> + </tr> + </table> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.0/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.0/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..68545b49ca --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.0/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml credits.sgml install.sgml notes.sgml +DOCS= credits.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.0/credits.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.0/credits.sgml new file mode 100644 index 0000000000..86ac891585 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.0/credits.sgml @@ -0,0 +1,219 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/2.0/credits.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Crédits pour FreeBSD 2.0"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : David Correia <baal-uix@wanadoo.fr> +--> + + +<html> +&header; + +<pre> + FreeBSD 2.0 + Liste des participants + + + +Derivés logiciels : + +Ce logiciel est à l'origine un dérivé de la version 0.1 de 386BSD de +William F. Jolitz, cependant il ne reste quasiment plus rien du code +original. Il a été essentielement reimplémenté par dessus un +BSD 4.4 Lite, du Computer Science Research Group (CSRG) de +l'Université de Californie, Berkeley et des académies associées. + +Il y a aussi des parties de NetBSD qui ont été intégrées à FreeBSD, +on ne remerciera donc jamais assez les participants de NetBSD pour +leur travail. En dépit de quelques moments difficiles dans les +relations entre les deux groupes, nous voulons essentiellement la même +chose : davantage de systèmes d'exploitation basés sur BSD sur les PC +de tout le monde ! Nous souhaitons au groupe NetBSD de réussir dans ce sens. + + +Contributions de matériels : + +Un remerciement spécial à Walnut Creek CDROM pour nous avoir fourni le +486/DX2-66 EISA/VL utilisé pour le developpement, sans parler de l'accès +réseau et des autres donations matérielles. Il nous aurait été +impossible de créer cette version sans leur aide. + +Merci aussi à Dermot McDonnell pour le don d'un lecteur CDROM Toshiba +XM3401B. Il nous fut très utile ! + + +L'équipe FreeBSD (par ordre alphabétique) : + + Andreas Schulz <ats@g386bsd.first.bmd.de> + Andrew A. Chernov <ache@astral.msk.su> + Bruce Evans <bde@FreeBSD.org> + David Greenman <davidg@Root.COM> + Garrett A. Wollman <wollman@freefall.cdrom.com> + Gary Palmer <gpalmer@FreeBSD.org> + Geoff Rehmet <csgr@cs.ru.ac.za> + Jack Vogel <jackv@FreeBSD.org> + John Dyson <dyson@implode.rain.com> + Jordan K. Hubbard <jkh@FreeBSD.org> + Paul Richards <paul@isl.cf.ac.uk> + Poul-Henning Kamp <phk@FreeBSD.org> + Rich Murphey <rich@lamprey.utmb.edu> + Rodney W. Grimes <rgrimes@cdrom.com> + Soren Schmidt <sos@FreeBSD.org> + + +Autres participants (pas d'ordre particulier) : + +Adam Glass <glass@postgres.berkeley.edu> +Andrew Herbert <andrew@werple.apana.org.au> +Andrew Moore <alm@FreeBSD.org> +Atsushi Murai <amurai@spec.co.jp> +Bob Wilcox <bob@obiwan.uucp> +Bruce Evans <bde@kralizec.zeta.org.au> +Charles Hannum <mycroft@ai.mit.edu> +Chris G. Demetriou <cgd@postgres.berkeley.edu> +Chris Torek <torek@ee.lbl.gov> +Christoph Robitschko <chmr@edvz.tu-graz.ac.at> +Curt Mayer <curt@toad.com> +Dave Burgess <burgess@hrd769.brooks.af.mil> +Dave Rivers <rivers@ponds.uucp> +David Dawes <dawes@physics.su.OZ.AU> +Frank Maclachlan <fpm@crash.cts.com> +Gary A. Browning <gab10@griffcd.amdahl.com> +Gary Clark II <gclarkii@radon.gbdata.com> +Guido van Rooij <guido@gvr.win.tue.nl> +Havard Eidnes <Havard.Eidnes@runit.sintef.no> +Holger Veit <Holger.Veit@gmd.de> +Ishii Masahiro, R. Kym Horsell +J.T. Conklin <jtc@winsey.com> +James Clark <jjc@jclark.com> +James da Silva <jds@cs.umd.edu> et al +Jim Wilson <wilson@moria.cygnus.com> +Joerg Wunsch <joerg_wunsch@uriah.sax.de> +Julian Elischer <julian@dialix.oz.au> +Julian Stacey <stacey@guug.de> <fallback: <julian@meepmeep.pcs.com>> +Keith Bostic <bostic@toe.CS.Berkeley.EDU> +Keith Moore <?> +Marc Frajola <marc@escargot.rain.com> +Mark Tinguely <tinguely@plains.nodak.edu> <tinguely@hookie.cs.ndsu.NoDak.edu> +Martin Birgmeier +Paul Kranenburg <pk@cs.few.eur.nl> +Paul Mackerras <paulus@cs.anu.edu.au> +Poul-Henning Kamp <phk@login.dkuug.dk> +Rob Shady <rls@id.net> +Sascha Wildner <swildner@channelz.GUN.de> +Scott Mace <smace@FreeBSD.org> +Sean Eric Fagan <sef@kithrup.com> +Serge V. Vakulenko <vak@zebub.msk.su> +Steven Wallace <swallace@ece.uci.edu> +Søren Schmidt <sos@login.dkuug.dk> +Terry Lee <terry@uivlsi.csl.uiuc.edu> +Theo Deraadt <deraadt@fsa.ca> +Ugen J.S.Antsilevich <ugen@NetVision.net.il> +Yuval Yarom <yval@cs.huji.ac.il> + + +Participants au "386BSD Patch kit" (pas d'ordre particulier) : + +Adam Glass <glass@postgres.berkeley.edu> +Adrian Hall <adrian@ibmpcug.co.uk> +Andrew A. Chernov <ache@astral.msk.su> +Andrew Herbert <andrew@werple.apana.org.au> +Andrew Moore <alm@netcom.com> +Andy Valencia <ajv@csd.mot.com> <jtk@netcom.com> +Arne Henrik Juul <arnej@Lise.Unit.NO> +Bakul Shah <bvs@bitblocks.com> +Barry Lustig <barry@ictv.com> +Bob Wilcox <bob@obiwan.uucp> +Branko Lankester +Brett Lymn <blymn@mulga.awadi.com.AU> +Bruce Evans <bde@kralizec.zeta.org.au> +Charles Hannum <mycroft@ai.mit.edu> +Chris G. Demetriou <cgd@postgres.berkeley.edu> +Chris Torek <torek@ee.lbl.gov> +Christoph Robitschko <chmr@edvz.tu-graz.ac.at> +Daniel Poirot <poirot@aio.jsc.nasa.gov> +Dave Burgess <burgess@hrd769.brooks.af.mil> +Dave Rivers <rivers@ponds.uucp> +David Dawes <dawes@physics.su.OZ.AU> +David Greenman <davidg@Root.COM> +Eric J. Haug <ejh@slustl.slu.edu> +Felix Gaehtgens <felix@escape.vsse.in-berlin.de> +Frank Maclachlan <fpm@crash.cts.com> +Gary A. Browning <gab10@griffcd.amdahl.com> +Geoff Rehmet <csgr@alpha.ru.ac.za> +Goran Hammarback <goran@astro.uu.se> +Guido van Rooij <guido@gvr.win.tue.nl> +Guy Harris <guy@auspex.com> +Havard Eidnes <Havard.Eidnes@runit.sintef.no> +Herb Peyerl <hpeyerl@novatel.cuc.ab.ca +Holger Veit <Holger.Veit@gmd.de> +Ishii Masahiro, R. Kym Horsell +J.T. Conklin <jtc@winsey.com> +Jagane D Sundar < jagane@netcom.com > +James Clark <jjc@jclark.com> +James Jegers <jimj@miller.cs.uwm.edu> +James W. Dolter +James da Silva <jds@cs.umd.edu> et al +Jay Fenlason <hack@datacube.com> +Jim Wilson <wilson@moria.cygnus.com> +Joerg Lohse <lohse@tech7.informatik.uni-hamburg.de> +Joerg Wunsch <joerg_wunsch@uriah.sax.de> +John Dyson - <formerly dyson@ref.tfs.com> +John Woods <jfw@eddie.mit.edu> +Jordan K. Hubbard <jkh@whisker.hubbard.ie> +Julian Elischer <julian@dialix.oz.au> +Julian Stacey <stacey@guug.de> <fallback: <julian@meepmeep.pcs.com>> +Karl Lehenbauer <karl@NeoSoft.com> <karl@one.neosoft.com> +Keith Bostic <bostic@toe.CS.Berkeley.EDU> +Ken Hughes +Kent Talarico <kent@shipwreck.tsoft.net> +Kevin Lahey <kml%rokkaku.UUCP@mathcs.emory.edu> <kml@mosquito.cis.ufl.edu> +Marc Frajola <marc@escargot.rain.com> +Mark Tinguely <tinguely@plains.nodak.edu> <tinguely@hookie.cs.ndsu.NoDak.edu> +Martin Renters <martin@innovus.com> +Michael Galassi <nerd@percival.rain.com> +Mike Durkin <mdurkin@tsoft.sf-bay.org> +Nate Williams <nate@bsd.coe.montana.edu> +Nick Handel <nhandel@NeoSoft.com> <nick@madhouse.neosoft.com> +Pace Willisson <pace@blitz.com> +Paul Kranenburg <pk@cs.few.eur.nl> +Paul Mackerras <paulus@cs.anu.edu.au> +Paul Popelka <paulp@uts.amdahl.com> +Peter da Silva <peter@NeoSoft.com> +Phil Sutherland <philsuth@mycroft.dialix.oz.au> +Poul-Henning Kamp <phk@login.dkuug.dk> +Ralf Friedl <friedl@informatik.uni-kl.de> +Rich Murphey <rich@lamprey.utmb.edu> +Rick Macklem <root@snowhite.cis.uoguelph.ca> +Robert D. Thrush <rd@phoenix.aii.com> +Rodney W. Grimes <rgrimes@cdrom.com> +Rog Egge <?> +Sascha Wildner <swildner@channelz.GUN.de> +Scott Burris <scott@pita.cns.ucla.edu> +Scott Reynolds <scott@clmqt.marquette.mi.us> +Sean Eric Fagan <sef@kithrup.com> +Simon J Gerraty <sjg@melb.bull.oz.au> <sjg@zen.void.oz.au> +Stephen McKay <robert@psych.psy.uq.oz.au> +Terry Lambert <terry@icarus.weber.edu> +Terry Lee <terry@uivlsi.csl.uiuc.edu> +Warren Toomey <wkt@csadfa.cs.adfa.oz.au> +Wiljo Heinen <wiljo@freeside.ki.open.de> +William Jolitz <withheld> +Wolfgang Solfrank <ws@tools.de> +Wolfgang Stanglmeier <wolf@dentaro.GUN.de> +Yuval Yarom <yval@cs.huji.ac.il> + +Id: CONTRIB.FreeBSD,v 1.1 1994/11/18 12:03:25 jkh Exp +</pre> + +<p></p><a href="../index.html">Accueil versions</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.2.8R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.2.8R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..a61d684926 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.2.8R/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml +DOCS= notes.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.2.8R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.2.8R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f05702e540 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/2.2.8R/notes.sgml @@ -0,0 +1,407 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/2.2.8R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes de version pour FreeBSD 2.2.8"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.6) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; +<pre> + +================================================================ + NOTES DE VERSION + VERSION FreeBSD 2.2.8-RELEASE +================================================================ + +1. Les nouveautés depuis la version 2.2.7 +----------------------------------------- + +Noyau : +------- +o Support des disques IDE d'une capacité supérieure à 8 Go. + +o Support des cartes réseaux 3Com 3c905B. + +o Support des cartes réseaux PCI basées sur ThunderLAN (Compaq/Olicom). + +o Amélioration significative de l'émulation Linux. Des programmes + comme Quake II devrait désormais fonctionner sans problème. + +o Intégration de changements majeurs survenus dans la version de développement + de FreeBSD ("FreeBSD -current") pour l'implémentation des "pthread" : cela + inclue le verrouillage de fichier basé sur FILE *, des corrections sur les + signaux, des verroux en lecture/écriture, une meilleure compatibilité POSIX + et de meilleures performances. + +o Ajout d'un nouvel émulateur pour limiter/retarder la bande passante appelé + "dummynet". Consulter la page de manuel dummynet(4). + +o Ajout du support pour faire passerelle entre plusieurs interfaces (10 et + 100 Mbit/s). Consulter la page de manuel bridge(4). + +o Accélérateur pour les clients NFS. Voir l'option 'nfs_access_cache' dans le + fichier rc.conf(5). + +Programmes utilisateur : +------------------------ + +o Le traitement des signaux et exceptions de l'interpréteur de commandes + "/bin/sh" a été modifié. Entre autres choses, cela permet au mode "tty" + du logiciel "emacs" de fonctionner lorsqu'il est appelé depuis la + fonction "system(2)", par exemple par un agent de courrier. + +o Intégration du ppp(8) de la version 3.0, ajoutant des fonctionnalités comme + le multi-lignes et le VPN ("Virtual Private Network" - "Réseau Privé Virtuel") + ainsi que des corrections de bugs. + +Sécurité : +---------- + +o Toutes les recommendations du "CERT/Bugtraq" concernant la version 2.2.7 + ont été intégrés. + + +2. Supported Configurations +--------------------------- + +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus +based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE or ESDI drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- + +WD1003 (any generic MFM/RLL) +WD1007 (any generic IDE/ESDI) +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2940/3940 (Narrow/Wide/Twin) series ISA/EISA/PCI SCSI +controllers. +Adaptec AIC7850 on-board SCSI controllers. + +** Note: You cannot boot from the SoundBlaster cards as they have no + on-board BIOS, such being necessary for mapping the boot device into the + system BIOS I/O vectors. They're perfectly usable for external tapes, + CDROMs, etc, however. The same goes for any other AIC-6x60 based card + without a boot ROM. Some systems DO have a boot ROM, which is generally + indicated by some sort of message when the system is first powered up + or reset, and in such cases you *will* also be able to boot from them. + Check your system/board documentation for more details. + +Buslogic 545S & 545c +Buslogic 445S/445c VLB SCSI controller +Buslogic 742A, 747S, 747c EISA SCSI controller. +Buslogic 946c PCI SCSI controller +Buslogic 956c PCI SCSI controller + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C825, 53c860 and 53c875 PCI SCSI +controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + +Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the +AMD 53c974 as well). + +NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + +Seagate ST01/02 SCSI controllers. + +Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + +WD7000 SCSI controller. + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including Disks, tape drives (including +DAT and 8mm Exabyte) and CD ROM drives. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(wcd) ATAPI CDROM interface +(acd) ATAPI CD-R interface (alternative to 'wcd') + + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) + Adaptec 152x series ISA SCSI controllers + Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x + and SoundBlaster SCSI cards. + + Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight) + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + +2.2. Ethernet cards +------------------- + +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) + +SMC Elite 16 WD8013 ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + +Fujitsu MB86960A/MB86965A + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress (not recommended due to driver instability) +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 ethernet interface. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B PCI and EISA +(Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +Toshiba ethernet cards + +PCMCIA ethernet cards from IBM and National Semiconductor are also +supported. + +No token ring cards are supported at this time. + + +2.3. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + + +FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus. + + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 3.0-SNAP and 2.2.x-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, Suite D + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com. +Their current catalog can be obtained via ftp from: + + ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs are $39.95 or $14.95 with a FreeBSD-SNAP subscription +(-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely separate). With a +subscription, you will automatically receive updates as they are released. +Your credit card will be billed when each disk is shipped and you may cancel +your subscription at any time without further obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- + +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + +5. Acknowledgements +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html + + Everyone at Montana State University for their initial support. + + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + + The FreeBSD Project +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.1R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.1R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..a61d684926 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.1R/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml +DOCS= notes.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.1R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.1R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..7947abff9c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.1R/notes.sgml @@ -0,0 +1,620 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/3.1R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes de version pour FreeBSD 3.1"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.5) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; +<pre> + + NOTES DE VERSION + Version FreeBSD 3.1-RELEASE + +Welcome to 3.1-RELEASE, a full follow-on to the 3.0-RELEASE +released November 1998 and which marked the beginning of the +3.0-STABLE branch. In the 4 months since 3.0 was released, many +hundreds of bug fixes and general enhancements were made to the +system. Please see relevant details below. + +Any installation failures or crashes should be reported by using the +send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see +<A href="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">this page</A>). + +For information about FreeBSD and the layout of the 3.1-RELEASE +directory (especially if you're installing from floppies!), see +ABOUT.TXT. For installation instructions, see the INSTALL.TXT and +HARDWARE.TXT files. + +Table of contents: +------------------ +1. What's new since 3.0-RELEASE + 1.1 KERNEL CHANGES + 1.2 SECURITY FIXES + 1.3 USERLAND CHANGES + +2. Supported Configurations + 2.1 Disk Controllers + 2.2 Ethernet cards + 2.3 ATM + 2.4 Misc + +3. Obtaining FreeBSD + 3.1 FTP/Mail + 3.2 CDROM + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code +6. Acknowledgements + + +1. Nouveautés depuis la version 3.0-RELEASE +------------------------------------------- + +1.1. NOYAU +---------- + +Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur +les puces RealTek 8129/8139 et Accton MPX 5030/5038, y compris la +SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX. + +Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur +le Lite-On PNIC y compris les cartes LinkSys LNE100TX, NetGear +FA310TX Rev. D1 et Matrox FastNIC 10/100. + +Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur +les puces Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A et 98725. + +Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur +la puce Winbond W89C840F. + +Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur +les puces VIA Technologies VT3043 "Rhine I" et VT86C100A "Rhine II". + +Ajout du driver pour les cartes ethernet basées sur la puce +RealTek RTL 8002. + +Ajout du driver pour les cartes "fast ethernet" basées sur la +puce ASIX Electronics AX88140A. + +Intégration de "isdn4bsd" du projet "isdn4bsd" dans le +système. + +Le driver pour la console système (sc0) est désormais composé de plusieurs +modules indépendants, en partie en préparation des claviers, souris, +etc... USB. + +Support de I2C/SMBUS de Phillips. + +Début du support des périphériques USB (quelques claviers, souris). + +Le driver "lpt" n'est plus supporté. Veuillez désormais utilisé "ppbus" avec +le driver "ppc" à la place (consultez les pages de manuels ppc(4) et ppbus(4) +pour plus de détails). Avant la prochaine version de FreeBSD, le vieux driver +"lpt" sera retiré et le driver "nlpt" sera renommé en "lpt". + + +1.2. SECURITE +------------- + +Consultez l'adresse ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/ pour plus +de détails : + L'avis du CERT "CA-98-13-tcp-denial-of-service" est clos. + FreeBSD-SA-98:08 (déni de service avec fragmentation IP) est clos. + +Kerberos IV est davantage supporté. + + +1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR +--------------------------- + +En utilisant ipfw(8) avec la syntaxe de la première ligne de synopsis de la +page de manuel (ie, avec un fichier de règles), il peut maintenant +optionnellement être exécuté à travers un pré-processeur (m4, cpp) rendant +ainsi possible l'utilisation de noms symboliques et autres qui rendent la +maintenance plus simple. + +Support du PAM (Modules d'Authentification Dynamiques- "Pluggable Authentication +Modules") incluant les modules pour radius, TACACS, S/Key, Kerberos, Unix (passwd) +et d'autres méthodes d'authentification. + +Sendmail mis à jour avec la version 8.9.2. + +AMD, texinfo, global et de nombreux autres utilitaires divers mis à jour. + + +2. Supported Configurations +--------------------------- +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus +based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE or ESDI drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- +WD1003 (any generic MFM/RLL) +WD1007 (any generic IDE/ESDI) +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series +EISA/VLB/PCI SCSI controllers. +Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers. + +AdvanSys SCSI controllers (all models). + +BusLogic MultiMaster controllers: + +[ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ] + +BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters: + BT-948, BT-958, BT-958D +BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters: + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters: + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters: + BT-742A, BT-542B + +AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported. + +DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. The DPT SmartRAID/CACHE V +is not yet supported. + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, +53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + Diamond FirePort (all) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + +QLogic 1020, 1040, 1040B and 2100 SCSI and Fibre Channel Adapters + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks, +tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor +target devices and CDROM drives. WORM devices that support CDROM commands +are supported for read-only access by the CDROM driver. WORM/CD-R/CD-RW +writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(wcd) ATAPI IDE interface + +The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are +NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: + + Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the + AMD 53c974 as well). + + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + + UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + + Seagate ST01/02 SCSI controllers. + + Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + + WD7000 SCSI controller. + + Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) + Adaptec 152x series ISA SCSI controllers + Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x + and SoundBlaster SCSI cards. + + [ Note: There is work-in-progress to port the AIC-6260/6360 and + UltraStor drivers to the new CAM SCSI framework, but no estimates on + when or if they will be completed. ] + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight) + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + +2.2. Ethernet cards +------------------- +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) + +SMC Elite 16 WD8013 ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +RealTek 8129/8139 fast ethernet NICs including the following: + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + +Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast ethernet NICs + NDC Communications SFA100A (98713A) + CNet Pro120A (98713 or 98713A) + CNet Pro120B (98715) + SVEC PN102TX (98713) + +Winbond W89C840F fast ethernet NICs including the following: + Trendware TE100-PCIE + +VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast ethernet +NICs including the following: + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE530TX + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100baseTX + Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality + +ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following: + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + +Fujitsu MB86960A/MB86965A + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 ethernet interface. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B PCI and EISA +(Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +3Com 3c980 Fast Etherlink XL server adapter + +Toshiba ethernet cards + +Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including: + IBM Etherjet ISA + +PCMCIA ethernet cards from IBM and National Semiconductor are also +supported. + +Note that NO token ring cards are supported at this time as we're +still waiting for someone to donate a driver for one of them. Any +takers? + +2.3 ATM +------- + + o ATM Host Interfaces + - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters + - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters + + o ATM Signalling Protocols + - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol + - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol + - The ATM Forum ILMI address registration + - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol + - Permanent Virtual Channels (PVCs) + + o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model + - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5" + - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5" + - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM" + - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "A Distributed ATMARP Service Using SCSP" + + o ATM Sockets interface + +2.4. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver) + +Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative +Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + +Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with +the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. + +FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus. + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + +If you do not have access to the Internet and electronic mail is your +only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to +`ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message +to get more information on how to fetch files using this mechanism. +Please do note, however, that this will end up sending many *tens of +megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute +LAST resort! + + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 3.1-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, Suite F + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com. +Their current catalog can be obtained via ftp from: + + ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a +FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely +separate). With a subscription, you will automatically receive updates as +they are released. Your credit card will be billed when each disk is +shipped and you may cancel your subscription at any time without further +obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD +---------------------------------------------- + +If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely +it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the +following issues may affect you, depending of course on your chosen +method of upgrading. There are two popular ways of upgrading +FreeBSD distributions: + + o Using sources, via /usr/src + o Using sysinstall's (binary) upgrade option. + +In the case of using sources, there are simply two targets you need to +be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x +or 3.0 system to 3.1 and the ``world'' target, which will take an +already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have +happened since the initial upgrade. + +In the case of using the binary upgrade option, the system will go +straight to 3.1/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout +directories for backwards compatibility with older binaries. + +In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat +smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have +been already been ported to other ELF environments (our older and +somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other +software projects). Those who wish to retain access to the older +a.out dynamic executables should be sure and install the compat22 +distribution. + +[ other important upgrading notes should go here] + + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + + +6. Acknowledgements +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html + + <a href="mailto:steve@FreeBSD.org">Steve Price</a> for his work + in building and organizing the packages and, as always, + <a href="mailto:asami@FreeBSD.org">Satoshi Asami</a> for his + work on the ports collection. + + <a href="mailto:dfr@FreeBSD.org">Doug Rabson</a> and + <a href="mailto:jb@FreeBSD.org">John Birrell</a> + for making FreeBSD/alpha happen and to the NetBSD project for + substantial indirect aid. + + <a href="mailto:peter@FreeBSD.org">Peter Wemm</a> for the new kernel + module system (with substantial aid from Doug Rabson). + + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + The FreeBSD Project + +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.2R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.2R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..a61d684926 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.2R/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml +DOCS= notes.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.2R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.2R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ad74ae5cdd --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.2R/notes.sgml @@ -0,0 +1,617 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/3.2R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes de version pour FreeBSD 3.2"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.5) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; +<pre> + + NOTES DE VERSION + Version FreeBSD 3.2-RELEASE + +Welcome to 3.2-RELEASE, a full follow-on to the 3.1-RELEASE +released February 1999 and which marked the beginning of the +3.0-STABLE branch. In the 4 months since 3.1 was released, many +hundreds of bug fixes and general enhancements were made to the +system. Please see relevant details below. + +Any installation failures or crashes should be reported by using the +send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see +<A href="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">this page</A>). + +For information about FreeBSD and the layout of the 3.2-RELEASE +directory (especially if you're installing from floppies!), see +ABOUT.TXT. For installation instructions, see the INSTALL.TXT and +HARDWARE.TXT files. + +Table of contents: +------------------ +1. What's new since 3.1-RELEASE + 1.1 KERNEL CHANGES + 1.2 SECURITY FIXES + 1.3 USERLAND CHANGES + +2. Supported Configurations + 2.1 Disk Controllers + 2.2 Ethernet cards + 2.3 ATM + 2.4 Misc + +3. Obtaining FreeBSD + 3.1 FTP/Mail + 3.2 CDROM + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code +6. Acknowledgements + + +1. Nouveautés depuis la version 3.1-RELEASE +------------------------------------------- + +1.1. NOYAU +---------- + +Ajout d'un driver pour les cartes réseaux ethernet PCI gigabit basées sur +les puces Alteon Networks Tigon 1 et Tigon 2, y compris les +Alteon AceNIC, 3Com 3c985 et Netgear GA620. + +Support des périphériques USB amélioré. + +Accès direct au système de fichier NTFS. + +Support des extensions Joliet sur les systèmes de fichiers ISO 9660. +Cependant seuls les caractères iso8859-1 (latin-1) sont supportés pour le moment. + +Support des cartes SCSI Adaptec 2930U2 et 3950U2. + +Plusieurs changements dans le noyau ont pour effet d'empêcher la compatibilité binaire +pour les clients de l'interface CAM "passthrough" ou de l'interface de +statistiques devstat(9). Ces changements ont été effectués afin de corriger quelques +défauts de l'interface. Nous regrettons les inconvénients que cela pourra occasionner, mais +nous pensons que cela aura un impact minime puisque nous n'avons pas connaissance +d'applications commerciales distribuées uniquement sous forme binaire qui utiliseraient +l'une de ces interfaces. Ces changements font qu'il est impératif de recompiler les +programmes qui utilisent ces interfaces. Les ports qui utilisents l'interface CAM +incluent xmcd, tosha, SANE, cdrecord et cdda2wav. Les ports qui utilisent +l'interface devstat incluent xsysinfo et xperfmon. + + +1.2. SECURITE +------------- +Le bug de divulgation de descripteur qui pouvait potentiellement permettre une attaque +de type "deni de service" (par des utilisateurs locaux) est clos. REF: KKIS.05051999.003b + + +1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR +--------------------------- +Le client DHCP du Internet Software Consortium a été ajouté au +système de base. + +Sendmail a été mis à jour avec la version 8.9.3. + +Tar supporte désormais la compression via bzip2 avec la nouvelle +option -y/--bzip2/--bunzip2. + +TCP Wrappers fait désormais partie du système de base. inetd +et sendmail sont maintenant compilés avec la librairie libwrap. La syntaxe +"PROCESS_OPTIONS" est celle par défaut. Notez que vous n'avez pas besoin d'utiliser +tcpd dans /etc/inetd.conf. Consultez `man 5 hosts_options' et `man 8 inetd` pour +plus d'informations. + +Gdb a été mis à jour avec la version 4.18 et fait désormais partie +de la distribution standard pour FreeBSD/alpha. + +Camcontrol autorise désormais les utilisateurs à voir le nombre d'ouvertures de "tagged" +pour n'importe quel périphérique donné et permet aux utilisateurs de positionner le +nombre d'ouvertures de "tagged" pour tous les périphériques qui supportent +le "tagged queueing". + +Camcontrol permet aussi désormais aux utilisateurs de modifier les paramètres de négotiation +SCSI (par exemple vitesse de synchronisation, offset, largeur de bus, déconnexion) pour +les périphériques sur certains contrôleurs. Notez que cela n'est totalement fonctionnel +que pour les contrôleurs Adaptec des séries 7xxx, les contrôleurs "narrow" Advansys et +les contrôleurs NCR/Symbios. + +Systat, vmstat, et iostat affichent désormais les statistiques dans un ordre plus intéressant +basé sur "l'importance" du périphérique et non sur l'ordre de détection du périphérique. + +Et bon nombre de bugs corrigés, à la fois dans les applications utilisateurs et dans +le noyau, grâce aux commentaires des utilisateurs de la version 3.1. + + +2. Supported Configurations +--------------------------- +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus +based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE or ESDI drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- +WD1003 (any generic MFM/RLL) +WD1007 (any generic IDE/ESDI) +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2920C/2930U2/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series +EISA/VLB/PCI SCSI controllers. +Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers. + +AdvanSys SCSI controllers (all models). + +BusLogic MultiMaster controllers: + +[ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ] + +BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters: + BT-948, BT-958, BT-958D +BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters: + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters: + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters: + BT-742A, BT-542B + +AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported. + +DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. The DPT SmartRAID/CACHE V +is not yet supported. + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, +53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + Diamond FirePort (all) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + +QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters. +QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only). + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks, +tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor +target devices and CDROM drives. WORM devices that support CDROM commands +are supported for read-only access by the CDROM driver. WORM/CD-R/CD-RW +writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(wcd) ATAPI IDE interface + +The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are +NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: + + Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the + AMD 53c974 as well). + + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + + UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + + Seagate ST01/02 SCSI controllers. + + Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + + WD7000 SCSI controller. + + Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) + Adaptec 152x series ISA SCSI controllers + Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x + and SoundBlaster SCSI cards. + + [ Note: There is work-in-progress to port the AIC-6260/6360 and + UltraStor drivers to the new CAM SCSI framework, but no estimates on + when or if they will be completed. ] + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight) + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + +2.2. Ethernet cards +------------------- +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +Alteon Networks PCI gigabit ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2 +chipsets, including the following: + Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2) + 3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2) + Netgear GA620 (Tigon 2) + Silicon Graphics Gigabit Ethernet + DEC/Compaq EtherWORKS 1000 + NEC Gigabit Ethernet + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) + +SMC Elite 16 WD8013 ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +RealTek 8129/8139 fast ethernet NICs including the following: + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + +Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast ethernet NICs + NDC Communications SFA100A (98713A) + CNet Pro120A (98713 or 98713A) + CNet Pro120B (98715) + SVEC PN102TX (98713) + +Winbond W89C840F fast ethernet NICs including the following: + Trendware TE100-PCIE + +VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast ethernet +NICs including the following: + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE530TX + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100baseTX + Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality + +ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following: + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + +Fujitsu MB86960A/MB86965A + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 ethernet interface. +PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000, +Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B PCI and EISA +(Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +3Com 3c980 Fast Etherlink XL server adapter + +Toshiba ethernet cards + +Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including: + IBM Etherjet ISA + +PCMCIA ethernet cards from IBM and National Semiconductor are also +supported. + +Note that NO token ring cards are supported at this time as we're +still waiting for someone to donate a driver for one of them. Any +takers? + +2.3 ATM +------- + + o ATM Host Interfaces + - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters + - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters + + o ATM Signalling Protocols + - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol + - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol + - The ATM Forum ILMI address registration + - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol + - Permanent Virtual Channels (PVCs) + + o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model + - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5" + - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5" + - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM" + - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "A Distributed ATMARP Service Using SCSP" + + o ATM Sockets interface + +2.4. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver) + +Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative +Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 and Bt878 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + +Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with +the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. + +FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus. + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 3.2-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, Suite F + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.freebsdmall.com. +Their current catalog can be obtained via ftp from: + + ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a +FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely +separate). With a subscription, you will automatically receive updates as +they are released. Your credit card will be billed when each disk is +shipped and you may cancel your subscription at any time without further +obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD +---------------------------------------------- + +If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely +it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the +following issues may affect you, depending of course on your chosen +method of upgrading. There are two popular ways of upgrading +FreeBSD distributions: + + o Using sources, via /usr/src + o Using sysinstall's (binary) upgrade option. + +In the case of using sources, there are simply two targets you need to +be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x +or 3.0 system to 3.2 and the ``world'' target, which will take an +already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have +happened since the initial upgrade. + +In the case of using the binary upgrade option, the system will go +straight to 3.2/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout +directories for backwards compatibility with older binaries. + +In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat +smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have +been already been ported to other ELF environments (our older and +somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other +software projects). Those who wish to retain access to the older +a.out dynamic executables should be sure and install the compat22 +distribution. Notice that the a.out libraries won't be accessible +until the system is rebooted, which may cause trouble with certain +a.out packages. + +Also, do not use install disks or sysinstall from previous versions, +as version 3.1 introduced a new bootstrapping procedure, requiring +new boot blocks to be installed (because of elf kernels), and version +3.2 has further modifications to the bootstrapping procedure. + +[ other important upgrading notes should go here] + + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + + +6. Acknowledgements +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html + + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + The FreeBSD Project + +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.3R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.3R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..a61d684926 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.3R/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml +DOCS= notes.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.3R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.3R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fabab98cac --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.3R/notes.sgml @@ -0,0 +1,697 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/3.3R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes de version pour FreeBSD 3.3"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.4) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; +<pre> + + NOTES DE VERSION + Version FreeBSD 3.3-RELEASE + +Welcome to 3.3-RELEASE, a full follow-on to 3.2-RELEASE released +May 1999. In the months since 3.2 was released, many bug fixes and +general enhancements have been made to the system. Please see relevant +details below. + +Any installation failures or crashes should be reported by using the +send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see +<A href="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">this page</A>). + +For information about FreeBSD and the layout of the 3.3-RELEASE +directory (especially if you're installing from floppies!), see +ABOUT.TXT. For installation instructions, see the INSTALL.TXT and +HARDWARE.TXT files. + +Table of contents: +------------------ +1. What's new since 3.2-RELEASE + 1.1 KERNEL CHANGES + 1.2 SECURITY FIXES + 1.3 USERLAND CHANGES + +2. Supported Configurations + 2.1 Disk Controllers + 2.2 Ethernet cards + 2.3 ATM + 2.4 Misc + +3. Obtaining FreeBSD + 3.1 FTP/Mail + 3.3 CDROM + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code +6. Acknowledgements + + +1. Nouveautés depuis la version 3.2-RELEASE +------------------------------------------- + +1.1. NOYAU +---------- +Le filtrage de paquet Berkeley (bpf) est autorisé par défaut. Cela a été fait +pour permettre les installations par DHCP. + +L'émulation Linux a subi des corrections de bugs et des améliorations importantes. + +Le code de démarrage pour les processeurs i386 a été amélioré pour quelques systèmes +posant problèmes. + +Ajout d'un driver pour les cartes réseaux sans fil IEEE 802.11 PCMCIA basées +sur la puce Lucent Hermes, y compris les cartes Lucent +WaveLAN/IEEE 802.11 et Cabletron RoamAbout. Les cartes Turbo 2 Mbps et +6 Mbps sont supportées. [INTEGRE] + +Ajout d'un driver pour les cartes PCI Fast Ethernet basées sur +la puce ADMtek Inc. AL981 Comet. + +Ajout d'un driver pour les cartes PCI Fast Ethernet basées sur +la puce LC82C115 'PNIC II'. + +Ajout d'un driver pour les cartes PCI Gigabit Ethernet +SysKonnect SK-984x. + +Ajout d'un driver pour les cartes PCI Ethernet Adaptec Duralink basées +sur le contrôleur Adaptec AIC-6915 Fast Ethernet. + +Ajout d'un driver pour les produits intégrés M-systems DiskOnChip. + +Ajout d'un driver pour les 3Com 3c905C-TX. + +Ajout d'un driver pour les 3Com 3x574-TX 16-bit FastEtherlink +PC-card. + +Ajout d'un driver pour les contrôleurs RAID de la famille +Compaq Smart Raid. + +Ajout d'un driver pour plusieurs cartes sons Realtek et +Avance Asound. + +Amélioration du support USB. + +Des mises à jour majeures du gestionnaire de volume Vinum ont été incorporées. +[ Cependant les nouvelles fonctionnalités RAID-5 doivent être encore considérées +comme expérimentales puisqu'elles sont... nouvelles ]. + +De nombreux problèmes liés à NFS ont été corrigés. + +Le support APM a été amélioré. Un problème provoquant une panique du noyau avec +d'anciens BIOS APM a été corrigé. La transition suspens/veille +est également plus robuste. + +Pour IPFW, ajout de règles de firewall basées sur le groupe et l'utilisateur. + +Pour IPFW, ajout de règles basées sur des probabilités. + +Les logs IPFW sont maintenant dynamiques. Les compteurs de log IPFW peuvent être remis +à zéro et chacune des règles peut avoir une limite arbitraire de log. + +1.2. SECURITE +------------- +Un problème lié aux drapeaux des systèmes de fichier a été corrigé. + +Un problème avec profil(2) restant inactif après un appel à exec a été corrigé. + +Un trou de sécurité dans amd (le démon de montage de périphérique automatique) exploitable +à distance et pouvant donner les droits root a été corrigé. + +Le port wu-ftpd a été mis à jour avec les dernières corrections pour prévenir +les éventuels trous de sécurité exploitable à distance et pouvant donner les droits root. + +Le port proftpd a été mis à jour avec les dernières corrections pour prévenir +les éventuels trous de sécurité exploitable à distance et pouvant donner les droits root. + +Le port samba a été mis à jour avec les dernières corrections pour prévenir +les éventuels trous de sécurité exploitable à distance et pouvant donner les droits root. + +Le port inn a été mis à jour avec une nouvelle version qui corrige plusieurs problèmes +de débordement de tampon mémoire. + +Depuis la version 3.0 de FreeBSD, de nombreux problèmes mineurs liés à la pile réseau +qui auraient pu être utilisés pour des attaques de type "déni de service" +ont été corrigés. + + +1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR +--------------------------- +L'environnement de support pour l'émulation Linux a finalement été mis à jour. Les +ports linux_lib et linux_devel ont été remplacés respectivement par les ports linux_base et +linux_devtools. Ces nouveaux ports sont basés sur la Red Hat 5.2 et +incluent le support à la fois pour les applications basées sur la glibc2 et sur la libc5. + +Sysinstall contient désormais un client DHCP. + +Le support de TCP Wrapper dans inetd(8) est maintenant contrôlé avec des options de lignes +de commandes et les services UDP peuvent maintenant être pris en charge. Veuillez +consulter la page de manuel pour plus de détails, car inetd exécuté +sans options ne profitera pas des fonctionnalités de TCP Wrapper. + +Le client DHCP de ISC a été mis à jour avec la version 2.0. + +Bison, le générateur GNU d'analyseur grammaticale, a été mis à jour avec la version 1.28. + +Le démon de gestion d'énergie, apmd(8), a été inclus. +Cela permet à l'utilisateur de sélectionner les évènements APM devant être pris en charge +depuis l'espace utilisateur et de spécifier les commandes pour un évènement donné. Cela permet +également de configurer l'APM d'une manière très flexible. Veuillez consulter la +page de manuel pour plus de détails. + + +2. Supported Configurations +--------------------------- +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus +based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE or ESDI drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- +WD1003 (any generic MFM/RLL) +WD1007 (any generic IDE/ESDI) +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series +EISA/VLB/PCI SCSI controllers. +Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers. + +AdvanSys SCSI controllers (all models). + +BusLogic MultiMaster controllers: + +[ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ] + +BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters: + BT-948, BT-958, BT-958D +BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters: + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters: + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters: + BT-742A, BT-542B + +AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported. + +DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. The DPT SmartRAID/CACHE V +is not yet supported. + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, +53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + Diamond FirePort (all) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + + +QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters. +QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only). + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks, +tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor +target devices and CDROM drives. WORM devices that support CDROM commands +are supported for read-only access by the CDROM driver. WORM/CD-R/CD-RW +writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(wcd) ATAPI IDE interface + +The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are +NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: + + Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the + AMD 53c974 as well). + + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + + UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + + Seagate ST01/02 SCSI controllers. + + Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + + WD7000 SCSI controller. + + Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) + Adaptec 152x series ISA SCSI controllers + Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x + and SoundBlaster SCSI cards. + + [ Note: There is work-in-progress to port the AIC-6260/6360 and + UltraStor drivers to the new CAM SCSI framework, but no estimates on + when or if they will be completed. ] + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight) + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + +2.2. Ethernet cards +------------------- + +Adaptec Duralink PCI fast Ethernet adapters based on the Adaptec +AIC-6915 fast Ethernet controller chip, including the following: + ANA-62011 64-bit single port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62022 64-bit dual port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62044 64-bit quad port 10/100-BaseTX adapter + ANA-69011 32-bit single port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62020 64-bit single port 100-BaseFX adapter + +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +Alteon Networks PCI gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2 +chipsets, including the following: + Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2) + 3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2) + Netgear GA620 (Tigon 2) + Silicon Graphics Gigabit Ethernet + DEC/Compaq EtherWORKS 1000 + NEC Gigabit Ethernet + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) + +SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +RealTek 8129/8139 fast Ethernet NICs including the following: + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + Kingston KNE110TX + +Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast Ethernet NICs + NDC Communications SFA100A (98713A) + CNet Pro120A (98713 or 98713A) + CNet Pro120B (98715) + SVEC PN102TX (98713) + +Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2 + +Winbond W89C840F fast Ethernet NICs including the following: + Trendware TE100-PCIE + +VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast Ethernet +NICs including the following: + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE530TX + +SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following: + SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port + SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port + SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port + SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100-BaseTX + Racore 8148 10-BaseT/100-BaseTX/100-BaseFX multi-personality + +ADMtek Inc. AL981-based PCI fast Ethernet NICs + +ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following: + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + +Fujitsu MB86960A/MB86965A + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface. + +PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000, +Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI +and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter + +3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter + +Toshiba Ethernet cards + +Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including: + IBM Etherjet ISA + +PCMCIA Etherjet cards from IBM and National Semiconductor are also +supported. + +Note that NO token ring cards are supported at this time as we're +still waiting for someone to donate a driver for one of them. Any +takers? + +2.3 ATM +------- + + o ATM Host Interfaces + - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters + - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters + + o ATM Signaling Protocols + - The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol + - The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol + - The ATM Forum ILMI address registration + - FORE Systems's proprietary SPANS signaling protocol + - Permanent Virtual Channels (PVCs) + + o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model + - RFC 1483, "Multi-protocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5" + - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5" + - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM" + - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "A Distributed ATMARP Service Using SCSP" + + o ATM Sockets interface + +2.4. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multi-port serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver) + +Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative +Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + +Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with +the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. + +Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed +(2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and work-a-likes +(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS). Note: the +ISA versions of these adapters are actually PCMCIA cards combined with +an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with +the same driver. + +FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus. + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + +If you do not have access to the Internet and electronic mail is your +only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to +`ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message +to get more information on how to fetch files using this mechanism. +Please do note, however, that this will end up sending many *tens of +megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute +LAST resort! + + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 3.3-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, Suite F + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com. +Their current catalog can be obtained via ftp from: + + ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a +FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely +separate). With a subscription, you will automatically receive updates as +they are released. Your credit card will be billed when each disk is +shipped and you may cancel your subscription at any time without further +obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD +---------------------------------------------- + +If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely +it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the +following issues may affect you, depending of course on your chosen +method of upgrading. There are two popular ways of upgrading +FreeBSD distributions: + + o Using sources, via /usr/src + o Using sysinstall's (binary) upgrade option. + +In the case of using sources, there are simply two targets you need to +be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x +or 3.0 system to 3.3 and the ``world'' target, which will take an +already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have +happened since the initial upgrade. + +In the case of using the binary upgrade option, the system will go +straight to 3.3/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout +directories for backwards compatibility with older binaries. + +In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat +smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have +been already been ported to other ELF environments (our older and +somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other +software projects). Those who wish to retain access to the older +a.out dynamic executables should be sure and install the compat22 +distribution. Notice that the a.out libraries won't be accessible +until the system is rebooted, which may cause trouble with certain +a.out packages. + +Also, do not use install disks or sysinstall from previous versions, +as version 3.1 introduced a new bootstrapping procedure, requiring +new boot blocks to be installed (because of elf kernels), and version +3.2 has further modifications to the bootstrapping procedure. + +[ other important upgrading notes should go here] + + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + + +6. Acknowledgments +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html + + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + The FreeBSD Project + +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.4R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.4R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..a61d684926 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.4R/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml +DOCS= notes.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.4R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.4R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..87faecc244 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.4R/notes.sgml @@ -0,0 +1,643 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/3.4R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes de version pour FreeBSD 3.4"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.2) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; +<pre> + NOTES DE VERSION - FREEBSD 3.4-RELEASE + +Welcome to 3.4-RELEASE, a full follow-on to 3.3-RELEASE which was +shipped in October 1999. In the months since 3.3 was released, many +bug fixes and general enhancements have been made to the system. Please +see relevant details below. + +Any installation failures or crashes should be reported by using the +send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see +http://www.freebsd.org/send-pr.html). + +For information about FreeBSD and the layout of the 3.4-RELEASE +directory (especially if you're installing from floppies!), see +ABOUT.TXT. For installation instructions, see the INSTALL.TXT and +HARDWARE.TXT files. + +Table of contents: +------------------ +1. What's new since 3.3-RELEASE + 1.1 KERNEL CHANGES + 1.2 SECURITY FIXES + 1.3 USERLAND CHANGES + +2. Supported Configurations + 2.1 Disk Controllers + 2.2 Ethernet cards + 2.3 ATM + 2.4 Misc + +3. Obtaining FreeBSD + 3.1 FTP/Mail + 3.2 CDROM + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code + +6. Acknowledgments + + +1. Nouveautés depuis la version 3.3-RELEASE +------------------------------------------- + +1.1. NOYAU +---------- + +Retour du support pour les contrôleurs SCSI Adaptec 152x/151x/AIC-6360. + +Ajout de netgraph(4). Netgraph fournit un système uniforme et modulaire pour +l'implémentation d'objets noyau qui exécutent diverses fonctions réseaux. Pour +le mettre en place, l'option "options NETGRAPH" doit être ajouté au noyau. + +i4b(4) a été mis à jour avec la version 00.83.00 pour une plus grande robustesse et +une meilleure stabilité. Cette version supporte également de nombreuses nouvelles +cartes (Asuscom ISDNlink 128K, AVM Fritz!Card PCI, AVM Fritz!Card PnP, ELSA PCC-16, +ITK ix1 micro V.3, Siemens I-Surf 2.0). + +Le support RAID-5 a été ajouté à vinum(8). + +Ajout de drivers pour les contrôleurs de gestion d'énergie Intel +PIIX4 et AcerLabs M15x3. + + +1.2. SECURITE +------------- + +Possibilité de bloquer les "réacheminements" ICMP entrants, les frames RST +sortantes et les frames SYN|FIN entrantes afin de réduire voir même d'annuler +totalement l'impact de certaines attaques de type "déni de service". + +Possibilité de faire suivre les datagrammes IP sans inspection et sans +réduction du TTL afin de rendre les passerelles et les pare-feux moins visibles +et par conséquent moins exposés aux attaques. + +Nouvelles fonctionnalités de sécurité réseau comme par exemple la possibilité de rejeter les +paquets TCP avec SYN+FIN (NOTE : cela viole les extensions RFC 1644 (T/TCP)), de restreindre +l'émission de RST, d'ignorer les messages ICMP REDIRECT entrants et aussi de noter dans les +fichiers de logs ces mêmes messages. Consultez rc.conf(5) pour plus de détails sur l'utilisation +de ces nouvelles fonctionnalités. + + +1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR +--------------------------- + +Inetd a maintenant un support intégré pour ident et permet le blocage +en même temps que l'acceptation. + +ppp(8) supporte maintenant le PPPoE (PPP sur Ethernet) grâce au module netgraph +pppoe. Il supporte également le PPP sur ISDN, y compris le standard ISDN +d'agrégation de liaisons. ppp(8) utilise désormais l'argument de ligne de commande -nat +et la commande "nat" pour contrôler la translation d'adresse réseau. L'ancienne commande +[-]alias fonctionne toujours mais provoque un avertissement et sera bientôt supprimée. De +plus, ppp(8) charge maintenant automatiquement le module tun si besoin, permet la spécification +d'un numéro pour tun sur la ligne de commande, supporte une option -foreground sur la ligne +de commande, permet une configuration "file d'attente rapide", fournit une commande +"set autoload" (pour le ppp multi-liaisons à la demande), permet le filtrage de paquet +GRE et a de nombreux bugs corrigés. + +Il y a un nouveau serveur pppoed pour servir les requêtes de PPP sur Ethernet. +Consultez le rc.conf(5) et le pppoed(8) pour plus de détails. + +2. Supported Configurations +--------------------------- +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus +based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE or ESDI drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- +WD1003 (any generic MFM/RLL) +WD1007 (any generic IDE/ESDI) +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series +EISA/VLB/PCI SCSI controllers. +Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers. +Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) +Adaptec 152x series ISA SCSI controllers +Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x +and SoundBlaster SCSI cards. + +AdvanSys SCSI controllers (all models). + +BusLogic MultiMaster controllers: + +[ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ] + +BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters: + BT-948, BT-958, BT-958D +BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters: + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters: + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters: + BT-742A, BT-542B + +AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported. + +DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. The DPT SmartRAID/CACHE V +is not yet supported. + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, +53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + Diamond FirePort (all) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + + +QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters. +QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only). + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks, +tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor +target devices and CDROM drives. WORM devices that support CDROM commands +are supported for read-only access by the CDROM driver. WORM/CD-R/CD-RW +writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(wcd) ATAPI IDE interface + +The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are +NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: + + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + + UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + + Seagate ST01/02 SCSI controllers. + + Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + + WD7000 SCSI controller. + + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + be completed. ] + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight) + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + +2.2. Ethernet cards +------------------- + +Adaptec Duralink PCI fast Ethernet adapters based on the Adaptec +AIC-6915 fast Ethernet controller chip, including the following: + ANA-62011 64-bit single port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62022 64-bit dual port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62044 64-bit quad port 10/100-BaseTX adapter + ANA-69011 32-bit single port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62020 64-bit single port 100-BaseFX adapter + +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +Alteon Networks PCI gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2 +chipsets, including the following: + Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2) + 3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2) + Netgear GA620 (Tigon 2) + Silicon Graphics Gigabit Ethernet + DEC/Compaq EtherWORKS 1000 + NEC Gigabit Ethernet + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) + +SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +RealTek 8129/8139 fast Ethernet NICs including the following: + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + Kingston KNE110TX + +Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast Ethernet NICs + NDC Communications SFA100A (98713A) + CNet Pro120A (98713 or 98713A) + CNet Pro120B (98715) + SVEC PN102TX (98713) + +Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2 + +Winbond W89C840F fast Ethernet NICs including the following: + Trendware TE100-PCIE + +VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast Ethernet +NICs including the following: + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE530TX + +Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI fast ethernet NICs. + +Sundance Technologies ST201 PCI fast ethernet NICs including +the following: + D-Link DFE-550TX + +SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following: + SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port + SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port + SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port + SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100-BaseTX + Racore 8148 10-BaseT/100-BaseTX/100-BaseFX multi-personality + +ADMtek Inc. AL981-based PCI fast Ethernet NICs +ADMtek Inc. AN985-based PCI fast Ethernet NICs + +ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following: + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + +Fujitsu MB86960A/MB86965A + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface. + +PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000, +Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI +and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter + +3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter + +Toshiba Ethernet cards + +Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including: + IBM Etherjet ISA + +PCMCIA Etherjet cards from IBM and National Semiconductor are also +supported. + + +2.3 ATM +------- + + o ATM Host Interfaces + - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters + - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters + + o ATM Signaling Protocols + - The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol + - The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol + - The ATM Forum ILMI address registration + - FORE Systems's proprietary SPANS signaling protocol + - Permanent Virtual Channels (PVCs) + + o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model + - RFC 1483, "Multi-protocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5" + - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5" + - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM" + - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "A Distributed ATMARP Service Using SCSP" + + o ATM Sockets interface + +2.4. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multi-port serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver) + +Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative +Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + +Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with +the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. + +Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed +(2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and work-a-likes +(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS). Note: the +ISA versions of these adapters are actually PCMCIA cards combined with +an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with +the same driver. + +FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus. + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.freebsd.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + +If you do not have access to the Internet and electronic mail is your +only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to +`ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message +to get more information on how to fetch files using this mechanism. +Please do note, however, that this will end up sending many *tens of +megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute +LAST resort! + + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 3.4-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, Suite F + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com. +Their current catalog can be obtained via ftp from: + + ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a +FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely +separate). With a subscription, you will automatically receive updates as +they are released. Your credit card will be billed when each disk is +shipped and you may cancel your subscription at any time without further +obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD +---------------------------------------------- + +If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely +it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the +following issues may affect you, depending of course on your chosen +method of upgrading. There are two popular ways of upgrading +FreeBSD distributions: + + o Using sources, via /usr/src + o Using sysinstall's (binary) upgrade option. + +In the case of using sources, there are simply two targets you need to +be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x +or 3.0 system to 3.4 and the ``world'' target, which will take an +already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have +happened since the initial upgrade. + +In the case of using the binary upgrade option, the system will go +straight to 3.4/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout +directories for backwards compatibility with older binaries. + +In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat +smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have +been already been ported to other ELF environments (our older and +somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other +software projects). Those who wish to retain access to the older +a.out dynamic executables should be sure and install the compat22 +distribution. Notice that the a.out libraries won't be accessible +until the system is rebooted, which may cause trouble with certain +a.out packages. + +Also, do not use install disks or sysinstall from previous versions, +as version 3.1 introduced a new bootstrapping procedure, requiring +new boot blocks to be installed (because of elf kernels), and version +3.2 has further modifications to the bootstrapping procedure. + +[ other important upgrading notes should go here] + + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.freebsd.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + + +6. Acknowledgments +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.freebsd.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html + + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + The FreeBSD Project +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.5R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.5R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..a61d684926 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.5R/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml +DOCS= notes.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.5R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.5R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..581b2d4d99 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/3.5R/notes.sgml @@ -0,0 +1,669 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/3.5R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes de version pour FreeBSD 3.5"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.4) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; +<pre> + NOTES DE VERSION - FREEBSD 3.5-RELEASE + +Welcome to 3.5-RELEASE, a full follow-on to 3.4-RELEASE which was +shipped in December 1999. In the months since 3.4 was released, many +bug fixes and general enhancements have been made to the system. Please +see relevant details below. + +Any installation failures or crashes should be reported by using the +send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see +http://www.freebsd.org/send-pr.html). + +For information about FreeBSD and the layout of the 3.5-RELEASE +directory (especially if you're installing from floppies!), see +ABOUT.TXT. For installation instructions, see the INSTALL.TXT and +HARDWARE.TXT files. + +Table of contents: +------------------ +1. What's new since 3.4-RELEASE + 1.1 KERNEL CHANGES + 1.2 SECURITY FIXES + 1.3 USERLAND CHANGES + +2. Supported Configurations + 2.1 Disk Controllers + 2.2 Ethernet cards + 2.3 ATM + 2.4 Misc + +3. Obtaining FreeBSD + 3.1 FTP/Mail + 3.2 CDROM + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code + +6. Acknowledgments + + +1. Nouveautés depuis la version 3.4-RELEASE +------------------------------------------- + +1.1. NOYAU +---------- + +Le "chargeur" (pour le boot) a été considérablement mis à jour à partir +de ce qui a été réalisé pour la version -current. + +Divers bugs du gestionnaire de périphériques CAM ont été corrigés. + +Mise à jour du gestionnaire de périphériques oltr (carte réseau Olicom). + +Mise à jour du gestionnaire de périphériques bktr(4) (capture vidéo Brooktree). + +Mise à jour du gestionnaire de périphériques isp(4) (Compaq Qlogic). + +Mise à jour du gestionnaire de périphériques sym(4) (contrôleurs SCSI NCR/Symbios). + +Divers bugs dans syscons(4) ont été corrigés. + +Divers bugs dans vinum(4) ont été corrigés. + +Meilleur support du mode LBA pour le gestionnaire de périphériques wd(4). + +Importante mise à jour du support audio mixer(8). + +Support des périphériques audio "Microsoft Sound Source (MSS)". + +Un plus grand nombre d'appels systèmes est maintenant supporté dans le code de +compatibilité Linux. + +Mise à jour de netgraph(4) : nouveaux types de "noeuds" et ajout de documentations. + +Divers bugs dans le code du système de fichiers DOS ont été corrigés. + + +1.2. SECURITE +------------- + +Plusieurs petits mais significatifs changements, trop nombreux pour être listés ici. Consultez +le dépôt CVS pour plus de détails. En résumé, on peut dire que du point de vue +utilisateur "plusieurs choses ont été renforcées". + + +1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR +--------------------------- + +Importante mise à jour de vinum(8). + +La commande chmod(1) a une nouvelle option "-v". Consultez la page de manuel +pour plus de détails. + +La commande df(1) a de nouveaux types d'unités. Consultez la page de manuel +pour plus de détails. + +Divers bugs dans date(1), ed(1), ln(1), sh(1), camcontrol(8), vinum(8) +et dans beaucoup d'autres commandes utilisateurs ont été corrigés (consultez +le CVS pour plus de détails :-) ). + +Les utilitaires groff(1), grep(1) et texinfo(1) ont été mis à jour. + +Quelques améliorations tirées de la version -current pour le répertoire /etc. + +De nombreuses erreurs dans les pages de manuels ont été corrigées. + +Des fonctions de verrouillage pour les threads ont été ajoutées à l'éditeur +de lien dynamique (voir dllockinit(3)). + +La fonction pthread_cancel(3) a été ajoutée. + +ppp(8) a connu quelques changements et corrections de bugs. Un changement en particulier +peut éventuellement perturber certaines configurations existantes. Le caractère # est +maintenant traité comme un début de commentaire, qu'il soit le premier caractère non vide +sur la ligne ou non. Quelques fournisseurs d'accès Internet allouent des noms +d'utilisateurs qui contiennent des caractères #. Ces caractères doivent maintenant +être considérés comme des caractères spéciaux. + +Le support PicoBSD (/usr/src/release/picobsd) a largement été mis à jour. + +Une option d'installation via HTTP a été ajoutée au programme d'installation +du système (sysinstall(8)). + +XFree86 a été mis à jour de la version 3.3.5 à la version 3.3.6 (XFree86 4.0 +n'est pas encore tout à fait prêt). + + +2. Supported Configurations +--------------------------- +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus +based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE or ESDI drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- +WD1003 (any generic MFM/RLL) +WD1007 (any generic IDE/ESDI) +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series +EISA/VLB/PCI SCSI controllers. +Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers. +Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) +Adaptec 152x series ISA SCSI controllers +Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x +and SoundBlaster SCSI cards. + +AdvanSys SCSI controllers (all models). + +BusLogic MultiMaster controllers: + +[ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ] + +BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters: + BT-948, BT-958, BT-958D +BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters: + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters: + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters: + BT-742A, BT-542B + +AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported. + +DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. The DPT SmartRAID/CACHE V +is not yet supported. + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, +53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + Diamond FirePort (all) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + + +QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters. +QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only). + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks, +tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor +target devices and CDROM drives. WORM devices that support CDROM commands +are supported for read-only access by the CDROM driver. WORM/CD-R/CD-RW +writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(wcd) ATAPI IDE interface + +The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are +NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: + + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + + UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + + Seagate ST01/02 SCSI controllers. + + Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + + WD7000 SCSI controller. + + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + be completed. ] + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight) + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + +2.2. Ethernet cards +------------------- + +Adaptec Duralink PCI fast Ethernet adapters based on the Adaptec +AIC-6915 fast Ethernet controller chip, including the following: + ANA-62011 64-bit single port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62022 64-bit dual port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62044 64-bit quad port 10/100-BaseTX adapter + ANA-69011 32-bit single port 10/100-BaseTX adapter + ANA-62020 64-bit single port 100-BaseFX adapter + +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +Alteon Networks PCI gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2 +chipsets, including the following: + Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2) + 3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2) + Netgear GA620 (Tigon 2) + Silicon Graphics Gigabit Ethernet + DEC/Compaq EtherWORKS 1000 + NEC Gigabit Ethernet + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) + +SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +RealTek 8129/8139 fast Ethernet NICs including the following: + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + Kingston KNE110TX + +Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast Ethernet NICs + NDC Communications SFA100A (98713A) + CNet Pro120A (98713 or 98713A) + CNet Pro120B (98715) + SVEC PN102TX (98713) + +Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2 + +Winbond W89C840F fast Ethernet NICs including the following: + Trendware TE100-PCIE + +VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast Ethernet +NICs including the following: + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE530TX + +Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI fast ethernet NICs. + +Sundance Technologies ST201 PCI fast ethernet NICs including +the following: + D-Link DFE-550TX + +SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following: + SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port + SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port + SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port + SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100-BaseTX + Racore 8148 10-BaseT/100-BaseTX/100-BaseFX multi-personality + +ADMtek Inc. AL981-based PCI fast Ethernet NICs +ADMtek Inc. AN985-based PCI fast Ethernet NICs + +ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following: + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + +Fujitsu MB86960A/MB86965A + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface. + +PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000, +Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI +and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter + +3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter + +Toshiba Ethernet cards + +Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including: + IBM Etherjet ISA + +PCMCIA Etherjet cards from IBM and National Semiconductor are also +supported. + + +2.3 ATM +------- + + o ATM Host Interfaces + - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters + - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters + + o ATM Signaling Protocols + - The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol + - The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol + - The ATM Forum ILMI address registration + - FORE Systems's proprietary SPANS signaling protocol + - Permanent Virtual Channels (PVCs) + + o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model + - RFC 1483, "Multi-protocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5" + - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5" + - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM" + - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "A Distributed ATMARP Service Using SCSP" + + o ATM Sockets interface + +2.4. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multi-port serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver) + +Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative +Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + +Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with +the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. + +Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed +(2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and work-a-likes +(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS). Note: the +ISA versions of these adapters are actually PCMCIA cards combined with +an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with +the same driver. + +FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus. + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.freebsd.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + +If you do not have access to the Internet and electronic mail is your +only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to +`ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message +to get more information on how to fetch files using this mechanism. +Please do note, however, that this will end up sending many *tens of +megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute +LAST resort! + + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 3.5-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, Suite F + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com. +Their current catalog can be obtained via ftp from: + + ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a +FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely +separate). With a subscription, you will automatically receive updates as +they are released. Your credit card will be billed when each disk is +shipped and you may cancel your subscription at any time without further +obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD +---------------------------------------------- + +If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely +it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the +following issues may affect you, depending of course on your chosen +method of upgrading. There are two popular ways of upgrading +FreeBSD distributions: + + o Using sources, via /usr/src + o Using sysinstall's (binary) upgrade option. + +In the case of using sources, there are simply two targets you need to +be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x +or 3.0 system to 3.5 and the ``world'' target, which will take an +already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have +happened since the initial upgrade. + +In the case of using the binary upgrade option, the system will go +straight to 3.5/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout +directories for backwards compatibility with older binaries. + +In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat +smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have +been already been ported to other ELF environments (our older and +somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other +software projects). Those who wish to retain access to the older +a.out dynamic executables should be sure and install the compat22 +distribution. Notice that the a.out libraries won't be accessible +until the system is rebooted, which may cause trouble with certain +a.out packages. + +Also, do not use install disks or sysinstall from previous versions, +as version 3.1 introduced a new bootstrapping procedure, requiring +new boot blocks to be installed (because of elf kernels), and version +3.2 has further modifications to the bootstrapping procedure. + +[ other important upgrading notes should go here] + + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.freebsd.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + + +6. Acknowledgments +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.freebsd.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html + + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + The FreeBSD Project +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..df36377427 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/announce.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/announce.sgml new file mode 100644 index 0000000000..bb90c819f3 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/announce.sgml @@ -0,0 +1,119 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.0R/announce.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Annonce de FreeBSD 4.0"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + + Version francaise : Guillaume Pauchet <gpauchet@greengroom.com> +--> + +<html> +&header; + +<p><b>Date:</b> Mardi, 14 Mars 2000 22:29:43 -0800 (PST)<br> + <b>De:</b> "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.cdrom.com><br> + <b>A:</b> announce@FreeBSD.org<br> + <b>Sujet:</b> La version 4.0 est disponible</p> + +<p>Je sais, c'est un peu tard mais heureusement le meilleur arrive. +C'est un grand plaisir pour moi de vous annoncer la sortie de la version +4.0 de FreeBSD. Cette version est la première de la branche 4.x-stable (RELENG_4) +et elle contient des avancées significatives par rapport à FreeBSD +3.4. Consultez les notes de version pour obtenir de plus amples informations, la +liste des nouvelles caractéristiques étant trop longue pour la détailler ici.</p> + +<p>FreeBSD 4.0 est disponible sur le site ftp.FreeBSD.org et sur les sites FTP +mirroirs à travers le monde. Vous pouvez également acheter cette version sur le +site <a href="http://www.freebsdmall.com/">The FreeBSD Mall</a> sur lequel +un pack de 4 CD sera bientôt disponible. Deux autres packs, l'un contenant +l'installation pour une architecture x86 (ainsi que bien d'autres choses intéressantes +pour les programmeurs et les utilisateurs) et l'autre pour l'architecture DEC Alpha +seront également proposés.</p> + +<p>Comme d'habitude, le CD numéro 1 de la distribution officielle Walnut Creek (pour +les 2 architectures) sera également disponible via FTP anonyme dés que cette +version sera compilée dans sa forme finale. Veuillez consulter le site FTP principal +pour plus de détails. Nous ne pouvons pas promettre que tous les sites mirroirs mettrons +à disposition cette image d'intallation (660 Mo), mais elle sera au moins +disponible (dès qu'elle sera finalisée) sur les sites :</p> + +<p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.0-install.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.0-install.iso</a><br> +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.0-install.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.0-install.iso</a></p> + +<p>Ces fichiers vous permettent d'installer le système de base ainsi que les programmes +les plus importants à partir d'une seule image bootable, image ISO 9660 qui peut ensuite +être gravée avec la plupart des logiciels de création de CD.</p> + +<p>Même si nous mettons à disposition gratuitement nos CDs d'installation, nous espérons +que vous continuerez à soutenir le projet FreeBSD en achetant une +des versions officielles disponibles sur CD dans les points de vente FreeBSD. Un pourcentage +de chaque vente permet de supporter le développement de FreeBSD ainsi que les coûts d'infrastructure +générale, c'est pourquoi nous apprécions vraiment une telle démarche.</p> + +<p>Le site FTP officiel pour la distribution FreeBSD est :</p> + +<p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a></p> + +<p>Ou via les pages WEB à :</p> + +<p><a href="http://www.freebsdmall.com/">http://www.freebsdmall.com/</a><br> +<a href="http://www.wccdrom.com/">http://www.wccdrom.com/</a></p> + +<p>Et directement auprès de Walnut Creek CDROM :</p> + +<pre> + Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, #F + Concord CA, 94520 USA + Phone: +1 925 674-0783 + Fax: +1 925 674-0821 + Tech Support: +1 925 603-1234 + Email: info@wccdrom.com + WWW: http://www.wccdrom.com/ +</pre> + +<p>De plus, FreeBSD est disponible via FTP anonyme sur des sites mirroirs +dans les pays suivants : Afrique du Sud, Allemagne, Argentine, Australie, +Brésil, Bulgarie, Canada, Corée, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, +France, Grande-Bretagne, Hollande, Hong Kong, Hongrie, Islande, Irelande, +Israël, Japon, Lituanie, Malaisie, Pologne, Portugal, République Tchèque, +Roumanie, Russie, Slovenie, Suède, Taiwan, Thailande et Ukraine (et peut-être +dans d'autres pays dont je n'ai jamais entendu parler :).</p> + +<p>Avant d'essayer le site FTP central, vérifier d'abord vo(s) mirroir(s) +locaux en allant sur :</p> + +<p><kbd>ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> + +<p>Les sites mirroirs additionnels sont nommés ftp2, ftp3 etc.</p> + +<p>Les dernières versions du code soumis aux restrictions à l'export pour FreeBSD (version 2.0C +et suivantes) (eBones et secure) sont également disponibles aux adresses +ci-dessous. Si vous résidez en dehors des Etats-Unis ou du Canada, récupérez +secure (DES) et eBones (Kerberos) sur l'un des sites suivants :</p> + +<dl> +<dt>Afrique du Sud</dt> +<dd><p><a href="ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a><br> +<a href="ftp://ftp2.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp2.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a></p></dd> + +<dt>Brésil</dt> +<dd><p><a href="ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a></p></dd> + +<dt>Finlande</dt> +<dd><p><a href="ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt">ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt</a></p></dd> +</dl> + +<p>Merci!</p> + +<p>- Jordan</p> + +<P></P><A HREF="../index.html">Accueil versions</A> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/errata.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/errata.sgml new file mode 100644 index 0000000000..56a421e3d7 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/errata.sgml @@ -0,0 +1,99 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.0R/errata.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Errata pour FreeBSD 4.0"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.5 + + Version francaise : Guillaume Pauchet <gpauchet@greengroom.com> +--> + +<html> +&header; + +<pre> +Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de +cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de +*LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains +problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT +est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises +à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées +dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD. +Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous : + + 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> + + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour). + +Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée +par courrier électronique à : + + <a href="mailto:freebsd-current@FreeBSD.org">freebsd-current@FreeBSD.org</a> + +Pour les conseils sur la sécurité, consultez : + + <a href="http://www.FreeBSD.org/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</a> + +pour les dernières informations sur les incidents de sécurité. + +---- Bulletins sur la Sécurité : + +Conseils de sécurité : Aucun + +---- Informations sur la mise à jour du Système: + +<strong> +Le programme tcpdump dans la distribution "bin" a été lié par erreur à la +librairie libcrypto.so, qui n'est disponible que dans la distribution +séparée "crypto". +</strong> + +Donc, si vous n'avez installé que la distribution "bin" sans la crypto, +tcpdump ne pourra fonctionner. + +Solution : Télécharger une nouvelle version binaire de tcpdump à partir +des liens suivants: + + <a href="http://www.FreeBSD.org/~kris/4.0R/i386/tcpdump">http://people.FreeBSD.org/~kris/4.0R/i386/tcpdump</a> (i386) + <a href="http://www.FreeBSD.org/~kris/4.0R/alpha/tcpdump">http://people.FreeBSD.org/~kris/4.0R/alpha/tcpdump</a> (alpha) + +Les checksum MD5 de ces fichiers sont: + + pour l'architecture i386 : MD5 (tcpdump) = 0b3d32b367e7312d546ccae8f1824391 + pour l'architecture alpha : MD5 (tcpdump) = 2d113fa4c38c8a0299d558acb5c6ad57 + +Pour vérifier le checksum du fichier que vous avez téléchargé, exécutez +la commande suivante : + + /sbin/md5 /répertoire/ou/vous/avez/téléchargé/tcpdump + +et comparez avec les valeurs ci-dessus. + + +<strong> +o Les codes source des outils ne sont pas installés par install.sh +(en dehors de sysinstall) +</strong> + +Si vous essayez d'extraire l'intégralité des codes sources depuis le +CDROM (en dehors du programme sysinstall), l'extraction se terminera +sans que vous ayez récupéré les sources des outils. + +Solution : Si vous lancez install.sh depuis /cdrom/src, il vous faut +également exécuter : + + cat stool.?? | tar --unlink -xpzf - -C /usr/src + +afin d'obtenir les sources des outils (répertoire /usr/src/tools). Ceux-ci +sont nécessaires pour compiler avec succés le système. + +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Accueil Versions</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..d4e605ed74 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.0R/notes.sgml @@ -0,0 +1,889 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.0R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes sur FreeBSD version 4.0"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.4) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; +<pre> + NOTES DE VERSION + FreeBSD 4.0-RELEASE + +Any installation failures or crashes should be reported by using the +send-pr command (those preferring a Web-based interface can also see +http://www.FreeBSD.org/send-pr.html). + +For information about FreeBSD and the layout of the 4.0-RELEASE +directory (especially if you're installing from floppies!), see +ABOUT.TXT. For installation instructions, see the INSTALL.TXT and +HARDWARE.TXT files. + +For the latest of these 4.0-STABLE snapshots, you should always see: + + ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD + +If you wish to get the latest post-3.X-RELEASE technology. + +Table of contents: +------------------ +1. What's new since the 3.1/4.0 branch + 1.1 KERNEL CHANGES + 1.2 SECURITY FIXES + 1.3 USERLAND CHANGES + +2. Supported Configurations + 2.1 Disk Controllers + 2.2 Ethernet cards + 2.3 ATM + 2.4 Misc + +3. Obtaining FreeBSD + 3.1 FTP/Mail + 3.2 CDROM + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code +6. Acknowledgements + + +1. Nouveautés depuis les branches 3.1/4.0 +----------------------------------------- +Toutes les modifications décrites ici concernent uniquement la branche 4.0 sauf +mention [INTEGRE]. + + +1.1. NOYAU +---------- + +Le support NFS a été énormément amélioré avec des corrections de bugs et +une amélioration des performances. + +Ajout du support pour la gestion de plus de 32 signaux. + +Les gestionnaires de signaux SA_SIGINFO conforment à la norme POSIX 1003.1 sont maintenant supportés. +Les gestionnaires de signaux SIGFPE (SA_SIGINFO et les gestionnaires BSD traditionnels) +recoivent maintenant des codes d'erreur significatifs décrivant le type d'erreur. Consultez +sigaction(2). + +Les registres matériels de debug IA32 sont désormais supportés. Consultez ptrace(2) et +procfs(5). + +La prise en compte des variables sysctl(8) par jail(8) a été ajouté au mode Linux. + +De nombreuses corrections de bugs et des améliorations de performance ont été +apportées au système de mémoire virtuelle, y compris et spécialement aux fonctions mmap() et +apparentées. L'option MAP_NOSYNC a été ajoutée pour un meilleur support de +l'utilisation des fichiers partagés en tant que mécanisme IPC. La partie gérant le swap du +système de mémoire virtuelle a été totalement réécrite et les performances ont été grandement +améliorées en particulier pour le swap à travers NFS. + +Ajout d'un émulateur pour les binaires SVR4. + +Ajout du support de l'accès direct aux systèmes de fichiers NTFS. + +Ajout du support du système de fichiers NWFS et des connections clientes NetWare. +Plusieurs outils relatifs à NetWare, comme par exemple ipxping +et ncprint, ont été ajoutés dans ports/net/ncplib. + +Implémentation d'un nouveau gestionnaire de périphériques ATA/ATAPI. L'objectif de ce nouveau +système est de permettre des performances maximales sur les systèmes modernes basés sur +ATA/ATAPI. Le gestionnaire de périphérique "ata" supporte tous les jeux de composants principaux +y compris ceux utilisés par les cartes contrôleurs PCI telles que les Promise et les +Abit/SIIG. Les transferts DMA sont supportés jusqu'au nouveau mode ATA/66. Le +gestionnaire de périphérique "ata" configure automatiquement le matériel +pour le mode de transfert maximal possible afin d'optimiser le débit du système. Les +périphériques supportés sont tous les disques compatibles ATA ainsi que +les CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD-RAM, LS120, ZIP et lecteurs de bande ATAPI. +Le gestionnaire de périphérique "ata" supporte également les périphériques PCCARD ATA. +Le gestionnaire de périphérique "ata" gère également correctement les erreurs et le code de +timeout pour éviter les problèmes de périphériques ATA/ATAPI "suspendus". + +Un nouvel utilitaire appelé "burncd" a été écrit pour faciliter le contrôle des +disques CD-R et CD-RW ATAPI et permettre le gravage de CD-R/RW dans +une large variété de formats y compris le mode multi-session. + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes Ethernet gigabit PCI +basées sur les jeux de composants Alteon Networks Tigon 1 et Tigon 2 y compris +les Alteon AceNIC, 3Com 3c985 et Netgear GA620. [INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes réseaux sans fil PCMCIA IEEE 802.11 +basées sur le jeu de composant Lucent Hermes y compris les Lucent +WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout et Melco Aireconnect. Les +cartes Turbo 2Mbps et 6Mbps sont supportées. [INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes réseaux fast ethernet PCI basées +sur le jeu de composant ADMtek Inc. AL985 Centaur. [INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes réseaux fast ethernet PCI basées +sur le jeu de composant ADMtek Inc. AL985 Centaur. [INTEGRE] + +Ajout du support du processeur Rise mP6. [INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet gigabit +PCI SysKonnect SK-984x. [INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet PCI Adaptec Duralink PCI +basées sur le contrôleur fast ethernet Adaptec AIC-6915. [INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes fast ethernet PCI basées sur +le contrôleur Sundance Technologies ST201 y compris les D-Link DFE-550TX. +[INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les 3Com 3c905C-TX. [INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes Ethernet basées +sur les SMC SMC9xxx. [INTEGRE] + +De nombreuses améliorations concernant IPFW dont notamment l'inspection "stateful", le filtrage +par utilisateur et groupe, les logs dynamiques avec limites arbitraires et +des règles basées sur des probabilités. [INTEGRE] + +IPFW pour IPv6 a été importé du projet KAME. + +Le contrôleur de trafic réseau "dummynet" peut maintenant gérer efficacement des milliers +de files d'attentes indépendantes. [INTEGRE] + +Plusieurs corrections concernant le routage qui supporte maintenant des groupes d'interfaces +avec routage indépendant à l'intérieur de chaque groupe. [INTEGRE] + +Ajout d'une nouvelle catégorie "security" pour syslog(3) et IPFW utilise maintenant +syslog(3) pour envoyer tous ses messages dans /var/log/security. + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes fast ethernet PCI basées sur +les contrôleurs ethernet Silicon Integrated Systems SiS 900 et SiS 7016. +[INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes fast ethernet PCI basées sur +les contrôleurs ethernet Davicom DM9100 et DM9102 y compris le Jaton +Corporation XpressNet. + +Ajout de la possibilité de bloquer les redirections ICMP entrantes, les trames RST +sortantes et les trames SYN|FIN entrantes afin de diminuer ou d'éliminer +l'impact de certains types d'attaques de dénis de services. [INTEGRE] + +Ajout de la possibilité de renvoyer les datagrammes IP sans inspecter ou +diminuer la TTL afin de rendre les passerelles et les firewalls moins visibles +et par conséquent les rendre moins exposés aux attaques. [INTEGRE] + +Le support des anciens "sd" (disques SCSI) à des fins de compatibilités a été enlevé. +Tous les "/dev/sd*" dans "/etc/fstab" doivent être remplacés par des "/dev/da*". +De plus, tous les "/dev/*sd*" dans des scripts doivent être modifiés. +Même si vous avez toujours les anciens "sd" dans le répertoire /dev, ils ne fonctionneront plus. + +Les gestionnaires de périphériques "al", "ax", "dm", "pn" et "mx" ont été supprimés et remplacés +par un seul gestionnaire de périphérique ("dc") afin de réduire la duplication de code. Ce +nouveau gestionnaire de périphérique gère tous les jeux de composants supportés par les anciens +gestionnaires et il offre un meilleur support des cartes 10/100 basées sur le DEC/Intel 21143. + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet PCI 3Com +3c450-TX HomeConnect. [INTEGRE] + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet USB basées sur +le jeu de composant ADMtek AN986 Pegasus y compris les LinkSys USB100TX, +Billionton USB100, Melco Inc. LU-ATX, D-Link 650TX et +SMC-2202USB. + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet USB basées sur +le jeu de composant Kawasaki LSI KL5KUSB101B y compris les LinkSys USB10T, +cartes Ethernet USB Peracom, 3Com 3c19250, Entrega NET-USB-E45, +ADS Technologies USB-10BT, ATen UC10T, Netgear EA101, +D-Link DSB-650, SMC 2102USB et 2104USB. + +IPfilter version 3.3.8 a été intégré. + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet USB basées sur +le jeu de composant CATC USB-EL1210A y compris les CATC Netmate et Netmate II +ainsi que les Belkin F5U111. + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes réseaux sans fil Aironet +4500/4800 802.11. Cela inclu les modèles PCMCIA, PCI et ISA. + +Support de l'IPv6 importé du projet KAME. Cela inclu la pile du +protocole IPv6 dans le noyau (sys/netinet6), le support du TCP IPv6, le tunnel +IPv6 et IPv4 sur l'IPv6 ou l'IPv4 et le support des passerelles de conversion +TCP IPv6 vers TCP IPv4. Des fonctions de résolution de noms indépendantes +du protocole ont été ajoutées à la libc (getaddrinfo, getnameinfo, etc). + +Les exceptions dans les calculs en flottant pour les nouveaux processus (division par zéro, +débordements, limite invalide, etc...) sont maintenant par défaut ignorées. Utilisez +fpsetmask(3) pour autoriser à nouveau celles dont vous avez besoin. Notez que les divisions +par zéro pour les entiers ne sont pas couvertes par le FPU et seront donc encore interceptées +malgré ce changement. Notez aussi que la conversion de nombres flottants/doubles en entier +où la variable flottante est trop grande ne sera plus interceptée non plus (elle ne pouvait +être séparée des autres opérations que nous voulons masquer). + + +1.2. SECURITE +------------- + +De nombreuses améliorations et corrections de bugs concernant la sécurité ont été apportées pendant +le développement de FreeBSD 4.0. La plupart d'entres elles ont aussi été portées +sur les séries 3.x-STABLE. + +Un nouvel appel système appelé jail(2) et une commande d'administration (jail(8)) ont été ajoutés +pour une plus grande flexibilité dans la création d'environnements sécurisés pour l'exécution +de processus. + +OpenSSL v0.9.4 (un ensemble d'outils généraux pour la cryptographie et SSL2/3/TLSv1) +a été intégré avec le système de base. Dans le futur, cela sera utilisé pour fournir +une cryptographie forte aux utilitaires FreeBSD très facilement. + +OpenSSH 1.2 a été intégré avec le système de base. OpenSSH est une implémentation libre +(licence BSD) et complète du protocole SSH v1 qui est complètement +utilisable avec les autres clients et serveurs SSH v1 tels que celui du +port /usr/ports/security/ssh. OpenSSH apporte toutes les fonctionnalités de ce +port - en fait, il est basé sur une version plus ancienne de ce port avant que ce logiciel +n'ait une licence plus restrictive. FreeBSD 4.0 fournit d'origine un serveur et un client +SSH si vous choisissez d'installer "DES" dans la partie concernant la +cryptographie de sysinstall. + +Telnet a un nouveau mécanisme d'authentification crypté appelé SRA. SRA +utilise un échange "Diffie-Hellmen" pour établir une clef de session et l'utilise +pour crypter en DES le nom d'utilisateur et le mot de passe. Un effet secondaire +est que la clef de session est utilisé pour crypter en DES la session. SRA est vulnérable +aux attaques de type personne-au-milieu ("man-in-the-middle"), les paramètres DH sont limites +et DES commence à montrer son âge mais les avantages sont qu'il n'y a besoin d'aucun +changement sur la machine pour que cela fonctionne et, au moins, c'est +mieux que le protocole telnet standard. Pour l'utiliser, vous devez soit utiliser +la commande "telnet -ax" soit configurer le fichier .telnetrc pour l'activer par défaut. + +Le support de l'IPsec a été importé du projet KAME. Cela inclu le mode tunnel de l'IPsec +pour implémenter un Réseau Privé Virtuel ("VPN") à travers une passerelle de sécurité et +le mode transport de l'IPsec pour assurer une communication sécurisée au niveau socket. +De plus, le code cryptographique interne du noyau a été importé dans sys/crypto et le +support de l'IPsec a été ajouté dans les applications utilisateurs suivantes : +sbin/ping, usr.sbin/inetd, usr.sbin/rrenumd, usr.sbin/traceroute6, +usr.sbin/rtadvd et usr.sbin/setkey. + + +1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR +--------------------------- + +Le compilateur C/C++ standard a été mis à jour de la version 2.7.2 à la version 2.95.2. +Cela donne aux utilisateurs un support complet du C++ ISO et un début de support du C9x. + +Divers changements ont été apportés à /bin/sh pour améliorer la compatibilité POSIX 1003.2 +en particulier pour les scripts. + +L'émulation f77 via f2c a été remplacé par un compilateur F77 natif. + +La base de données des fuseaux horaires a été mise à jour pour tenir compte des récents +changements en Europe, en ancienne Union Soviétique ainsi qu'en Amérique du Sud et Centrale. +Les fichiers de données des fuseaux horaires contiennent maintenant un "nombre magique" +permettant une identification facile. + +Groff/troff/eqn ont été mis à jour avec la version 1.15. + +Gdb a été mis à jour avec la version 4.18. + +Plusieurs corrections ont été apportées pour améliorer la sécurité du code FreeBSD +dans le cadre du Projet d'Audit de FreeBSD. + +De nombreuses fonctionnalités supplémentaires et des améliorations de performance +ont été ajoutées à la librairie threads de FreeBSD, "libc_r", ce qui la rend presque +totalement compatible POSIX. De plus, la librairie LinuxThreads de Linux supportant +les threads au niveau du noyau est maintenant disponible en port (ports/devel/linuxthreads) +et peut être utilisée pour des programmes natifs FreeBSD. + +Les applications suivantes dédiées à l'IPv6 ont été ajoutées : +sbin/ping6, sbin/rtsol, usr.sbin/gifconfig, usr.sbin/ifmcstat, +usr.sbin/pim6dd, usr.sbin/pim6sd, usr.sbin/prefix, usr.sbin/rip6query, +usr.sbin/route6d, usr.sbin/rrenumd, usr.sbin/rtadvd, usr.sbin/rtsold +et usr.sbin/traceroute6. + +Les applications suivantes ont été mises à jour pour supporter l'IPv6 : +usr.bin/netstat, usr.bin/fstat, usr.bin/sockstat, usr.sbin/tcpdchk, +usr.sbin/tcpdump, usr.sbin/trpt, libexec/ftpd, libexec/rlogind, +libexec/rshd et libexec/telnetd. + +De très nombreux ports ont été mis à jour pour supporter l'IPv6. Consultez la catégorie +virtuelle "ipv6" des ports pour avoir la liste complète. + +Sysinstall autorise les contrôleurs PC-card et pccardd(8) pour les installations +depuis un périphérique PC-card. + + +2. Supported Configurations +--------------------------- +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA, MCA and PCI +bus based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE or ESDI drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- +WD1003 (any generic MFM/RLL) +WD1007 (any generic IDE/ESDI) +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 164x series MCA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series +EISA/VLB/PCI SCSI controllers. +Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers. +Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) +Adaptec 152x series ISA SCSI controllers +Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x +and SoundBlaster SCSI cards. + +AdvanSys SCSI controllers (all models). + +BusLogic MultiMaster controllers: + +[ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ] + +BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters: + BT-948, BT-958, BT-958D +BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters: + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters: + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters: + BT-742A, BT-542B + +AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported. + +The Buslogic/Bustek BT-640 and Storage Dimensions SDC3211B and SDC3211F +Microchannel (MCA) bus adapters are also supported. + +DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. The DPT SmartRAID/CACHE V +is not yet supported. + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, +53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + Diamond FirePort (all) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + + +QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters. +QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only). + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks, +tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor +target devices and CDROM drives. WORM devices that support CDROM commands +are supported for read-only access by the CDROM driver. WORM/CD-R/CD-RW +writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(acd) ATAPI IDE interface + +The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are +NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: + + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + + UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + + Seagate ST01/02 SCSI controllers. + + Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + + WD7000 SCSI controller. + + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + be completed. ] + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + + +2.2. Ethernet cards +------------------- + +Adaptec Duralink PCI fast ethernet adapters based on the Adaptec +AIC-6915 fast ethernet controller chip, including the following: + ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter + ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter + ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter + ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter + ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter + +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +Alteon Networks PCI gigabit ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2 +chipsets, including the following: + Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2) + 3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2) + Netgear GA620 (Tigon 2) + Silicon Graphics Gigabit Ethernet + DEC/Compaq EtherWORKS 1000 + NEC Gigabit Ethernet + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) + +SMC Elite 16 WD8013 ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +RealTek 8129/8139 fast ethernet NICs including the following: + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + Kingston KNE110TX + +Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast ethernet NICs + NDC Communications SFA100A (98713A) + CNet Pro120A (98713 or 98713A) + CNet Pro120B (98715) + SVEC PN102TX (98713) + +Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 fast ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2 + +Winbond W89C840F fast ethernet NICs including the following: + Trendware TE100-PCIE + +VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast ethernet +NICs including the following: + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE-530TX + AOpen/Acer ALN-320 + +Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI fast ethernet NICs + +Sundance Technologies ST201 PCI fast ethernet NICs including +the following: + D-Link DFE-550TX + +SysKonnect SK-984x PCI gigabit ethernet cards including the following: + SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port + SK-9842 1000baseSX multimode fiber, single port + SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port + SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100baseTX + Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality + +ADMtek Inc. AL981-based PCI fast ethernet NICs +ADMtek Inc. AN985-based PCI fast ethernet NICs +ADMtek Inc. AN986-based USB ethernet NICs including the following: + LinkSys USB100TX + Billionton USB100 + Melco Inc. LU-ATX + D-Link DSB-650TX + SMC 2202USB + +CATC USB-EL1210A-based USB ethernet NICs including the following: + CATC Netmate + CATC Netmate II + Belkin F5U111 + +Kawasaki LSI KU5KUSB101B-based USB ethernet NICs including +the following: + LinkSys USB10T + Entrega NET-USB-E45 + Peracom USB Ethernet Adapter + 3Com 3c19250 + ADS Technologies USB-10BT + ATen UC10T + Netgear EA101 + D-Link DSB-650 + SMC 2102USB + SMC 2104USB + Corega USB-T + +ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following: + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + +Davicom DM9100 and DM9102 PCI fast ethernet NICs, including the +following: + Jaton Corporation XpressNet + +Fujitsu MB86960A/MB86965A + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet +Intel InBusiness 10/100 PCI Network Adapter +Intel PRO/100+ Management Adapter + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 ethernet interface. + +PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000, +Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, +3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA), +3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI +and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter + +3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter + +Toshiba ethernet cards + +Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including: + IBM Etherjet ISA + +NE2000 compatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet/FastEthernet cards, +including the following: + AR-P500 Ethernet card + Accton EN2212/EN2216/UE2216(OEM) + Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2 + AmbiCom 10BaseT card + BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet + CNet BC40 adapter + COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T + Compex Net-A adapter + CyQ've ELA-010 + D-Link DE-650/660 + Danpex EN-6200P2 + IO DATA PCLATE + IBM Creditcard Ethernet I/II + IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet + Linksys EC2T/PCMPC100 + Melco LPC-T + NDC Ethernet Instant-Link + National Semiconductor InfoMover NE4100 + Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card + Planex FNW-3600-T + Socket LP-E + Surecom EtherPerfect EP-427 + Telecom Device SuperSocket RE450T + +Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT + +2.3 ATM +------- + + o ATM Host Interfaces + - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters + - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters + + o ATM Signalling Protocols + - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol + - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol + - The ATM Forum ILMI address registration + - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol + - Permanent Virtual Channels (PVCs) + + o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model + - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5" + - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5" + - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM" + - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "A Distributed ATMARP Service Using SCSP" + + o ATM Sockets interface + + +2.4. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver) + +Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative +Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + +Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with +the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. + +Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed +(2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes +(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco +Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA +cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of +devices work with the same driver. + +Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA, +PCI and ISA adapters are all supported. + + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + +If you do not have access to the Internet and electronic mail is your +only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to +`ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message +to get more information on how to fetch files using this mechanism. +Please do note, however, that this will end up sending many *tens of +megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute +LAST resort! + + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 4.0-RELEASE and 3.X-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, Suite F + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com. +Their current catalog can be obtained via ftp from: + + ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a +FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely +separate). With a subscription, you will automatically receive updates as +they are released. Your credit card will be billed when each disk is +shipped and you may cancel your subscription at any time without further +obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD +---------------------------------------------- + +If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely +it's 3.0 and some of the following issues may affect you, depending +of course on your chosen method of upgrading. There are two popular +ways of upgrading FreeBSD distributions: + + o Using sources, via /usr/src + o Using sysinstall's (binary) upgrade option. + +Please read the UPGRADE.TXT file for more information. + + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + + +6. Acknowledgements +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html + + Justin M. Seger <jseger@FreeBSD.org> for almost single-handedly + converting the ports collection to ELF. + + Doug Rabson <dfr@FreeBSD.org> and John Birrell <jb@FreeBSD.org> + for making FreeBSD/alpha happen and to the NetBSD project for + substantial indirect aid. + + Peter Wemm <peter@FreeBSD.org> for the new kernel module system + (with substantial aid from Doug Rabson). + + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + The FreeBSD Project +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1.1R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1.1R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..dfacd9d4f9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1.1R/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml +DOCS= errata.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1.1R/errata.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1.1R/errata.sgml new file mode 100644 index 0000000000..852653b5d3 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1.1R/errata.sgml @@ -0,0 +1,54 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.1.1R/errata.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Errata pour FreeBSD 4.1.1"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : Guillaume Pauchet <gpauchet@greengroom.com> +--> + +<html> +&header; + +<pre> +Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de +cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de +*LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains +problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT +est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises +à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées +dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD. +Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous : + + 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> + + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour). + +Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée +par courrier électronique à : + + <a href="mailto:freebsd-current@FreeBSD.org">freebsd-current@FreeBSD.org</a> + +Pour les conseils sur la sécurité, consultez : + + <a href="http://www.FreeBSD.org/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</a> + +pour les dernières informations sur les incidents de sécurité. + +---- Bulletins sur la Sécurité : + +Conseils de sécurité : Aucun + +---- Informations sur la mise à jour du Système : + +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Accueil Versions</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..df36377427 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/announce.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/announce.sgml new file mode 100644 index 0000000000..57c54ae344 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/announce.sgml @@ -0,0 +1,118 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.1R/announce.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Annonce de FreeBSD 4.1"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + + Version francaise : Benoit Lardeau <b.lardeau@ifrance.com> +--> + +<html> +&header; + +<p><b>Date :</b> Jeudi 27 Juillet 2000 05:17:09 -0700<br> + <b>De :</b> "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.osd.bsdi.com><br> + <b>A :</b> announce@FreeBSD.org<br> + <b>Sujet :</b> La version 4.1 est désormais disponible surf ftp.freebsd.org</p> + +<p>Je suis très heureux d'annoncer la disponibilité de la version 4.1 de FreeBSD, +la toute dernière de la branche 4.x-STABLE. Suite à la sortie +de la version 4.0 de FreeBSD en mars 2000, de nombreux bugs ont été corrigés, des points importants +liés à la sécurité ont été traités, et un certain nombre de fonctionnalités ont été ajoutées. +Merci de vous référer aux notes sur cette versions pour de plus amples informations.</p> + +<p>La version 4.1 est disponible dès à présent pour +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/4.1-RELEASE">i386</a> +et +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.1-RELEASE">alpha</a> +et elle peut être installée directement par Internet en utilisant les disquettes +de démarrage ou copiée sur un serveur NFS/ftp local. Des images ISO seront également fournies +ultérieurement (voir ci-dessous).</p> + +ISO (CD) Images<br> +---------------<br> +<p>Les images ISO des CD d'installation seront mises à disposition à partir du 1er août +2000, une fois que les composants auront subi quelques tests d'intégration supplémentaires. +Ce délai supplémentaire est nécessaire compte tenu du fait que les images ISO sont très +volumineuses (~650 Mo par image) et que ce n'est pas quelque chose qu'on a envie de +télécharger plus d'une fois. Une autre annonce sera envoyée lorsque +les images ISO seront en place, alors merci de ne pas m'envoyer de courriel pour me demander +où elles sont ou bien quand elles seront prêtes. Une fois prêtes, elles seront +téléchargées et une annonce sera diffusée.</p> + +<p>Nous ne pouvons pas non plus garantir que tous les sites miroirs disposeront +des ces images ISO, mais elles seront au moins disponibles sur :</p> + +<p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.1-install.iso"> +ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.1-install.iso</a><br> +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.1-install.iso"> +ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.1-install.iso</a></p> + +<p>Si vous ne pouvez pas vous offrir les CDs, si vous êtes impatient, +ou si vous souhaitez les utiliser à des fin d'évangélisation, alors téléchargez les images ISO, +sinon merci de continuer à supporter le projet FreeBSD en achetant un de ses CD +officiels auprès de BSDi. La version 4.1 de FreeBSD peut être commandée sous forme +d'un jeu de 4 CD sur <a href="http://www.freebsdmall.com">The FreeBSD Mall</a> +d'où il sera bientôt expédié. Chaque jeu de CD contient les composants d'installation +et des applications FreeBSD soit pour l'architecture x86 soit pour l'architecture alpha +(chaque type d'architecture a son propre jeu de CD). Pour obtenir les fichiers à +utiliser pour compiler les ports de la collection de ports, merci de vous référer +au "FreeBSD Toolkit", un jeu de 6 CD qui contient tous les composants supplémentaires +qui ne peuvent plus tenir sur le jeu de 4 ISO. Vous pouvez également commander par téléphone, +courrier, FAX ou courrier électronique à :</p> + +<pre> + BSDi + 4041 Pike Lane, #F + Concord CA, 94520 USA + Tel: +1 925 674-0783 + Fax: +1 925 674-0821 + Support Tech: +1 925 603-1234 + Email: orders@wccdrom.com + WWW: http://www.wccdrom.com/ +</pre> + +<p>FreeBSD est également disponible en FTP anonyme depuis les sites miroirs +des pays suivants : Argentine, Australie, Autriche, Brésil, Bulgarie, +Canada, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, +Hong Kong, Hongrie, Islande, Irlande, Israël, Japon, Corée, Lettonie, +Malaisie, Pays-bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, +Slovénie, Afrique du sud, Espagne, Suède, Taïwan, Thaïlande, Elbonie, +Ukraine et Royaume-Uni (et potentiellement plusieurs autres +dont je n'ai jamais entendu parler :).</p> + +<p>Avant d'essayer le site FTP principal, merci de vérifier vos sites locaux sur :</p> + +<p><kbd>ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> + +<p>Les sites miroirs supplémentaires se nommeront ftp2, ftp3 etc.</p> + +<p>Les dernières versions de code pour FreeBSD dont l'exportation est réglementée sont +égalent disponibles sur les sites suivants. FreeBSD ayant désormais obtenu du Gouvernement des +États Unis la permission d'exportation pour les programmes de cryptographie, +vous pouvez les obtenir sur les sites suivants ou sur ftp.freebsd.org :</p> + +<dl> +<dt>Afrique du Sud</dt> +<dd><p><a href="ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a><br> +<a href="ftp://ftp2.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp2.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a></p></dd> + +<dt>Brésil</dt> +<dd><p><a href="ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a></p></dd> + +<dt>Finlande</dt> +<dd><p><a href="ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt">ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt</a></p></dd> +</dl> + +Merci ! + +- Jordan + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/errata.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/errata.sgml new file mode 100644 index 0000000000..4ad707111e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/errata.sgml @@ -0,0 +1,84 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.1R/errata.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Errata pour FreeBSD 4.1"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + + Version francaise : Guillaume Pauchet <gpauchet@greengroom.com> +--> + +<html> +&header; + +<pre> +Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de +cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de +*LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains +problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT +est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises +à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées +dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD. +Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous : + + 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> + + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour). + +Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée +par courrier électronique à : + + <a href="mailto:freebsd-current@FreeBSD.org">freebsd-current@FreeBSD.org</a> + +Pour les conseils sur la sécurité, consultez : + + <a href="http://www.FreeBSD.org/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</a> + +pour les dernières informations sur les incidents de sécurité. + +---- Bulletins sur la Sécurité : + +Conseils de sécurité : Aucun + +---- Informations sur la mise à jour du Système : + +Le gestionnaire de Boot FreeBSD (boot0) possède un bug qui suspend le processus de +démarrage de la machine sans fournir de sortie écran. + +Solution : Démarrez votre machine gràce à une disquette de boot ou un CD-ROM, puis +téléchargez un nouveau binaire boot0 à l'adresse suivante : + + <a href="http://people.FreeBSD.org/~jhb/4.1R/i386/boot0">http://people.FreeBSD.org/~jhb/4.1R/i386/boot0</a> + +Dès que vous avez récupéré ce nouveau binaire, installez le gràce à la commande +boot0cfg sur votre disque dur. Par exemple, si boot0 est sur votre disque ad0, +lancez la commande suivante : + + /usr/sbin/boot0cfg -B -b /répertoire/ou/vous/avez/téléchargé/boot0 ad0 + +Vous pouvez également utiliser la commande cvsup afin de mettre à jour l'arborescence +de vos fichiers source et compiler votre nouveau binaire boot0 à partir de ces +fichiers. La version 1.14.2.3 ou suivante de src/sys/boot/i386/boot0/boot0.s est +requise. + +Le checksum MD5 de ce fichier est : + + MD5 (boot0) = 8770a386dba44f0aa06b15db72c1f624 + +Pour vérifier le checksum du fichier que vous avez téléchargé, exécutez +la commande suivante : + + /sbin/md5 /répertoire/ou/vous/avez/téléchargé/boot0 + +et comparez avec la valeur ci-dessus. + +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Accueil Versions</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..5dbf4a5bca --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.1R/notes.sgml @@ -0,0 +1,799 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.1R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:07 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes sur FreeBSD version 4.1"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.3) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<pre> + NOTES DE VERSION + FreeBSD 4.1-RELEASE + +Any installation failures or crashes should be reported by using the +send-pr command (those preferring a Web-based interface can also see +http://www.freebsd.org/send-pr.html). + +For information about FreeBSD and the layout of the 4.1-RELEASE +directory (especially if you're installing from floppies!), see +ABOUT.TXT. For installation instructions, see the INSTALL.TXT and +HARDWARE.TXT files. + +For the latest 4.1-stable snapshots (post-4.1 snaps), you should +always see: + + ftp://releng4.freebsd.org/pub/FreeBSD + +Table of contents: +------------------ +1. What's new since 4.0-RELEASE + 1.1 KERNEL CHANGES + 1.2 SECURITY FIXES + 1.3 USERLAND CHANGES + +2. Supported Configurations + 2.1 Disk Controllers + 2.2 Ethernet cards + 2.3 FDDI + 2.4 ATM + 2.5 Misc + +3. Obtaining FreeBSD + 3.1 FTP/Mail + 3.2 CDROM + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code + +6. Acknowledgements + + +1. Nouveautés depuis la version 4.0-RELEASE +------------------------------------------- + +1.1. NOYAU +---------- + +FreeBSD 4.1-RELEASE inclu le code mis à jour du projet KAME +(http://www.kame.net) ce qui comprend les fonctionnalités suivantes : + +* Amélioration significative des fonctions IPSEC. En particulier, les associations + de sécurité IPSEC n'ont plus besoin d'être précisées manuellement : le nouveau code + supporte racoon, le démon IKE de KAME, qui est disponible dans + /usr/ports/security/racoon. Racoon communique très bien avec d'autres systèmes + IKE, ce qui signifie que FreeBSD 4.1 peut être utilisé dans un environnement IPSEC + hétérogène. Cependant, racoon *est* toujours un projet en développement, ce qui + signifie qu'il peut encore y avoir des bugs, des changements de syntaxe + pour la configuration, etc. + +* 9 mois de corrections et d'améliorations au code IPv6 par rapport à ce qui + existait dans FreeBSD 4.0-RELEASE. + +* FreeBSD 4.1 peut maintenant être installé dans un réseau uniquement IPv6 - c'est la + première version de FreeBSD qui peut fonctionner sans avoir besoin d'utiliser IPv4 ! + ftp7.jp.freebsd.org (listé en tant que "Japan #7" dans le programme d'installation "sysinstall") + est un site miroir accessible en IPv6 pour l'installation et le téléchargement de + logiciels portés sous FreeBSD. + +* Le système de contrôle de trafic réseau ALTQ n'a pas encore été intégré - il le sera + si tout va bien avant la sortie de la version 4.2. Le code le plus expérimental de + KAME n'a pas non plus été intégré. Si vous avez besoin de ces fonctions, vous pouvez + utiliser la 4.1-RELEASE+KAME sur ftp://ftp.kame.net qui sera disponible après la + sortie de la version 4.1-RELEASE. + +* PROBLEME CONNU : les montages NFS à travers IPSEC ne semblent pas fonctionner de manière + fiable dans tous les cas - le montage se coupe et des corruptions de données ont été + constatées. + +Une nouvelle notification d'événement appelée "kqueue" a été ajoutée au noyau +FreeBSD. C'est une nouvelle interface qui peut remplacer "poll/select", +en offrant une meilleure performance ainsi que la possibilité de rapporter +de nombreux differents types d'évênements. Le support pour la surveillance des +changements dans les sockets, pipes, fifos et fichiers est présent ainsi que +pour les signaux et les processus. + +Le support pour le "Wired for Management 2.0" (PXE) de Intel a été ajouté au +gestionnaire de démarrage de FreeBSD. A cause de différences dans l'interface de +programmation (API), les anciennes versions de PXE ne sont pas supportées. Cela +permet un démarrage par réseau avec DHCP. + +Concernant la version de FreeBSD pour les systèmes Alpha : + + FreeBSD/alpha inclu désormais un chargeur avec FICL (support de Forth) intégré. + + Les ports parallèles sont maintenant supportés. + + De nouveaux types de systèmes Alpha sont maintenant supportés. Veuillez + consulter le fichier HARDWARE.TXT pour plus de détails. + + Les AlphaServer 4100 (Rawhide) n'autorisent pas l'installation par + disquettes ou cdrom. Une parade est d'installer en utilisant une autre machine + Alpha et de déplacer le disque sur la machine AS4100. Une fois installé, FreeBSD + fonctionne parfaitement. + + Les AlphaServer 2100A (Lynx) ne sont pas supportés dans cette version. Notez que + les AlphaServer 2100 (Sable) fonctionnent sans problème. + + Les machines avec interfaces IDE intégrées et dont le SRM permet le démarrage depuis + ces disques sont maintenant supportées avec le disque IDE comme périphérique + racine/de démarrage. Consultez le fichier HARDWARE.TXT pour les spécificités + des machines comme la vitesse, l'utilisation du DMA etc. + + Notez que les consoles TGA (intégrées ou sur cartes d'extension TGA) ne fonctionneront + pas. Vous devrez utiliser une console série ou installer une carte VGA. + + +1.2. SECURITE +------------- + +Le noyau ainsi que les applications utilisateurs ont été inspectés afin de rechercher +les bugs et les trous de sécurité liés à l'utilisation incorrecte des chaînes de +format dans les fonctions de type vfprintf(). Aucune vulnérabilité n'a été découverte. + +Pour les corrections supplémentaires liées à la sécurité, consultez la liste des +"Conseils de Sécurité" à l'adresse http://www.freebsd.org/security/ + + +1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR +--------------------------- + +Support du démon IKE de KAME, racoon, comme indiqué ci-dessus. + +Plusieurs utilitaires systèmes supplémentaires (whois, fetch et sans doute +bien d'autres) peuvent maintenant être utilisés avec IPv6. + +cdcontrol(1) supporte désormais une commande "cdid" qui calcule et +affiche le numéro de série du CD en utilisant le même algorithme que +celui de la base de données CDDB. + +mtree(8) inclu maintenant le support pour un fichier listant les noms de +chemins devant être exclus lors de la création et de la vérification des prototypes. +Cela rend plus facile l'utilisation de mtree en tant que composant d'un +système de détection d'intrusion. + +Le système de mot de passe unique OPIE a été mis à jour avec la version 2.32. + +OpenSSH a été mis à jour avec la version 2.1.0 qui permet le support du +protocole SSH2 y compris les clefs DSA. Par conséquent, les utilisateurs de OpenSSH +situés aux Etats-Unis n'ont plus besoin de s'en remettre au jeu d'outils RSAREF à +la licence restrictive qui est requis pour gérer les clefs RSA. OpenSSH 2.1 s'intègre +très bien avec les autres clients et serveurs SSH2, y compris le port ssh2. Consultez +http://www.openssh.com pour plus de détails. + +OpenSSH peut maintenant faire l'authentification en utilisant les mots de passe OPIE +en mode SSH1. Ce support n'est pas encore disponible en mode SSH2. + +camcontrol(8) inclu désormais une fonction "format" intégrée pour le formatage +bas-niveau des disques SCSI. + +Le support des périphériques USB a été ajouté au noyau GENERIC et aux programmes +d'installation afin de supporter d'origine les périphériques USB. Notez qu'un +clavier AT doit encore être utilisé durant l'installation initiale mais devrait +fonctionner sans problème ensuite. + +Tout le mécanisme de boot des systèmes i386 a été corrigé pour supporter la détection +automatique et l'utilisation des extensions BIOS de Gestion de Disque Avancé afin de +supporter le boot au delà du 1023ème cylindre. En raison de ce changement, le gestionnaire +de démarrage de FreeBSD (boot0) est passé d'une taille de 1 secteur (512 octets) à 2 +secteurs (1024 octets). Plusieurs changements ont donc été faits pour gérer les +chargeurs de boot MBR de tailles variables. + +libfetch a été grandement amélioré. fetch(1) et les outils pkg utilisent dorénavant +libfetch au lieu de libftpio, ce qui signifie que les outils pkg ont gagné le +support du HTTP et que les deux ont gagné le support IPv6. + +Le shell csh(1) a été remplacé par tcsh(1) bien qu'il puisse être encore +utilisé comme csh(1). + +La commande more(1) a été remplacée par less(1) bien qu'elle puisse être +encore utilisée comme more(1). + +ls(1) peut produire des listes de fichiers en couleur avec l'option -G (et un +terminal approprié). + + +2. Supported Configurations +--------------------------- +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA, MCA and PCI +bus based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE or ESDI drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- +WD1003 (any generic MFM/RLL) +WD1007 (any generic IDE/ESDI) +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 164x series MCA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series +EISA/VLB/PCI SCSI controllers. +Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers. +Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) +Adaptec 152x series ISA SCSI controllers +Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x +and SoundBlaster SCSI cards. + +AdvanSys SCSI controllers (all models). + +BusLogic MultiMaster controllers: + +[ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ] + +BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters: + BT-948, BT-958, BT-958D +BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters: + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters: + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters: + BT-742A, BT-542B + +AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported. + +The Buslogic/Bustek BT-640 and Storage Dimensions SDC3211B and SDC3211F +Microchannel (MCA) bus adapters are also supported. + +DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. The DPT SmartRAID/CACHE V +is not yet supported. + +AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers: + MegaRAID 418 + MegaRAID Enterprise 1200 (428) + MegaRAID Enterprise 1300 + MegaRAID Enterprise 1400 + MegaRAID Enterprise 1500 + MegaRAID Elite 1500 + MegaRAID Express 200 + MegaRAID Express 300 + Dell PERC + Dell PERC 2/SC + Dell PERC 2/DC +Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and +these are also supported. Booting from these controllers is supported. + +Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x +firmware: + DAC960P + DAC960PD + DAC960PDU + DAC960PL + DAC960PJ + DAC960PG + AcceleRAID 150 + AcceleRAID 250 + eXtremeRAID 1100 +Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not +supported. + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, +53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + Diamond FirePort (all) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + + +QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters. +QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only). + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks, +tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor +target devices and CDROM drives. WORM devices that support CDROM commands +are supported for read-only access by the CDROM driver. WORM/CD-R/CD-RW +writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(acd) ATAPI IDE interface + +The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are +NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: + + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + + UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + + Seagate ST01/02 SCSI controllers. + + Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + + WD7000 SCSI controller. + + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + be completed. ] + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + + +2.2. Ethernet cards +------------------- + +Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet adapters based on the Adaptec +AIC-6915 Fast Ethernet controller chip, including the following: + ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter + ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter + ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter + ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter + ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter + +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +Alteon Networks PCI Gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2 +chipsets, including the following: + Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2) + 3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2) + Netgear GA620 (Tigon 2) + Silicon Graphics Gigabit Ethernet + DEC/Compaq EtherWORKS 1000 + NEC Gigabit Ethernet + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) + +SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +RealTek 8129/8139 Fast Ethernet NICs including the following: + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + Kingston KNE110TX + +Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 Fast Ethernet NICs + NDC Communications SFA100A (98713A) + CNet Pro120A (98713 or 98713A) + CNet Pro120B (98715) + SVEC PN102TX (98713) + +Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2 + +Winbond W89C840F Fast Ethernet NICs including the following: + Trendware TE100-PCIE + +VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" Fast Ethernet +NICs including the following: + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE-530TX + AOpen/Acer ALN-320 + +Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI Fast Ethernet NICs + +Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet NICs including +the following: + D-Link DFE-550TX + +SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet cards including the following: + SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port + SK-9842 1000baseSX multimode fiber, single port + SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port + SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100baseTX + Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality + +ADMtek Inc. AL981-based PCI Fast Ethernet NICs +ADMtek Inc. AN985-based PCI Fast Ethernet NICs +ADMtek Inc. AN986-based USB Ethernet NICs including the following: + LinkSys USB100TX + Billionton USB100 + Melco Inc. LU-ATX + D-Link DSB-650TX + SMC 2202USB + +CATC USB-EL1210A-based USB Ethernet NICs including the following: + CATC Netmate + CATC Netmate II + Belkin F5U111 + +Kawasaki LSI KU5KUSB101B-based USB Ethernet NICs including +the following: + LinkSys USB10T + Entrega NET-USB-E45 + Peracom USB Ethernet Adapter + 3Com 3c19250 + ADS Technologies USB-10BT + ATen UC10T + Netgear EA101 + D-Link DSB-650 + SMC 2102USB + SMC 2104USB + Corega USB-T + +ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following: + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) + +Davicom DM9100 and DM9102 PCI Fast Ethernet NICs, including the +following: + Jaton Corporation XpressNet + +Fujitsu MB86960A/MB86965A + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet +Intel InBusiness 10/100 PCI Network Adapter +Intel PRO/100+ Management Adapter + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface. + +PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000, +Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, +3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA), +3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI +and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter + +3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter + +Toshiba Ethernet cards + +Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including: + IBM Etherjet ISA + +NE2000 compatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet/FastEthernet cards, +including the following: + AR-P500 Ethernet card + Accton EN2212/EN2216/UE2216(OEM) + Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2 + AmbiCom 10BaseT card + BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet + CNet BC40 adapter + COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T + Compex Net-A adapter + CyQ've ELA-010 + D-Link DE-650/660 + Danpex EN-6200P2 + IO DATA PCLATE + IBM Creditcard Ethernet I/II + IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet + Linksys EC2T/PCMPC100 + Melco LPC-T + NDC Ethernet Instant-Link + National Semiconductor InfoMover NE4100 + Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card + Planex FNW-3600-T + Socket LP-E + Surecom EtherPerfect EP-427 + Telecom Device SuperSocket RE450T + +Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT + +2.3. FDDI +--------- + +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + + +2.4. ATM +-------- + + o ATM Host Interfaces + - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters + - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters + + o ATM Signalling Protocols + - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol + - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol + - The ATM Forum ILMI address registration + - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol + - Permanent Virtual Channels (PVCs) + + o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model + - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5" + - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5" + - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM" + - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "A Distributed ATMARP Service Using SCSP" + + o ATM Sockets interface + + +2.5. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver) + +Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative +Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + +Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with +the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. + +Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed +(2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes +(NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco +Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA +cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of +devices work with the same driver. + +Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA, +PCI and ISA adapters are all supported. + + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.freebsd.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 4.1-RELEASE and 3.x-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + BSDi + 4041 Pike Lane, Suite F + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@wccdrom.com or http://www.freebsdmall.com. + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a +FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely +separate). With a subscription, you will automatically receive updates as +they are released. Your credit card will be billed when each disk is +shipped and you may cancel your subscription at any time without further +obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD +---------------------------------------------- + +If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely +it's 3.0 and there may be some issues affecting you, depending +of course on your chosen method of upgrading. There are two popular +ways of upgrading FreeBSD distributions: + + o Using sources, via /usr/src + o Using sysinstall's (binary) upgrade option. + +Please read the UPGRADE.TXT file for more information, preferably +before beginning an upgrade. + + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.freebsd.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + + +If you're tracking the -stable development efforts, you should +definitely join the -stable mailing list, in order to keep abreast +of recent developments and changes that may affect the way you +use and maintain the system: + + freebsd-stable@FreeBSD.org + + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + + +6. Acknowledgements +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.freebsd.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html + and to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + The FreeBSD Project +</pre> + +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..f71d5bb330 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/announce.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/announce.sgml new file mode 100644 index 0000000000..57371a0a2a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/announce.sgml @@ -0,0 +1,91 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.2R/announce.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Sortie de FreeBSD 4.2"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : Frederic Eliot <feliot@columbus.rr.com> +--> + +<html> +&header; + +<p><b>Date:</b> Mardi, 21 Nov 2000 04:31:48 -0800<br> + <b>De:</b> "Jordan K. Hubbard" <jkh@winston.osd.bsdi.com><br> + <b>A:</b> announce@FreeBSD.org<br> + <b>Sujet:</b> la version 4.2 est maintenant disponible</p> + +<p>C'est un très grand plaisir pour moi d'annoncer la sortie de +FreeBSD version 4.2, la toute derniere version de la branche 4.x-STABLE . +Après la sortie de FreeBSD 4.1.1 en Septembre 2000, plusieurs "bugs" +ont été corrigés, des problèmes de sécurité importants ont été pris en compte, +et quelques nouvelles fonctions ont été ajoutées. Veuillez consulter les "notes" sur +cette nouvelle version pour plus de renseignements.</p> + +<p>La version 4.2 est maintenant disponible pour +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE">i386</a> +et les architectures +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE">alpha</a> + et peut être installé dès maintenant à travers le net en utilisant les disquettes +de démarrage ou être copié sur un serveur NFS/ftp local.</p> + +Images ISO (CD)<br> +---------------<br> +<p>Nous ne pouvons vous promettre que tous les sites miroirs seront capable de contenir les + images ISO plus larges mais nous guarantissons leurs disponibilités au moins sur :</p> + +<p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.2-install.iso"> +ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.2-install.iso</a><br> et +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.2-install.iso"> +ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.2-install.iso</a></p> + +<p>Si vous n'avez pas les moyens d'acheter les CDs, si vous êtes de nature impatiente, ou si vous voulez juste l'utiliser +pour en vanter ses mérites, n'hésitez pas à télécharger les ISOs, autrement la façon +la plus efficace de continuer à soutenir le projet FreeBSD, c'est d'acheter les Cds +des versions officielles de BSDi. FreeBSD 4.2 peut être commandé sous la forme +d'un coffret de 4 CDs sur <a href="http://www.freebsdmall.com">Le magazin FreeBSD</a>. +Chaque coffret FreeBSD contiens le cd d'installation et les applications pour les processeurs +tels que les x86 ou les architectures alpha (chaque architecture a son propre jeu de cd). Pour +les fichiers utilisés pour la création des ports dans la collection des ports, veuillez voir aussi +le "FreeBSD Toolkit", un coffret de 6 CDs contenant tous les fichiers complémentaires pour lesquels +il n'y a malheureusement plus de place sur le coffret de 4 cds. Vous pouvez aussi commander votre coffret +par téléphone, courrier, Fax ou bien par courrier électronique à :</p> + +<pre> + BSDi + 4041 Pike Lane, #F + Concord CA, 94520 USA + Phone: +1 925 674-0783 + Fax: +1 925 674-0821 + Tech Support: +1 925 603-1234 + Email: orders@wccdrom.com + WWW: http://www.freebsdmall.com/ +</pre> + +<p>FreeBSD est également disponible via les serveurs FTP anonymes des sites mirroirs +dans les pays suivants : Argentine, Australie, Autriche, Brésil, Bulgarie, +Canada, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, +Hong-Kong, Hongrie, Icelande, Irelande, Israël, Japon, Corée, Latvie, +Malaisie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, +Slovénie, Afrique du Sud, Espagne, Suède, Taïwan, Thaïlande, Elbonie (!), +Ukraine et les Royaumes-Unis, entre autres.</p> + +<p>Avant d'essayer le site FTP principal, veuillez d'abord consulter +votre site mirroir régional le plus proche de chez vous en allant sur :</p> + +<p><kbd>ftp://ftp.<votredomaine>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> + +<p>Tous les sites FTP additionels auront les labels ftp2, ftp3 et ainsi de suite.</p> + +Merci ! + +- Jordan + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/errata.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/errata.sgml new file mode 100644 index 0000000000..4fb6f4cf7e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/errata.sgml @@ -0,0 +1,54 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.2R/errata.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Errata pour FreeBSD 4.2"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : Guillaume Pauchet <gpauchet@greengroom.com> +--> + +<html> +&header; + +<pre> +Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de +cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de +*LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains +problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT +est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises +à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées +dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD. +Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous : + + 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> + + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour). + +Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée +par courrier électronique à : + + <a href="mailto:freebsd-current@FreeBSD.org">freebsd-current@FreeBSD.org</a> + +Pour les conseils sur la sécurité, consultez: + + <a href="http://www.FreeBSD.org/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</a> + +pour les dernières informations sur les incidents de sécurité. + +---- Bulletins sur la Sécurité : + +Conseils de sécurité : Aucun + +---- Informations sur la mise à jour du Système : + +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Accueil Versions</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..a6e36e7097 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.2R/notes.sgml @@ -0,0 +1,1034 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.2R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes sur FreeBSD version 4.2"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.2) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<pre> + NOTES DE VERSION + FreeBSD 4.2-RELEASE + +Any installation failures or crashes should be reported by using the +send-pr command (those preferring a Web-based interface can also see +http://www.freebsd.org/send-pr.html). + +For information about FreeBSD and the layout of the 4.2-RELEASE directory +(especially if you're installing from floppies!), see ABOUT.TXT. For +installation instructions, see the INSTALL.TXT and HARDWARE.TXT files. + +For the latest 4-stable snapshots, you should always see: + + ftp://releng4.freebsd.org/pub/FreeBSD + +Table of contents: +------------------ +1. What's new since 4.1-RELEASE + 1.1 KERNEL CHANGES + 1.2 SECURITY FIXES + 1.3 USERLAND CHANGES + +2. Supported Configurations + 2.1 Disk Controllers + 2.2 Ethernet cards + 2.3 FDDI + 2.4 ATM + 2.5 Misc + +3. Obtaining FreeBSD + 3.1 FTP/Mail + 3.2 CDROM + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code + +6. Acknowledgements + + +1. Nouveautés depuis la version 4.1-RELEASE +------------------------------------------- +Les changements qui étaient déjà présents dans la version 4.1.1 ont +l'indication [4.1.1]. + + +1.1. NOYAU +---------- +Ajout du gestionnaire de périphériques "tap", un gestionnaire Ethernet virtuel pour les +configurations avec passerelle. [4.1.1] + +Ajout de "accept_filters", une fonction du noyau pour réduire la charge lors de l'acceptation +et de la lecture de nouvelles connections sur des sockets en attentes. [4.1.1] + +Les Objets Mémoire Partagés de POSIX.1b sont maintenant supportés. L'implémentation +utilise des fichiers ordinaires mais active automatiquement le drapeau MAP_NOSYNC quand +ils sont utilisés avec mmap(2). [4.1.1] + +Le gestionnaire de périphériques ata(4) supporte désormais les contrôleurs ATA100. [4.1.1] + +Le gestionnaire de périphériques ata(4) supporte maintenant la "gestion de file +d'attente avec étiquetage" ("tagged queueing") qui est autorisé avec l'option +ATA_ENABLE_TAGS. Il supporte également les jeux de composants ServerWorks ROSB4 +ATA33, CMD 648 ATA66 et CMD 649 ATA100 ainsi que le Cyrix 5530. Il supporte +aussi les contrôleurs ATA "pseudo" RAID y compris les contrôleurs Promise Fasttrak +et HighPoint HPT370. + +Le gestionnaire de périphérique ti(4) supporte désormais les cartes Ethernet Alteon +AceNIC 1000baseT Gigabit et Netgear GA620T 1000baseT Gigabit. [4.1.1] + +Le type de noeud ng_bridge(4) a été ajouté au sous-système netgraph. Diverses +corrections d'erreurs et améliorations ont également été apportées. [4.1.1] + +Le support des PC-Cards Ethernet basé sur les Fujitsu MB86960A/MB86965A est +de retour. [4.1.1] + +Ajout du gestionnaire de périphérique asr(4) qui apporte le support de la famille des +contrôleurs SCSI RAID Adaptec ainsi que celle des DPT SmartRAID V et VI. [4.1.1] + +Le chargeur de boot pour i386 a maintenant le support pour une console de type +"nullconsole" pour une utilisation sur des systèmes qui n'ont ni console vidéo ni +port série. [4.1.1] + +Ajout du gestionnaire de périphériques pcn(4) qui supporte les adaptateurs AMD PCnet/FAST, +PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, PCnet/Home et HomePNA. Bien que ces cartes +soient déjà supportées par le gestionnaire lnc(4), le gestionnaire pcn utilise le +mode 32-bit et l'alignement RX pour parvenir à une réception zéro-copie. Ce gestionnaire +est également indépendant du matériel, il fonctionne donc à la fois sur i386 et sur +alpha. Le gestionnaire lnc est toujours requis pour le support des cartes non PCI. + +Le gestionnaire de périphériques pcm(4) supporte maintenant les cartes son/jeux de +composants ESS Solo 1, Maestro-1, Maestro-2 et Maestro-2e, Forte Media fm801, ESS +Maestro-2e et VIA Technologies VT82C686A. Ce gestionnaire a aussi été mis à jour +sur plusieurs points. + +Remplacement des options PQ_*CACHE par une seule option PQ_CACHESIZE à positionner +à la taille du cache en kilo-octets. Les anciennes options sont toujours +supportées pour des raisons de compatibilité. + +Les options de configuration du noyau NCPU, NAPIC, NBUS et NINTR pour les +noyaux SMP (multi-processeurs) ont été supprimées. NCPU est maintenant positionné +à un maximum de 16 et les autres options précédentes sont maintenant dynamiques. + +Mise à jour du gestionnaire de périphériques ahc(4). + +Mise à jour du gestionnaire de périphériques amr(4) pour le support des nouveaux +modèles AMI MegaRAID. + +Gestionnaire de périphériques snc(4) pour les contrôleurs Ethernet National +Semiconductor DP8393X (SONIC). Pour l'instant, ce gestionnaire n'est utilisé +que sur l'architecture PC-98. + +Ajout du gestionnaire de périphériques ich(4) pour les contrôleurs Intel 82801AA +(ICH) SMBus et compatibles. + +Le gestionnaire de périphériques bktr(4) a été mis à jour avec la version 2.15. De +nouveaux types de tuner ont été ajoutés et des améliorations sur le module KLD et +sur l'allocation mémoire ont été apportées [4.1.1]. Ce gestionnaire a été par la +suite mis à jour avec la version 2.17 qui corrige plusieurs erreurs dans devfs lors +du déchargement et rechargement et inclu des changements provenant de NetBSD. + +Mode par élection (irq 0) par défaut pour le Contrôleur d'Interface PC Card (pcic). + +Les gestionnaires de périphériques ncv(4), nsp(4) et stg(4) ont été portés de +NetBSD/pc98. Ils supportent les contrôleurs SCSI PC-Card/ISA NCR 53C50 / Workbit +Ninja SCSI-3 / TMC 18C30 et 18C50. + +Ajout du gestionnaire de périphérique mly(4) pour les contrôleurs Mylex PCI-SCSI +AccelRAID et eXtremeRAID avec les firmware 6.x et supérieur. + +Mise à jour du gestionnaire de périphériques twe(4) pour les contrôleurs 3ware avec +un gestionnaire de file d'attente amélioré, le report et la gestion des erreurs et +une interface utilisateur pour l'outil de surveillance "3dm" fourni. + +Ajout du gestionnaire de périphériques uscanner(4) qui fournit un support basique +des scanners USB via SANE (consultez le site web de SANE pour les scanners +supportés). Les scanners HP ScanJet 4100C, 5200C et 6300C sont connus pour +fonctionner. + +Ajout du gestionnaire de périphériques umodem(4) pour les modems USB. Il supporte +pour l'instant les modems USB 3Com 5605. + + +1.2. SECURITE +------------- + +sysinstall(8) permet maintenant à l'utilisateur de sélectionner un des trois "profils +de sécurité" au moment de l'installation. Ces profils autorisent différent niveaux +de sécurité système en activant ou non divers services systèmes dans +rc.conf(5) sur les nouvelles installations. [4.1.1] + +Plusieurs appels à la librairie gérant les chaînes de caractères ont été corrigés pour +réduire les possibilités de débordements de mémoire. + +Un trou de sécurité dans l'émulation Linux a été corrigé (consulter l'avis de +sécurité FreeBSD-SA-00:42). [4.1.1] + +TCP utilise désormais un nombre beaucoup plus aléatoire pour choisir ses numéros de +séquence initial (consulter l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:52). + +Une erreur dans finger(1) qui pouvait permettre aux utilisateurs distants de voir +les fichiers ayant les droits de lecture pour tous a été corrigée (consulter +l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:54). + +rlogind(8), rshd(8), et fingerd(8) sont maintenant désactivés par défaut dans +/etc/inetd.conf. Ce changement n'affecte que les nouvelles installations. + +Plusieurs débordements de mémoire dans tcpdump(1) ont été corrigés (consulter +l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:61). + +Un trou de sécurité dans top(1) a été corrigé (consulter l'avis de sécurité +FreeBSD-SA-00:62). + +Un trou de sécurité potentiel causé par une erreur "off-by-one" dans +gethostbyname(3) a été corrigé (consulter l'avis de sécurité +FreeBSD-SA-00:63). + +Un débordement de mémoire potentiel dans la librairie ncurses(3X), qui pouvait +permettre à un code quelconque d'être exécuté depuis systat(1), a été corrigé +(consulter l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:68). + +Une vulnérabilité dans telnetd(8) qui pouvait le conduire à utiliser une large part +des ressources du serveur a été corrigée (consulter l'avis de sécurité +FreeBSD-SA-00:69). + +La commande "nat deny_incoming" dans ppp(8) fonctionne maintenant correctement (consulter +l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:70). + + +1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR +--------------------------- + +RSA Security a abandonné son brevet sur l'algorithme RSA (2 semaines +avant que le brevet n'expire). En conséquence, l'implémentation native de +OpenSSL de l'algorithme RSA est maintenant activé par défaut et le +port rsaref ainsi que la librairie librsaUSA ne sont plus requis pour +les utilisateurs résidents aux USA. [4.1.1] + +sshd est maintenat autorisé par défaut sur les nouvelles installations. [4.1.1] + +Les numéros de version des logiciels installés ont une nouvelle syntaxe (compatible avec +la précédente) qui supporte les variables "PORTREVISION" et "PORTEPOCH" dans +les fichiers Makefile des ports. Ces modifications aident à suivre les changements +dans la collection de ports tels que les corrections liées à la sécurité ou +les mises à jour spécifiques à FreeBSD qui ne sont pas reprises dans les distributions +originales. pkg_version(1) peut maintenant comparer ces +nouveaux styles de numéros de version. [4.1.1] + +Mise à jour de sendmail avec la version 8.11.1 (la précédente était la 8.9.3). Les changements +les plus importants : nouveaux emplacements des fichiers par défaut (consulter +/usr/src/contrib/sendmail/cf/README), newaliases est limité à root et aux utilisateurs +privilégiés, cryptage STARTTLS et le port MSA (587) est ouvert par défaut. Consulter +/usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES pour plus de détails. + +mail.local(8) n'est plus installé en tant que binaire set-uid. Si vous +utilisez un fichier /etc/mail/sendmail.cf provenant du fichier par défaut inclu +avec les FreeBSD versions 3.1.0 et plus, cela ne pose aucun problème. Si vous +utilisez des fichiers sendmail.cf configuré manuellement et mail.local pour la distribution +des messages, vérifiez par précaution que le drapeau F=S est positionné dans la ligne +Mlocal. Pour ceux qui utilisent des fichiers .mc et qui auraient besoin d'ajouter ce +drapeau, vous pouvez le faire en ajoutant la ligne suivante dans votre fichier .mc et +en générant à nouveau le fichier sendmail.cf : + MODIFY_MAILER_FLAGS(`LOCAL', `+S')dnl +Notez que FEATURE(`local_lmtp') positionne également ce drapeau. + +Le fichier /etc/mail/sendmail.cf par défaut interdit les commandes SMTP EXPN et VRFY. + +vacation(1) a été mis à jour pour utiliser la version incluse avec +sendmail. + +Les outils de configuration de sendmail(8) sont installés dans le répertoire +/usr/share/sendmail/cf/. + +Mise à jour de OpenSSH avec la version 2.2.0. ssh-add(1) et ssh-agent(1) peuvent +maintenant gérer les clefs DSA. Un serveur sftp compatible avec les clients ssh.com +et autres a été ajouté. scp(1) peut maintenant gérer les fichiers supérieurs à 2Go. +La compatibilité avec les autres serveurs/clients ssh2 a été amélioré. Une nouvelle +fonction dans sshd pour limiter le nombre de connections ssh non authentifiées +a été ajoutée. + +Le compilateur utilise maintenant le code d'initialisation runtime C/C++ fourni +par la FSF. Ce changement apporte une meilleure compatibilité avec le code +généré à partir des divers ports egcs et gcc ainsi que le stock +publique de code source de la FSF. + +Mise à jour de cvs(1) avec la version 1.11. + +La librairie pour les threads a gagné quelques changements dans la gestion des +signaux, quelques corrections d'erreurs et de meilleures performances (y compris +un basculement entre threads avec zéro appel système). Le support des threads +dans gdb(1) a été mis à jour pour tenir compte de ces changements. + +GDB supporte maintenant les points de contrôle matériels. [4.1.1] + +Mise à jour de routed(8) avec la version 2.22. [4.1.1] + +Ajout de l'utilitaire truncate(1) qui tronque ou étends la longueur +d'un fichier. [4.1.1] + +syslogd(8) accepte désormais une option -n pour désactiver les requêtes DNS +à chaque requête. [4.1.1] + +Ajout de kenv(1), une commande pour avoir l'environnement du noyau. +[4.1.1] + +Le comportement de periodic(8) est maintenant contrôlé par les fichiers +/etc/defaults/periodic.conf et /etc/periodic.conf. [4.1.1] + +logger(1) peut maintenant envoyer des messages directement à un syslog distant. [4.1.1] + +OpenSSL a été mis à jour avec la version 0.9.5a qui inclue plusieurs améliorations +et corrections d'erreurs. [4.1.1] + +finger(1) peut maintenant supporter les alias via le fichier +finger.conf(5). [4.1.1] + +Le gestionnaire de périphériques xl(4) supporte désormais les adaptateurs 3Com 3C556 +et 3C556B MiniPCI utilisés sur certains portables. [4.1.1] + +killall(1) est maintenant un programme écrit en C et non plus un script Perl. En +conséquence, l'option -m de killall utilise désormais les expressions régulières +avec la syntaxe de regex(3) et non plus celle de perl(1). [4.1.1] + +Ajout de boot98cfg(8), un utilitaire d'installation et de configuration de gestionnaire +de boot pour PC-98. [4.1.1] + +La commande ifconfig(8) peut maintenant positionner l'adresse de la couche lien +d'une interface. [4.1.1] + +setproctitle(3) a été déplacé de libutil à libc. [4.1.1] + +sed(1) accepte maintenant une option -E pour le support des expressions +régulières étendues. [4.1.1] + +ln(1) accepte maintenant une option -i pour demander confirmation à l'utilisateur +avant d'écraser un fichier existant. [4.1.1] + +Mise à jour et corrections d'erreurs pour tcpdump(1). + +Nombreuses mises à jour et corrections d'erreurs de ppp(8). + +La procédure interne pour compiler perl a changé et ne dépends plus +(et ne l'installe plus) de miniperl. Il est recommandé aux utilisateurs +faisant une mise à jour à partir des sources d'effacer /usr/bin/miniperl. + +Pour améliorer les performances et l'utilisation du disque, l'organisation de la +collection des ports FreeBSD a été restructurée. Les ports et les packages +installés ne devraient pas être affectés. + +Mise à jour de ncurses avec ncurses-5.1-20001009. + +make(1) a gagné les variables de modification :C/// (substitution par expression +régulière), :L (minuscule) et :U (majuscule). Cela a été ajouté afin de réduire +les différences entre les programmes make de FreeBSD et de OpenBSD/NetBSD. + +Le pourcentage "in use" affiché par netstat(1) reflète maintenant vraiment le +pourcentage de tampons mémoires réseaux utilisés. + +chio(1) a maintenant la possibilité de spécifier les éléments par nom de volume +au lieu de leurs emplacements physiques ainsi que la possibilité de faire revenir +un élément à son emplacement précédent. + +La librairie ISC de la distribution BIND est maintenant compilée en tant que libisc. + +IP Filter est maintenant supporté par rc.conf(5) pour une configuration et une +initialisation au moment du boot. + + +2. Supported Configurations +--------------------------- +FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA, MCA and PCI +bus based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the +386sx is not recommended). Support for generic IDE drive +configurations, various SCSI controller, network and serial cards is +also provided. + +What follows is a list of all peripherals currently known to work with +FreeBSD. Other configurations may also work, we have simply not as yet +received confirmation of this. + + +2.1. Disk Controllers +--------------------- +IDE +ATA + +Adaptec 1535 ISA SCSI controllers +Adaptec 154x series ISA SCSI controllers +Adaptec 164x series MCA SCSI controllers +Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode. +Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series +EISA/VLB/PCI SCSI controllers. +Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers. +Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices) +Adaptec 152x series ISA SCSI controllers +Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x +and SoundBlaster SCSI cards. + +Adaptec 1400, 2100S, 3200S, and 3400S SCSI RAID controllers. + +AdvanSys SCSI controllers (all models). + +BusLogic MultiMaster controllers: + +[ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ] + +BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters: + BT-948, BT-958, BT-958D +BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters: + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters: + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters: + BT-742A, BT-542B + +AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported. + +The Buslogic/Bustek BT-640 and Storage Dimensions SDC3211B and SDC3211F +Microchannel (MCA) bus adapters are also supported. + +DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and +SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported. + +DPT SmartRAID V and VI SCSI RAID controllers: + PM1554, PM2554, PM2654, PM2865, PM2754, PM3755, PM3757 + +AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers: + MegaRAID 418 + MegaRAID Enterprise 1200 (428) + MegaRAID Enterprise 1300 + MegaRAID Enterprise 1400 + MegaRAID Enterprise 1500 + MegaRAID Enterprise 1600 + MegaRAID Elite 1500 + MegaRAID Elite 1600 + MegaRAID Express 200 + MegaRAID Express 300 + MegaRAID Express 400 + Dell PERC + Dell PERC 2/SC + Dell PERC 2/DC +Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and +these are also supported. Booting from these controllers is supported. + +Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x +firmware: + DAC960P + DAC960PD + DAC960PDU + DAC960PL + DAC960PJ + DAC960PG + AcceleRAID 150 + AcceleRAID 250 + eXtremeRAID 1100 +Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not +supported. + +Mylex PCI to SCSI RAID controllers with 6.x firmware: + AcceleRAID 160 + AcceleRAID 170 + AcceleRAID 352 + eXtremeRAID 2000 + eXtremeRAID 3000 +Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been +verified. + +3ware Escalade ATA RAID controllers. All members of the 5000 and +6000 series are supported. + +SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a, +53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers: + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (all variants) + Diamond FirePort (all) + NCR cards (all) + Symbios cards (all) + Tekram DC390W, 390U and 390F + Tyan S1365 + +NCR 53C500 based PC-Card SCSI host adapters: + IO DATA PCSC-DV + KME KXLC002(TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004 + Macnica Miracle SCSI-II mPS110 + Media Intelligent MSC-110, MSC-200 + NEC PC-9801N-J03R + New Media Corporation BASICS SCSI + Qlogic Fast SCSI + RATOC REX-9530, REX-5572 (as SCSI only) + +TMC 18C30, 18C50 based ISA/PC-Card SCSI host adapters: + Future Domain SCSI2GO + IBM SCSI PCMCIA Card + ICM PSC-2401 SCSI + Melco IFC-SC + RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A + +QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters. +QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only). + +DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode. + +Workbit Ninja SCSI-3 based PC-Card SCSI host adapters: + Alpha-Data AD-PCS201 + IO DATA CBSC16 + +With all supported SCSI controllers, full support is provided for +SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks, +tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor +target devices and CDROM drives. WORM devices that support CDROM commands +are supported for read-only access by the CDROM driver. WORM/CD-R/CD-RW +writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree. + +The following CD-ROM type systems are supported at this time: +(cd) SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary + interface (562/563 models) +(scd) Sony proprietary interface (all models) +(acd) ATAPI IDE interface + +The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are +NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem: + + NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. + + UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers. + + Seagate ST01/02 SCSI controllers. + + Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers. + + WD7000 SCSI controller. + + [ Note: There is work-in-progress to port the UltraStor driver to + the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will + be completed. ] + +Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware: + + (mcd) Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models) + + +2.2. Ethernet cards +------------------- + +Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet adapters based on the Adaptec +AIC-6915 Fast Ethernet controller chip, including the following: + ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter + ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter + ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter + ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter + ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter + +Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards + +Alteon Networks PCI Gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2 +chipsets, including the following: + 3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2) + Alteon AceNIC 1000baseSX (Tigon 1 and 2) + Alteon AceNIC 1000baseT (Tigon 2) + DEC/Compaq EtherWORKS 1000 + Farallon PN9000SX + NEC Gigabit Ethernet + Netgear GA620 (Tigon 2) + Netgear GA620T (Tigon 2, 1000baseT) + Silicon Graphics Gigabit Ethernet + +AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974) +AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, +PCnet/Home, and HomePNA. + +SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E, +WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT +based clones. SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +RealTek 8129/8139 Fast Ethernet NICs including the following: + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + Kingston KNE110TX + +Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 Fast Ethernet NICs + NDC Communications SFA100A (98713A) + CNet Pro120A (98713 or 98713A) + CNet Pro120B (98715) + SVEC PN102TX (98713) + +Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet NICs including the following: + LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2 + +Winbond W89C840F Fast Ethernet NICs including the following: + Trendware TE100-PCIE + +VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" Fast Ethernet +NICs including the following: + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE-530TX + AOpen/Acer ALN-320 + +Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI Fast Ethernet NICs + +Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet NICs including +the following: + D-Link DFE-550TX + +SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet cards including the following: + SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port + SK-9842 1000baseSX multimode fiber, single port + SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port + SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port + +Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following: + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100baseTX + Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality + +ADMtek Inc. AL981-based PCI Fast Ethernet NICs +ADMtek Inc. AN985-based PCI Fast Ethernet NICs +ADMtek Inc. AN986-based USB Ethernet NICs including the following: + LinkSys USB100TX + Billionton USB100 + Melco Inc. LUA-TX + D-Link DSB-650TX + SMC 2202USB + +CATC USB-EL1210A-based USB Ethernet NICs including the following: + CATC Netmate + CATC Netmate II + Belkin F5U111 + +Kawasaki LSI KU5KUSB101B-based USB Ethernet NICs including +the following: + LinkSys USB10T + Entrega NET-USB-E45 + Peracom USB Ethernet Adapter + 3Com 3c19250 + ADS Technologies USB-10BT + ATen UC10T + Netgear EA101 + D-Link DSB-650 + SMC 2102USB + SMC 2104USB + Corega USB-T + +ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following: + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205) +DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422) +DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc) + +Davicom DM9100 and DM9102 PCI Fast Ethernet NICs, including the +following: + Jaton Corporation XpressNet + +Fujitsu MB86960A/MB86965A, including the following: + CONTEC C-NET(PC)C Ethernet + Eiger Labs EPX-10BT + Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A, MBH10302, MBH10303 Ethernet PCMCIA + Fujitsu Towa LA501 Ethernet + HITACHI HT-4840-11 + NextCom J Link NC5310 + RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, REX-R280 + TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX + +HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet +Intel InBusiness 10/100 PCI Network Adapter +Intel PRO/100+ Management Adapter + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface. + +PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000, +Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. + +3Com 3C501 cards + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, +3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA), +3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI, +3C556/556B MiniPCI, +and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter + +3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter + +Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including: + IBM Etherjet ISA + +NE2000 compatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet/FastEthernet cards, +including the following: + AR-P500 Ethernet card + Accton EN2212/EN2216/UE2216(OEM) + Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2 + AmbiCom 10BaseT card + BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet + CNet BC40 adapter + COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF + Compex Net-A adapter + CyQ've ELA-010 + D-Link DE-650/660 + Danpex EN-6200P2 + IO DATA PCLATE + IBM Creditcard Ethernet I/II + IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet + Linksys EC2T/PCMPC100 + Melco LPC-T + NDC Ethernet Instant-Link + National Semiconductor InfoMover NE4100 + Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card + Planex FNW-3600-T + Socket LP-E + Surecom EtherPerfect EP-427 + TDK LAK-CD031,Grey Cell GCS2000 Ethernet Card + Telecom Device SuperSocket RE450T + +Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT + +Xircom CreditCard adapters(16bit) and workalikes + Accton EN2226/Fast EtherCard (16-bit verison) + Compaq Netelligent 10/100 PC Card + Intel EtherExpress PRO/100 Mobile Adapter (16-bit verison) + Xircom Realport card + modem(Ethernet part) + Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Xircom CreditCard 10Base-T "CreditCard Ethernet Adaptor IIps" (PS-CE2-10) + Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + modem (Ethernet part) + +National Semiconductor DP8393X (SONIC) Ethernet cards + NEC PC-9801-83, -84, -103, and -104 + NEC PC-9801N-25 and -J02R + + +2.3. FDDI +--------- + +DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs + + +2.4. ATM +-------- + + o ATM Host Interfaces + - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters + - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters + + o ATM Signalling Protocols + - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol + - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol + - The ATM Forum ILMI address registration + - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol + - Permanent Virtual Channels (PVCs) + + o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model + - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5" + - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5" + - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM" + - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM" + - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "A Distributed ATMARP Service Using SCSP" + + o ATM Sockets interface + + +2.5. Misc +--------- + +AST 4 port serial card using shared IRQ. + +ARNET 8 port serial card using shared IRQ. +ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial. + +Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported) +Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported) +Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported) + +Comtrol Rocketport card. + +Cyclades Cyclom-y Serial Board. + +STB 4 port card using shared IRQ. + +SDL Communications Riscom/8 Serial Board. +SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards. + +Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64, +ONboard 4/16 and Brumby. + +Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules. + +Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound +and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver) + +Advance Asound 100, 110 and Logic ALS120 +Crystal Semiconductor CS461x/462x/428x +ENSONIQ AudioPCI ES1370/1371 +ESS ES1868, ES1869, ES1879 and ES1888 +ESS Maestro-1, Maestro-2, and Maestro-2E +ForteMedia fm801 +Gravis UltraSound MAX/PnP +MSS/WSS Compatible DSPs +NeoMagic 256AV/ZX +OPTi 931/82C931 +SoundBlaster, Soundblaster Pro, Soundblaster AWE-32, Soundblaster AWE-64 +Trident 4DWave DX/NX +VIA Technologies VT82C686A +Yamaha DS1 and DS1e +(newpcm driver) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video frame grabber +Creative Labs Video Spigot frame grabber +Cortex1 frame grabber +Hauppauge Wincast/TV boards (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip. + +HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives. + +PS/2 mice + +Standard PC Joystick + +X-10 power controllers + +GPIB and Transputer drivers. + +Genius and Mustek hand scanners. + +Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with +the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver. + +Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed +(2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes +NCR WaveLAN/IEEE 802.11 +Cabletron RoamAbout 802.11 DS +Compaq WL100 +Corega KK Wireless LAN PCC-11 +Laneed Wireless card +ELECOM Air@Hawk/LD-WL11/PCC +Farallon Skyline 11Mbps Wireless +ICOM SL-1100 +Melco Airconnect WLI-PCM-L11 +NEC Wireless Card CMZ-RT-WP +PLANEX GeoWave/GW-NS110 +TDK LAK-CD011WL +Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA cards +combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices +work with the same driver. + +Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA, +PCI and ISA adapters are all supported. +Cisco Systems Aironet 340 Series (includes 340, 341, and 342 models) +11Mbps 802.11 wireless NIC + +Toshiba Mobile HDD MEHDD20A (Type II) + +3. Obtaining FreeBSD +-------------------- + +You may obtain FreeBSD in a variety of ways: + + +3.1. FTP/Mail +------------- + +You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from +`ftp.freebsd.org' - the official FreeBSD release site. + +For other locations that mirror the FreeBSD software see the file +MIRROR.SITES. Please ftp the distribution from the site closest (in +networking terms) to you. Additional mirror sites are always welcome! +Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to +become an official mirror site. + +3.2. CDROM +---------- + +FreeBSD 4.x-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from: + + BSDi + 4041 Pike Lane, Suite F + Concord CA 94520 + 1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Or via the Internet from orders@osd.bsdi.com or http://www.freebsdmall.com. + +Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription. +FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a +FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely +separate). With a subscription, you will automatically receive updates as +they are released. Your credit card will be billed when each disk is +shipped and you may cancel your subscription at any time without further +obligation. + +Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico +and $9.00 overseas. They accept Visa, Mastercard, Discover, American +Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United +States. California residents please add 8.25% sales tax. + +Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an +unconditional return policy. + + +4. Upgrading from previous releases of FreeBSD +---------------------------------------------- + +If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely +it's 3.0 and there may be some issues affecting you, depending +of course on your chosen method of upgrading. There are two popular +ways of upgrading FreeBSD distributions: + + o Using sources, via /usr/src + o Using sysinstall's (binary) upgrade option. + +Please read the UPGRADE.TXT file for more information, preferably +before beginning an upgrade. + + +5. Reporting problems, making suggestions, submitting code. +----------------------------------------------------------- +Your suggestions, bug reports and contributions of code are always +valued - please do not hesitate to report any problems you may find +(preferably with a fix attached, if you can!). + +The preferred method to submit bug reports from a machine with +Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI +script at http://www.freebsd.org/send-pr.html. Bug reports +will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can +be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon +as possible. Bugs filed in this way are also visible on our WEB site +in the support section and are therefore valuable both as bug reports +and as "signposts" for other users concerning potential problems to +watch out for. + +If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to +submit a bug report, you can try to send it to: + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move +even onto a totally different system. We much prefer if you could use +this interface, since it make it easier to keep track of the problem +reports. However, before submitting, please try to make sure whether +the problem might have already been fixed since. + + +Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to: + + freebsd-questions@FreeBSD.org + + +If you're tracking the -stable development efforts, you should +definitely join the -stable mailing list, in order to keep abreast +of recent developments and changes that may affect the way you +use and maintain the system: + + freebsd-stable@FreeBSD.org + + +Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have +extra hands willing to help - there are already far more desired +enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves! To +contact us on technical matters, or with offers of help, please send +mail to: + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Please note that these mailing lists can experience *significant* +amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and +are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you +may find it preferable to subscribe instead to: + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing +to do so. Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword +`help' on a line by itself somewhere in the body of the message. This +will give you more information on joining the various lists, accessing +archives, etc. There are a number of mailing lists targeted at +special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo +and ask about them! + + +6. Acknowledgements +------------------- + +FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not +hundreds, of individuals from around the world who have worked very +hard to bring you this release. For a complete list of FreeBSD +project staffers, please see: + + http://www.freebsd.org/handbook/staff.html + +or, if you've loaded the doc distribution: + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + + +Special mention to: + + The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html + + And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the + world, without whom this release simply would not have been possible. + +We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD! + + The FreeBSD Project + +</pre> + +<p></p><a href="../index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..f71d5bb330 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.1 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= announce.sgml notes.sgml errata.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/announce.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/announce.sgml new file mode 100644 index 0000000000..ed4d00bf1b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/announce.sgml @@ -0,0 +1,94 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.3R/announce.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Annonce de FreeBSD 4.3"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : Benoit LUBEK <Benoit.Lubek@Accor-Services.com> +--> + +<html> +&header; + +<p><b>Date:</b> Vendredi, 20 Avr 2001 21:00:00 -0800<br> + <b>De:</b> "Jordan K. Hubbard" <jkh@freebsd.org><br> + <b>A:</b> announce@FreeBSD.org<br> + <b>Sujet:</b> 4.3-RELEASE est maintenant disponible</p> + +<p>J'ai le grand plaisir d'annoncer ce qui est certainement la +plus aboutie des versions produites à partir de la branche 4.x-STABLE à ce jour : +FreeBSD 4.3-RELEASE. Après la sortie de FreeBSD 4.2 +en Novembre 2000, de nombreux bugs ont été corrigés, d'importants problèmes de sécurité +ont été traités, et un nombre raisonnable de nouvelles fonctionnalités a été ajouté. +Veuillez consulter les détails sur cette version pour plus d'informations.</p> + +<p>4.3-RELEASE est disponible pour les architectures +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/4.3-RELEASE">i386</a> +et +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.3-RELEASE">alpha</a>, +et peut être installé directement à partir du réseau en utilisant +les disquettes de démarrage ou être copié vers un serveur NFS/ftp local.</p> + +Images ISO (CD)<br> +---------------<br> +<p>Nous ne pouvons promettre que tous les sites miroirs hébergerons les images +ISO plus volumineuses, mais celles-ci seront disponibles au moins sur :</p> + +<p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.3-install.iso"> +ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.3-install.iso</a><br> et +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.3-install.iso"> +ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.3-install.iso</a></p> + +<p>Si vous ne pouvez pas acheter les CD, si vous êtes impatient, ou si vous voulez +simplement les utiliser dans un but d'évangélisation, vous êtes bien sûr convié à télécharger les ISO, +mais sinon veuillez continuer de soutenir le projet FreeBSD en achetant l'un des CD BSDi officiels. +FreeBSD 4.3-RELEASE peut être commandé sous la forme d'un jeu de 4 CD sur <a href="http://www.freebsdmall.com">The FreeBSD Mall</a> +où il sera bientôt disponible à l'expédition. Chaque jeu de CD contient l'installation de FreeBSD et les paquetages d'application pour architectures x86 +ou alpha (chaque architecture a son propre jeu de CD). Pour un jeu de +fichiers de distributions, utilisés pour construire les ports dans la collection de ports, veuillez aussi consulter le +Toolkit FreeBSD, un jeu de 6 CD contenant toutes les parties supplémentaires ne pouvant tenir sur un jeu de 4 CD. +Il est aussi possible de commander par téléphone, courrier postal, FAX ou courrier électronique à :</p> + +<pre> + BSDi + 4041 Pike Lane, #F + Concord CA, 94520 USA + Phone: +1 925 674-0783 + Fax: +1 925 674-0821 + Tech Support: +1 925 603-1234 + Email: orders@wccdrom.com + WWW: http://www.freebsdmall.com/ +</pre> + +<p><b>Note :</b> En dépit de la récente acquisition de la section logiciel de BSDi +par Wind River, l'information ci-dessus reste valable à moyen terme +et ne changera pas pendant au moins la durée du cycle de vie de +FreeBSD 4.3. Tout changement éventuel dans l'infrastructure de vente de FreeBSD sera +annoncé immédiatement si nécessaire.</p> + +<p>FreeBSD est aussi disponible par FTP anonyme depuis les sites miroirs dans les +pays suivant : Afrique du Sud, Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Brésil, +Bulgarie, Canada, Corée, Danemark, Elbonie, Espagne, Estonie, Finlande, France, Hong Kong, +Hongrie, Irlande, Islande, Israël, Japon, Lettonie, Malaisie, Pays Bas, +Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume Uni, Russie, République Tchèque, Slovénie, Suède, +Suisse, Thaïlande, Taiwan, et Ukraine parmi d'autres.</p> + +<p>Avant d'essayer le site FTP central, veuillez consulter votre(vos) miroir(s) +régional(aux) en allant d'abord sur : </p> + +<p><kbd>ftp://ftp.<votredomaine>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> + +<p>Tout site supplémentaire sera étiqueté ftp2, ftp3, etc.</p> + +Merci! + +- Jordan + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/errata.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/errata.sgml new file mode 100644 index 0000000000..3879eb1515 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/errata.sgml @@ -0,0 +1,116 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.3R/errata.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Errata pour FreeBSD 4.3"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.18 + + Version francaise : Guillaume Pauchet <gpauchet@greengroom.com> +--> + +<html> +&header; + +<pre> +Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de +cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de +*LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains +problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT +est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises +à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées +dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD. +Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous : + + 1. <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> + + 2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT + (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour). + +Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée +par courrier électronique à : + + <a href="mailto:freebsd-current@FreeBSD.org">freebsd-current@FreeBSD.org</a> + +Pour les conseils sur la sécurité, consultez : + + <a href="http://www.FreeBSD.org/security/">http://www.FreeBSD.org/security/</a> + +pour les dernières informations sur les incidents de sécurité. + +---- Bulletins sur la Sécurité : + +La vulnérabilité documentée dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:39 a été +fixée dans la version 4.3. La note de version mentionnait ce correctif +mais ne faisait pas état de son descriptif. + +Une vulnérabilité dans les routines fts(3) (utilisées par les applications pour +parcourir de façon récursive un système de fichiers) pouvait permettre à un programme d'agir +sur des fichiers en dehors de l'arborescence spécifiée. Ce bug, ainsi que le +correctif, sont décrits dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:40. + +Un défaut permettait à certains signaux de rester actifs au sein d'un processus +enfant après avoir été lancé (par "exec") par son parent. Un hacker pouvait +executer du code dans le contexte d'un binaire setuid. Plus de +détails, ainsi qu'un correctif, sont décrits dans l'avis de sécurité +FreeBSD-SA-01:42. + +Un débordement de la mémoire tampon dans tcpdump(1) pouvait être déclenché à +distance par l'envoi de certains paquets à une machine cible. Plus de détails, +ainsi qu'un correctif, sont décrits dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:48. + +Un débordement de la mémoire tampon dans telnetd(8) pouvait permettre l'exécution de code +sur une machine cible. Plus de détails, ainsi qu'un correctif, sont décrits +dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:49. + +Une vulnérabilité par laquelle un hacker pouvait épuiser à distance les buffers +réseaux d'une machine cible à été corrigée. Plus de détails, ainsi qu'un +correctif, sont décrits dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:52. + +Un défaut existait dans ipfw(8), les règles de filtre "me" correspondaient +à l'adresse IP distante d'une interface point à point en plus de +l'adresse IP locale voulue. Plus de détails, ainsi qu'un correctif, sont +décrits dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:53. + +Une faille dans procfs(5) permettait à un processus de lire des informations +sensibles dans l'espace mémoire d'un autre processus. Pour plus de détails, ainsi +que des informations sur les correctifs, consultez l'avis de sécurité +FreeBSD-SA-01:55. + +La vérification PARANOID des noms d'hôtes dans tcp_wrappers ne fonctionnait pas +correctement. Pour plus de détails ainsi que des informations sur les correctifs, +consultez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:56. + +sendmail(8) a une vulnérabilité "root" locale. Pour plus de détails, ainsi +que des informations sur le correctif, consultez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:57. + +lpd(8) contient une faille de débordement mémoire exploitable à distance. Pour plus +de détails, ainsi qu'un correctif pour ce problème, consultez l'avis de sécurité +FreeBSD-SA-01:58. + +rmuser(8) posséde un bug qui rend, de façon brève, le fichier +/etc/master.passwd lisible par tout le monde. Pour plus de détails, ainsi que les +moyens de contourner ce problème, consultez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:59. + +---- Informations sur la mise à jour du Système : + +La note de version contient une erreur sur la commande à executer pour charger +le driver de la carte son ESS Maestro-3/Allegro via le fichier /boot/loader.conf. +La commande correcte est : + + snd_maestro3_load="YES" + +ssh(1) n'est plus en SUID root. La première implication de ce changement +est que l'authentification par le fichier .shosts peut ne plus fonctionner. +Les correctifs temporaires et permanents sont décrits dans la FAQ suivante : + + <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/admin.html#SSH-SHOSTS">http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/admin.html#SSH-SHOSTS</a> + +</pre> +<p></p><a href="../index.html">Accueil Versions</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..a3cdaa17d4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.3R/notes.sgml @@ -0,0 +1,1397 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.3R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes sur la version 4.3 de FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + Version francaise : Frederic F Eliot, Stephane Legrand +--> + +<html> +&header; + +<pre> + NOTES DE VERSION + Version 4.3-RELEASE de FreeBSD + +Il est indispensable de nous contacter en utilisant la commande +send-pr en cas d'échec total ou de "crash" lors de l'installation +de FreeBSD (pour ceux qui préfèrent une interface Web, consultez +aussi http://www.freebsd.org/send-pr.html). + +Pour plus d'informations sur FreeBSD et l'organisation des répertoires +de la version 4.3 (surtout si vous faites une installation à partir +de disquettes !), consultez le fichier ABOUT.TXT. Consultez les +fichiers INSTALL.TXT et HARDWARE.TXT pour les instructions concernant +l'installation. + + +Table des matières: +------------------ +1. Quoi de neuf depuis la version 4.2 ? + 1.1 CHANGEMENTS DANS LE NOYAU + 1.2 CORRECTIONS LIEES A LA SECURITE + 1.3 CHANGEMENTS DANS LES PROGRAMMES UTILISATEURS + +2. Configurations supportées + 2.1 Contrôleurs de disques + 2.2 Cartes Ethernet + 2.3 FDDI + 2.4 ATM + 2.5 Divers + +3. Vous procurer FreeBSD + 3.1 FTP/Courrier électronique + 3.2 CDROM + +4. Mise à jour des versions antérieures de FreeBSD + +5. Signaler des problèmes, faire des suggestions, soumettre du code + +6. Remerciements + + +1. Quoi de neuf depuis la version 4.2 ? +--------------------------------------- + +1.1. CHANGEMENTS DANS LE NOYAU +------------------------------ + +L'écriture combinée pour les dumps en cas de crash a été implémentée. +Cette fonction est utile lorsque le cache en écriture est désactivé +sur les disques SCSI et IDE et où les gros dumps mémoire pouvait +prendre jusqu'à une heure. + +Le gestionnaire de périphérique pccard et pccardc(8) supportent +maintenant des "types de beep" multiples lors de l'insertion et de +l'enlèvement des cartes. + +Le gestionnaire de périphérique twe(4) pour les contrôleurs 3Ware +Escalade a été mis à jour. + +Le gestionnaire de périphérique an(4) pour les cartes Cisco Aironet +supporte désormais le chiffrement "Wired Equivalent Privacy (WEP)" +qu'il est possible d'activer via ancontrol(8). + +Les gestionnaires de périphériques wi(4) et an(4) sont maintenant +par défaut en mode BSS (infrastructure). Le mode par défaut était +auparavant le mode ad-hoc. + +Le gestionnaire de périphérique ray(4), qui supporte les cartes +réseaux sans fil Webgear Aviator a été ajouté. Les interfaces ray(4) +peuvent être contrôlées via raycontrol(8). + +Le support des contrôleurs RAID PCI-SCSI de la famille Adaptec FSA +a été ajouté avec le gestionnaire de périphérique aac(4). + +Les cartes PCCARD Linksys Fast Ethernet supportées par le gestionnaire +de périphérique ed(4) recquièrent désormais l'ajout du flag 0x80000 +dans le fichier de configuration pccard.conf(5). Ce flag n'est pas +optionnel. Ces cartes Linksys ne seront pas reconnues sans ce flag. + +Une erreur dans le gestionnaire de périphérique ed(4) qui pouvait +provoquer une panique avec les paquets très courts et le BPF ou le +relais activé a été corrigé. + +Une erreur dans le système de fichier FFS qui pouvait provoquer +une corruption du superblock sur les très grands systèmes de fichiers +a été corrigé. + +Le système de fichier ISO-9660 supporte désormais une routine de +conversion de caractères que l'on peut charger dynamiquement. Le +port sysutils/cd9660_unicode contient un jeu de conversions courantes. + +Une nouvelle fonction de hashage NFS (basée sur l'algorithme de +hashage de Fowler/Noll/Vo) a été implémentée afin d'améliorer les +performances NFS en améliorant l'efficacité des tables de hashage +de nfsnode. + +Le gestionnaire de périphérique cs(4) a été mis à jour. + +Améliorations et corrections d'erreurs dans bridge(4) et dummynet(4). + +Mise à jour du gestionnaire de périphérique ahc(4). En plus d'autres +améliorations, la compatibilité avec le mode "RAID Port" et les +systèmes avec des cartes AAA et ARO a été améliorée ainsi que les +performances. Quelques erreurs ont également été corrigées dont +un cas rare d'arrêt du système avec les contrôleurs Ultra2/U160. + +Le gestionnaire de périphérique cd(4) supporte désormais les +opérations en écriture. Cela permet l'écriture sur les DVD-RAM, PD +et disques similaires qui sont reconnus en tant que périphériques +de type CD. Notez que ce changement ne concerne que les périphériques +avec écriture en accès aléatoire et pas les périphériques avec +écriture séquentielle comme les CD-R qui sont supportés par +cdrecord(1). + +La procédure "make buildkernel" a légèrement changé. Elle obtient +le nom de(s) configuration(s) à construire à partir de la variable +KERNCONF (KERNEL est toujours valide mais obsolète). Le nom du +noyau installé peut être modifié avec la variable INSTKERNEL. La +variable NO_KERNELCLEAN empêche le "nettoyage" (qui est désormais +fait via un "make clean" plutôt que "config -r") du répertoire de +compilation du noyau. + +La fonction kobj a été mise à jour depuis la version -CURRENT pour +un meilleur support des gestionnaires de périphériques audios. + +Des gestionnaires de périphériques différents pour les SoundBlaster +8 et les Soundblaster 16 remplacent l'ancien gestionnaire unique. + +Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour le ESS Maestro-3/Allegro. +Cependant, en raison de restrictions liées à la licence, il ne peut +être compilé avec le noyau. Pour utiliser ce gestionnaire, ajouter +la ligne suivante au fichier /boot/loader.conf : + + snd_maestro3_load="YES" + +Le gestionnaire de périphérique pcm(4) supporte désormais les +composants audios CMedia CMI8338/CMI8738 ainsi que CS4281. + +Lorsque les modules audios sont compilés, on peut désormais charger +tous les gestionnaires et l'infrastructure nécessaire avec "kldload +snd". + +Mise à jour du gestionnaire de périphérique isp(4). + +Mise à jour de ipfilter avec la version 3.4.16. + +ipfw(8) a une nouvelle fonction ("me") qui permet la reconnaissance +des paquets sur les interfaces avec des adresses IP dynamiques. + +Correction de quelques erreurs dans TCP pour le ACK différé. + +TCP supporte désormais la modification NewReno sur l'algorithme +"TCP Fast Recovery". Cette fonction peut être contrôlée via la +variable sysctl net.inet.tcp.newreno. + +TCP utilise désormais un timeout plus agressif pour les segments +SYN initiaux. Cela permet aux essais de connexions initiaux d'être +abandonnés plus rapidement. + +Les messages ICMP UNREACH_FILTER_PROHIB peuvent désormais RST les +connexions TCP avec l'état SYN_SENT si les numéros de séquences +corrects sont renvoyés. Cela peut être contrôlé via la variable +sysctl net.inet.tcp.icmp_may_rst. + +Une nouvelle variable sysctl net.inet.ip.check_interface, par défaut +désactivée (défaut à "off"), permet à IP de vérifier qu'un paquet +entrant arrive sur une interface qui possède une adresse correspondant +à l'adresse de destination du paquet. + +Mise à jour du gestionnaire de périphériques ata(4). + +Pour permettre une configuration plus flexible, les diverses options +du gestionnaire de périphériques ata(4) sont maintenant configurables +au boot plutôt que dans la configuration du noyau. + +Le gestionnaire de périphériques ata(4) supporte désormais les +modes ATA66 et ATA100 sur les jeux de composants Acer Alladin. + +kqueue(2) a été étendu à la couche des périphériques et quelques +erreurs ont été corrigées. + +Quelques corrections dans la gestion des signaux pour Linux. Cela +améliore la compatibilité avec les programmes utilisant beaucoup +les signaux fonctionnant sous émulation Linux. + +Support des crashdump pour les disques utilisant le gestionnaire +de périphériques ida. + +Quelques modifications dans la gestion des files d'attente, une +amélioration des accès concurrents et quelques corrections afin +d'améliorer la stabilité pour le gestionnaire de périphériques +mly(4). + +Plusieurs corrections d'erreurs mineures dans le code des réseaux +VLAN. + +Quelques corrections d'erreurs dans Vinum. + +Changements spécifiques à l'architecture Alpha : + + Correction d'une erreur dans le code dépendant de la machine pour + les AlphaServer 1000 et 1000A. Cette erreur avait pour conséquence + de permettre uniquement aux systèmes AS1000 équipés de EV4 et + AS1000A équipés de EV5 de fonctionner. + + Confirmation que la carte mère API UP1100 fonctionne correctement. + + Confirmation que le serveur API CS20 1U fonctionne correctement. + + Support du AlphaServer 2100A ("Lynx"). + + Les AlphaServer 4000 et 4100 refusent de démarrer depuis les + CD-ROM ou les disquettes d'installation FreeBSD. Pour contourner + ce problème, il est possible de copier l'image de la disquette + 2.88 Mo avec "dd" sur un disque dur et de démarrer l'installation + depuis ce disque. Une fois que sysinstall(8) est lancé, une + installation normale peut être effectuée. Des problèmes similaires + ont été observés sur les AlphaServer 1200 et 8400. + + Pour les AlphaServer 4100, les cartes adaptateurs avec passerelle + PCI peuvent causer des problèmes. De plus, la possibilité de + démarrer depuis un adaptateur peut être influencé par la position + de la carte adaptateur sur un connecteur PCI spécifique. Veuillez + utilisez 'send-pr' pour rapporter tous les problèmes de ce type + que vous pourriez rencontrer. + + +1.2. CORRECTIONS LIEES A LA SECURITE +------------------------------------ + +Plusieurs corrections ont été apportées à l'implémentation Kerberos +IV sur des problèmes liés aux variables d'environnement, à un +possible débordement de tampon mémoire et à une réécriture des +fichiers de tickets. + +telnet(1) fait maintenant une meilleure sécurisation de son +environnement. + +Plusieurs vulnérabilités dans procfs(4) ont été corrigées (voir +l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-00:77). + +Une erreur dans ipfw(8) et ip6fw(8) où des segments TCP de réception +pouvaient être traités de façon incorrecte comme faisant partie +d'une connexion établie a été corrigée (voir l'alerte de sécurité +FreeBSD-SA-01:08). + +Une erreur dans crontab(8) qui pouvait permettre aux utilisateurs +de lire n'importe quel fichier du système avec une syntaxe crontab(5) +valide a été corrigée (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:09). + +Une vulnérabilité dans inetd(8) qui pouvait permettre l'accès en +lecture sur les 16 premiers octets des fichiers accessibles au +groupe wheel a été corrigée (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:11). + +Une erreur dans periodic(8) qui donnait lieu à une utilisation de +fichiers temporaires non sécurisés a été corrigée (voir l'alerte +de sécurité FreeBSD-SA-01:12). + +Pour corriger un débordement de tampon mémoire qui pouvait être +exploité à distance, BIND a été mis à jour avec la version 8.2.3 +(voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:18). + +OpenSSH peut maintenant prévenir (au lieu de juste jouer sur des +limites de connexion) une attaque qui pouvait conduire à deviner +la clef du serveur (pas la clef du client) en regénérant la clef +du serveur lorsqu'un échec RSA est détecté (voir l'alerte de sécurité +FreeBSD-SA-01:24). + +Une erreur dans ICMP qui pouvait permettre à un attaquant d'interrompre +les "sessions" TCP et UDP a été corrigée. + +Une erreur dans timed(8) qui pouvait le faire planter si certains +paquets mal formés étaient envoyés a été corrigée (voir l'alerte +de sécurité FreeBSD-SA-01:28). + +Une erreur dans rwhod(8) qui pouvait le faire planter si certains +paquets mal formés étaient envoyés a été corrigée (voir l'alerte +de sécurité FreeBSD-SA-01:29). + +Un trou de sécurité dans les implémentations FreeBSD de FFS et de +EXT2FS qui permettait l'apparition de certaines conditions pouvant +laisser les utilisateurs avoir accès à des données non autorisées +a été corrigé (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:30). + +Une vulnérabilité exploitable à distance dans ntpd(8) a été corrigée +(voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:31). + +Un trou de sécurité dans le cache de fragment de IPFilter a été +corrigé (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:32). + +Des débordements de tampon mémoire dans glob(3) qui pouvait permettre +l'exécution de code quelconque sur un serveur FTP ont été corrigés. +De plus, pour prévenir certaines formes d'attaques DOS, glob(3) +permet maintenant de spécifier une limite sur le nombre de chemins +trouvés qu'il retourne. ftpd(8) utilise désormais cette fonctionnalité +(voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:33). + +Les numéros de séquence initiaux dans TCP sont maintenant totalement +aléatoires avec l'utilisation d'un algorithme provenant de OpenBSD. + +De nombreux programmes ont vus leurs chaînes de formatage pour les +sorties corrigées de manière à réduire le risque de vulnérabilités. + +De nombreux programmes qui utilisent des fichiers temporaires le +font maintenant de manière plus sécurisée. + + +1.3. CHANGEMENTS DANS LES PROGRAMMES UTILISATEURS +------------------------------------------------- + +newfs(1) implémente désormais l'écriture combinée ce qui peut rendre +la création des nouveaux systèmes de fichier jusqu'à 7 fois plus +rapide. + +Plusieurs débordements de tampon mémoire dans config(8) ont été +corrigés. + +Mise à jour de binutils avec la version 2.10.1. + +Mise à jour de OpenSSL avec la version 0.9.6. + +OpenSSL supporte désormais les optimisations en assembleur dépendant +de la machine qui sont activés avec les nouvelles variables Makefile +CPUTYPE/MACHINE_CPU. + +file(1) fait maintenant partie des contributions et a été mis à +jour avec la version 3.33. + +groff(1) et ses utilitaires associés ont été mis à jour avec la +version 1.16.1 de la FSF. + +indent(1) a gagné quelques nouvelles options de formatage. + +sysinstall(8) utilise maintenant des défauts plus intuitifs grâce +à des nouvelles fonctions pour les dialogues. + +sysinstall(8) préserve maintenant correctement le contenu de +/etc/mail lors d'une mise à jour binaire. + +La partition racine par défaut dans sysinstall(8) est maintenant +de 100 Mo. + +libdisk peut désormais effectuer la configuration au moment de +l'installation du lanceur de démarrage boot0 pour i386. + +rm(1) -v affiche maintenant le chemin complet du fichier supprimé. + +Améliorations mineures de lpr(1), lpq(1) et lpd(8). + +Mise à jour de OpenSSH avec la version 2.3.0. Cette version ajoute +le support de l'algorithme de chiffrement Rijndael. + +Ajout de la compatibilité avec Kerberos pour OpenSSH. + +OpenSSH a été modifié pour être plus résistant aux analyses de +traffic en exigeant que les caractères "non-répétés" sont toujours +retournés dans un paquet nul ainsi qu'en complétant les mots de +passe envoyés de façon à ce que aucun indice au sujet de la longueur +des mots de passe ne puisse être découvert. + +syslogd(8) supporte désormais une facilité "LOG_CONSOLE" (désactivé +par défaut) qui peut être utilisée pour enregistrer la sortie de +/dev/console. + +cdcontrol(1) utilise maintenant la variable d'environnement CDROM +pour trouver le périphérique par défaut. + +Tous les packages et les ports contiennent maintenant une directive +"origine" qui permet plus facilement aux programmes tels que +pkg_version(1) de déterminer le répertoire où un package a été +compilé. + +pkg_info(1) accepte maintenant une option -g afin de vérifier la +concordance entre un package installé et sa somme de contrôle (son +CRC) enregistré (pour voir si le package a été modifié après son +installation). Naturellement, ce mécanisme est seulement aussi +sécurisé que le contenu de /var/db/pkg dans le cas où cela est +utilisé à des fins d'audit. + +pkg_create(1) et pkg_add(1) peuvent maintenant être utilisés avec +des packages compressés avec bzip2(1). pkg_add(1) utilise la variable +d'environnement PACKAGEROOT pour trouver un site miroir pour les +nouveaux packages. + +pkg_info(1) supporte maintenant les jokers pour les noms des packages +installés. L'option -G empêche ce comportement et l'option -x permet +l'utilisation des expressions régulières au lieu des jokers shell. + +Ajout de pkg_sign(1) et pkg_check(1) pour signer et vérifier les +signatures sur les fichiers des packages binaires. + +Ajout de pkg_update(1), un utilitaire pour mettre à jour les packages +installés et leurs dépendances. + +pkg_delete(1) peut maintenant utiliser les jokers ou les expressions +régulières pour les noms de package. De plus, il supporte l'option +-a pour supprimer tous les packages et l'option -i pour une +confirmation interactive à la manière de rm(1). + +pkg_create(1) enregistre maintenant les dépendances dans l'ordre +des dépendances et non plus dans l'ordre spécifié sur la ligne de +commande. Cela améliore le fonctionnement de la commande "pkg_add +-r". + +pkg_version(1) a maintenant une routine de comparaison de numéro +de version qui correspond au Manuel des Porteurs de Logiciels. Il +a également une option -t pour les simples tests de comparaisons +( =, < ou > ). + +Mise à jour de awk de gawk-3.0.4 vers gawk-3.0.6. Cela corrige +plusieurs erreurs mineures et apporte quelques améliorations pour +les performances. + +Peu après la réception du signal SIGINFO (normalement un control-T +depuis le terminal de contrôle) fsck(8) affiche maintenant une +ligne qui indique le numéro de phase courante et des informations +sur la progression de la phase courante. + +pwd(1) peut maintenant servir de realpath(1), un programme pour +résoudre des noms de chemins en noms de chemins physiques. + +Mise à jour de gcc(1) avec la version 2.95.3. + +gcc(1) utilise maintenant une libgcc unifiée plutôt qu'une pour +les programmes avec thread et une autre pour les programmes sans +thread. /usr/lib/libgcc_r.a peut être supprimé. + +Amélioration de config(8) sur la conversion de divers avertissements +qui auraient dus être des erreurs en erreurs fatales avec un code +de retour. Cela permet de s'assurer qu'un "make buildkernel" ne +les ignore pas silencieusement et compile un noyau buggé sans que +personne ne puisse lire les erreurs. + +Dans /etc/ssh/sshd_config, le paramètre ConnectionsPerPeriod est +obsolète et remplacé par MaxStartups. + +find(1) accepte maintenant l'option -empty qui retourne "vrai" si +un fichier ou un répertoire est vide. + +find(1) accepte maintenant les primitives -iname et -ipath pour la +recherche insensible à la casse et les primitives -regexp et -iregexp +pour la recherche avec expression régulière. L'option -E permet +d'utiliser les expressions régulières étendues. + +ldconfig(8) vérifie maintenant les permissions et le propriétaire +du répertoire pour une meilleure sécurité. Ces vérifications peuvent +être désactivées avec l'option -i. + +Mise à jour de sendmail(8) et des utilitaires associés de la version +8.11.1 vers la version 8.11.3. Veuillez consulter le fichier +/usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES pour de plus amples +informations. + +Nouvelles options pour make.conf : SENDMAIL_MC et SENDMAIL_ADDITIONAL_MC. +Veuillez consulter le fichier /etc/defaults/make.conf pour de plus +amples informations. + +Le Makefile de /etc/mail supporte désormais : la nouvelle option +SENDMAIL_MC de make.conf, la possibilité de générer les fichiers +.cf à partir des fichiers .mc, la reconstruction des fichiers "map", +la reconstruction du fichier d'alias et la possibilité d'arrêter, +de lancer ou de redémarrer sendmail. + +vidcontrol(1) accepte maintenant un paramètre -g pour sélectionner +une géométrie de texte personnalisée avec le mode texte trame +VESA_800x600. + +L'appel rfork_thread(3) a été ajouté en tant qu'aide à la fonction +rfork(2). L'utilisation de cette fonction devrait éviter +l'implémentation de code complexe d'échange de pile. + +La distribution compat3x a été mise à jour pour inclure les librairies +présentes dans FreeBSD 3.5.1-RELEASE. + +Mise à jour de gperf avec la version 2.7.2. + +Comme la plupart des autres utilitaires réseaux du système, lpr(1), +lpd(8), syslogd(8), et logger(1) sont maintenant compatibles avec +IPv6. + +Lors de la suppression de plusieurs packages, pkg_delete(1) essaye +maintenant de les supprimer dans l'ordre des dépendances plutôt +que dans l'ordre spécifié sur la ligne de commande. + +burncd(8) supporte désormais une option -m pour le mode multi-session +(le comportement par défaut est maintenant de fermer les disques +en session unique). Une option -l pour prendre une liste de fichiers +images à partir d'un nom de fichier a également été ajoutée, "-" +peut être utilisé en tant que nom de fichier pour l'entrée standard. + +tar(1) supporte désormais la variable TAR_RSH, principalement pour +permettre l'utilisation de ssh(1) en tant qu'agent de transport. + +Plusieurs erreurs dans make(1), notamment un comportement erroné +avec les suffixes nuls, des hypothèses erronées sur les permissions +du répertoire courant et des débordements de tampon mémoire potentiels +ont été corrigées. + +La nouvelle variable CPUTYPE de make.conf contrôle les optimisations +de compilation spécifiques au processeur dans diverses parties de +code comme OpenSSL. + +La configuration au moment du démarrage de syscons a été déplacée +vers un rc.syscons indépendant de la machine. + +login(1) exporte désormais les variables d'environnement positionnées +par les modules PAM. + +ipfstat(8) supporte désormais l'option -t pour activer un affichage +à la manière de top(1). + +tftpd(8) accepte maintenant les options -c et -C qui permettent au +serveur d'effectuer un chroot(2) basé sur l'adresse IP du client. +tftp(1) et tftpd(8) peut maintenant transférer des fichiers plus +grand que 65535 blocs. + +L'utilitaire lastlogin(1), qui affiche la dernière date de connexion +de chaque utilisateur, a été importé de NetBSD. + +/usr/src/share/examples/BSD_daemon/ contient maintenant une image +vectorielle de Beastie. + +Mise à jour de bc de la version 1.04 à la version 1.06. + +savecore(8) supporte maintenant une option -k pour empêcher la +suppression d'une image de crash après l'avoir sauvegarder. Elle +permet également d'essayer d'éviter l'écriture de larges blocs +composés de zéros dans les fichiers images de crash pour économiser +de l'espace et du temps. + +Mise à jour de tcsh avec la version 6.10. + +La valeur par défaut de la variable CVS_RSH (utilisée par cvs(1)) +est maintenant ssh au lieu de rsh. + +disklabel(8) supporte maintenant des tailles de partitions exprimées +en kilo-octets, méga-octets ou giga-octets en plus des nombres de +secteurs. + +Mise à jour de Kerberos IV avec la version 1.0.5. + +Mise à jour de Heimdal avec la version 0.3e. + +dump(8) supporte maintenant l'héritage du flag "nodump" à travers +une hiérarchie de fichiers. + +Mise à jour du client ISC DHCP avec la version 2.0pl5. + +stty(1) supporte maintenant un caractère de contrôle "erase2" de +manière à ce que à la fois "delete" et "backspace" puissent être +utilisés pour effacer des caractères. + +split(1) peut maintenant fractionner un fichier supérieur à 2 Go. + +Quelques mises à jour et corrections d'erreurs pour units(1). + +netstat(1) garde maintenant trace des paquets entrant et sortant +pour chaque adresse de chaque interface. + +netstat(1) accepte maintenant une option -W qui permet de ne pas +couper les adresses même si elles sont trop longues pour l'affichage +de la colonne de texte. + +sockstat(1) a maintenant les options -c et -l pour respectivement +avoir la liste des connectés et la liste des sockets en écoute. + +De nombreuses pages de manuel ont été améliorées à la fois dans +leurs présentations et dans leurs contenus. + +"lprm -" fonctionne maintenant aussi pour les files d'impression +distantes. + +mergemaster(8) peut maintenant utiliser un fichier /etc/mergemaster.rc +et propose également à l'utilisateur de lancer les commandes +recommandées (tels que "newaliases") si besoin. + +ftpd(8) supporte maintenant une option -r pour un mode lecture +seule et une option -E pour désactiver EPSV. Plusieurs corrections +ont été apportées pour réduire les fuites d'informations et il est +désormais possible de spécifier les ports au moment de la compilation. + +rc(8) a maintenant la structure pour gérer les dépendances entre +les variables rc.conf(5). + +Les ports TCP par défaut utilisés par libfetch pour les téléchargements +FTP en mode passif ont été modifiés. Cela affecte le comportement +de fetch(1) qui accepte l'option -U pour revenir à l'ancien +comportement. + +portmap(8) a maintenant une option -h pour indiquer les adresses +IP sur lesquelles il peut se lier. Cette option peut être spécifiée +plusieurs fois et est typiquement nécessaire pour les serveurs à +hébergements multiples. + +Mise à jour de GNATS avec la version 3.113. + +tail(1) peut maintenant fonctionner avec des fichiers supérieurs +à 2 Go. + + +2. Configurations supportées +---------------------------- + +FreeBSD fonctionne avec une tres grande variété de PC à base de +bus ISA, VLB, EISA, MCA et PCI allant du 386sx aux machines de type +Pentium (notez que les 386sx ne sont pas recommandés). Les +configurations avec périphériques IDE, divers contrôleurs SCSI, +cartes réseaux et cartes séries sont aussi supportées. + +Ci-dessous figure une liste de périphériques qui sont connus pour +fonctionner avec FreeBSD. D'autres configurations peuvent aussi +fonctionner mais pour l'instant nous n'en avons simplement pas eu +la confirmation. + + +2.1. Contrôleurs disques +------------------------ + +IDE +ATA + +Contrôleurs ISA SCSI Adaptec 1535 +Contrôleurs ISA SCSI de série Adaptec 154x +Contrôleurs MCA SCSI de série Adaptec 164x +Contrôleurs EISA SCSI de série Adaptec 174x en mode standard ou avancé. +Contrôleurs EISA/VLB/PCI SCSI de série Adaptec +274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) +Contrôleurs SCSI intégrés Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x. +Contrôleurs ISA SCSI de série Adaptec 1510 (ne fonctionne pas pour les +périphériques de démarrage) +Contrôleurs ISA SCSI de série Adaptec 152x +Les cartes basées sur Adaptec AIC-6260 et AIC-6360, ce qui inclus +les cartes SCSI AHA-152x et Soundblaster. + +Les contrôleurs SCSI RAID Adaptec 2100s, 2400A, 3200S et 3400S. + +Les contrôleurs RAID de la famille Adaptec FSA : + Adaptec AAC-2622 + Adaptec AAC-364 + Adaptec AAC-3642 + Dell PERC 2/QC + Dell PERC 2/Si + Dell PERC 3/Di + Dell PERC 3/QC + Dell PERC 3/Si + HP NetRAID-4M + +Contrôleurs Advansys SCSI (tout modèles). + +Contrôleurs Buslogic MultiMaster : + +[ notez que les adaptateurs BusLogic/Mylex "Flashpoint" ne sont +PAS encore supportés pour l'instant ] + +Adaptateurs Hôtes de série BusLogic MultiMaster "W" : + BT-948, BT-958, BT-958D +Adaptateurs Hôtes de série BusLogic MultiMaster "C" : + BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C, + BT-540CF +Adaptateurs Hôtes de série BusLogic MultiMaster "S" : + BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A, + BT-542B +Adaptateurs Hôtes de série BusLogic MultiMaster "A" : + BT-742A, BT-542B + +Les contrôleurs AMI Fastdisk reconnus comme vrais clones de Buslogic +MultiMaster sont aussi supportés. + +Les adaptateurs Bus Buslogic/Bustek BT-640 et Storage Dimensions +SDC3211B, SDC3211F Microchannel (MCA) sont aussi supportés. + +Les contrôleurs SCSI/RAID DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, +SmartRAID III, SmartCACHE IV et SmartRAID IV SCSI/RAID sont supportés. + +Les contrôleurs SCSI RAID DPT SmartRAID V et VI : + PM1554, PM2554, PM2654, PM2865, PM2754, PM3755, PM3757 + +Les contrôleurs RAID AMI MegaRAID Express et de la famille Enterprise : + MegaRAID Series 418 + MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428) + MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434) + MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438) + MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467) + MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471) + MegaRAID Elite 1500 (Series 467) + MegaRAID Elite 1600 (Series 493) + MegaRAID Express 100 (Series 466WS) + MegaRAID Express 200 (Series 466) + MegaRAID Express 300 (Series 490) + MegaRAID Express 500 (Series 475) + Dell PERC + Dell PERC 2/SC + Dell PERC 2/DC + Dell PERC 3/DCL + HP NetRAID-1si + HP NetRAID-3si + HP Embedded NetRAID +Le démarrage à partir des ces contrôleurs est supporté. + +Les contrôleurs RAID Mylex DAC960 et DAC1100 utilisant les +micrologiciels (firmware) 2.x, 3.x, 4.x et 5.x : + DAC960P + DAC960PD + DAC960PDU + DAC960PL + DAC960PJ + DAC960PG + AcceleRAID 150 + AcceleRAID 250 + eXtremeRAID 1100 +Le démarrage à partir des ces contrôleurs est supporté. Les +adaptateurs EISA ne sont pas supportés. + +Les contrôleurs RAID Mylex PCI-SCSI RAID utilisant le micrologiciel +(firmware) 6.x : + AcceleRAID 160 + AcceleRAID 170 + AcceleRAID 352 + eXtremeRAID 2000 + eXtremeRAID 3000 +Les contrôleurs compatibles Mylex non listés ci-dessus devraient +également fonctionner mais cela n'a pas été vérifié. + +Les contrôleurs ATA RAID 3ware Escalade. Toutes les séries 5000, +6000 et 7000 sont supportées. + +Les contrôleurs PCI SCSI SymBios (anciennement NCR) 53C810, 53C810a, +53C815, 53C820, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 et +53C896 : + ASUS SC-200 + Data Technology DTC3130 (toutes variantes) + Diamond FirePort (tous) + cartes NCR (toutes) + cartes Symbios (toutes) + Tekram DC390W, 390U et 390F + Tyan S1365 + +Les adaptateurs hôtes SCSI PC-card basés sur le NCR 53C500 : + IO DATA PCSC-DV + KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004 + Macnica Miracle SCSI-II mPS110 + Media Intelligent MSC-110, MSC-200 + NEC PC-9801N-J03R + New Media Corporation BASICS SCSI + Qlogic Fast SCSI + RATOC REX-9530, REX-5572 (en SCSI seulement) + +Les adaptateurs hôtes SCSI ISA/PC-card basés sur les TMC 18C30, 18C50 : + Future Domain SCSI2GO + Cartes PCMCIA IBM SCSI + ICM PSC-2401 SCSI + Melco IFC-SC + RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A + +Les contrôleurs Qlogic et variantes : + Adaptateurs hôtes SCSI Qlogic 1020, 1040 et Ultra SCSI + Contrôleurs SCSI double Qlogic 1240 + Contrôleurs Qlogic 1080 Ultra2 LVD et 1280 Double Ultra2 LVD + Contrôleurs LVD Qlogic 12160 Ultra3 + Contrôleurs SCSI Qlogic 2100 et Qlogic 2200 Fibre Channel + Les variantes de Performance Technology SBS440 ISP1000 + Les variantes de Performance Technology SBS450 ISP1040 + Les variantes de Performance Technology SBS470 ISP2100 + Les variantes de Antares Microsystems P-0033 ISP2100 + +Les contrôleurs SCSI EISA DTC 3290 en mode d'émulation 1542. + +Les adaptateurs hôtes PC-Card SCSI basés sur le Workbit Ninja SCSI-3: + Alpha-Data AD-PCS201 + IO DATA CBSC16 + +Avec tous les contrôleurs SCSI supportés, les périphériques SCSI-I +& SCSI-II sont intégralement supportés, y compris les disques durs, +les disques optiques, les lecteurs de bandes (ce qui inclus les +DAT et Exabyte 8mm), les changeurs de media, les périphériques de +processeurs et les lecteurs CDROM. Les lecteurs WORM supportant +les commandes CDROM sont supportés avec accès en lecture seule par +le gestionnaire de périphériques CDROM. Le support en écriture des +WORM/CD-R/CD-RW est fournis par cdrecord qui est dans l'arbre des +ports. + +Les systèmes de type CD-ROM suivants sont actuellement supportés : +(cd) Interface SCSI (ce qui inclus les ProAudio Spectrum et + SoundBlaster SCSI) +(matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) avec interface + propriétaire (modèles 562/563) +(scd) Interfaces propriétaires Sony (tout modèles) +(acd) Interfaces ATAPI IDE + +Ci-dessous figurent les gestionnaires de périphériques qui étaient +supportés par l'ancien sous-système SCSI mais qui ne SONT PAS encore +supportés par le nouveau sous-système CAM SCSI : + + Contrôleurs SCSI NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum"). + + Contrôleurs SCSI UltraStor 14F, 24F et 34F. + + Contrôleurs SCSI Seagate ST01/02. + + Contrôleurs SCSI Future Domain 8xx/950. + + Contrôleurs SCSI WD7000. + + [ Note : Des travaux sont en cours afin de porter le gestionnaire + de périphérique Ultrastor qur la nouvelle plate-forme CAM SCSI, + mais il n'y a aucune estimation quand à la date de sa disponibilité + ni même s'il sera disponible un jour. ] + +Gestionnaire de périphériques non maintenus, qui peuvent ou non +fonctionner avec votre matériel : + + (mcd) Interface CD-ROM propriétaire Mitsumi (tout modèles) + + +2.2. Cartes Ethernet +-------------------- + +Les cartes Fast Ethernet Adaptec Duralink PCI basées sur les +contrôleurs Fast Ethernet Adaptec AIC-6915 ainsi que celles listées +ci-dessous : + + ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX + ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX + ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX + ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX + ANA-62020 64-bit single port 100baseFX + +Les cartes Allied-Telesis AT1700 et RE2000 + +Les cartes réseau PCI Gigabit Ethernet Alteon Networks basées sur +le jeu de composants Tigon 1 et Tigon 2 ainsi que celles listées +ci-dessous : + + 3Com 3c985-SX (Tigon 1 et 2) + Alteon AceNIC 1000baseSX (Tigon 1 et 2) + Alteon AceNIC 1000baseT (Tigon 2) + DEC/Compaq EtherWORKS 1000 + Farallon PN9000SX + NEC Ethernet Gigabit + Netgear GA620 (Tigon 2) + Netgear GA620T (Tigon 2, 1000baseT) + Silicon Graphics Ethernet Gigabit + +AMD PCnet/PCI (79c970 et 53c974 ou 79c974) +AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, +PCnet/Home et HomePNA. + +Les interfaces Ethernet SMC Elite 16 WD8013 et la plupart des clones +WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT et WD8013EBT. +SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II. + +Les cartes Fast Ethernet Realtek 8129/8139 ainsi que celles listées +ci-dessous : + Allied Telesyn AT2550 + Allied Telesyn AT2500TX + Genius GF100TXR (RTL8139) + NDC Communications NE100TX-E + OvisLink LEF-8129TX + OvisLink LEF-8139TX + Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100 + KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet + Accton "Cheetah" EN1207D (MPX 5030/5038; clone RealTek 8139) + SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX + +Les cartes Fast Ethernet PNIC Lite-On 82c168/82c169 dont : + LinkSys EtherFast LNE100TX + NetGear FA310-TX Rev. D1 + Matrox FastNIC 10/100 + Kingston KNE110TX + +Les cartes réseau Fast Ethernet Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A +et 98725 : + Accton EN1217 (98715A) + Adico AE310TX (98715A) + Compex RL100-TX + CNet Pro120A (98713 ou 98713A) + CNet Pro120B (98715) + NDC Communications SFA100A (98713A) + SVEC PN102TX (98713) + +Les cartes réseau Fast Ethernet Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 dont +celle ci-dessous : + LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2 + +Les cartes réseau Fast Ethernet Winbond W89C840F dont celle ci-dessous : + Trendware TE100-PCIE + +Les cartes réseau Fast Ethernet VIA Technologies VT3043 "Rhine I" et +VT86C100A "Rhine II" dont celles ci-dessous : + Hawking Technologies PN102TX + D-Link DFE-530TX + AOpen/Acer ALN-320 + +Les cartes réseau PCI Fast Ethernet Silicon Integrated Systems SiS +900 et SiS 7016. + +Les cartes réseau PCI Fast Ethernet Sundance Technologies ST201 +donc celle ci-dessous : + D-Link DFE-550TX + +Les cartes réseau PCI Ethernet Gigabit SysKonnect SK-984x dont +celles ci-dessous : + SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port + SK-9842 1000baseSX multimode fiber, single port + SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port + SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port + +Les cartes réseau PCI Texas Instruments ThunderLAN dont celles ci-dessous : + Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port + Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP + Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC + Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP + Racore 8165 10/100baseTX + Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality + +Les cartes réseau PCI Fast Ethernet basées sur ADMtek Inc. AL981 +Les cartes réseau PCI Fast Ethernet basées sur ADMtek Inc. AN985 +Les cartes réseau USB Ethernet basées sur ADMtek Inc. AN986 dont : + LinkSys USB100TX + Billionton USB100 + Melco Inc. LUA-TX + D-Link DSB-650TX + SMC 2202USB + +Les cartes réseau USB Ethernet basées sur CATC USB-EL1210A dont : + CATC Netmate + CATC Netmate II + Belkin F5U111 + +Les cartes réseau USB Ethernet basées sur Kawasaki LSI KU5KUSB101B dont : + LinkSys USB10T + Entrega NET-USB-E45 + Peracom USB Ethernet Adapter + 3Com 3c19250 + ADS Technologies USB-10BT + ATen UC10T + Netgear EA101 + D-Link DSB-650 + SMC 2102USB + SMC 2104USB + Corega USB-T + +Les cartes réseau PCI ASIX Electronics AX88140A dont : + Alfa Inc. GFC2204 + CNet Pro110B + +Les cartes réseau basées sur DEC DC21040, DC21041 ou DC21140 (SMC Etherpower +8432T, DE245, etc) + +Les cartes réseau Fast Ethernet basées sur DEC/Intel 21143 dont : + DEC DE500-BA + séries Compaq Presario 7900 avec Ethernet intégré + D-Link DFE-570TX + Kingston KNE100TX + Ethernet intégré LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive + +Les cartes réseau PCI Fast Ethernet Davicom DM9100 et DM9102 dont : + Jaton Corporation XpressNet + +Fujitsu MB86960A/MB86965A dont : + CONTEC C-NET(PC)C Ethernet + Eiger Labs EPX-10BT + Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A, MBH10302, MBH10303 Ethernet PCMCIA + Fujitsu Towa LA501 Ethernet + HITACHI HT-4840-11 + NextCom J Link NC5310 + RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, REX-R280 + TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX + +Les cartes HP PC Lan+ (modèles numéros : 27247B et 27252A). + +Intel EtherExpress 16 +Intel EtherExpress Pro/10 +Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet +Intel InBusiness 10/100 PCI Network Adapter +Intel PRO/100+ Management Adapter + +Isolan AT 4141-0 (16 bit) +Isolink 4110 (8 bit) + +Interfaces Ethernet Novell NE1000, NE2000 et NE2100. + +Les cartes réseau PCI émulant les NE2000 : RealTek 8029, NetVin +5000, Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926. + +Les cartes 3Com 3C501 + +3Com 3C503 Etherlink II + +3Com 3c505 Etherlink/+ + +Les cartes 3Com 3C507 Etherlink 16/TP + +3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, +3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA), +3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI, +3C556/556B MiniPCI, +et EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL + +Les cartes serveur 3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL + +Les cartes 3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect + +Les cartes réseau basées sur Crystal Semiconductor CS89x0 dont : + IBM Etherjet ISA + +Les cartes Ethernet/FastEthernet PC-Card (PCMCIA) compatibles NE2000 +dont : + Les cartes Ethernet AR-P500 + Accton EN2212/EN2216/UE2216(OEM) + Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2 + Cartes 10BaseT AmbiCom + BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet + CNet BC40 + COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD + Compex Net-A + CyQ've ELA-010 + D-Link DE-650/660 + Danpex EN-6200P2 + ELECOM Laneed LD-CDL/TX + IO DATA PCLA/TE, PCET/TX, PCET/TX-R + IBM Creditcard Ethernet I/II + IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet + Linksys EC2T/PCMPC100, EtherFast 10/100 PC Card (PCMPC100,V2,V3) + Melco LPC-T/LPC2-T/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX + NDC Ethernet Instant-Link + National Semiconductor InfoMover NE4100 + Cartes Ethernet PC 10BaseT Network Everywhere + Planex FNW-3600-T + Socket LP-E + Surecom EtherPerfect EP-427 + Cartes Ethernet TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 + Telecom Device SuperSocket RE450T + +PC-Card Ethernet Megahertz X-Jack CC-10BT + +Adaptateurs Xircom CreditCard (16bit) et similaires + Accton EN2226/Fast EtherCard (version 16-bit) + Compaq Netelligent 10/100 PC Card + Intel EtherExpress PRO/100 Mobile Adapter (version 16-bit) + Xircom 10/100 Network PC Card + carte Xircom Realport + modem (partie Ethernet) + Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Xircom CreditCard 10Base-T "CreditCard Ethernet Adaptor IIps" (PS-CE2-10) + Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + modem (partie Ethernet) + +Les cartes Ethernet National Semiconductor DP8393X (SONIC) + NEC PC-9801-83, -84, -103 et -104 + NEC PC-9801N-25 et -J02R + + +2.3. FDDI +--------- + +Les cartes réseau DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) + + +2.4. ATM +-------- + + o Interfaces hôtes ATM + - Adaptateurs FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI + - Adaptateurs Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI + + o Les protocoles ATM de transmission de signaux + - Le protocole de transmission de signaux ATM Forum UNI 3.1 + - Le protocole de transmission de signaux ATM Forum UNI 3.0 + - La déclaration d'adresses ATM Forum ILMI + - Le protocole de transmission de signaux propriétaire de FORE Systems SPANS + - Les canaux virtuels permanents (PVCs) + + o modèles IETF "IP et ARP classiques sous ATM" + - RFC 1483, "Encapsulation Multiprotocoles sous ATM Couche d'Adaptation 5" + - RFC 1577, "IP et ARP classiques sous ATM" + - RFC 1626, "MTU IP par défaut pour utilisation sous ATM AAL5" + - RFC 1755, "Support des transmissions de signaux ATM pour IP sous ATM" + - RFC 2225, "IP et ARP classiques sous ATM" + - RFC 2334, "Protocole de synchronisation de serveur de cache (SCSP)" + - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt, + "Un service ATMARP distribué utilisant SCSP" + + o Interface Sockets ATM + + +2.5. Divers +----------- + +Les cartes série 4 ports AST utilisant le partage d'IRQ. + +Les cartes série 8 ports ARNET utilisant le partage d'IRQ. +Carte série haute vitesse ARNET (maintenant Digiboard) Sync 570/i. + +Les cartes série 4-Port Boca BB1004 (Modems NON supportés) +Les cartes série 6-Port Boca IOAT66 (Modems supportés) +Les cartes série 8-Port Boca BB1008 (Modems NON supportés) +Les cartes série 16-Port Boca BB2016 (Modems supportés) + +Carte Comtrol Rocketport. + +Carte série Cyclades Cyclom-y. + +Les carte série STB 4 ports utilisant le partage d'IRQ. + +Les cartes série SDL Communications Riscom/8. +Les cartes série synchrones haute vitesse SDL Communications +RISCom/N2 et N2pci. + +Les cartes série multiport Stallion : EasyIO, EasyConnection 8/32 & +8/64, ONboard 4/16 et Brumby. + +Les cartes/modules d'extension série Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA +et PCI. + +Les cartes son Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, +Gravis UltraSound et Roland MPU-401. (gestionnaire de périphériques snd) + +Advance Asound 100, 110 et Logic ALS120 +C-Media CMI-8x38 +Crystal Semiconductor CS461x/462x/428x +Crystal Semiconductor CS4281 +ENSONIQ AudioPCI ES1370/1371 +ESS ES1868, ES1869, ES1879 et ES1888 +ESS Maestro-1, Maestro-2 et Maestro-2E +ESS Maestro-3/Allegro +ForteMedia fm801 +Gravis UltraSound MAX/PnP +MSS/WSS Compatible DSPs +NeoMagic 256AV/ZX +OPTi 931/82C931 +SoundBlaster, Soundblaster Pro, Soundblaster AWE-32, Soundblaster AWE-64 +Trident 4DWave DX/NX +VIA Technologies VT82C686A +Yamaha DS1 et DS1e +(gestionnaire de périphériques newpcm) + +Connectix QuickCam +Matrox Meteor Video +Creative Labs Video Spigot +Cortex1 +cartes Hauppauge Wincast/TV (PCI) +STB TV PCI +Intel Smart Video Recorder III +Cartes de captures vidéos basées sur la puce Brooktree Bt848 / Bt878. + +Les lecteurs CD-R HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 et Plasmon. + +Les souris PS/2 + +Joystick PC Standard + +Contrôleurs X-10 power + +GPIB et les gestionnaires de périphériques Transputer. + +Les scanners à main Genius et Mustek. + +Les cartes reconfigurables basées sur Xilinx XC6200 compatibles +avec HOT1 de Virtual Computers (www.vcc.com) + +Support pour le récepteur expérimental Loran-C de Dave Mills. + +Cartes réseau sans fil Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 +PCMCIA et ISA à vitesse standard (2Mbps) et à vitesse accélérée +(6Mbps) et cartes similaires +Les cartes PC LAN sans fil 3COM 3crwe737A AirConnect +Cabletron RoamAbout 802.11 DS +Compaq WL100 +Cartes LAN sans fil Corega KK PCC-11, PCCA-11 +Cartes sans fil Laneed +ELECOM Air@Hawk/LD-WL11/PCC +Cartes sans fil Farallon Skyline 11Mbps +ICOM SL-1100 +Les cartes PC LAN sans fil Intel PRO/Wireless 2011 +IO Data WN-B11/PCM +Melco Airconnect WLI-PCM-L11 +NCR WaveLAN/IEEE 802.11 +Carte sans fil NEC CMZ-RT-WP, PC-WL/11C, PK-WL001 +PLANEX GeoWave/GW-NS110 +TDK LAK-CD011WL +Note: Les versions ISA de ces cartes sont en fait des cartes PCMCIA +combinées avec une carte passerelle ISA vers PCMCIA, donc les deux +périphériques fonctionnent avec le même gestionnaire. + +Cartes sans fil 802.11 de séries Aironet 4500/4800. Les cartes PCMCIA, +PCI et ISA sont toutes supportées. +Cartes sans fil 11Mbps 802.11 de séries Cisco Systems Aironet 340 +(inclu les modèles 340, 341 et 342) + +Les cartes radio Webgear Aviator 2.4GHz. + +Toshiba Mobile HDD MEHDD20A (Type II) + +Panasonic Flash ATA BN-040ABP3 + +Hewlett Packard M820e (CD-writer) + + +3. Obtenir FreeBSD +------------------ + +Vous pouvez obtenir FreeBSD de plusieurs façons : + + +3.1. FTP/Courrier électronique +------------------------------ + +Vous pouvez obtenir FreeBSD via FTP ainsi que les différents packages +optionels sur `ftp.freebsd.org' - le site officiel FreeBSD. + +Pour connaître les sites mirroirs FreeBSD veuillez consulter le +fichier MIRROR.SITES. Veuillez obtenir FreeBSD via ftp à partir du +site mirroir le plus proche de vous. Les nouveaux sites mirroirs +sont toujours bienvenue ! Veuillez contacter freebsd-admin@FreeBSD.org +pour obtenir plus de détails afin de devenir un site mirroir +officiel. + +Si vous n'avez pas accès a Internet et que le courrier électronique +est votre seul recours, vous pouvez alors récupérer les fichiers +en envoyant un mail a `ftpmail@ftpmail.vix.com' - en utilisant le +mot-clef "help" dans votre message afin d'obtenir plus d'informations +pour récupérer les fichiers en utilisant cette méthode. Veuillez +toutefois noter que des dizaines de megaoctets seront envoyés a +travers le courrier électronique et que donc cette solution doit +être utilisée en DERNIER recours ! + + +3.2. CDROM +---------- + +Les CDROMS de FreeBSD 4.x-RELEASE peuvent être commandés à : + + BSDi / Walnut Creek CDROM + 4041 Pike Lane, Suite D + Concord CA 94520 + USA + +1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX) + +Ou via Internet à orders@cdrom.com ou http://www.cdrom.com. +Leur catalogue actuel peut être obtenu via ftp à : + + ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog + +Le coût par distribution sur CD-ROM est de $39.95 ou $24.95 avec +un abonnement FreeBSD. Les CDs FreeBSD SNAPshot, quand ils sont +disponibles, coûtent $39.95 ou $14.95 avec un abonnement FreeBSD-SNAP +(les abonnements -RELEASE et -SNAP sont complètement séparés). Avec +un abonnement, vous recevrez les mises à jour automatiquement dès +leurs sorties. Votre carte de crédit sera facturée lorsque les CDs +vous sont envoyés et vous pouvez annuler votre abonnement à tout +moment sans aucune autre obligation. + +Les frais de ports (par commande et non par CD) sont de $5 aux USA, +Canada ou Mexique et de $9.00 ailleurs. Les cartes VISA, Mastercard, +Discover, American Express sont acceptées ainsi que les chèques en +dollars Américain et sont envoyés COD pour les envois aux USA. +Pour les résidents en Californie, veuillez ajouter les taxes locales +de 8.25%. + +Si vous n'êtes pas satisfait de votre commande, pour quelque raison +que ce soit, vous pouvez renvoyer les CDs. + + +4. Mise à jour de versions précédentes de FreeBSD +------------------------------------------------- + +Si vous voulez mettre à jour votre version antérieure de FreeBSD, +qui est probablement la version 3.0, vous serez peut être affecté +par différents problèmes qui dépendront bien sûr de la méthode de +mise à jour que vous aurez choisi. Il y a deux façons habituelles +de mettre à jour les distributions FreeBSD : + + o Utiliser les sources, via /usr/src + o Utiliser l'option de mise à jour (binaire) de sysinstall. + +Veuillez consulter le fichier UPGRADE.TXT pour plus d'informations, +de préférence avant de commencer votre mise à jour. + + +5. Signaler des problèmes, faire des suggestions, soumettre du code. +-------------------------------------------------------------------- + +Vos suggestions, rapport de bugs et contributions de code sont +toujours les bienvenues - n'hésitez pas à nous signaler tous +problèmes que vous pouvez rencontrer (de préférence avec la solution +trouvée, si vous pouvez !). + +La méthode préférée pour soumette vos rapports de bugs à partir +d'une machine possédant un accès au courrier électronique est +d'utiliser la commande send-pr ou d'utiliser le script CGI sur +http://www.freebsd.org/send-pr.html. Les rapports de bugs seront +enregistrés par notre cher programme de gestion de bugs et nous +vous assurons que nous ferons tout notre possible pour répondre à +tous les rapport de bugs dès que possible. Les rapports enregistrés +sont aussi visibles sur notre site WEB dans la section support et +sont par conséquent utiles à la fois en tant que rapports de bugs +et en tant qu'"avertissements" pour les autres utilisateurs concernant +des problèmes potentiels auxquels il faut prêter attention. + +Si, pour certaines raisons, vous ne pouvez pas utiliser la commande +send-pr pour soumettre votre rapport de bug, vous pouvez essayer de +l'envoyer à : + + freebsd-bugs@FreeBSD.org + +Veuillez noter que send-pr est un script shell qui serait facile +à porter sur un autre système. Nous vous serions très reconnaissant +de l'utiliser car cela rend plus facile le suivi du problème +rapporté. Toutefois, avant de le soumettre, veuillez essayer de +vous assurer que le problème n'a pas été corrigé depuis que vous +l'avez decouvert. + + +D'autre part, pour toutes autres questions ou support technique, +veuillez envoyer un courrier électronique à : + + freebsd-questions@FreeBSD.org + +Si vous suivez attentivement le déroulement du dévelopement de la +version -stable, n'hésitez pas à rejoindre la liste de diffusion +-stable, afin d'être au courant des derniers changements et nouvelles +qui pourraient affecter l'utilisation et la maintenance de votre +système : + + freebsd-stable@FreeBSD.org + + +De plus, étant une équipe constituée de volontaires, nous somme +toujours heureux d'accueillir de nouveaux bénévoles prêts à nous +apporter leur aide - il y a déjà bien trop d'améliorations à apporter +et de projets pour notre équipe actuelle ! Pour nous contacter sur +des questions techniques ou afin de nous offrir votre aide, veuillez +envoyer un courrier électronique à : + + freebsd-hackers@FreeBSD.org + + +Veuillez noter que ces listes de diffusion peuvent avoir un nombre +*impressionnant* de messages et si vous possédez un accès lent ou +coûteux et si vous êtes seulement intéressé par les informations +importantes au sujet de FreeBSD, il est peut-être plus dans votre +intérêt de vous abonner à : + + freebsd-announce@FreeBSD.org + + +Toutes les listes de diffusion sont librement accessibles à tout +le monde souhaitant s'y inscrire. Veuillez envoyer un courrier +électronique à l'adresse MajorDomo@FreeBSD.org en incluant le +mot-clef `help' dans le corps de votre message. Vous recevrez plus +d'informations concernant l'abonnement aux divers listes, l'accès +aux archives, etc. Il y a un certain nombre de listes destinées à +différents groupes spécialisés qui ne sont pas mentionnées ici, +donc envoyez un courrier électronique à majordomo pour plus +d'informations ! + + +6. Remerciements +---------------- + +FreeBSD represente le travail cumulé de plusieurs centaines, voir +milliers, d'individus de toutes nationalités qui ont travaillés +très dur pour vous apporter cette nouvelle version. Pour une liste +complète des membres du projet FreeBSD, veuillez consulter: + + http://www.freebsd.org/handbook/staff.html + +ou, si vous avez téléchargé la documentation : + + file:/usr/share/doc/handbook/staff.html + +Des remerciements particuliers vont aux milliers d'utilisateurs et +de testeurs de FreeBSD à travers le monde, sans qui cette nouvelle +distribution n'aurait simplement pas été possible. + + Le projet FreeBSD +</pre> + +<p></p><a href="../index.html">Page d'accueil des versions</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..51fe630673 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/Makefile @@ -0,0 +1,23 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.5 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml hardware.sgml notes.sgml +DOCS= announce.sgml + +DATA= docbook.css +# DATA+= errata.html +# DATA+= hardware-alpha.html +# DATA+= hardware-i386.html +# DATA+= relnotes-alpha.html +# DATA+= relnotes-i386.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/announce.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/announce.sgml new file mode 100644 index 0000000000..09aaa30c11 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/announce.sgml @@ -0,0 +1,109 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.4R/announce.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Annonce de FreeBSD 4.4"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.4 + + Version francaise : Benoit Lardeau <b.lardeau@ifrance.com> +--> + +<html> +&header; + +<p><b>Date :</b> Jeudi 20 Sep 2001 18:00:00 -0800<br> + <b>From :</b> "Jordan K. Hubbard" <jkh@freebsd.org><br> + <b>To :</b> announce@FreeBSD.org<br> + <b>Sujet :</b> La version 4.4 est désormais disponible</p> + +<p>Je suis très heureux d'annoncer la disponibilité de la version 4.4 de FreeBSD, +la toute dernière de la branche 4.x-STABLE. Depuis la sortie de la version +4.3 de FreeBSD en avril 2001, nous avons effectué des centaines de corrections, +mis à jour de nombreux composants et traité un grand nombre de points +liés à la sécurité. Nous avons également largement amélioré la +documentation et écrit des notes beaucoup plus claires sur cette version. +Pour de plus amples informations, merci de vous référer aux différents fichiers +HTML (ou texte) présents dans le répertoire "release".</p> + +<p>La version 4.4 est disponible pour les architectures +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/4.4-RELEASE">i386</a> +et +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.4-RELEASE">alpha</a> +et elle peut être installée directement par Internet en utilisant les +disquettes de démarrage ou copiée sur un serveur NFS/ftp local.</p> + +Images ISO (CD)<br> +---------------<br> +<p>Nous ne pouvons pas garantir que tous les sites miroirs disposeront des images +ISO les plus grandes, mais elles seront au moins disponibles sur :</p> + +<p><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.4/"> +ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.4/</a><br> et +<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.4/"> +ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.4/</a></p> + + +<p>Où ${arch} est "i386" ou "alpha". Si vous ne pouvez pas vous offrir les +CDs, si vous êtes impatient, ou si vous souhaitez les utiliser à des fin d'évangélisation, +alors téléchargez les images ISO, sinon merci de continuer à +supporter le projet FreeBSD en achetant un de ses CD officiels +sur <a href="http://www.freebsdmall.com">The FreeBSD Mall</a>. +Chaque jeu de CD contient les composants d'installation et des applications FreeBSD +pour l'architecture x86 ("PC"). Pour obtenir les fichiers utilisés pour compiler les ports +de la collection de ports, merci de vous référer au "FreeBSD Toolkit", un jeu de 6 CD +qui contient tous les composants suppléméntaires qui ne peuvent plus tenir sur le jeu de 4 ISO.</p> + +<p>FreeBSD est également disponible en FTP anonyme depuis les sites miroirs des +pays suivants : Argentine, Australie, Brésil, Bulgarie, Canada, +République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Hong-Kong, +Hongrie, Islande, Irlande, Israël, Japon, Corée, Lettonie, +Malaisie, Mordor, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, +Slovénie, Afrique du Sud, Espagne, Suède, Taïwan, Thaïlande, Ukraine +et Royaume-Uni (et potentiellement plusieurs autres dont je n'ai +jamais entendu parler :).</p> + +<p>Avant d'essayer le site FTP principal, merci de vérifier vos sites +locaux sur :</p> + +<p><kbd>ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</kbd></p> + +<p>Les sites miroirs supplémentaires se nomment ftp2, ftp3 etc.</p> + +<p>La plupart des versions antérieures à la 4.4 ont été un travail d'équipe, rendu +possible uniquement grace à la collaboration de beaucoup de persones differentes. Il est +cependant intéressant de noter que la version 4.4 a été réalisée entièrement par une +"équipe de version" plutôt que par un "responsable de version" et je pense +qu'il est justifié de dire qu'avec la version 4.4 nous avons accompli la transition entre +le fait d'avoir une seule personne qui s'inquiète de la sortie des versions à celui d'avoir +un groupe de personnes (<a href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>) +qui s'en inquiètent. C'est une amélioration notable à tous points de vue +et je pense qu'elle marque un grand pas dans le progression de FreeBSD.</p> + +<p>En plus de moi-même, "l'équipe de version" de la 4.4 était +composée de :</p> + +<p> + Murray Stokely <<a href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@freebsd.org</a>> : Responsable de version<br> + Steve Price <<a href="mailto:steve@FreeBSD.org">steve@FreeBSD.org</a>> : Collection des packages (ports pré-compilés)<br> + Satoshi Asami <<a href="mailto:asami@FreeBSD.org">asami@FreeBSD.org</a>> : Collection des packages (ports pré-compilés)<br> + Bruce A. Mah <<a href="mailto:bmah@FreeBSD.org">bmah@FreeBSD.org</a>> : Notes sur la version +</p> + +<p>Merci de vous joindre à moi pour les remercier pour tout le dur labeur nécessaire +à cette nouvelle version. Je tiens également à remercier les Committers +FreeBSD <<a href="mailto:committers@FreeBSD.org">committers@FreeBSD.org</a>>, sans lesquels il n'y aurait +rien à sortir, et les milliers d'utilisateurs de FreeBSD à travers le monde +qui ont contribué aux corrections de bugs, aux nouvelles fonctionnalités et ont apporté leurs suggestions.</p> + + +Merci !<br> +<p></p> +- Jordan + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/docbook.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/docbook.css new file mode 100644 index 0000000000..52c455cc03 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.4R/docbook.css @@ -0,0 +1,166 @@ +/* + * Copyright (c) 2001 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD$ + */ + +/* + * The FreeBSD French Documentation Project + * Original revision: 1.4 +*/ + +BODY ADDRESS { + line-height: 1.3; + margin: .6em 0; +} + +BODY BLOCKQUOTE { + margin-top: .75em; + line-height: 1.5; + margin-bottom: .75em; +} + +HTML BODY { + margin: 1em 8% 1em 10%; + line-height: 1.2; +} + +.LEGALNOTICE { + font-size: small; + font-variant: small-caps; +} + +BODY DIV { + margin: 0; +} + +DL { + margin: .8em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY FORM { + margin: .6em 0; +} + +H1, H2, H3, H4, H5, H6, +DIV.EXAMPLE P B, +.QUESTION, +DIV.TABLE P B, +DIV.PROCEDURE P B { + color: #990000; +} + +BODY H1 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H2 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H3 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H4 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H5 { + margin: .8em 0 0 -2%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H6 { + margin: .8em 0 0 -1%; + line-height: 1.3; +} + +BODY HR { + margin: .6em +} + +BODY IMG.NAVHEADER { + margin: 0 0 0 -4%; +} + +OL { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +BODY P { + margin: .6em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY PRE { + margin: .75em 0; + line-height: 1.0; + color: #461b7e; +} + +BODY TD { + line-height: 1.2 +} + +BODY TH { + line-height: 1.2; +} + +UL, BODY DIR, BODY MENU { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +HTML { + margin: 0; + padding: 0; +} + + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 { + margin-left: 0 +} + +.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU, +.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON, +.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP { + background-color: #F0F0F0; +} + +.ACCEL { + background-color: #F0F0F0; + text-decoration: underline; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..b2c260e7ff --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/Makefile @@ -0,0 +1,25 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.6 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= hardware.sgml notes.sgml qa.sgml announce.sgml schedule.sgml +# DOCS+= contents.sgml +DOCS= notes.sgml announce.sgml + +DATA= docbook.css +DATA+= errata.html +# DATA+= hardware-alpha.html +# DATA+= hardware-i386.html +DATA+= relnotes-alpha.html +DATA+= relnotes-i386.html +# DATA+= cd1.txt cd2.txt cd3.txt cd4.txt + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/announce.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/announce.sgml new file mode 100644 index 0000000000..07250c8164 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/announce.sgml @@ -0,0 +1,165 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.5R/announce.sgml,v 1.5 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Annonce de FreeBSD 4.5"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<p><b>Date :</b> Mardi, 29 Jan 2002 20:00:00 -0800<br> + <b>De :</b> "Murray Stokely" <murray@FreeBSD.org><br> + <b>A :</b> announce@FreeBSD.org<br> + <b>Sujet :</b> 4.5-RELEASE est disponible</p> + +<p>Je suis très heureux d'annoncer la disponibilité de la version 4.5 +de FreeBSD, la toute dernière de la branche -STABLE. +Depuis la sortie de la version 4.4 de FreeBSD en septembre 2001, nous +avons effectué des centaines de corrections, mis à jour de nombreux composants, amélioré +les performances et traité un grand nombre de +points liés à la sécurité.</p> + +<p>En particulier, des améliorations significatives ont été apportées + dans le domaine des réseaux et des systèmes de fichiers. FreeBSD 4.5 + contient des améliorations de la pile TCP afin d'augmenter le débit. + De plus, des tailles par défaut plus grandes pour les tampons mémoires + contribuent à de meilleures performances TCP. Enfin, FreeBSD 4.5 + contient de nouveaux mécanismes pour limiter les effets des attaques + TCP de type Déni de Services.</p> + +<p>Le système de fichiers FFS bénéficie d'un nouvel algorithme pour la disposition des répertoires + qui offre de bien meilleures performances pour + les opérations nécessitant le parcours d'une grande arborescence de répertoires. Divers bugs ont + été corrigés dans le code qui gère le FFS et le NFS à l'aide d'un + programme de tests spécialement destiné aux systèmes de fichiers développé à l'origine + par Apple Computer, Inc.</p> + +<p>Les utilisateurs qui installeront FreeBSD devraient constater quelques + changements en ce qui concerne les systèmes de fichiers nouvellement créés qui ont pour but + d'améliorer les performances "par défaut" de FreeBSD. En particulier, le programme sysinstall(8) + active maintenant les "Soft Updates" (une technique qui améliore à la fois les performances + disques et la sûreté des données) pour les nouveaux systèmes de fichiers créés + et le programme newfs(8) créé maintenant par défaut + des systèmes de fichiers avec une plus grande taille de blocs.</p> + +<p>Pour de plus amples informations à propos des changements les plus importants + de cette nouvelle version de FreeBSD, veuillez consulter la section "version" + de notre site web :</p> + +<p><a +href="http://www.FreeBSD.org/releases/">http://www.FreeBSD.org/releases/</a></p> + +<p>Vous y trouverez <a + href="http://www.FreeBSD.org/releases/4.5R/notes.html">les notes + de version</a>, + <a + href="http://www.FreeBSD.org/releases/4.5R/hardware.html">les notes sur + la compatibilité matériel</a> ainsi qu'une liste d' + <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/4.5R/errata.html">errata</a>.</p> + +<h1>Disponibilité</h1> + +<p>4.5-RELEASE est disponible pour les architectures i386 et alpha et + peut être installé directement via le net en utilisant les disquettes de démarrage ou + copié sur un serveur NFS/FTP local.</p> + +<p>Nous ne pouvons pas garantir que tous les sites miroirs disposeront des images +ISO les plus grandes, mais elles seront au moins disponibles sur :</p> + +<ul> + <li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="http://ftp.au.freebsd.org/pub/FreeBSD/">http://ftp.au.freebsd.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="ftp://ftp.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="ftp://freebsd.nctu.edu.tw/pub/FreeBSD/">ftp://freebsd.nctu.edu.tw/pub/FreeBSD/</a></li> +</ul> + +<p>Si vous ne pouvez pas vous offrir les CDs, si vous êtes impatient, ou +si vous souhaitez les utiliser à des fin d'évangélisation, +alors téléchargez les images ISO, sinon merci de continuer à +soutenir le projet FreeBSD en achetant un de ses CD officiels +chez un des revendeurs supportant le projet FreeBSD. Les sociétés +suivantes ont contribué de manière substantielle au développement de +FreeBSD :</p> + +<table border=0> +<tr><td align=left>FreeBSD Mall, Inc.</td><td align="left"><a +href="http://www.freebsdmall.com">http://www.freebsdmall.com</a></td></tr> +<tr><td align=left>FreeBSD Services Ltd.</td><td align="left"><a +href="http://www.freebsd-services.com">http://www.freebsd-services.com</a></td></tr> +<tr><td align=left>Daemon News</td><td align="left"><a +href="http://www.bsdmall.com/freebsd1.html">http://www.bsdmall.com/freebsd1.html</a></td></tr> +</table> + +<p>Chaque jeu de CD contient les composants d'installation et des applications +FreeBSD pour l'architecture i386 ("PC"). Pour obtenir les fichiers +utilisés pour compiler les ports de la collection de ports, merci de vous +référer au "FreeBSD Toolkit", un jeu de 6 CD qui contient tous les composants + suppléméntaires qui ne peuvent plus tenir sur le jeu de 4 ISO.</p> + +<p>FreeBSD est également disponible en FTP anonyme depuis les sites miroirs des +pays suivants : Argentine, Australie, Brésil, Bulgarie, +Canada, Chine, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, +Allemagne, Hong-Kong, Hongrie, Islande, Irlande, Israël, Japon, Corée, +Lituanie, Lettonie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, +Russie, Arabie Saoudite, Afrique du Sud, Slovaquie, Slovénie, +Espagne, Suède, Taïwan, Thaïlande, Ukraine et Royaume-Uni.</p> + +<p>Avant d'essayer le site FTP principal, merci de vérifier vos sites +locaux sur :</p> + +<p>ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</p> + +<p>Les sites miroirs supplémentaires se nomment ftp2, ftp3 etc.</p> + +<p>Consultez le <a +href="http://www.freebsd.org/handbook/mirrors-ftp.html">Manuel de Référence +FreeBSD</a> pour avoir des informations supplémentaires à propos des sites miroirs.</p> + +<p>Les instructions d'installation ont récemment été + nettement améliorées. Le chapitre 2 du Manuel de Référence, + disponible <a + href="http://www.freebsd.org/handbook/install.html">en ligne</a>, + décrit toutes les étapes d'une installation complète à l'intention des + nouveaux utilisateurs de FreeBSD.</p> + +<h1>Remerciements</h1> + +<p>De nombreuses sociétés ont fait don d'équipements, d'accès réseaux et d'heures de travail + pour supporter les activités de l'équipe en charge de la version 4.5 de FreeBSD et + notamment Compaq, Yahoo! et The FreeBSD Mall.</p> + +<p>En plus de moi-même, l'équipe technique en charge de la 4.5-RELEASE +était composée de :</p> + +<table border=0> +<tr><td>Robert Watson <<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>></td><td>Responsable technique</td></tr> +<tr><td>John Baldwin <<a href="mailto:jhb@FreeBSD.org">jhb@FreeBSD.org</a>></td><td>Responsable technique</td></tr> +<tr><td>Bruce A. Mah <<a href="mailto:bmah@FreeBSD.org">bmah@FreeBSD.org</a>></td><td>Responsable Documentation</td></tr> +<tr><td>Steve Price <<a href="mailto:steve@FreeBSD.org">steve@FreeBSD.org</a>></td><td>Construction des Packages</td></tr> +<tr><td>Wilko Bulte <<a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">wilko@FreeBSD.org</a>></td><td>Responsable technique pour la plate-forme Alpha</td></tr> +<tr><td>Peter Wemm <<a +href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>></td><td>Administration +système du cluster pour les Ports</td></tr> + </table> + +<p>Merci de vous joindre à moi pour les remercier pour tout le dur labeur nécessaire + à cette nouvelle version. Je tiens également à remercier tous les participants au projet + FreeBSD (committers@FreeBSD.org), sans lesquels il n'y aurait + rien à sortir, ainsi que les milliers d'utilisateurs de FreeBSD à travers le monde + qui ont contribué aux corrections de bugs, aux nouvelles fonctionnalités et ont apporté leurs suggestions.</p> + +<p>Merci !</p> +<p>- Murray</p> + +&footer; +</body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/docbook.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/docbook.css new file mode 100644 index 0000000000..52c455cc03 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/docbook.css @@ -0,0 +1,166 @@ +/* + * Copyright (c) 2001 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD$ + */ + +/* + * The FreeBSD French Documentation Project + * Original revision: 1.4 +*/ + +BODY ADDRESS { + line-height: 1.3; + margin: .6em 0; +} + +BODY BLOCKQUOTE { + margin-top: .75em; + line-height: 1.5; + margin-bottom: .75em; +} + +HTML BODY { + margin: 1em 8% 1em 10%; + line-height: 1.2; +} + +.LEGALNOTICE { + font-size: small; + font-variant: small-caps; +} + +BODY DIV { + margin: 0; +} + +DL { + margin: .8em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY FORM { + margin: .6em 0; +} + +H1, H2, H3, H4, H5, H6, +DIV.EXAMPLE P B, +.QUESTION, +DIV.TABLE P B, +DIV.PROCEDURE P B { + color: #990000; +} + +BODY H1 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H2 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H3 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H4 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H5 { + margin: .8em 0 0 -2%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H6 { + margin: .8em 0 0 -1%; + line-height: 1.3; +} + +BODY HR { + margin: .6em +} + +BODY IMG.NAVHEADER { + margin: 0 0 0 -4%; +} + +OL { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +BODY P { + margin: .6em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY PRE { + margin: .75em 0; + line-height: 1.0; + color: #461b7e; +} + +BODY TD { + line-height: 1.2 +} + +BODY TH { + line-height: 1.2; +} + +UL, BODY DIR, BODY MENU { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +HTML { + margin: 0; + padding: 0; +} + + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 { + margin-left: 0 +} + +.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU, +.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON, +.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP { + background-color: #F0F0F0; +} + +.ACCEL { + background-color: #F0F0F0; + text-decoration: underline; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/errata.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/errata.html new file mode 100644 index 0000000000..0c8d8ddfb0 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/errata.html @@ -0,0 +1,271 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1.2.52 + Version francaise : Francois TIFFREAU <tigrou@malefic.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>FreeBSD 4.5-RELEASE Errata</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">FreeBSD 4.5-RELEASE + Errata</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + The FreeBSD Documentation Project</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br> + </p> + + <hr> + </div> + + <blockquote class="ABSTRACT"> + <div class="ABSTRACT"> + <a name="AEN11"></a> + + <p>Ce document énumère les errata pour FreeBSD + 4.5-RELEASE, contenant des informations importantes + découvertes après la sortie de cette version. Ces informations incluent + les bulletins de sécurité, aussi bien que des informations sur + les logiciels ou sur les documentations qui pourraient affecter son éxécution + ou son utilisation. Une version à jour de ce document + devrait toujours être consultée avant d'installer cette version + de FreeBSD.</p> + + <p>Cet errata de FreeBSD 4.5-RELEASE sera + maintenu jusqu'à la sortie de FreeBSD 4.6-RELEASE.</p> + </div> + </blockquote> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN14">1 Introduction</a></h1> + + <p>Cet Errata contient les toutes dernières informations + au sujet de FreeBSD 4.5-RELEASE. Avant d'installer cette version, + il est important de consulter ce document pour se renseigner sur + les problèmes qui peuvent avoir déjà été rencontrés et corrigés.</p> + + <p>Le fichier errata distribué avec cette version + de FreeBSD (sur CD-ROM par exemple) + est par définition obsolète, c'est pourquoi + d'autres copies mises à jour sont disponibles sur le net et peuvent + être consultées pour cette version. Ces copies + sont disponibles à l'adresse <a href= + "http://www.FreeBSD.org/releases/" target= + "_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a>, ainsi que sur les sites + miroirs à jour.</p> + + <p>Les sources et les snapshots (instantanés) binaires de FreeBSD + 4-STABLE contiennent aussi des versions mises à jour de ce document + (datées du snapshot).</p> + + <p>Pour une liste de tous les bulletins de securité CERT concernant FreeBSD, voyez + <a href="http://www.FreeBSD.org/security/" target= + "_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> ou <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/" target= + "_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN25">2 Bulletins de + Sécurité</a></h1> + + <p>Une "race condition" existait et faisait en sorte qu'un fichier pouvait être supprimé + entre un appel à la fonction <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstatfs&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fstatfs</span>(2)</span></a> et le + point où l'on accède au fichier, provoquant une panique du noyau. + Seul le système de fichier <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> était connu comme étant + vulnérable à cette attaque. Ce bug a été fixé dans la + FreeBSD 4.5-RELEASE, mais le Bulletin de Sécurité décrivant le bug + a été écrit après celle-ci. + Pour plus d'informations, incluant un moyen de contourner le problème et un patch, allez voir + le Bulletin de Sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:09.fstatfs.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:09</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN35">3 Information sur + la mise à jour du système</a></h1> + + <p>Certains clients SSH présenteront une ligne de commande + <b class="APPLICATION">S/Key</b> lorsqu'ils éssaieront de se + connecter à un serveur FreeBSD 4.5-RELEASE même si le <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> présent sur le serveur n'a pas été + configuré éxplicitement pour l'authentification <b class= + "APPLICATION">S/Key</b>. Ceci est dû aux + réglages par défaut des clients ayant changés + (ex: utilisation du protocol SSH version 2 (SSH2) lorsqu'il n'était pas utilisé auparavant), + ou à un changement de l'ancienne séquence d'authentification par défaut du client. + Il existe plusieurs manières de régler ce problème :</p> + <ul> + <li> + <p>Sur les nouveaux clients <b class="APPLICATION">OpenSSH</b>, + Ajouter la ligne suivante à votre fichier <tt class= + "FILENAME">~/.ssh/config</tt>:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + PreferredAuthentications publickey,password,keyboard-interactive +</pre> + <br> + <br> + </li> + + <li> + <p>Pour les clients <b class="APPLICATION">PuTTY</b>, l'ordre + de la séquence d'authentification ne peut être changé, mais + la séquence d'authentification "keyboard-interactive" peut être désactivée dans + les préférences.</p> + </li> + + <li> + <p>Pour désactiver l'authentification "keyboard-interactive" + sur le serveur, enlevez les commentaires ('#') du fichier <tt + class="FILENAME">/etc/ssh/sshd_config</tt> (sur la machine + serveur) à la ligne :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + ChallengeResponseAuthentication no +</pre> + <br> + <br> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les notes de versions mentionnaient le nouveau driver sbni, + mais indiquaient une mauvaise référence vers le programme de la + collection de ports FreeBSD utilisé pour configurer le driver. + Le nom de fichier correct est <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/sbniconfig/pkg-descr"> + <tt class="PORT">sysutils/sbniconfig</tt></a>.</p> + + <p>L'émulation Linux requiert maintenant <tt class="LITERAL">options + SYSVSEM</tt> dans le fichier de configuration du kernel. Cette dépendance a été + introduite dans FreeBSD avant la 4.5-RELEASE.</p> + + <p>Les packages contenant certains composants optionnels de <b + class="APPLICATION">KDE</b> ont été omis accidentellement des + images ISO (et donc des 4 CDs "officiels"). Dans les versions + précédentes, ces packages pouvaient être installés à partir du package <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kde2/pkg-descr"> + <tt class="PORT">x11/kde2</tt></a>. Ces + composants peuvent être installés soit en utilisant la collection + des ports FreeBSD soit en téléchargeant les packages binaires d'un des + serveurs FTP FreeBSD. Les ports concernés sont : <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/games/kdegames2/pkg-descr"> + <tt class="PORT">games/kdegames2</tt></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/misc/kdeutils2/pkg-descr"> + <tt class="PORT">misc/kdeutils2</tt></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/editors/koffice/pkg-descr"> + <tt class="PORT">editors/koffice</tt></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/kdenetwork2/pkg-descr"> + <tt class="PORT">net/kdenetwork2</tt></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/graphics/kdegraphics2/pkg-descr"> + <tt class="PORT">graphics/kdegraphics2</tt></a> et <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/audio/kdemultimedia2/pkg-descr"> + <tt class="PORT">audio/kdemultimedia2</tt></a>. Notez que + les packages <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kdelibs2/pkg-descr"> + <tt class="PORT">x11/kdelibs2</tt></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/x11/kdebase2/pkg-descr"> + <tt class="PORT">x11/kdebase2</tt></a>, qui sont + souvent requis pour les autres composants, <span class= + "emphasis"><i class="EMPHASIS">sont</i></span> inclus sur + le disque 1 des 4 CDs "officiels". <a name="AEN72" href= + "#FTN.AEN72">[1]</a></p> + + <p>Un package binaire contenant <b class= + "APPLICATION">Samba</b> a été omis accidentellement des + images ISO. Ce logiciel peut être installé soit via le port + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/samba/pkg-descr"> + <tt class="PORT">net/samba</tt></a> de la collection + des ports FreeBSD soit en téléchargeant et en installant le + package binaire d'un des serveurs FTP FreeBSD.</p> + + <p>Un bug a été fixé sur les soft updates, qui peut causer + une corruption occasionnelle du système de fichier si celui-ci a été + éteint immédiatement après avoir accompli des activités sur le système + de fichier conséquentes, comme l'installation d'un nouveau kernel + ou d'autres applications. Le shutdown du système ne peut pas vider + tous les tampons à l'extinction et produira un avertissement + à ce propos. Le problème peut être contourné en exécutant + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sync&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sync</span>(8)</span></a> quelques fois + avant de redémarrer, ou résolu en faisant une mise à jour vers une + version FreeBSD 4.5-STABLE. </p> + </div> + </div> + <h3 class="FOOTNOTES">Notes</h3> + + <table border="0" class="FOOTNOTES" width="100%"> + <tr> + <td align="LEFT" valign="TOP" width="5%"><a name= + "FTN.AEN72" href="#AEN72">[1]</a></td> + + <td align="LEFT" valign="TOP" width="95%"> + <p>La collection complète des packages FreeBSD remplit + actuellement 9 CDROMs. Par conséquent, les 4 CDs "officiels" + contiennent seulement une partie des packages disponibles. Plusieurs + revendeurs FreeBSD proposent des distributions qui contiennent davantage + de packages; une collection plus complète est + également disponible sur les sites FTP FreeBSD.</p> + </td> + </tr> + </table> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/notes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/notes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..28c2a7832f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/notes.sgml @@ -0,0 +1,37 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.5R/notes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes sur FreeBSD 4.5"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Les notes de version pour FreeBSD sont adaptées aux différentes + plates-formes puisque certains changements s'appliquent uniquement + à certaines architectures spécifiques.</p> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.5 sont disponibles pour les + plates-formes suivantes :</p> + + <ul> + <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li> + <li><a href="relnotes-alpha.html">Alpha</a></li> + </ul> + + <p>Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement se trouve + sur la page <a href="../../platforms/index.html">Plates-formes + supportées</a>.</p> + + &footer; +</body> + +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/relnotes-alpha.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/relnotes-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..e5895ed1b0 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/relnotes-alpha.html @@ -0,0 +1,1368 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.22.2.192 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>FreeBSD/alpha 4.5-STABLE Notes de version</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">FreeBSD/alpha 4.5-STABLE + Notes de version</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le Projet FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Le Projet de Documentation FreeBSD</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br> + </p> + + <div> + <div class="ABSTRACT"> + <a name="AEN11"></a> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.5-STABLE + contiennent un résumé des changements réalisés dans le + système FreeBSD de base depuis 4.5-RELEASE. Les + changements concernant le noyau et les programmes + utilisateurs sont mentionnés ainsi que les avis de + sécurité applicables au système de base qui ont été + découverts depuis la dernière version. Ces notes + contiennent également quelques brèves remarques sur la + mise à jour.</p> + </div> + </div> + <hr> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Table of Contents</b></dt> + + <dt>1 <a href="#AEN13">Introduction</a></dt> + + <dt>2 <a href="#AEN18">Les nouveautés</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1 <a href="#KERNEL">Changements concernant le + noyau</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1.1 <a href="#AEN71">Support + Processeurs/Cartes mères</a></dt> + + <dt>2.1.2 <a href="#AEN74">Gestionnaires de + démarrage</a></dt> + + <dt>2.1.3 <a href="#AEN90">Support des interfaces + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.4 <a href="#AEN186">Protocoles + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.5 <a href="#AEN219">Disques et + Stockage</a></dt> + + <dt>2.1.6 <a href="#AEN247">Systèmes de + Fichiers</a></dt> + + <dt>2.1.7 <a href="#AEN259">Support + PCCARD</a></dt> + + <dt>2.1.8 <a href="#AEN265">Support + Multimédia</a></dt> + + <dt>2.1.9 <a href="#AEN271">Logiciels + extérieurs</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.2 <a href="#SECURITY">Changements liés à la + sécurité</a></dt> + + <dt>2.3 <a href="#USERLAND">Changements dans les + programmes utilisateurs</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.3.1 <a href="#AEN594">Logiciels + extérieurs</a></dt> + + <dt>2.3.2 <a href="#AEN674">Collection des + Ports/Packages</a></dt> + </dl> + </dd> + </dl> + </dd> + + <dt>3 <a href="#AEN695">Mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD</a></dt> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN13">1 Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient les notes de version pour FreeBSD + 4.5-STABLE sur plate-forme Alpha/AXP. Il décrit les + nouvelles fonctions de FreeBSD qui ont été ajoutées (ou + modifiées) depuis 4.5-RELEASE. Il contient également + quelques notes sur la mise à jour depuis la version + précédente de FreeBSD.</p> + + <p>La distribution snapshot à laquelle s'applique ces notes + de version représente une étape sur la branche de + développement 4-STABLE entre 4.5-RELEASE et la future + 4.6-RELEASE. Quelques distributions binaires pré-compilées + de la version snapshot pour cette branche sont présentes + sur <a href="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/" + target= + "_top">ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN18">2 Les nouveautés</a></h1> + + <p>Cette section décrit les fonctions nouvelles ou les + modifications les plus visibles pour l'utilisateur sous + FreeBSD depuis la version 4.5-RELEASE. Il s'agit + typiquement de nouveaux gestionnaires de périphériques ou + du support de matériels, de nouvelles commandes ou options, + de corrections de bugs majeurs, ou de mise à jour de + logiciels. Les avis de sécurité pour le système de base + découverts après la 4.5-RELEASE sont égalements + mentionnés.</p> + + <p>De nombreux changements supplémentaires apportés à + FreeBSD ne sont pas mentionnés ici par faute de place. Par + exemple, la documentation a été corrigée et améliorée, des + bugs mineurs ont été corrigés, du code potentiellement + dangereux pour la sécurité a été audité et corrigé et le + code source a été remis au propre.</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="KERNEL">2.1 Changements + concernant le noyau</a></h2> + + <p>La variable <tt class="VARNAME">kern.maxvnodes</tt> + limite désormais correctement le nombre de vnodes en + cours d'utilisation. Auparavant, seul les vnodes sans + pages cachées pouvaient être libérés. Cela pouvait + laisser le nombre de vnodes grandir sans limite sur des + machines avec une mémoire vive importante et accédant à + de nombreux petits fichiers. Un thread noyau <tt class= + "LITERAL">vnlru</tt> aide à libérer et à réutiliser les + vnodes.</p> + + <p>L'émulation Linux supporte désormais les fonctions + noyau requisent par le port <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base-7/pkg-descr"> + <tt class="PORT">emulators/linux_base-7</tt></a> + (émulation RedHat 7.X).</p> + + <p>L'option noyau <tt class="VARNAME">MAXMEM</tt>, et le + paramètre système <tt class="VARNAME">hw.physmem</tt> + peuvent être utilisés pour réduire artificiellement la + taille de la mémoire d'une machine à des fins de tests + (ou d'autres choses).</p> + + <p>Les paramètres de configuration noyau <tt class= + "VARNAME">MAXTSIZ</tt>, <tt class="VARNAME">DFLDSIZ</tt>, + <tt class="VARNAME">MAXDSIZ</tt>, <tt class= + "VARNAME">DFLSSIZ</tt>, <tt class="VARNAME">MAXSSIZ</tt>, + et <tt class="VARNAME">SGROWSIZ</tt> sont tous + modifiables au démarrage (variables <tt class= + "VARNAME">kern.maxtsiz</tt>, <tt class= + "VARNAME">kern.maxdfldsiz</tt>, etc.).</p> + + <p>Spécifier une valeur égale à <tt class= + "LITERAL">0</tt> pour le paramètre de configuration noyau + <tt class="VARNAME">maxusers</tt> forcera désormais le + calcul d'une valeur appropriée au démarrage (entre 32 et + 384, selon la quantité de mémoire vive). Cette valeur est + maintenant celle par défaut pour tous les noyaux <tt + class="FILENAME">GENERIC</tt>.</p> + + <p>Le gestionnaire de console supporte désormais + l'affichage en TGA.</p> + + <p>Les coredumps de gros processus (ou d'un grand nombre + de processus) ne gèlent plus la machine pendant une + longue période de temps.</p> + + <p>Le calcul de la charge moyenne du système ajoute + désormais un peu de hasard au chronométrage des + échantillons de façon à éviter une synchronisation avec + les processus qui fonctionnent périodiquement.</p> + + <p>Si un noyau avec les informations pour le debug et des + modules est compilé (i.e. en utilisant <tt class= + "LITERAL">makeoptions DEBUG=-g</tt>), les modules sont + désormais aussi compilés avec le support pour le debug. + Un effet de bord de ce changement est que les modules + compilés et installés avec les noyaux pour le debug + occuperont plus d'espace sur le disque qu'auparavant.</p> + + <p>Compaq Tru64 et FreeBSD conservent l'année dans + l'horloge TOY sous des formats différents. Compaq Tru64 + utilise une valeur pour l'année qui est 52 ans supérieure + à celle de FreeBSD. Pour permettre le multi-boot sur une + machine Alpha sans casser les réglages de l'horloge TOY, + FreeBSD supporte désormais la variable d'environnement + <tt class="VARNAME">clock_compat_osf1</tt> positionnée au + démarrage afin d'utiliser les valeurs de l'année au + format Tru64. En positionnant cette variable à <tt class= + "LITERAL">1</tt> depuis l'invite <tt class= + "LITERAL">ok</tt> au démarrage ou en ajoutant <tt class= + "LITERAL">clock_compat_osf1=1</tt> dans le fichier <tt + class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>, un Alpha peut + être multi-boot sans ``faille temporelle''.</p> + + <p>Le noyau des CDs d'installation est maintenant séparé + du fichier image <tt class="FILENAME">mfsroot</tt>. Cela + permet une meilleure flexibilité lors de la création de + distributions FreeBSD personnalisées.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN71">2.1.1 Support + Processeurs/Cartes mères</a></h3> + + <p>Le code dépendant de la machine a été corrigé pour + permettre à FreeBSD de fonctionner sur les Alphaserver + 2100 et 2100A basés sur processeurs Alpha EV5. Les + machines avec processeurs Alpha EV4 étaient déjà + supportées.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN74">2.1.2 Gestionnaires + de démarrage</a></h3> + + <p>Le gestionnaire de démarrage de FreeBSD est + maintenant capable de démarrer depuis des systèmes de + fichiers avec des blocs disque d'une taille supérieure + à 8K.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN90">2.1.3 Support des + interfaces réseaux</a></h3> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> supporte + désormais le mode ``surveillance'' qui peut être activé + via l'option <tt class="OPTION">-M</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ancontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ancontrol</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> supporte + désormais les interfaces réseaux basées sur le + composant Conexant LANfinity RS7112.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> effectue + maintenant un arbitrage round-robin entre les unités + reçues et transmises du 21143 au lieu de donner la + priorité aux unités reçues. Cela permet une + amélioration des performances de 10-15% pour le taux de + retour sous une charge réseau importante.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique dgm a été mis à jour + avec celui de FreeBSD -CURRENT.</p> + + <p>Le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=faith&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">faith</span>(4)</span></a> peut + maintenant être chargé, déchargé et cloné.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> supporte + désormais le chargement du microcode Intel pour + implémenter la combinaison des interruptions côté + réception et l'agrégation de paquets sur les interfaces + réseaux qui supportent ces fonctions. Ce support peut + être activé en utilisant l'option <tt class= + "OPTION">link0</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> pour le support + des interfaces réseaux basées sur les contrôleurs + Ethernet Gigabit Intel 82542 et 82543. Les 2 variantes + cuivre et fibre des cartes sont supportées. Les 2 + cartes supportent l'insertion/l'étiquetage VLAN et le + 82543 supporte en plus le déchargement des checksum + TCP/IP.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> supporte + désormais les contrôleurs Ethernet intégrés de type SiS + 900 des cartes mères à jeu de composants SiS 635 et + 735.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les VLANs.</p> + + <p>Les périphériques <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">vlan</span>(4)</span></a> peuvent + maintenant être chargés, déchargés et clonés.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wx</span>(4)</span></a> est maintenant + obsolète; il n'est plus officiellement maintenu. Les + utilisateurs avec des interfaces Ethernet Gigabit Intel + Pro/1000 doivent utiliser les gestionnaires de + périphériques <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> ou bien <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> est supporté + par Intel mais ne fonctionne que sur architecture i386. + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> a été développé + par le Projet FreeBSD et est multi-plateforme.)</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> supporte + désormais le déchargement des checksum TCP/IP côté + envoi et réception sur les interfaces réseaux + supportant cette fonction comme les 3C905B, 3C905C et + 3C980C.</p> + + <p>Un bug dans le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>, lié à un + débordement dans la gestion des interruptions, + provoquait des ralentissements lors d'une charge réseau + moyenne ou importante. Ce bug a été corrigé.</p> + + <p>La structure <tt class="VARNAME">ifnet</tt> + spécifique à chaque interface permet maintenant + d'indiquer un ensemble de fonctions supportées par une + interface réseau et lesquelles sont activées. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> permet de + connaître ces fonctions.</p> + + <p>Amélioration des performances sur les machines avec + un grand nombre d'alias IP grâce au remplacement de la + liste linéaire <tt class="VARNAME">if_inaddr</tt> + propre à chaque interface par une table hash.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN186">2.1.4 Protocoles + réseaux</a></h3> + + <p>La fonction de timeout en lecture de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a> fonctionne + maintenant correctement avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=select&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">select</span>(2)</span></a>/<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=poll&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">poll</span>(2)</span></a> et par + conséquent avec les pthreads.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bridge</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a> ont été + améliorés et des bugs ont été corrigés. Par ailleurs, + ce sont maintenant des modules qui peuvent être + chargés.</p> + + <p>Un bug dans l'implémentation NewReno pour TCP, qui + pouvait provoquer une dégradation du débit sous + certaines circonstances, a été corrigé.</p> + + <p>Les tailles par défaut des tampons mémoire TCP, + contrôlées par les variables sysctl <tt class= + "VARNAME">net.inet.tcp.sendspace</tt> et <tt class= + "VARNAME">net.inet.tcp.recvspace</tt> sont passées à + 32K et 64K respectivement. Auparavant, la taille par + défaut pour ces 2 tampons était de 16K. Pour essayer de + prévenir une augmentation de l'encombrement, la valeur + par défaut pour la variable <tt class= + "VARNAME">net.inet.tcp.local_slowstart_flightsize</tt> + est passée de l'infini à 4.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Sur les machines avec une forte + charge système, ces nouvelles tailles de tampons + peuvent nécessiter d'augmenter manuellement le + paramètre <tt class="VARNAME">NMBCLUSTERS</tt>, + soit dans le fichier de configuration noyau soit + via la variable système <tt class= + "VARNAME">kern.ipc.nmbclusters</tt> configurable + lors du démarrage. On pourra utiliser la commande + <tt class="COMMAND">netstat -mb</tt> pour + surveiller l'état des clusters mbuf.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Un bug dans l'implémentation TCP, qui pouvait + provoquer un arrêt des connexions si un émetteur voyait + une fenêtre de taille zéro a été corrigé.</p> + + <p>L'implémentation TCP de FreeBSD implémente + maintenant un cache des segments SYN reçus en attente. + Les segments SYN entrant provoque maintenant la mise en + cache des entrées jusqu'à ce que la négociation TCP en + 3 phases soit complète. A ce moment, la mémoire est + allouée pour les connexions comme d'ordinaire. De plus, + tous les Nombres de Séquence Initiale (ISNs) TCP sont + utilisés comme cookies, ce qui permet aux entrées du + cache d'être supprimées tout en permettant aux ACKs + correspondant d'être acceptés plus tard. Cette + combinaison des fonctions appelées ``syncache'' et + ``syncookies'' permettent au serveur d'être beaucoup + plus résistant aux attaques de type Déni de Service + basées sur TCP. Les travaux sur ces fonctions ont été + sponsorisés par le DARPA et les laboratoires NAI + Labs.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN219">2.1.5 Disques et + Stockage</a></h3> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> supporte + désormais une plus grande variété de jeux de composants + comme indiqué dans les notes sur le matériel + supporté.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> supporte + désormais l'adressage 48-bit. Les périphériques de + capacité supérieure à 137Go sont maintenant + supportés.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> inclu + maintenant les corrections nécessaires pour prévenir + des problèmes de corruption de données sur les systèmes + utilisant le composant VIA 82C686B Southbridge.</p> + + <p>L'accès au lecteur de disquette sur Alphaserver DS10 + et DS20 ne fonctionne pas. Son utilisation conduit à + des disquettes corrompues et/ou à des plantages de la + machine.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> supporte + désormais les cartes PCI Qlogic 2300 et 2312 à Fibre + Optique.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN247">2.1.6 Systèmes de + Fichiers</a></h3> + + <p>L'algorithme pour choisir la disposition des + répertoires dans FFS (<tt class= + "LITERAL">dirprefs</tt>) a été modifié. Plutôt que + d'éparpiller les blocs du répertoire à travers tout le + disque, il essaye de regrouper ensemble les blocs d'un + même répertoire. Les opérations impliquant le parcours + d'une grande arborescence de répertoires, tel que + l'arbre des ports FreeBSD, sont beaucoup plus rapides. + Ce changement est transparent et automatique pour les + nouveaux répertoires.</p> + + <p>Le sous-système de mémoire virtuelle cache désormais + les besoins en mémoire des répertoires UFS par défaut + (ce comportement est contrôlé via la variable sysctl + <tt class="VARNAME">vfs.vmiodirenable</tt>).</p> + + <p>Un bug qui empêchait le système de fichiers racine + d'être monté à partir d'un CDROM SCSI a été corrigé + (les CDROMs ATAPI ont toujours été supportés).</p> + + <p>L'optimisation <tt class="LITERAL">UFS_DIRHASH</tt> + basée sur une recherche dans un tableau de hashage pour + les gros répertoires est maintenant activée par défaut + dans le noyau <tt class="FILENAME">GENERIC</tt>.</p> + + <p>Plusieurs bugs dans le code du système de fichiers, + découverts grâce à l'utilisation de l'outil de test <b + class="APPLICATION">fsx</b>, ont été corrigés. Sous + certaines circonstances (principalement liées à + l'utilisation de NFS), ces bugs pouvaient provoquer des + corruptions de données ou des paniques du noyau.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN259">2.1.7 Support + PCCARD</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN265">2.1.8 Support + Multimédia</a></h3> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a> pour les + lecteurs MP3 de type Diamond Rio (Pour une raison + inconnue, une page de manuel à propos de ce pilote + avait été ajoutée dans FreeBSD 4.3-RELEASE.)</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN271">2.1.9 Logiciels + extérieurs</a></h3> + + <p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> supporte + désormais l'IPv6.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="SECURITY">2.2 Changements liés + à la sécurité</a></h2> + + <p>Les fichiers <tt class="FILENAME">~/.login.conf</tt> + spécifiques à chaque utilisateur avaient été désactivés + dans FreeBSD 4.5-RELEASE pour éviter un trou de sécurité + causé par un bug. Celui-ci a été corrigé et cette + fonction est maintenant à nouveau activée.</p> + + <p>Un trou de sécurité dans <b class= + "APPLICATION">OpenSSH</b>, qui pouvait laisser les + utilisateurs exécuter du code avec des privilèges + arbitraires si <tt class="LITERAL">UseLogin yes</tt> + était positionné, a été corrigé. Notez que la valeur par + défaut de ce paramètre est <tt class="LITERAL">UseLogin + no</tt>. (Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-01:63.openssh.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-01:63</a>.)</p> + + <p>L'utilisation d'un répertoire temporaire non sécurisé + par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> pouvait + permettre à un attaquant local de modifier le contenu des + packages binaires pendant qu'ils étaient installés. Ce + bug a été corrigé. (Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:01.pkg_add.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:01</a>.)</p> + + <p>Une "race condition" dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>, qui pouvait + laisser voir le contenu du fichier <tt class= + "FILENAME">/etc/master.passwd</tt>, a été éliminée. + (Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:02.pw.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:02</a>.)</p> + + <p>Un bug dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> qui aurait pu + autorisé un processus ayant abandonné les privilèges + super-utilisateur à les reprendre a été corrigé + (Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:07.k5su.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:07</a>.)</p> + + <p>Une "race condition" dans l'appel système <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=exec&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">exec</span>(3)</span></a>, qui pouvait + permettre aux utilisateurs locaux d'obtenir des + privilèges plus élevés, a été corrigé. (Consultez l'avis + de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:08.exec.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:08</a>.)</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="USERLAND">2.3 Changements dans + les programmes utilisateurs</a></h2> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> affiche + désormais le nom de l'interface appropriée pour chaque + entrée ARP.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cat</span>(1)</span></a> a maintenant la + capacité de lire depuis des sockets UNIX-domain</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edquota&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">edquota</span>(8)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-f</tt> pour + limiter la distribution d'un prototype de quota (spécifié + avec l'option <tt class="OPTION">-p</tt>) à un seul + système de fichiers.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a> accepte + maintenant diverses unités de temps pour les primitives + <tt class="OPTION">-[acm]time</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fmt&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fmt</span>(1)</span></a> a été réécrit; + cela a permis de corriger plusieurs bugs.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> supporte + maintenant les options <tt class="OPTION">-o</tt> et <tt + class="OPTION">-O</tt> pour désactiver la commande <tt + class="LITERAL">RETR</tt>; la première pour tout le monde + et la seconde seulement pour les utilisateurs invités. + Associées avec l'option <tt class="OPTION">-A</tt> et des + permissions de fichiers appropriées, ces options peuvent + être utilisées pour créer un serveur FTP anonyme + accessible en écriture relativement sécurisé.</p> + + <p>Les scripts shell <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=groups&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">groups</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whoami&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">whoami</span>(1)</span></a> ne sont plus + indispensables, leurs fonctions ayant été complètement + incorporées dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> évite + maintenant d'afficher les règles dynamiques du firewall + sauf si l'option <tt class="OPTION">-d</tt> est utilisée. + L'option <tt class="OPTION">-e</tt> permet de lister les + règles dynamiques expirées.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> a un nouveau + type <tt class="LITERAL">limit</tt> de règle de firewall + qui permet de limiter le nombre sessions entre des paires + d'adresses.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=keyinfo&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">keyinfo</span>(1)</span></a> est + maintenant un programme écrit en C en remplacement du + script Perl.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libfetch</tt> a été mis à jour + avec la version de FreeBSD -CURRENT; parmi d'autres + fonctions, il supporte désormais le rappel pour + authentification.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libstand</tt> supporte maintenant + les systèmes de fichiers qui contiennent des fichiers + compressés avec <b class="APPLICATION">bzip2</b>.</p> + + <p>Les noms des locales ont été modifiés pour améliorer + la compatibilité avec les noms utilisés par X11R6 ainsi + que par de nombreuses autres versions d'UNIX. Par + exemple, le nom de locale <tt class= + "LITERAL">en_US.ISO_8859-1</tt> a été changé en <tt + class="LITERAL">en_US.ISO8859-1</tt>. Les entrées des + fichiers <tt class="FILENAME">/etc/locale.alias</tt>, <tt + class="FILENAME">/etc/man.alias</tt> et <tt class= + "FILENAME">/etc/nls.alias</tt> contiennent le nécessaire + pour préserver la compatibilité. La table ci-dessous + résume les changements :</p> + + <div class="INFORMALTABLE"> + <a name="AEN399"></a> + + <table border="1" class="CALSTABLE"> + <thead> + <tr> + <th width="50%" align="LEFT" valign="TOP">FreeBSD + 4.5-RELEASE</th> + + <th width="50%" align="LEFT" valign="TOP">FreeBSD + 4.5-STABLE</th> + </tr> + </thead> + + <tbody> + <tr> + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ISO_</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ISO</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + </tr> + + <tr> + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ru_SU</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ru_RU</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + </tr> + + <tr> + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">DIS_</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ISO</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt><tt class= + "LITERAL">-15</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt><tt class= + "LITERAL">.ASCII</tt></td> + + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt><tt class= + "LITERAL">.US-ASCII</tt></td> + </tr> + </tbody> + </table> + </div> + <br> + <br> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> a maintenant un + début de support pour les actions d'impression de fichier + de type <tt class="LITERAL">o</tt> dans ses fichiers de + contrôle ce qui permet d'imprimer des fichiers PostScript + générés par <b class="APPLICATION">MacOS</b> 10.1.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une option <tt class= + "OPTION">-log_ipfw_denied</tt> pour logger les paquets + qui n'ont pu être ré-injectés parce qu'ils sont bloqués + par des règles <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a> a maintenant + une option <tt class="OPTION">-z</tt> pour remettre à + zéro les statistiques.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a> a maintenant + une option <tt class="OPTION">-S</tt> pour afficher les + adresses en numérique mais les noms de ports en + symbolique.</p> + + <p>Le nombre par défaut de cylindres par groupe dans <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a> est maintenant + calculé de manière à être le maximum autorisé d'après les + paramètres du système de fichiers. Il peut être forcé + avec l'option <tt class="OPTION">-c</tt>. Auparavant, la + valeur par défaut était fixée à 16. Cette modification + conduit à de meilleures performances pour <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> et à une + réduction de la fragmentation.</p> + + <p><a name="NEWFS-BLOCK-FRAG-SIZES"></a>Les tailles par + défaut des blocs et des fragments pour les nouveaux + systèmes de fichiers créés par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a> sont + maintenant respectivement de 16384 et 2048 octets (les + anciennes valeurs par défaut étaient de 8192 et 1024 + octets). Ce changement se traduit généralement par une + augmentation des performances au détriment d'un léger + gaspillage d'espace disque.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a> a + maintenant la capacité de compresser les fichiers de log + avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nl&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">nl</span>(1)</span></a>, un programme de + numérotage de lignes, a été ajouté.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pciconf&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pciconf</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une option <tt class="OPTION">-v</tt> afin + d'afficher les informations fournisseur/périphérique des + périphériques configurés en complément de l'option <tt + class="OPTION">-l</tt>. La base par défaut des + fournisseurs/périphériques se trouve dans le fichier <tt + class="FILENAME">/usr/share/misc/pci_vendors</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a> supporte + désormais l'option <tt class="OPTION">-A</tt> pour + émettre un "bip" lorsque les paquets sont perdus.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a> est maintenant + beaucoup plus bavard lors d'un changement sur des routes + indirects dans le cas où une route vers une passerelle + est la même que celle qui est modifiée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a> utilise + maintenant la syntaxe <tt class="LITERAL"><tt class= + "REPLACEABLE"><i>host</i></tt>/<tt class= + "REPLACEABLE"><i>bits</i></tt></tt> au lieu de la syntaxe + <tt class="LITERAL"><tt class= + "REPLACEABLE"><i>net</i></tt>/<tt class= + "REPLACEABLE"><i>bits</i></tt></tt> pour des raisons de + compatibilité avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a> peut + maintenant créer des entrées ARP publiées de type ``proxy + uniquement''.</p> + + <p>La commande <tt class="OPTION">add</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a> supporte + maintenant les options <tt class="OPTION">-ifp</tt> et + <tt class="OPTION">-ifa</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-a</tt> pour + inclure un fichier dans la section <tt class= + "LITERAL">Fix:</tt> d'un rapport de bug.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> implémente + désormais <tt class="COMMAND">test</tt> en tant que + commande intégrée afin d'améliorer les performances.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysctl</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une option <tt class="OPTION">-e</tt> pour + séparer les noms de variables et les valeurs par un <tt + class="LITERAL">=</tt> plutôt qu'un <tt class= + "LITERAL">:</tt>. Cette fonction peut être utile pour + produire une sortie qui peut être renvoyée vers <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysctl</span>(8)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> a + maintenant la capacité de charger des KLDs pendant + l'installation.</p> + + <p>Lorsqu'il est lancé à partir du média d'installation, + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> chargera + automatiquement tous les gestionnaires de périphériques + trouvés dans le répertoire <tt class= + "FILENAME">/stand/modules</tt> de la disquette <tt class= + "LITERAL">mfsroot</tt> ou de l'image du système de + fichiers. Notez que les gestionnaires de périphériques + chargés de cette manière n'apparaîtront pas dans les + messages du noyau lors du démarrage. L'écran de debug de + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> fournira + des informations supplémentaires.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> active + maintenant les Soft Updates par défaut sur tous les + systèmes de fichiers qu'il créé, sauf pour le système de + fichiers racine.</p> + + <p>Le mode ``auto'' partitionnement de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> a été mis + à jour afin de produire des valeurs par défaut plus + adaptées pour les tailles des partitions qui sont créées. + Les partitions dont la taille a été définie + automatiquement peuvent également maintenant reprendre + l'espace libéré lorsque d'autres partitions sont + supprimées.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a> a maintenant + la capacité d'utiliser une adresse spécifique (au lieu de + toutes celles disponibles) avec l'option <tt class= + "OPTION">-b</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-c</tt> pour + désactiver la compression des lignes répétées.</p> + + <p>Auparavant, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vnconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">vnconfig</span>(8)</span></a> était + capable de configurer seulement 16 périphériques + lorsqu'il était utilisé avec l'option <tt class= + "OPTION">-f</tt> (fichier de configuration). Cette limite + n'existe plus.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wall&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wall</span>(1)</span></a> supporte + désormais une option <tt class="OPTION">-g</tt> pour + envoyer un message à tous les utilisateurs d'un groupe + donné.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a> supporte une + <tt class="OPTION">-c</tt> afin de spécifier un code de + pays pour faciliter les requêtes directes vers un serveur + whois particulier.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN594">2.3.1 Logiciels + extérieurs</a></h3> + + <p>La version de <b class="APPLICATION">IPFilter</b> + fournie avec FreeBSD inclue désormais le programme <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ipfs</span>(8)</span></a> qui permet + aux informations sur les états créées pour les entrées + NAT et aux règles avec état d'être sauvées sur disque + et restaurées après un redémarrage. La configuration au + boot de ces fonctions est possible via le fichier <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>.</p> + + <p>L'ensemble des programmes <b class= + "APPLICATION">NTP</b> a été mis à jour avec la version + 4.1.0.</p> + + <p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> a été mis à jour + avec la version 2.9 qui apporte deux nouveaux + programmes : <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sftp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sftp</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-keyscan&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-keyscan</span>(1)</span></a>. Parmi + les diverses améliorations : la re-génération de la + clef des sessions SSH existantes est maintenant + supportée, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-agent&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-agent</span>(1)</span></a> supporte + maintenant la redirection de l'authentification pour + les clefs DSA et un proxy <b class= + "APPLICATION">SOCKS4</b> expérimental a été ajouté à <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh</span>(1)</span></a>.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> <tt class="LITERAL">Protocol + 1,2</tt> reste la valeur par défaut pour le réglage + du protocole dans le fichier <tt class= + "FILENAME">/etc/ssh/ssh_config</tt>. Dans FreeBSD + -CURRENT, la valeur par défaut est <tt class= + "LITERAL">Protocol 2,1</tt>.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Les utilisateurs <tt class="USERNAME">smmsp</tt> et + <tt class="USERNAME">mailnull</tt> ont été ajoutés au + fichier <tt class="FILENAME">/etc/master.passwd</tt>. + En l'absence du paramètre <tt class="LITERAL">conf + DEF_USER_ID</tt>, <b class="APPLICATION">sendmail</b> + utilisera par défaut l'utilisateur <tt class= + "USERNAME">mailnull</tt> pour une meilleure sécurité. + Auparavant, si l'utilisateur <tt class= + "USERNAME">mailnull</tt> n'existait pas, l'utilisateur + <tt class="USERNAME">daemon</tt> était utilisé. Ce + changement peut provoquer certains problèmes avec les + permissions lors de l'envoi vers des fichiers ou des + programmes (comme <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/mail/majordomo/pkg-descr"> + <tt class="PORT">mail/majordomo</tt></a>). L'ancien + comportement peut être restauré en ajoutant la ligne + suivante à un fichier de configuration <tt class= + "FILENAME"><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt>.mc</tt> système :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + define(`confDEF_USER_ID', `daemon') +</pre> + <br> + <br> + + <p><b class="APPLICATION">tcsh</b> a été mis à jour + avec la version 6.11.</p> + + <p>La base de données des fuseaux horaires a été mise à + jour avec la version <tt class= + "FILENAME">tzdata2001d</tt>.</p> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN658">2.3.1.1 + CVS</a></h4> + + <p><b class="APPLICATION">CVS</b> a été mis à jour + avec la version 1.11.1p1.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a> supporte + maintenant une option <tt class="OPTION">-T</tt> pour + mettre à jour un fichier <tt class= + "FILENAME">CVS/Template</tt> du dépôt CVS protégé + dans une "boîte noire".</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a> <tt class= + "LITERAL">diff</tt> supporte maintenant l'option <tt + class="OPTION">-j</tt> pour montrer les différences + avec une révision relative à une branche.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN674">2.3.2 Collection des + Ports/Packages</a></h3> + + <p>A cause du retard dans le processus de + certification, le support du <b class= + "APPLICATION">JDK</b> natif pour FreeBSD sera + disponible peu de temps après la version 4.5-RELEASE. + Une annonce sera diffusée sur le site Web de FreeBSD + ainsi que sur FreeBSD announcements mailing list <tt + class="EMAIL"><<a href= + "mailto:freebsd-announce@FreeBSD.org">freebsd-announce@FreeBSD.org</a>></tt> + lorsque le JDK sera disponible.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a> + supporte désormais une option <tt class= + "OPTION">-b</tt> pour créer un package à partir d'un + package installé en local.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_delete&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_delete</span>(1)</span></a> + supporte désormais une option <tt class= + "OPTION">-r</tt> pour supprimer des packages + récursivement.</p> + + <p>La version 4.2.0 de <b class= + "APPLICATION">XFree86</b> est sortie quelques jours + avant la date prévue pour FreeBSD 4.5-RELEASE. L'équipe + FreeBSD n'a donc pas eu assez de temps pour tester et + évaluer cette nouvelle version afin de l'inclure. Par + conséquent, FreeBSD 4.5-RELEASE inclu l'ancienne + version 4.1.0 de <b class="APPLICATION">XFree86</b>. Il + est possible d'installer une version plus récente de <b + class="APPLICATION">XFree86</b> en utilisant une copie + à jour (postérieure à cette version de FreeBSD) de la + collection des ports. La marche à suivre est décrite + dans la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html" + target="_top">Utiliser la collection des ports</a> du + <a href="http://www.FreeBSD.org/handbook/" target= + "_top">Manuel de Référence FreeBSD</a>.</p> + </div> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN695">3 Mise à jour depuis une + version antérieure de FreeBSD</a></h1> + + <p>Si vous effectuez une mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD, vous avez généralement 3 options + :</p> + + <ul> + <li> + <p>Utiliser l'option de mise à jour binaire de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Cette + option est sans doute la plus rapide mais elle suppose + que votre installation de FreeBSD n'utilise aucune + option spéciale de compilation.</p> + </li> + + <li> + <p>Faire une réinstallation complète de FreeBSD. + Techniquement, ce n'est pas une méthode de mis à jour + et, dans tous les cas, elle est moins pratique qu'une + mise à jour binaire dans le sens ou elle nécessite de + sauvegarder et de restaurer manuellement le contenu du + répertoire <tt class="FILENAME">/etc</tt>. Cependant, + cela peut être utile si vous désirez (ou si vous devez) + modifier le partitionnement de vos disques.</p> + </li> + + <li> + <p>A partir du code source du répertoire <tt class= + "FILENAME">/usr/src</tt>. Cette option est plus souple + mais demande plus d'espace disque, plus de temps et + plus de compétences techniques. Faire une mise à jour + depuis une très ancienne version de FreeBSD peut être + problématique; dans de tels cas, il est généralement + plus efficace de réaliser une mise à jour binaire ou + une réinstallation complète.</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Veuillez lire le fichier <tt class= + "FILENAME">INSTALL.TXT</tt> pour plus d'informations, de + préférence <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">avant</i></span> de commencer une mise à jour. + Si vous effectuez une mise à jour depuis les sources, + veuillez également consulter le fichier <tt class= + "FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>.</p> + + <p>Enfin, si vous désirez utiliser un des moyens de suivre + les branches -STABLE ou -CURRENT de FreeBSD, veuillez + consulter la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/handbook/current-stable.html" + target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/handbook/" target="_top">Manuel de + Référence FreeBSD</a>.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> La mise à jour de FreeBSD devrait, + bien évidemment, être réalisée uniquement après avoir + effectué une sauvegarde de <span class="emphasis"><i + class="EMPHASIS">toutes</i></span> les données et des + fichiers de configuration.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/relnotes-i386.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/relnotes-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..cf6be63343 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.5R/relnotes-i386.html @@ -0,0 +1,1557 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.22.2.192 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>FreeBSD/i386 4.5-STABLE Notes de version</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">FreeBSD/i386 4.5-STABLE + Notes de version</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le Projet FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Le Projet de Documentation FreeBSD</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br> + </p> + + <div> + <div class="ABSTRACT"> + <a name="AEN11"></a> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.5-STABLE + contiennent un résumé des changements réalisés dans le + système FreeBSD de base depuis 4.5-RELEASE. Les + changements concernant le noyau et les programmes + utilisateurs sont mentionnés ainsi que les avis de + sécurité applicables au système de base qui ont été + découverts depuis la dernière version. Ces notes + contiennent également quelques brèves remarques sur la + mise à jour.</p> + </div> + </div> + <hr> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Table of Contents</b></dt> + + <dt>1 <a href="#AEN13">Introduction</a></dt> + + <dt>2 <a href="#AEN18">Les nouveautés</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1 <a href="#KERNEL">Changements concernant le + noyau</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1.1 <a href="#AEN71">Support + Processeurs/Cartes mères</a></dt> + + <dt>2.1.2 <a href="#AEN74">Gestionnaires de + démarrage</a></dt> + + <dt>2.1.3 <a href="#AEN90">Support des interfaces + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.4 <a href="#AEN186">Protocoles + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.5 <a href="#AEN219">Disques et + Stockage</a></dt> + + <dt>2.1.6 <a href="#AEN247">Systèmes de + Fichiers</a></dt> + + <dt>2.1.7 <a href="#AEN259">Support + PCCARD</a></dt> + + <dt>2.1.8 <a href="#AEN265">Support + Multimédia</a></dt> + + <dt>2.1.9 <a href="#AEN271">Logiciels + extérieurs</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.2 <a href="#SECURITY">Changements liés à la + sécurité</a></dt> + + <dt>2.3 <a href="#USERLAND">Changements dans les + programmes utilisateurs</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.3.1 <a href="#AEN594">Logiciels + extérieurs</a></dt> + + <dt>2.3.2 <a href="#AEN674">Collection des + Ports/Packages</a></dt> + </dl> + </dd> + </dl> + </dd> + + <dt>3 <a href="#AEN695">Mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD</a></dt> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN13">1 Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient les notes de version pour FreeBSD + 4.5-STABLE sur plate-forme IA-32. Il décrit les nouvelles + fonctions de FreeBSD qui ont été ajoutées (ou modifiées) + depuis 4.5-RELEASE. Il contient également quelques notes + sur la mise à jour depuis la version précédente de + FreeBSD.</p> + + <p>La distribution snapshot à laquelle s'applique ces notes + de version représente une étape sur la branche de + développement 4-STABLE entre 4.5-RELEASE et la future + 4.6-RELEASE. Quelques distributions binaires pré-compilées + de la version snapshot pour cette branche sont présentes + sur <a href="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/" + target= + "_top">ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN18">2 Les nouveautés</a></h1> + + <p>Cette section décrit les fonctions nouvelles ou les + modifications les plus visibles pour l'utilisateur sous + FreeBSD depuis la version 4.5-RELEASE. Il s'agit + typiquement de nouveaux gestionnaires de périphériques ou + du support de matériels, de nouvelles commandes ou options, + de corrections de bugs majeurs, ou de mise à jour de + logiciels. Les avis de sécurité pour le système de base + découverts après la 4.5-RELEASE sont égalements + mentionnés.</p> + + <p>De nombreux changements supplémentaires apportés à + FreeBSD ne sont pas mentionnés ici par faute de place. Par + exemple, la documentation a été corrigée et améliorée, des + bugs mineurs ont été corrigés, du code potentiellement + dangereux pour la sécurité a été audité et corrigé et le + code source a été remis au propre.</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="KERNEL">2.1 Changements + concernant le noyau</a></h2> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amdpm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">amdpm</span>(4)</span></a> a été ajouté + pour accéder aux fonctions de surveillance système du jeu + de composants AMD 756.</p> + + <p>La variable <tt class="VARNAME">kern.maxvnodes</tt> + limite désormais correctement le nombre de vnodes en + cours d'utilisation. Auparavant, seul les vnodes sans + pages cachées pouvaient être libérés. Cela pouvait + laisser le nombre de vnodes grandir sans limite sur des + machines avec une mémoire vive importante et accédant à + de nombreux petits fichiers. Un thread noyau <tt class= + "LITERAL">vnlru</tt> aide à libérer et à réutiliser les + vnodes.</p> + + <p>Une nouvelle option du noyau <tt class= + "VARNAME">KVA_SPACE</tt> peut être utilisée pour + reconfigurer la taille de l'espace d'adressage virtuel du + noyau.</p> + + <p>L'émulation Linux supporte désormais les fonctions + noyau requisent par le port <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/linux_base-7/pkg-descr"> + <tt class="PORT">emulators/linux_base-7</tt></a> + (émulation RedHat 7.X).</p> + + <p>L'option noyau <tt class="VARNAME">MAXMEM</tt>, et le + paramètre système <tt class="VARNAME">hw.physmem</tt> + peuvent être utilisés pour réduire artificiellement la + taille de la mémoire d'une machine à des fins de tests + (ou d'autres choses).</p> + + <p>Les paramètres de configuration noyau <tt class= + "VARNAME">MAXTSIZ</tt>, <tt class="VARNAME">DFLDSIZ</tt>, + <tt class="VARNAME">MAXDSIZ</tt>, <tt class= + "VARNAME">DFLSSIZ</tt>, <tt class="VARNAME">MAXSSIZ</tt>, + et <tt class="VARNAME">SGROWSIZ</tt> sont tous + modifiables au démarrage (variables <tt class= + "VARNAME">kern.maxtsiz</tt>, <tt class= + "VARNAME">kern.maxdfldsiz</tt>, etc.).</p> + + <p>Spécifier une valeur égale à <tt class= + "LITERAL">0</tt> pour le paramètre de configuration noyau + <tt class="VARNAME">maxusers</tt> forcera désormais le + calcul d'une valeur appropriée au démarrage (entre 32 et + 384, selon la quantité de mémoire vive). Cette valeur est + maintenant celle par défaut pour tous les noyaux <tt + class="FILENAME">GENERIC</tt>.</p> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique pmc, qui + supporte le contrôleur de gestion d'énergie du NEC + PC-98NOTE.</p> + + <p>Les adresses de chargement des noyaux sont maintenant + exportées vers la table de symboles et divers constantes + codées en dur ont été supprimés de manière à ce que des + utilitaires tels que <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> puissent + fonctionner avec des noyaux compilés avec des adresses + différentes.</p> + + <p>Les coredumps de gros processus (ou d'un grand nombre + de processus) ne gèlent plus la machine pendant une + longue période de temps.</p> + + <p>Le nombre de pages mémoire alloué pour l'état du noyau + par processus a été augmenté de 2 à 3 afin de réduire la + probabilité d'un débordement de pile du noyau (et la + corruption des structures de données propres à chaque + processus qui en découle).</p> + + <p>Le calcul de la charge moyenne du système ajoute + désormais un peu de hasard au chronométrage des + échantillons de façon à éviter une synchronisation avec + les processus qui fonctionnent périodiquement.</p> + + <p>Si un noyau avec les informations pour le debug et des + modules est compilé (i.e. en utilisant <tt class= + "LITERAL">makeoptions DEBUG=-g</tt>), les modules sont + désormais aussi compilés avec le support pour le debug. + Un effet de bord de ce changement est que les modules + compilés et installés avec les noyaux pour le debug + occuperont plus d'espace sur le disque qu'auparavant.</p> + + <p>Le noyau des CDs d'installation est maintenant séparé + du fichier image <tt class="FILENAME">mfsroot</tt>. Cela + permet une meilleure flexibilité lors de la création de + distributions FreeBSD personnalisées.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN71">2.1.1 Support + Processeurs/Cartes mères</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN74">2.1.2 Gestionnaires + de démarrage</a></h3> + + <p>Un nouvel utilitaire de démarrage pour CDROM, <tt + class="FILENAME">cdboot</tt>, apporte une meilleure + compatibilité avec certains BIOS qui n'implémentent pas + complètement le standard El Torito pour le démarrage + via CDROM. Ce gestionnaire de démarrage supporte un + mode ``sans émulation'' qui élimine le besoin de + simuler une image disquette sur le CDROM. Cela permet + d'utiliser un noyau complet lors de l'installation par + CD sur les machines qui supportent le démarrage via CD + (à la place du noyau moins complet utilisé sur + disquettes).</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Bien que cette fonction ne soit pas + utilisé sur les images ISO de FreeBSD 4.5-STABLE, + il est possible qu'elle soit utilisée pour les + futures versions. En attendant, cette fonction est + disponible pour les utilisateurs qui créent leurs + propres distributions.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Le <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=loader&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">loader</span>(8)</span></a> offre + maintenant le support optionnel (activé à la + compilation, désactivé par défaut) du chargement des + noyaux et des modules compressés avec <b class= + "APPLICATION">bzip2</b>.</p> + + <p>Le gestionnaire de démarrage de FreeBSD est + maintenant capable de démarrer depuis des systèmes de + fichiers avec des blocs disque de 16K (l'ancienne + limite était de 8K).</p> + + <p>Le gestionnaire de démarrage de FreeBSD supporte + désormais une option <tt class="OPTION">-p</tt> pour + forcer le noyau à effectuer une pause après chaque + ligne affichée durant la phase de détection du + matériel.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN90">2.1.3 Support des + interfaces réseaux</a></h3> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> supporte + désormais le mode ``surveillance'' qui peut être activé + via l'option <tt class="OPTION">-M</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ancontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ancontrol</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a> pour le + support des contrôleurs Ethernet Gigabit de type + Broadcom BCM570x, y compris les 3Com 3c996-T, + SysKonnect SK-9D21 et SK-9D41 ainsi que les interfaces + réseaux Ethernet Gigabit intégrées sur les serveurs + Dell PowerEdge 2550. Le déchargement des checksum + TCP/IP en sortie, les trames jumbo et l'insertion/la + suppression des tags VLAN sont supportés ainsi que la + modération des interruptions.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> supporte + désormais les interfaces réseaux basées sur le + composant Conexant LANfinity RS7112.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> effectue + maintenant un arbitrage round-robin entre les unités + reçues et transmises du 21143 au lieu de donner la + priorité aux unités reçues. Cela permet une + amélioration des performances de 10-15% pour le taux de + retour sous une charge réseau importante.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique dgm a été mis à jour + avec celui de FreeBSD -CURRENT.</p> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> pour le support + des interfaces réseaux basées sur les contrôleurs + Ethernet Gigabit Intel 82542, 82543 et 82544. Le + gestionnaire de périphérique supporte le déchargement + des checksum transmis/reçus et les trames jumbo sur les + adaptateurs basés sur les 82543 et 82544.</p> + + <p>Le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=faith&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">faith</span>(4)</span></a> peut + maintenant être chargé, déchargé et cloné.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> supporte + désormais le chargement du microcode Intel pour + implémenter la combinaison des interruptions côté + réception et l'agrégation de paquets sur les interfaces + réseaux qui supportent ces fonctions. Ce support peut + être activé en utilisant l'option <tt class= + "OPTION">link0</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> pour le support + des interfaces réseaux basées sur les contrôleurs + Ethernet Gigabit Intel 82542 et 82543. Les 2 variantes + cuivre et fibre des cartes sont supportées. Les 2 + cartes supportent l'insertion/l'étiquetage VLAN et le + 82543 supporte en plus le déchargement des checksum + TCP/IP.</p> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique sbni pour le + support des interfaces de communication point à point + ISA et PCI des séries Granch SBNI12. Le port <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutil/sbniconfig/pkg-descr"> + <tt class="PORT">sysutil/sbniconfig</tt></a> de la + collection de ports FreeBSD peut être utilisé pour + configurer ces périphériques.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> supporte + désormais les contrôleurs Ethernet intégrés de type SiS + 900 des cartes mères à jeu de composants SiS 635 et + 735.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les VLANs.</p> + + <p>Les périphériques <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vlan&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">vlan</span>(4)</span></a> peuvent + maintenant être chargés, déchargés et clonés.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wx</span>(4)</span></a> est maintenant + obsolète; il n'est plus officiellement maintenu. Les + utilisateurs avec des interfaces Ethernet Gigabit Intel + Pro/1000 doivent utiliser les gestionnaires de + périphériques <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> ou bien <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> est supporté + par Intel mais ne fonctionne que sur architecture i386. + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> a été développé + par le Projet FreeBSD et est multi-plateforme.)</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> supporte + désormais le déchargement des checksum TCP/IP côté + envoi et réception sur les interfaces réseaux + supportant cette fonction comme les 3C905B, 3C905C et + 3C980C.</p> + + <p>Un bug dans le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>, lié à un + débordement dans la gestion des interruptions, + provoquait des ralentissements lors d'une charge réseau + moyenne ou importante. Ce bug a été corrigé.</p> + + <p>La structure <tt class="VARNAME">ifnet</tt> + spécifique à chaque interface permet maintenant + d'indiquer un ensemble de fonctions supportées par une + interface réseau et lesquelles sont activées. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> permet de + connaître ces fonctions.</p> + + <p>Amélioration des performances sur les machines avec + un grand nombre d'alias IP grâce au remplacement de la + liste linéaire <tt class="VARNAME">if_inaddr</tt> + propre à chaque interface par une table hash.</p> + + <p>Les performances de la redirection de paquets avec + certains gestionnaires de périphériques réseaux (plus + précisément <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>) ont été + améliorées grâce à la suppression de copies inutiles + entre tampons mémoire.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN186">2.1.4 Protocoles + réseaux</a></h3> + + <p>La fonction de timeout en lecture de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bpf&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bpf</span>(4)</span></a> fonctionne + maintenant correctement avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=select&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">select</span>(2)</span></a>/<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=poll&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">poll</span>(2)</span></a> et par + conséquent avec les pthreads.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bridge</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dummynet&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dummynet</span>(4)</span></a> ont été + améliorés et des bugs ont été corrigés. Par ailleurs, + ce sont maintenant des modules qui peuvent être + chargés.</p> + + <p>Un bug dans l'implémentation NewReno pour TCP, qui + pouvait provoquer une dégradation du débit sous + certaines circonstances, a été corrigé.</p> + + <p>Les tailles par défaut des tampons mémoire TCP, + contrôlées par les variables sysctl <tt class= + "VARNAME">net.inet.tcp.sendspace</tt> et <tt class= + "VARNAME">net.inet.tcp.recvspace</tt> sont passées à + 32K et 64K respectivement. Auparavant, la taille par + défaut pour ces 2 tampons était de 16K. Pour essayer de + prévenir une augmentation de l'encombrement, la valeur + par défaut pour la variable <tt class= + "VARNAME">net.inet.tcp.local_slowstart_flightsize</tt> + est passée de l'infini à 4.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Sur les machines avec une forte + charge système, ces nouvelles tailles de tampons + peuvent nécessiter d'augmenter manuellement le + paramètre <tt class="VARNAME">NMBCLUSTERS</tt>, + soit dans le fichier de configuration noyau soit + via la variable système <tt class= + "VARNAME">kern.ipc.nmbclusters</tt> configurable + lors du démarrage. On pourra utiliser la commande + <tt class="COMMAND">netstat -mb</tt> pour + surveiller l'état des clusters mbuf.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Un bug dans l'implémentation TCP, qui pouvait + provoquer un arrêt des connexions si un émetteur voyait + une fenêtre de taille zéro a été corrigé.</p> + + <p>L'implémentation TCP de FreeBSD implémente + maintenant un cache des segments SYN reçus en attente. + Les segments SYN entrant provoque maintenant la mise en + cache des entrées jusqu'à ce que la négociation TCP en + 3 phases soit complète. A ce moment, la mémoire est + allouée pour les connexions comme d'ordinaire. De plus, + tous les Nombres de Séquence Initiale (ISNs) TCP sont + utilisés comme cookies, ce qui permet aux entrées du + cache d'être supprimées tout en permettant aux ACKs + correspondant d'être acceptés plus tard. Cette + combinaison des fonctions appelées ``syncache'' et + ``syncookies'' permettent au serveur d'être beaucoup + plus résistant aux attaques de type Déni de Service + basées sur TCP. Les travaux sur ces fonctions ont été + sponsorisés par le DARPA et les laboratoires NAI + Labs.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN219">2.1.5 Disques et + Stockage</a></h3> + + <p>Mise à jour du gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a> pour inclure + une gestion correcte des commandes initiées par + l'adaptateur, l'ajout/le retrait de disques, les + fonctions de crashdump et les commandes <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ioctl&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ioctl</span>(2)</span></a> nécessaires + pour la gestion du CLI. Ce gestionnaire de périphérique + est maintenant entièrement approuvé et autorisé par + Adaptec.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> supporte + désormais une plus grande variété de jeux de composants + comme indiqué dans les notes sur le matériel + supporté.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> supporte + désormais l'adressage 48-bit. Les périphériques de + capacité supérieure à 137Go sont maintenant + supportés.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> inclu + maintenant les corrections nécessaires pour prévenir + des problèmes de corruption de données sur les systèmes + utilisant le composant VIA 82C686B Southbridge.</p> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique ciss pour les + périphériques utilisant l'Interface Commune pour le + support du SCSI-3. Ce pilote supporte les contrôleurs + RAID de la famille Compaq SmartRAID 5* (5300, 532, + 5i).</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a> supporte + désormais les cartes PCI Qlogic 2300 et 2312 à Fibre + Optique.</p> + + <p>Les gestionnaires de périphériques SCSI ncv, nsp, et + stg SCSI peuvent maintenant être compilés et chargés en + tant que modules.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN247">2.1.6 Systèmes de + Fichiers</a></h3> + + <p>L'algorithme pour choisir la disposition des + répertoires dans FFS (<tt class= + "LITERAL">dirprefs</tt>) a été modifié. Plutôt que + d'éparpiller les blocs du répertoire à travers tout le + disque, il essaye de regrouper ensemble les blocs d'un + même répertoire. Les opérations impliquant le parcours + d'une grande arborescence de répertoires, tel que + l'arbre des ports FreeBSD, sont beaucoup plus rapides. + Ce changement est transparent et automatique pour les + nouveaux répertoires.</p> + + <p>Le sous-système de mémoire virtuelle cache désormais + les besoins en mémoire des répertoires UFS par défaut + (ce comportement est contrôlé via la variable sysctl + <tt class="VARNAME">vfs.vmiodirenable</tt>).</p> + + <p>Un bug qui empêchait le système de fichiers racine + d'être monté à partir d'un CDROM SCSI a été corrigé + (les CDROMs ATAPI ont toujours été supportés).</p> + + <p>L'optimisation <tt class="LITERAL">UFS_DIRHASH</tt> + basée sur une recherche dans un tableau de hashage pour + les gros répertoires est maintenant activée par défaut + dans le noyau <tt class="FILENAME">GENERIC</tt>.</p> + + <p>Plusieurs bugs dans le code du système de fichiers, + découverts grâce à l'utilisation de l'outil de test <b + class="APPLICATION">fsx</b>, ont été corrigés. Sous + certaines circonstances (principalement liées à + l'utilisation de NFS), ces bugs pouvaient provoquer des + corruptions de données ou des paniques du noyau.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN259">2.1.7 Support + PCCARD</a></h3> + + <p>Diverses fonctions ont été reprises du gestionnaire + de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcic&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcic</span>(4)</span></a> de FreeBSD + version -CURRENT, dont un meilleur support des + portables basés sur ToPIC, le support du 3.3V pour + certains contrôleurs et des corrections de bugs.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN265">2.1.8 Support + Multimédia</a></h3> + + <p>Ajout du gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a> pour les + lecteurs MP3 de type Diamond Rio (Pour une raison + inconnue, une page de manuel à propos de ce pilote + avait été ajoutée dans FreeBSD 4.3-RELEASE.)</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN271">2.1.9 Logiciels + extérieurs</a></h3> + + <p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> supporte + désormais l'IPv6.</p> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN275">2.1.9.1 + isdn4bsd</a></h4> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isdnphone&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">isdnphone</span>(8)</span></a> + supporte désormais une option <tt class= + "OPTION">-k</tt> pour l'envoi de messages via le + keypad vers un PBX ou un bureau exchange.</p> + + <p>Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isic&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">isic</span>(4)</span></a> supporte + désormais la carte ISDN ISA Pnp Compaq Microcom + 610.</p> + </div> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="SECURITY">2.2 Changements liés + à la sécurité</a></h2> + + <p>Les fichiers <tt class="FILENAME">~/.login.conf</tt> + spécifiques à chaque utilisateur avaient été désactivés + dans FreeBSD 4.5-RELEASE pour éviter un trou de sécurité + causé par un bug. Celui-ci a été corrigé et cette + fonction est maintenant à nouveau activée.</p> + + <p>Un trou de sécurité dans <b class= + "APPLICATION">OpenSSH</b>, qui pouvait laisser les + utilisateurs exécuter du code avec des privilèges + arbitraires si <tt class="LITERAL">UseLogin yes</tt> + était positionné, a été corrigé. Notez que la valeur par + défaut de ce paramètre est <tt class="LITERAL">UseLogin + no</tt>. (Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-01:63.openssh.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-01:63</a>.)</p> + + <p>L'utilisation d'un répertoire temporaire non sécurisé + par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> pouvait + permettre à un attaquant local de modifier le contenu des + packages binaires pendant qu'ils étaient installés. Ce + bug a été corrigé. (Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:01.pkg_add.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:01</a>.)</p> + + <p>Une "race condition" dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a>, qui pouvait + laisser voir le contenu du fichier <tt class= + "FILENAME">/etc/master.passwd</tt>, a été éliminée. + (Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:02.pw.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:02</a>.)</p> + + <p>Un bug dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> qui aurait pu + autorisé un processus ayant abandonné les privilèges + super-utilisateur à les reprendre a été corrigé + (Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:07.k5su.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:07</a>.)</p> + + <p>Une "race condition" dans l'appel système <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=exec&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">exec</span>(3)</span></a>, qui pouvait + permettre aux utilisateurs locaux d'obtenir des + privilèges plus élevés, a été corrigé. (Consultez l'avis + de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:08.exec.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:08</a>.)</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="USERLAND">2.3 Changements dans + les programmes utilisateurs</a></h2> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> affiche + désormais le nom de l'interface appropriée pour chaque + entrée ARP.</p> + + <p>Une version minimale de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=camcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">camcontrol</span>(8)</span></a> est + maintenant disponible sur la disquette d'installation. + Cela permet de rechercher les périphériques connectés + après le démarrage ou de montrer les périphériques + connectés aux bus SCSI (par exemple à partir du ``shell + de secours''). Avantage supplémentaire, cela permet aux + périphériques connectés sur un adaptateur SCSI PCMCIA de + type <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a> tel que + l'Adaptec APA-1460 d'être utilisés pendant + l'installation.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cat</span>(1)</span></a> a maintenant la + capacité de lire depuis des sockets UNIX-domain</p> + + <p>Le fichier <tt class="FILENAME">compat4x</tt> pour la + compatibilité inclu désormais des versions de <tt class= + "FILENAME">libcrypto.so.1</tt> et de <tt class= + "FILENAME">libssl.so.1</tt> qui ne dépendent pas des + librairies <tt class="FILENAME">librsaUSA.so</tt> et <tt + class="FILENAME">librsaINTL.so</tt>. Ce changement + améliore la compatibilité avec les binaires compilés pour + FreeBSD 4.1-RELEASE et antérieurs.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=edquota&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">edquota</span>(8)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-f</tt> pour + limiter la distribution d'un prototype de quota (spécifié + avec l'option <tt class="OPTION">-p</tt>) à un seul + système de fichiers.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=find&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">find</span>(1)</span></a> accepte + maintenant diverses unités de temps pour les primitives + <tt class="OPTION">-[acm]time</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fmt&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fmt</span>(1)</span></a> a été réécrit; + cela a permis de corriger plusieurs bugs.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> supporte + maintenant les options <tt class="OPTION">-o</tt> et <tt + class="OPTION">-O</tt> pour désactiver la commande <tt + class="LITERAL">RETR</tt>; la première pour tout le monde + et la seconde seulement pour les utilisateurs invités. + Associées avec l'option <tt class="OPTION">-A</tt> et des + permissions de fichiers appropriées, ces options peuvent + être utilisées pour créer un serveur FTP anonyme + accessible en écriture relativement sécurisé.</p> + + <p>Les scripts shell <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=groups&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">groups</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whoami&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">whoami</span>(1)</span></a> ne sont plus + indispensables, leurs fonctions ayant été complètement + incorporées dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=id&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">id</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> évite + maintenant d'afficher les règles dynamiques du firewall + sauf si l'option <tt class="OPTION">-d</tt> est utilisée. + L'option <tt class="OPTION">-e</tt> permet de lister les + règles dynamiques expirées.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> a un nouveau + type <tt class="LITERAL">limit</tt> de règle de firewall + qui permet de limiter le nombre sessions entre des paires + d'adresses.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=keyinfo&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">keyinfo</span>(1)</span></a> est + maintenant un programme écrit en C en remplacement du + script Perl.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libfetch</tt> a été mis à jour + avec la version de FreeBSD -CURRENT; parmi d'autres + fonctions, il supporte désormais le rappel pour + authentification.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libstand</tt> supporte maintenant + les systèmes de fichiers qui contiennent des fichiers + compressés avec <b class="APPLICATION">bzip2</b>.</p> + + <p>Les noms des locales ont été modifiés pour améliorer + la compatibilité avec les noms utilisés par X11R6 ainsi + que par de nombreuses autres versions d'UNIX. Par + exemple, le nom de locale <tt class= + "LITERAL">en_US.ISO_8859-1</tt> a été changé en <tt + class="LITERAL">en_US.ISO8859-1</tt>. Les entrées des + fichiers <tt class="FILENAME">/etc/locale.alias</tt>, <tt + class="FILENAME">/etc/man.alias</tt> et <tt class= + "FILENAME">/etc/nls.alias</tt> contiennent le nécessaire + pour préserver la compatibilité. La table ci-dessous + résume les changements :</p> + + <div class="INFORMALTABLE"> + <a name="AEN399"></a> + + <table border="1" class="CALSTABLE"> + <thead> + <tr> + <th width="50%" align="LEFT" valign="TOP">FreeBSD + 4.5-RELEASE</th> + + <th width="50%" align="LEFT" valign="TOP">FreeBSD + 4.5-STABLE</th> + </tr> + </thead> + + <tbody> + <tr> + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ISO_</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ISO</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + </tr> + + <tr> + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ru_SU</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ru_RU</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + </tr> + + <tr> + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">DIS_</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt></td> + + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="LITERAL">ISO</tt><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt><tt class= + "LITERAL">-15</tt></td> + </tr> + + <tr> + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt><tt class= + "LITERAL">.ASCII</tt></td> + + <td width="50%" align="LEFT" valign="TOP"><tt + class="REPLACEABLE"><i>*</i></tt><tt class= + "LITERAL">.US-ASCII</tt></td> + </tr> + </tbody> + </table> + </div> + <br> + <br> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> a maintenant un + début de support pour les actions d'impression de fichier + de type <tt class="LITERAL">o</tt> dans ses fichiers de + contrôle ce qui permet d'imprimer des fichiers PostScript + générés par <b class="APPLICATION">MacOS</b> 10.1.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=natd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">natd</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une option <tt class= + "OPTION">-log_ipfw_denied</tt> pour logger les paquets + qui n'ont pu être ré-injectés parce qu'ils sont bloqués + par des règles <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a> a maintenant + une option <tt class="OPTION">-z</tt> pour remettre à + zéro les statistiques.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a> a maintenant + une option <tt class="OPTION">-S</tt> pour afficher les + adresses en numérique mais les noms de ports en + symbolique.</p> + + <p>Le nombre par défaut de cylindres par groupe dans <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a> est maintenant + calculé de manière à être le maximum autorisé d'après les + paramètres du système de fichiers. Il peut être forcé + avec l'option <tt class="OPTION">-c</tt>. Auparavant, la + valeur par défaut était fixée à 16. Cette modification + conduit à de meilleures performances pour <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsck&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fsck</span>(8)</span></a> et à une + réduction de la fragmentation.</p> + + <p><a name="NEWFS-BLOCK-FRAG-SIZES"></a>Les tailles par + défaut des blocs et des fragments pour les nouveaux + systèmes de fichiers créés par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a> sont + maintenant respectivement de 16384 et 2048 octets (les + anciennes valeurs par défaut étaient de 8192 et 1024 + octets). Ce changement se traduit généralement par une + augmentation des performances au détriment d'un léger + gaspillage d'espace disque.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a> a + maintenant la capacité de compresser les fichiers de log + avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nl&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">nl</span>(1)</span></a>, un programme de + numérotage de lignes, a été ajouté.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pciconf&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pciconf</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une option <tt class="OPTION">-v</tt> afin + d'afficher les informations fournisseur/périphérique des + périphériques configurés en complément de l'option <tt + class="OPTION">-l</tt>. La base par défaut des + fournisseurs/périphériques se trouve dans le fichier <tt + class="FILENAME">/usr/share/misc/pci_vendors</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ping&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ping</span>(8)</span></a> supporte + désormais l'option <tt class="OPTION">-A</tt> pour + émettre un "bip" lorsque les paquets sont perdus.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a> est maintenant + beaucoup plus bavard lors d'un changement sur des routes + indirects dans le cas où une route vers une passerelle + est la même que celle qui est modifiée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a> utilise + maintenant la syntaxe <tt class="LITERAL"><tt class= + "REPLACEABLE"><i>host</i></tt>/<tt class= + "REPLACEABLE"><i>bits</i></tt></tt> au lieu de la syntaxe + <tt class="LITERAL"><tt class= + "REPLACEABLE"><i>net</i></tt>/<tt class= + "REPLACEABLE"><i>bits</i></tt></tt> pour des raisons de + compatibilité avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=netstat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">netstat</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a> peut + maintenant créer des entrées ARP publiées de type ``proxy + uniquement''.</p> + + <p>La commande <tt class="OPTION">add</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=route&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">route</span>(8)</span></a> supporte + maintenant les options <tt class="OPTION">-ifp</tt> et + <tt class="OPTION">-ifa</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=send-pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">send-pr</span>(1)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-a</tt> pour + inclure un fichier dans la section <tt class= + "LITERAL">Fix:</tt> d'un rapport de bug.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sh&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sh</span>(1)</span></a> implémente + désormais <tt class="COMMAND">test</tt> en tant que + commande intégrée afin d'améliorer les performances.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysctl</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une option <tt class="OPTION">-e</tt> pour + séparer les noms de variables et les valeurs par un <tt + class="LITERAL">=</tt> plutôt qu'un <tt class= + "LITERAL">:</tt>. Cette fonction peut être utile pour + produire une sortie qui peut être renvoyée vers <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysctl</span>(8)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> a + maintenant la capacité de charger des KLDs pendant + l'installation.</p> + + <p>Lorsqu'il est lancé à partir du média d'installation, + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> chargera + automatiquement tous les gestionnaires de périphériques + trouvés dans le répertoire <tt class= + "FILENAME">/stand/modules</tt> de la disquette <tt class= + "LITERAL">mfsroot</tt> ou de l'image du système de + fichiers. Notez que les gestionnaires de périphériques + chargés de cette manière n'apparaîtront pas dans les + messages du noyau lors du démarrage. L'écran de debug de + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> fournira + des informations supplémentaires.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> active + maintenant les Soft Updates par défaut sur tous les + systèmes de fichiers qu'il créé, sauf pour le système de + fichiers racine.</p> + + <p>Le mode ``auto'' partitionnement de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> a été mis + à jour afin de produire des valeurs par défaut plus + adaptées pour les tailles des partitions qui sont créées. + Les partitions dont la taille a été définie + automatiquement peuvent également maintenant reprendre + l'espace libéré lorsque d'autres partitions sont + supprimées.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a> a maintenant + la capacité d'utiliser une adresse spécifique (au lieu de + toutes celles disponibles) avec l'option <tt class= + "OPTION">-b</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=syslogd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">syslogd</span>(8)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-c</tt> pour + désactiver la compression des lignes répétées.</p> + + <p>Auparavant, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vnconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">vnconfig</span>(8)</span></a> était + capable de configurer seulement 16 périphériques + lorsqu'il était utilisé avec l'option <tt class= + "OPTION">-f</tt> (fichier de configuration). Cette limite + n'existe plus.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wall&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wall</span>(1)</span></a> supporte + désormais une option <tt class="OPTION">-g</tt> pour + envoyer un message à tous les utilisateurs d'un groupe + donné.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=whois&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">whois</span>(1)</span></a> supporte une + <tt class="OPTION">-c</tt> afin de spécifier un code de + pays pour faciliter les requêtes directes vers un serveur + whois particulier.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN594">2.3.1 Logiciels + extérieurs</a></h3> + + <p>La version de <b class="APPLICATION">IPFilter</b> + fournie avec FreeBSD inclue désormais le programme <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ipfs</span>(8)</span></a> qui permet + aux informations sur les états créées pour les entrées + NAT et aux règles avec état d'être sauvées sur disque + et restaurées après un redémarrage. La configuration au + boot de ces fonctions est possible via le fichier <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a>.</p> + + <p>L'ensemble des programmes <b class= + "APPLICATION">NTP</b> a été mis à jour avec la version + 4.1.0.</p> + + <p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> a été mis à jour + avec la version 2.9 qui apporte deux nouveaux + programmes : <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sftp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sftp</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-keyscan&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-keyscan</span>(1)</span></a>. Parmi + les diverses améliorations : la re-génération de la + clef des sessions SSH existantes est maintenant + supportée, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-agent&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-agent</span>(1)</span></a> supporte + maintenant la redirection de l'authentification pour + les clefs DSA et un proxy <b class= + "APPLICATION">SOCKS4</b> expérimental a été ajouté à <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh</span>(1)</span></a>.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> <tt class="LITERAL">Protocol + 1,2</tt> reste la valeur par défaut pour le réglage + du protocole dans le fichier <tt class= + "FILENAME">/etc/ssh/ssh_config</tt>. Dans FreeBSD + -CURRENT, la valeur par défaut est <tt class= + "LITERAL">Protocol 2,1</tt>.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Les utilisateurs <tt class="USERNAME">smmsp</tt> et + <tt class="USERNAME">mailnull</tt> ont été ajoutés au + fichier <tt class="FILENAME">/etc/master.passwd</tt>. + En l'absence du paramètre <tt class="LITERAL">conf + DEF_USER_ID</tt>, <b class="APPLICATION">sendmail</b> + utilisera par défaut l'utilisateur <tt class= + "USERNAME">mailnull</tt> pour une meilleure sécurité. + Auparavant, si l'utilisateur <tt class= + "USERNAME">mailnull</tt> n'existait pas, l'utilisateur + <tt class="USERNAME">daemon</tt> était utilisé. Ce + changement peut provoquer certains problèmes avec les + permissions lors de l'envoi vers des fichiers ou des + programmes (comme <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/mail/majordomo/pkg-descr"> + <tt class="PORT">mail/majordomo</tt></a>). L'ancien + comportement peut être restauré en ajoutant la ligne + suivante à un fichier de configuration <tt class= + "FILENAME"><tt class= + "REPLACEABLE"><i>*</i></tt>.mc</tt> système :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + define(`confDEF_USER_ID', `daemon') +</pre> + <br> + <br> + + <p>La version 1.4.3 des utilitaires utilisateurs de <b + class="APPLICATION">smbfs</b> a été importée. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=smbutil&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">smbutil</span>(1)</span></a> et <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_smbfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mount_smbfs</span>(8)</span></a> sont + maintenant disponibles dans le système de base sans + avoir besoin d'installer le port <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/smbfs/pkg-descr"> + <tt class="PORT">net/smbfs</tt></a>. Notez que <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_smbfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mount_smbfs</span>(8)</span></a> + chargera automatiquement le module <tt class= + "FILENAME">smbfs.ko</tt> dans le noyau même si les + options <tt class="LITERAL">LIBMCHAIN</tt> et <tt + class="LITERAL">LIBICONV</tt> n'étaient pas présentes + dans la configuration du noyau.</p> + + <p><b class="APPLICATION">tcsh</b> a été mis à jour + avec la version 6.11.</p> + + <p>La base de données des fuseaux horaires a été mise à + jour avec la version <tt class= + "FILENAME">tzdata2001d</tt>.</p> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN658">2.3.1.1 + CVS</a></h4> + + <p><b class="APPLICATION">CVS</b> a été mis à jour + avec la version 1.11.1p1.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a> supporte + maintenant une option <tt class="OPTION">-T</tt> pour + mettre à jour un fichier <tt class= + "FILENAME">CVS/Template</tt> du dépôt CVS protégé + dans une "boîte noire".</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cvs&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cvs</span>(1)</span></a> <tt class= + "LITERAL">diff</tt> supporte maintenant l'option <tt + class="OPTION">-j</tt> pour montrer les différences + avec une révision relative à une branche.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN674">2.3.2 Collection des + Ports/Packages</a></h3> + + <p>A cause du retard dans le processus de + certification, le support du <b class= + "APPLICATION">JDK</b> natif pour FreeBSD sera + disponible peu de temps après la version 4.5-RELEASE. + Une annonce sera diffusée sur le site Web de FreeBSD + ainsi que sur FreeBSD announcements mailing list <tt + class="EMAIL"><<a href= + "mailto:freebsd-announce@FreeBSD.org">freebsd-announce@FreeBSD.org</a>></tt> + lorsque le JDK sera disponible.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a> + supporte désormais une option <tt class= + "OPTION">-b</tt> pour créer un package à partir d'un + package installé en local.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_delete&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_delete</span>(1)</span></a> + supporte désormais une option <tt class= + "OPTION">-r</tt> pour supprimer des packages + récursivement.</p> + + <p>La version 4.2.0 de <b class= + "APPLICATION">XFree86</b> est sortie quelques jours + avant la date prévue pour FreeBSD 4.5-RELEASE. L'équipe + FreeBSD n'a donc pas eu assez de temps pour tester et + évaluer cette nouvelle version afin de l'inclure. Par + conséquent, FreeBSD 4.5-RELEASE inclu l'ancienne + version 4.1.0 de <b class="APPLICATION">XFree86</b>. Il + est possible d'installer une version plus récente de <b + class="APPLICATION">XFree86</b> en utilisant une copie + à jour (postérieure à cette version de FreeBSD) de la + collection des ports. La marche à suivre est décrite + dans la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html" + target="_top">Utiliser la collection des ports</a> du + <a href="http://www.FreeBSD.org/handbook/" target= + "_top">Manuel de Référence FreeBSD</a>.</p> + </div> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN695">3 Mise à jour depuis une + version antérieure de FreeBSD</a></h1> + + <p>Si vous effectuez une mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD, vous avez généralement 3 options + :</p> + + <ul> + <li> + <p>Utiliser l'option de mise à jour binaire de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Cette + option est sans doute la plus rapide mais elle suppose + que votre installation de FreeBSD n'utilise aucune + option spéciale de compilation.</p> + </li> + + <li> + <p>Faire une réinstallation complète de FreeBSD. + Techniquement, ce n'est pas une méthode de mis à jour + et, dans tous les cas, elle est moins pratique qu'une + mise à jour binaire dans le sens ou elle nécessite de + sauvegarder et de restaurer manuellement le contenu du + répertoire <tt class="FILENAME">/etc</tt>. Cependant, + cela peut être utile si vous désirez (ou si vous devez) + modifier le partitionnement de vos disques.</p> + </li> + + <li> + <p>A partir du code source du répertoire <tt class= + "FILENAME">/usr/src</tt>. Cette option est plus souple + mais demande plus d'espace disque, plus de temps et + plus de compétences techniques. Faire une mise à jour + depuis une très ancienne version de FreeBSD peut être + problématique; dans de tels cas, il est généralement + plus efficace de réaliser une mise à jour binaire ou + une réinstallation complète.</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Veuillez lire le fichier <tt class= + "FILENAME">INSTALL.TXT</tt> pour plus d'informations, de + préférence <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">avant</i></span> de commencer une mise à jour. + Si vous effectuez une mise à jour depuis les sources, + veuillez également consulter le fichier <tt class= + "FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>.</p> + + <p>Enfin, si vous désirez utiliser un des moyens de suivre + les branches -STABLE ou -CURRENT de FreeBSD, veuillez + consulter la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/handbook/current-stable.html" + target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/handbook/" target="_top">Manuel de + Référence FreeBSD</a>.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> La mise à jour de FreeBSD devrait, + bien évidemment, être réalisée uniquement après avoir + effectué une sauvegarde de <span class="emphasis"><i + class="EMPHASIS">toutes</i></span> les données et des + fichiers de configuration.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..8029ed5e0f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/Makefile @@ -0,0 +1,24 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= hardware.sgml relnotes.sgml +# DOCS+= announce.sgml +# contents.sgml +DOCS= relnotes.sgml + +DATA= docbook.css +# DATA+= errata.html +# DATA+= hardware-alpha.html hardware-i386.html +DATA+= relnotes-alpha.html relnotes-i386.html +#DATA+= cd1.txt cd2.txt cd3.txt cd4.txt mini.txt + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/docbook.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/docbook.css new file mode 100644 index 0000000000..52c455cc03 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/docbook.css @@ -0,0 +1,166 @@ +/* + * Copyright (c) 2001 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD$ + */ + +/* + * The FreeBSD French Documentation Project + * Original revision: 1.4 +*/ + +BODY ADDRESS { + line-height: 1.3; + margin: .6em 0; +} + +BODY BLOCKQUOTE { + margin-top: .75em; + line-height: 1.5; + margin-bottom: .75em; +} + +HTML BODY { + margin: 1em 8% 1em 10%; + line-height: 1.2; +} + +.LEGALNOTICE { + font-size: small; + font-variant: small-caps; +} + +BODY DIV { + margin: 0; +} + +DL { + margin: .8em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY FORM { + margin: .6em 0; +} + +H1, H2, H3, H4, H5, H6, +DIV.EXAMPLE P B, +.QUESTION, +DIV.TABLE P B, +DIV.PROCEDURE P B { + color: #990000; +} + +BODY H1 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H2 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H3 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H4 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H5 { + margin: .8em 0 0 -2%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H6 { + margin: .8em 0 0 -1%; + line-height: 1.3; +} + +BODY HR { + margin: .6em +} + +BODY IMG.NAVHEADER { + margin: 0 0 0 -4%; +} + +OL { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +BODY P { + margin: .6em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY PRE { + margin: .75em 0; + line-height: 1.0; + color: #461b7e; +} + +BODY TD { + line-height: 1.2 +} + +BODY TH { + line-height: 1.2; +} + +UL, BODY DIR, BODY MENU { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +HTML { + margin: 0; + padding: 0; +} + + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 { + margin-left: 0 +} + +.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU, +.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON, +.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP { + background-color: #F0F0F0; +} + +.ACCEL { + background-color: #F0F0F0; + text-decoration: underline; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes-alpha.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..02b6548b0f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes-alpha.html @@ -0,0 +1,1352 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.22.2.249.2.13 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>Notes sur FreeBSD/alpha 4.6.2-RELEASE</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">Notes sur FreeBSD/alpha + 4.6.2-RELEASE</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le Projet FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Le Projet de Documentation FreeBSD</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br> + </p> + + <div> + <div class="ABSTRACT"> + <a name="AEN11"></a> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.6.2-RELEASE + contiennent un résumé des modifications apportées au + système FreeBSD de base depuis la 4.5-RELEASE. Les + changements concernant le noyau et les programmes + utilisateurs sont indiqués ainsi que les avis de + sécurité pour le système de base émis depuis la + dernière version. Quelques brèves remarques à propos de + la mise à jour sont également présentées.</p> + </div> + </div> + <hr> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Table of Contents</b></dt> + + <dt>1 <a href="#AEN13">Introduction</a></dt> + + <dt>2 <a href="#AEN23">Les nouveautés</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1 <a href="#KERNEL">Changements concernant le + noyau</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1.1 <a href="#AEN54">Support + Processeur/Carte mère</a></dt> + + <dt>2.1.2 <a href="#AEN60">Boot</a></dt> + + <dt>2.1.3 <a href="#AEN65">Support des interfaces + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.4 <a href="#AEN128">Protocoles + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.5 <a href="#AEN145">Disques et + stockage</a></dt> + + <dt>2.1.6 <a href="#AEN171">Systèmes de + fichier</a></dt> + + <dt>2.1.7 <a href="#AEN174">Support + PCCARD</a></dt> + + <dt>2.1.8 <a href="#AEN177">Support + Multimédia</a></dt> + + <dt>2.1.9 <a href="#AEN186">Logiciels + tiers</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.2 <a href="#SECURITY">Security + Advisories</a></dt> + + <dt>2.3 <a href="#USERLAND">Changements dans les + programmes utilisateurs</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.3.1 <a href="#AEN536">Logiciels + tiers</a></dt> + + <dt>2.3.2 <a href="#AEN624">Collection de + Paquetages/Ports</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.4 <a href="#AEN631">Intégration et création des + versions</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>3 <a href="#AEN644">Mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD</a></dt> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN13">1 Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient les notes de version pour FreeBSD + 4.6.2-RELEASE sur plate-forme Alpha/AXP. Il décrit les + nouvelles fonctionnalités de FreeBSD ajoutées (ou + modifiées) depuis la 4.5-RELEASE. Il donne également + quelques informations au sujet de la mise à jour depuis les + versions précédentes de FreeBSD.</p> + + <p>Cette distribution de FreeBSD 4.6.2-RELEASE est une + ``version mineure'' conçue pour résoudre les quelques + problèmes (principalement liés à la sécurité) découverts + dans FreeBSD 4.6-RELEASE. A l'origine, elle devait être la + version 4.6.1. Cependant, plusieurs problèmes + supplémentaires sont apparus pendant la préparation de + cette version, ce qui a repoussé la date de sortie. Pour + éviter toute confusion, l'équipe chargée de la sécurité et + l'équipe en charge des nouvelles versions ont décidé qu'il + était préférable de numéroter cette version en 4.6.2.</p> + + <p>Cette distribution est disponible sur <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases" target= + "_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases</a> ou + sur un des miroirs. Pour avoir de plus amples informations + sur comment obtenir cette (ou une autre) distribution + release de FreeBSD, veuillez consulter l'appendice <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html" + target="_top">``Obtenir FreeBSD''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">Manuel de Référence FreeBSD</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN23">2 Les nouveautés</a></h1> + + <p>Cette section décrit les nouvelles fonctionnalités ou + les modifications les plus visibles dans FreeBSD depuis la + 4.5-RELEASE. Il s'agit typiquement des nouveaux drivers ou + des nouveaux matériels supportés, des nouvelles commandes + ou options, des corrections de bugs majeurs ou des mises à + jour des logiciels tiers. Les avis de sécurité concernant + le système de base découverts après la 4.5-RELEASE sont + également indiqués.</p> + + <p>Les entrées qui décrivent les changements spécifiques à + cette version sont annotées avec [4.6.2].</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="KERNEL">2.1 Changements + concernant le noyau</a></h2> + + <p>Le périphérique dump du noyau peut maintenant être + indiqué au démarrage via la variable <tt class= + "VARNAME">dumpdev</tt>. Il est donc maintenant possible + d'obtenir des dumps de paniques se produisant durant les + dernières étapes de l'initialisation du noyau (avant que + le système n'entre en mode mono-utilisateur).</p> + + <p>Le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a> n'est plus + statique et peut maintenant être compilé en module.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN54">2.1.1 Support + Processeur/Carte mère</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN60">2.1.2 Boot</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN65">2.1.3 Support des + interfaces réseaux</a></h3> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> supporte + désormais le Cisco LEAP ainsi que la clef ``Home'' WEP. + Les utilitaires Aironet pour Linux sont maintenant + supportés via l'émulation.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les VLANs.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a> fonctionne + maintenant sur les machines Alpha.</p> + + <p>Ajout du driver my, qui supporte les adaptateurs + Fast Ethernet et Gigabit Ethernet Myson.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les cartes réseaux basées sur les Prism II + et Prism 2.5. Le WEP en 104/128 bits fonctionne + désormais avec les cartes Prism.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + désormais l'utilisation de FreeBSD en tant que point + d'accès sans fil. Cette fonction peut être activée avec + l'option <tt class="LITERAL">mediaopt hostap</tt> + option de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>. Elle + recquiert un adaptateur sans fil basé sur le composant + Prism II.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les <b class= + "APPLICATION">bsd-airtools</b>.</p> + + <p>Le driver xe peut maintenant être compilé en tant + que module.</p> + + <p>Quelques drivers réseaux proposent maintenant un + mode "semi-polling", ce qui rends le système bien plus + résistant aux attaques et aux pointes de charges. Pour + autoriser ce mode, les options suivantes sont requises + dans le fichier de configuration du noyau :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEVICE_POLLING + options HZ=1000 # pas obligatoire mais fortement recommandée +</pre> + La variable système <tt class= + "VARNAME">kern.polling.enable</tt> activera alors ce + mode; avec la variable <tt class= + "VARNAME">kern.polling.user_frac</tt> indiquant le + pourcentage de temps processeur réservé aux programmes + utilisateurs. Les périphériques supportant pour le + moment ce mode sont <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>. D'autres + informations sont disponibles dans la page de manuel <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.<br> + <br> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN128">2.1.4 Protocoles + réseaux</a></h3> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bridge</span>(4)</span></a> a + maintenant un meilleur support des clusters de + passerelles indépendantes et est beaucoup plus stable + en présence d'attachements et de détachements + dynamiques. Un support complet des VLANs est également + présent.</p> + + <p>Un bug dans le traitement IPsec pour IPv4, qui + faisait en sorte que les vérifications SPD en entrées + étaient ignorées, a été corrigé.</p> + + <p>Ajout du nouveau module netgraph ng_eiface qui + apparaît comme une interface Ethernet mais qui délivre + ses trames Ethernet vers une redirection Netgraph.</p> + + <p>Nouveau noeud netgraph <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_etf&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ng_etf</span>(4)</span></a> qui permet + aux paquets de type Ethernet d'être filtrés vers + différentes redirections selon le type ethernet.</p> + + <p>L'implémentation syncache de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tcp</span>(4)</span></a> avait un bug + qui pouvait provoquer des paniques du noyau; cela a été + corrigé.</p> + + <p>L'implémentation TCP ignore maintenant correctement + les paquets à destination des adresses broadcast de la + couche IP.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN145">2.1.5 Disques et + stockage</a></h3> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 29 Avril + 2002.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 18 Mars + 2002.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug qui empêchait parfois le "tagged + queueing" de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> de fonctionner + correctement a été corrigé.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> supporte + maintenant la création, la suppression, l'interrogation + et la reconstruction des RAID ATA avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>[4.6.2] Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> calcule + maintenant correctement les vitesses maximales de + transfert. Cela corrige les nombreux <tt class= + "LITERAL">READ_BIG</tt> et autres erreurs qui se + produisaient lors des accès sur certains périphériques + ATA.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN171">2.1.6 Systèmes de + fichier</a></h3> + + <p>Correction d'un bug dans "soft updates" qui pouvait + provoquer occasionnellement une corruption du système + de fichier si le système était arrêté immédiatement + après une intense activité du système de fichier, comme + l'installation d'un nouveau noyau ou d'un logiciel.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN174">2.1.7 Support + PCCARD</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN177">2.1.8 Support + Multimédia</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN186">2.1.9 Logiciels + tiers</a></h3> + + <div class="SECT4"> + <h4 class="SECT4"><a name="AEN188">2.1.9.1 + IPFilter</a></h4> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">IPFilter</b> + avec la version 3.4.27.</p> + </div> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="SECURITY">2.2 Security + Advisories</a></h2> + + <p>Un bug ``off-by-one'' a été corrigé dans le code de + multiplexage de <b class="APPLICATION">OpenSSH</b>. Ce + bug pouvait permettre à un utilisateur distant + authentifié de faire exécuter du code par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> avec les + privilèges super-utilisateur ou pouvait permettre à un + serveur SSH d'exécuter du code sur le système client avec + les privilèges de l'utilisateur du client. (Consultez + l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:13.openssh.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:13</a>.)</p> + + <p>Une erreur de programmation dans <b class= + "APPLICATION">zlib</b> pouvait conduire à essayer de + libérer le même bloc mémoire plusieurs fois. Les routines + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=malloc&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">malloc</span>(3)</span></a>/<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=free&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">free</span>(3)</span></a> utilisés dans + FreeBSD ne sont pas vulnérables à cette erreur, mais les + applications recevant des blocs spécialement conçus dans + ce but ou des données compressées invalides pouvaient ne + plus fonctionner correctement ou s'interrompre. Ce bug de + <b class="APPLICATION">zlib</b> a été corrigé. Pour les + solutions et savoir comment comment contourner le + problème, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:18.zlib.v1.2.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:18</a>.</p> + + <p>Des bugs dans les implémentations du cache SYN + (``syncache'') et du cookie SYN (``syncookie'') de TCP, + qui pouvait faire planter une machine avec un traffic + TCP/IP tout à fait correct, ont été corrigés. Pour les + patches et savoir comment contourner ce problème, + consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:20.syncache.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:20</a>.</p> + + <p>Une perte mémoire dans la table de routage, qui + pouvait permettre à un attaquant distant d'épuiser les + ressources mémoires d'une machine cible, a été corrigé. + Les patches et le moyen de contourner ce problème sont + disponibles dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:21.tcpip.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:21</a>.</p> + + <p>Un bug concernant les Entrées/Sorties "mappées" en + mémoire, qui pouvait provoquer un crash du système, a été + corrigé. Pour plus d'informations à propos de la + solution, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:22.mmap.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:22</a>.</p> + + <p>Un trou de sécurité, grâce auquel les programmes SUID + pouvaient lire ou écrire des fichiers incorrects en + manipulant leurs descripteurs de fichier + d'Entrées/Sorties standards, a été corrigé. La solution + est disponible dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:23.stdio.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:23</a>.</p> + + <p>[4.6.2] La première correction pour l'avis de sécurité + SA-02:23 (qui visait l'utilisation des descripteurs de + fichiers par les programmes en SUID ou en SGID) contenait + une erreur. Il était toujours possible pour les systèmes + utilisant <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> ou <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a> + d'exploiter ce bug. Cette erreur a maintenant été + corrigée; une nouvelle version de l'avis de sécurité <a + href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:23.stdio.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:23</a> contient plus de + détails.</p> + + <p>Un comportement inattendu pouvait se produire avec <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> parce qu'il ne + vérifiait pas que l'utilisateur était membre du groupe + <tt class="GROUPNAME">wheel</tt> lorsqu'il essayait de + passer en super-utilisateur (c'est le cas avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=su&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">su</span>(1)</span></a>). Pour éviter + cette situation, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> est maintenant + installé en non-SUID par défaut (ce qui le rends + inutilisable). Plus d'informations sont disponibles dans + l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:24.k5su.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:24</a>.</p> + + <p>Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans + l'utilitaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>, qui pouvait + conduire à l'écrasement de fichiers sans avertissement ou + permettre à des utilisateurs locaux d'accéder à des + fichiers protégés. Ces problèmes ont été corrigés avec la + mise à jour de <b class="APPLICATION">bzip2</b>. Pour + plus d'informations, consultez l'avis de sécurité <a + href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:25.bzip2.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:25</a>.</p> + + <p>Un bug a été corrigé dans l'implémentation du cache + SYN de TCP (``syncache''), qui pouvait permettre à un + attaquant distant d'interdire l'accès à un service + lorsque les filtres d'accès (voir <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept_filter&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">accept_filter</span>(9)</span></a>) + étaient utilisés. Ce bug a été corrigé; pour plus + d'informations, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:26.accept.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:26</a>.</p> + + <p>A cause d'un bug dans l'utilisation des caractères + spéciaux du shell dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a>, les utilisateurs + pouvaient supprimer le contenu de n'importe quel fichier + si <tt class="FILENAME">/tmp/.X11-unix</tt> n'existait + pas et que le système était relancé. Ce bug a été corrigé + (consultez l'avis de sécurité<a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:27.rc.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:27</a>).</p> + + <p>[4.6.2] Un débordement de tampon mémoire dans le + résolveur, qui pouvait être exploité par un serveur de + nom de domaines ou par un attaquant envoyant des messages + DNS, a été corrigé. Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:28.resolv.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:28</a> pour plus de + détails.</p> + + <p>[4.6.2] Un débordement de tampon mémoire dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>, qui pouvait + être exploité via des paquets NFS mal formés, a été + corrigé. Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:29.tcpdump.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:29</a> pour plus de + détails.</p> + + <p>[4.6.2] <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ktrace&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ktrace</span>(1)</span></a> ne peut plus + tracer les opérations des processus précédemment + privilégiés; cela empêche la fuite d'informations + sensibles que le processus pouvait avoir obtenu avant + d'abandonner ses privilèges. Pour une discussion sur ce + problème, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:30.ktrace.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:30</a> pour plus de + détails.</p> + + <p>[4.6.2] Une "race condition" dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>, qui pouvait + être utilisée pour changer les permissions d'un fichier + quelconque, a été corrigée. Pour plus d'informations, + consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:32.pppd.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:32</a>.</p> + + <p>[4.6.2] Plusieurs débordements de tampon mémoire dans + <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> ont été corrigés grâce + à la mise à jour de la version incluse dans le système de + base. Plus de détails sont disponibles dans l'avis de + sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:33.openssl.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:33</a>.</p> + + <p>[4.6.2] Un débordement du tas mémoire dans le décodeur + XDR a été corrigé. Pour plus de détails, consultez l'avis + de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:34.rpc.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:34</a>.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug qui pouvait permettre aux utilisateurs + locaux de lire et d'écrire des blocs quelconques d'un + système de fichiers FFS a été corrigé. Plus de détails + sont disponibles dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:35.ffs.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:35</a>.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug dans le code du serveur NFS, qui + pouvait permettre une attaque distante de type déni de + service, a été corrigé. Avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:36.nfs.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:36</a> has more details.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug qui pouvait permettre aux utilisateurs + locaux de provoquer une panique du système en utilisant + le mécanisme <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a> a été + corrigé. Plus d'informations sont disponibles dans l'avis + de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:37.kqueue.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:37</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="USERLAND">2.3 Changements dans + les programmes utilisateurs</a></h2> + + <p>Ajout de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a> pour + contrôler divers aspects du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>.</p> + + <p>Pour les lecteurs CDROM ATAPI, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="LITERAL">speed</tt> + afin d'indiquer la vitesse maximale à utiliser avec le + lecteur.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctags&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ctags</span>(1)</span></a> ne créé plus + un fichier de tags corrompu si le fichier source utilise + des commentaires <tt class="LITERAL">//</tt> (style + C++).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> donne + maintenant une indication sur sa progression dans le + titre du processus, ce qui peut être utile pour + surveiller les sauvegardes automatiques.</p> + + <p><tt class="FILENAME">/etc/rc.firewall</tt> et <tt + class="FILENAME">/etc/rc.firewall6</tt> n'ajoutent plus + leurs propres règles dans les cas où le fichier de règles + est indiqué dans la variable <tt class= + "VARNAME">firewall_type</tt> ou si le type de firewall + n'existe pas (la motivation pour cette modification est + d'éviter de faire des suppositions sur la politique de + sécurité d'un site). De plus, le firewall de type <tt + class="LITERAL">closed</tt> fonctionne désormais tel que + documenté dans la page de manuel <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.firewall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.firewall</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>Les fonctionnalités de <tt class= + "FILENAME">/etc/security</tt> ont été déplacées vers un + ensemble de scripts dans le cadre de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>, de manière + à faciliter les personnalisations et à les rendre plus + simple à maintenir. Ces scripts sont maintenant situés + dans <tt class= + "FILENAME">/etc/periodic/security/</tt>.</p> + + <p>La famille d'adresse <tt class="OPTION">ether</tt> de + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> a été + modifiée au profit de la famille <tt class= + "OPTION">link</tt> plus générique (<tt class= + "OPTION">ether</tt> est toujours accepté pour conserver + la compatibilité).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="LITERAL">blocks</tt> + afin de lister les blocs alloués par un inode + particulier.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ispppcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ispppcontrol</span>(8)</span></a> a été + supprimé et ses fonctionnalités ont été ajoutées dans <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=spppcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">spppcontrol</span>(8)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> n'est plus + installé par défaut en tant que SUID <tt class= + "USERNAME">root</tt>. Les utilisateurs qui ont besoin de + cette fonction peuvent soit changer manuellement les + permissions sur l'exécutable <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> ou ajouter <tt + class="LITERAL">ENABLE_SUID_K5SU=yes</tt> dans le fichier + <tt class="FILENAME">/etc/make.conf</tt> avant une mise à + jour via les sources.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldd&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ldd</span>(1)</span></a> peut maintenant + s'utiliser avec les librairies partagées, en plus des + exécutables.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=last&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">last</span>(1)</span></a> supporte + désormais une option <tt class="OPTION">-y</tt> qui + permet d'inclure l'année dans la date de début de + session.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libstand</tt> supporte désormais + le chargement de noyaux et modules de taille importante + partagés entre plusieurs périphériques.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libusb</tt> a été renommé en <tt + class="FILENAME">libusbhid</tt>pour suivre les + conventions de nommage de NetBSD.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> reconnait + maintenant l'option <tt class="OPTION">-s</tt> en tant + qu'équivalent à l'option <tt class="OPTION">-p</tt> (ces + options indiquent à <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> de ne pas ouvrir + de socket pour les travaux d'impression en réseau).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> dispose + maintenant d'une nouvelle option printcap <tt class= + "LITERAL">rc</tt>. Lorsqu'elle est spécifiée dans une + file d'impression pour un hôte distant, cette option + indique à <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> de réenvoyer le + fichier de données pour chaque copie demandée par + l'utilisateur via la commande <tt class="COMMAND">lpr + -#<tt class="REPLACEABLE"><i>n</i></tt></tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> accepte désormais + l'option <tt class="OPTION">-h</tt>, qui lorsqu'elle est + combinée avec l'option <tt class="OPTION">-l</tt>, permet + d'afficher l'unité utilisée pour les tailles des fichiers + choisi de façon à ce que le nombre de chiffres affichés + soit inférieur à quatre.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=m4&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">m4</span>(1)</span></a> accepte + maintenant l'option <tt class="OPTION">-s</tt> qui permet + d'émettre les directives <tt class="LITERAL">#line</tt> + pour une utilisation avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cpp</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a> supporte + désormais deux nouvelles options. L'option <tt class= + "OPTION">-p</tt> indique un mode ``pre-<tt class= + "LITERAL">buildworld</tt>'' pour comparer les fichiers + essentiels à la réussite des étapes <tt class= + "LITERAL">buildworld</tt> et <tt class= + "LITERAL">installworld</tt> de la mise à jour du système. + L'option <tt class="OPTION">-C</tt>, utilisé après une + première utilisation réussie de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>, compare + les options de <tt class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> + avec les options par défaut de <tt class= + "FILENAME">/etc/defaults/rc.conf</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ngctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ngctl</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="OPTION">write</tt> + pour envoyer un paquet de données à travers une + redirection donnée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patch&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">patch</span>(1)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-i</tt> pour + lire un patch depuis un fichier plutôt que depuis + l'entrée standard.</p> + + <p>[4.6.2] <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_opie&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_opie</span>(8)</span></a> n'envoie + plus de faux "challenges" lorsque la variable <tt class= + "VARNAME">no_fake_prompts</tt> est spécifiée.</p> + + <p>[4.6.2] Ajout d'un module <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_opieaccess&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_opieaccess</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>[4.6.2] Mise à jour de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_radius&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_radius</span>(8)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_ssh&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_ssh</span>(8)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_tacplus&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_tacplus</span>(8)</span></a> avec les + versions de FreeBSD -CURRENT du 3 Juillet 2002.</p> + + <p>Un module <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_ssh&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_ssh</span>(8)</span></a> a été ajouté + afin de permettre l'utilisation des mots de passe et des + clefs SSH pour l'authentification. Ce module prends + également en charge la gestion des sessions en utilisant + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-agent&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-agent</span>(1)</span></a>.</p> + + <p>[4.6.2] <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_unix&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_unix</span>(8)</span></a> a été + synchronisé avec la version de FreeBSD -CURRENT du 9 Mars + 2002 (pre-<b class="APPLICATION">OpenPAM</b>).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pr</span>(1)</span></a> supporte + maintenant les options <tt class="OPTION">-f</tt> et <tt + class="OPTION">-p</tt> pour interrompre la sortie vers le + terminal.</p> + + <p>L'option <tt class="OPTION">-W</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> (pour extraire + des informations à partir d'un périphérique de swap + spécifique) est inutile depuis déjà quelque temps; elle a + été supprimée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=reboot&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">reboot</span>(8)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-k</tt> pour + spécifier le noyau lors du prochain démarrage.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> n'émets plus un + faux challenge S/Key pour les utilisateurs qui n'ont pas + activé S/Key. Le comportement antérieur pouvait + prêter à confusion en envoyant une invite inutile + de mot de passe à utilisation unique avec certains + clients SSH récents lors d'une connexion à un système + FreeBSD.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> a + maintenant un support rudimentaire pour retrouver les + paquetages depuis le bon volume d'une installation faites + à partir de plusieurs volumes (comme une distribution sur + plusieurs CD).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tftp</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tftpd</span>(8)</span></a> supportent + désormais IPv6.</p> + + <p>Ajout de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=usbhidctl&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">usbhidctl</span>(1)</span></a> pour la + manipulation des périphériques d'interfaces homme-machine + USB.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> acceptent + désormais une option <tt class="OPTION">-o</tt> pour + indiquer leurs fichiers de sortie. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> peut + maintenant coder en base64 grâce à l'option <tt class= + "OPTION">-m</tt>, et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> peut + maintenant automatiquement décoder les fichiers + base64.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=watch&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">watch</span>(8)</span></a> dispose + maintenant d'une option <tt class="OPTION">-f</tt> pour + spécifier le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a> à utiliser.</p> + + <p>Les noms de locales de la forme <tt class= + "LITERAL">*.EUC</tt> ont été renommés en <tt class= + "LITERAL">*.euc??</tt>. Par exemple, <tt class= + "LITERAL">ja_JP.EUC</tt> est devenu <tt class= + "LITERAL">ja_JP.eucJP</tt>. Cela permet d'améliorer la + compatibilité des noms de locales avec FreeBSD CURRENT, + X11R6 et plusieurs autres versions d'UNIX.</p> + + <p>Le support de la localisation a été mis à jour avec + FreeBSD -CURRENT. Ce changement apporte un support des + catégories <tt class="LITERAL">LC_NUMERIC</tt>, <tt + class="LITERAL">LC_MONETARY</tt>, et <tt class= + "LITERAL">LC_MESSAGES</tt>, plusieurs améliorations à <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>, une + révision des définitions de locales, et une amélioration + de la localisation pour de nombreux programmes du système + de base.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN536">2.3.1 Logiciels + tiers</a></h3> + + <p>[4.6.2] Mise à jour de <b class= + "APPLICATION">BIND</b> avec la version 8.3.3.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">bzip2</b> avec + la version 1.0.2.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">Heimdal + Kerberos</b> avec la version 0.4e.</p> + + <p>Mise à jour du client <b class="APPLICATION">ISC + DHCP</b> avec la version 3.0.1RC8.</p> + + <p>[4.6.2] Mise à jour de <b class= + "APPLICATION">OpenSSH</b> avec la version 3.4p1. Parmi + les changements :</p> + + <ul> + <li> + <p>Les fichiers <tt class="FILENAME">*2</tt> sont + obsolètes (par exemple, <tt class= + "FILENAME">~/.ssh/known_hosts</tt> peut avoir le + contenu de <tt class= + "FILENAME">~/.ssh/known_hosts2</tt>).</p> + </li> + + <li> + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-keygen&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-keygen</span>(1)</span></a> + peut importer et exporter les clefs au format SECSH + pour les échanges avec plusieurs implémentations + commerciales de SSH.</p> + </li> + + <li> + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-add&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-add</span>(1)</span></a> ajoute + maintenant 3 clefs par défaut.</p> + </li> + + <li> + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-keygen&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-keygen</span>(1)</span></a> n'a + plus un type de clef spécifique par défaut; ce type + doit maintenant être spécifié explicitement avec + l'option <tt class="OPTION">-t</tt>.</p> + </li> + + <li> + <p>Une fonction de ``séparation de privilèges'', + qui met en oeuvre des processus non privilégiés + pour contenir et restreindre les effets des + éventuels futurs trous de sécurité ou des erreurs + de programmation.</p> + </li> + + <li> + <p>Plusieurs corrections de bugs, dont un trou de + sécurité qui pouvait conduire à un dépassement de + capacité sur un entier et à une augmentation des + privilèges.</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Comme depuis FreeBSD 4.6-RELEASE, + <tt class="LITERAL">Protocol 1,2</tt> reste le + protocole par défaut dans <tt class= + "FILENAME">/etc/ssh/ssh_config</tt>. Dans FreeBSD + -CURRENT (et pour l'instant dans FreeBSD 4-STABLE), + le protocole par défaut est <tt class= + "LITERAL">Protocol 2,1</tt>.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>[4.6.2] Mise à jour de <b class= + "APPLICATION">OpenSSL</b> avec la version 0.9.6e.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">texinfo</b> + avec la version 4.1.</p> + + <p>Mise à jour de la base de données des fuseaux + horaires avec la version <tt class= + "FILENAME">tzdata2002c</tt>.</p> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN586">2.3.1.1 + Sendmail</a></h4> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">sendmail</b> + avec la version 8.12.3. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a> n'est + plus installé en tant que binaire avec les droits <tt + class="USERNAME">root</tt> (et il appartient + maintenant au groupe <tt class= + "GROUPNAME">smmsp</tt>). Consultez <tt class= + "FILENAME">/usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES</tt> + et <tt class="FILENAME">/etc/mail/README</tt> pour + plus d'informations.</p> + + <p>Avec cette mise à jour de <b class= + "APPLICATION">sendmail</b>, plusieurs démons <b + class="APPLICATION">sendmail</b> (dont certains + requis pour la gestion des messages sortant) sont + lancés par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a> même si la + variable <tt class="VARNAME">sendmail_enable</tt> est + mise à <tt class="LITERAL">NO</tt>. Pour désactiver + complètement <b class="APPLICATION">sendmail</b>, <tt + class="VARNAME">sendmail_enable</tt> doit être mis à + <tt class="LITERAL">NONE</tt>. Pour les systèmes + utilisant un MTA différent, la variable <tt class= + "VARNAME">mta_start_script</tt> peut être utilisée + pour pointer sur un script de démarrage différent (de + plus amples détails se trouvent dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.sendmail</span>(8)</span></a>).</p> + + <p>Les permissions des alias et des bases de données + <b class="APPLICATION">sendmail</b> générés via <tt + class="FILENAME">/etc/mail/Makefile</tt> ont + maintenant le mode 0640 par défaut pour assurer une + protection contre le déni de service par vérouillage + local du fichier. Ce mode peut être modifié avec la + nouvelle option <tt class= + "VARNAME">SENDMAIL_MAP_PERMS</tt> du fichier <tt + class="FILENAME">make.conf</tt>.</p> + + <p>Les permissions du fichier de statistiques <tt + class="FILENAME">/var/log/sendmail.st</tt> de <b + class="APPLICATION">sendmail</b> ont été modifiés du + mode 0644 au mode 0640 pour assurer une protection + contre le déni de service par vérouillage local du + fichier.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug potentiel de débordement de tampon + mémoire au niveau de la résolution DNS (dans du code + qui n'est pas utilisé dans les configurations par + défaut) a été corrigé.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Ce bug a été corrigé dans FreeBSD + 4.6-STABLE avec l'import d'une nouvelle version + de <b class="APPLICATION">sendmail</b>.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN624">2.3.2 Collection de + Paquetages/Ports</a></h3> + + <p>La collection des ports utilise désormais <b class= + "APPLICATION">XFree86</b> 4.2.0 comme version par + défaut de X Window pour le respect des dépendances. + Pour utiliser <b class="APPLICATION">XFree86</b> 3.3.6, + ajoutez la ligne suivante au fichier <tt class= + "FILENAME">/etc/make.conf</tt> :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + XFREE86_VERSION=3 +</pre> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN631">2.4 Intégration et + création des versions</a></h2> + + <p><b class="APPLICATION">XFree86</b> 4.2.0 est + maintenant la version par défaut de X Window supporté par + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Il + installe <b class="APPLICATION">XFree86</b> comme un + ensemble de paquetages binaires standards et donc les + utilitaires habituels dédiés aux paquetages comme <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_info&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_info</span>(1)</span></a> peuvent + être utilisés afin d'examiner/de manipuler ses + composants.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug qui donnait un répertoire <tt class= + "FILENAME">/usr/share/examples</tt> incomplet sur les + nouvelles installations a été corrigé.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN644">3 Mise à jour depuis une + version antérieure de FreeBSD</a></h1> + + <p>Si vous effectuez une mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD, vous avez généralement 3 options + :</p> + + <ul> + <li> + <p>Utiliser l'option de mise à jour binaire de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Cette + option est sans doute la plus rapide mais suppose que + votre installation de FreeBSD n'utilise aucune option + spéciale de compilation.</p> + </li> + + <li> + <p>Refaire une installation complète de FreeBSD. + Techniquement, ce n'est pas une méthode de mise à jour, + et c'est en tout cas une méthode généralement moins + pratique qu'une mise à jour binaire dans le sens où + cela nécessite de faire une sauvegarde manuelle et de + restaurer le contenu de <tt class="FILENAME">/etc</tt>. + Cependant, cette méthode peut être utile dans les cas + où vous désirez (ou devez) modifier le partitionnement + de vos disques.</p> + </li> + + <li> + <p>>A partir du code source dans <tt class= + "FILENAME">/usr/src</tt>. Cette méthode est plus + flexible mais nécessite davantage d'espace disque, de + temps et de compétences techniques. Plus d'informations + sont disponibles dans la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html" + target="_top">``Utiliser <tt class="COMMAND">make + world</tt>''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">Manuel de Référence FreeBSD</a>. La mise + à jour à partir de très vieilles versions de FreeBSD + peut être problématique; dans de tels cas, il est + généralement plus efficace de faire une mise à jour + binaire ou une réinstallation complète.</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Veuillez consulter le fichier <tt class= + "FILENAME">INSTALL.TXT</tt> pour plus d'informations, si + possible <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">avant</i></span> de commencer la mise à jour. Si + vous faites une mise à jour à partir des sources, consultez + également le fichier <tt class= + "FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>.</p> + + <p>Enfin, si vous désirez utiliser une des manières de + suivre les branches -STABLE ou -CURRENT de FreeBSD, + veuillez consulter la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html" + target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">Manuel de Référence FreeBSD</a>.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> La mise à jour de FreeBSD doit, + bien évidemment, être effectuée uniquement après avoir + sauvegardé <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">toutes</i></span> les données et tous les + fichiers de configuration.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes-i386.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..d07f34a528 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes-i386.html @@ -0,0 +1,1450 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.22.2.249.2.13 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>Notes sur FreeBSD/i386 4.6.2-RELEASE</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">Notes sur FreeBSD/i386 + 4.6.2-RELEASE</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le Projet FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Le Projet de Documentation FreeBSD</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br> + </p> + + <div> + <div class="ABSTRACT"> + <a name="AEN11"></a> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.6.2-RELEASE + contiennent un résumé des modifications apportées au + système FreeBSD de base depuis la 4.5-RELEASE. Les + changements concernant le noyau et les programmes + utilisateurs sont indiqués ainsi que les avis de + sécurité pour le système de base émis depuis la + dernière version. Quelques brèves remarques à propos de + la mise à jour sont également présentées.</p> + </div> + </div> + <hr> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Table of Contents</b></dt> + + <dt>1 <a href="#AEN13">Introduction</a></dt> + + <dt>2 <a href="#AEN23">Les nouveautés</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1 <a href="#KERNEL">Changements concernant le + noyau</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1.1 <a href="#AEN54">Support + Processeur/Carte mère</a></dt> + + <dt>2.1.2 <a href="#AEN60">Boot</a></dt> + + <dt>2.1.3 <a href="#AEN65">Support des interfaces + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.4 <a href="#AEN128">Protocoles + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.5 <a href="#AEN145">Disques et + stockage</a></dt> + + <dt>2.1.6 <a href="#AEN171">Systèmes de + fichier</a></dt> + + <dt>2.1.7 <a href="#AEN174">Support + PCCARD</a></dt> + + <dt>2.1.8 <a href="#AEN177">Support + Multimédia</a></dt> + + <dt>2.1.9 <a href="#AEN186">Logiciels + tiers</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.2 <a href="#SECURITY">Security + Advisories</a></dt> + + <dt>2.3 <a href="#USERLAND">Changements dans les + programmes utilisateurs</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.3.1 <a href="#AEN536">Logiciels + tiers</a></dt> + + <dt>2.3.2 <a href="#AEN624">Collection de + Paquetages/Ports</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.4 <a href="#AEN631">Intégration et création des + versions</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>3 <a href="#AEN644">Mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD</a></dt> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN13">1 Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient les notes de version pour FreeBSD + 4.6.2-RELEASE sur plate-forme IA-32. Il décrit les + nouvelles fonctionnalités de FreeBSD ajoutées (ou + modifiées) depuis la 4.5-RELEASE. Il donne également + quelques informations au sujet de la mise à jour depuis les + versions précédentes de FreeBSD.</p> + + <p>Cette distribution de FreeBSD 4.6.2-RELEASE est une + ``version mineure'' conçue pour résoudre les quelques + problèmes (principalement liés à la sécurité) découverts + dans FreeBSD 4.6-RELEASE. A l'origine, elle devait être la + version 4.6.1. Cependant, plusieurs problèmes + supplémentaires sont apparus pendant la préparation de + cette version, ce qui a repoussé la date de sortie. Pour + éviter toute confusion, l'équipe chargée de la sécurité et + l'équipe en charge des nouvelles versions ont décidé qu'il + était préférable de numéroter cette version en 4.6.2.</p> + + <p>Cette distribution est disponible sur <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases" target= + "_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases</a> ou + sur un des miroirs. Pour avoir de plus amples informations + sur comment obtenir cette (ou une autre) distribution + release de FreeBSD, veuillez consulter l'appendice <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html" + target="_top">``Obtenir FreeBSD''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">Manuel de Référence FreeBSD</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN23">2 Les nouveautés</a></h1> + + <p>Cette section décrit les nouvelles fonctionnalités ou + les modifications les plus visibles dans FreeBSD depuis la + 4.5-RELEASE. Il s'agit typiquement des nouveaux drivers ou + des nouveaux matériels supportés, des nouvelles commandes + ou options, des corrections de bugs majeurs ou des mises à + jour des logiciels tiers. Les avis de sécurité concernant + le système de base découverts après la 4.5-RELEASE sont + également indiqués.</p> + + <p>Les entrées qui décrivent les changements spécifiques à + cette version sont annotées avec [4.6.2].</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="KERNEL">2.1 Changements + concernant le noyau</a></h2> + + <p>Ajout du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a> (PCI + ``Universal'' Communications), pour faciliter la + connexion des ports séries PCI au driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>.</p> + + <p>Le périphérique dump du noyau peut maintenant être + indiqué au démarrage via la variable <tt class= + "VARNAME">dumpdev</tt>. Il est donc maintenant possible + d'obtenir des dumps de paniques se produisant durant les + dernières étapes de l'initialisation du noyau (avant que + le système n'entre en mode mono-utilisateur).</p> + + <p>Le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a> n'est plus + statique et peut maintenant être compilé en module.</p> + + <p>Ajout du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=spic&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">spic</span>(4)</span></a>, qui donne + accès au périphérique Jog Dial sur certains portables + Sony. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a> supporte + désormais également ce périphérique.</p> + + <p>Ajout du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=viapm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">viapm</span>(4)</span></a> pour les + contrôleurs de gestion d'énergie VIA SMBus.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN54">2.1.1 Support + Processeur/Carte mère</a></h3> + + <p>Ajout de l'option noyau <tt class= + "LITERAL">CPU_ATHLON_SSE_HACK</tt> qui essaye d'activer + les fonctions SSE sur les nouveaux processeurs Athlon + si le BIOS a omis de le faire.</p> + + <p>Sur certains systèmes, le BIOS n'active pas les + ports d'entrées/sorties ni la mémoire des périphériques + PCI, ce qui les rends inutilisables. L'option noyau <tt + class="LITERAL">PCI_ENABLE_IO_MODES</tt> force FreeBSD + à activer ces périphériques de manière à ce qu'ils + puissent être utilisés.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN60">2.1.2 Boot</a></h3> + + <p><tt class="FILENAME">boot2</tt> supporte désormais + une option <tt class="OPTION">-n</tt> pour interdire + l'interruption du démarrage par une touche du + clavier.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN65">2.1.3 Support des + interfaces réseaux</a></h3> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> supporte + désormais le Cisco LEAP ainsi que la clef ``Home'' WEP. + Les utilitaires Aironet pour Linux sont maintenant + supportés via l'émulation.</p> + + <p>Ajout du support générique pour les réseaux à jeton + ARCNET.</p> + + <p>Ajout du driver cm pour le support des adaptateurs + réseaux SMC COM90cx6 ARCNET.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les VLANs.</p> + + <p>Le support des cartes Ethernet Gigabit Intel dans le + noyau <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> est maintenant + fourni par le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> plutôt que par + le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wx</span>(4)</span></a>. Ce dernier est + obsolète depuis FreeBSD 4.5-RELEASE.</p> + + <p>Ajout du driver my, qui supporte les adaptateurs + Fast Ethernet et Gigabit Ethernet Myson.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les cartes réseaux basées sur les Prism II + et Prism 2.5. Le WEP en 104/128 bits fonctionne + désormais avec les cartes Prism.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + désormais l'utilisation de FreeBSD en tant que point + d'accès sans fil. Cette fonction peut être activée avec + l'option <tt class="LITERAL">mediaopt hostap</tt> + option de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>. Elle + recquiert un adaptateur sans fil basé sur le composant + Prism II.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les <b class= + "APPLICATION">bsd-airtools</b>.</p> + + <p>Le driver xe peut maintenant être compilé en tant + que module.</p> + + <p>Quelques drivers réseaux proposent maintenant un + mode "semi-polling", ce qui rends le système bien plus + résistant aux attaques et aux pointes de charges. Pour + autoriser ce mode, les options suivantes sont requises + dans le fichier de configuration du noyau :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEVICE_POLLING + options HZ=1000 # pas obligatoire mais fortement recommandée +</pre> + La variable système <tt class= + "VARNAME">kern.polling.enable</tt> activera alors ce + mode; avec la variable <tt class= + "VARNAME">kern.polling.user_frac</tt> indiquant le + pourcentage de temps processeur réservé aux programmes + utilisateurs. Les périphériques supportant pour le + moment ce mode sont <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>. D'autres + informations sont disponibles dans la page de manuel <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.<br> + <br> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN128">2.1.4 Protocoles + réseaux</a></h3> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bridge</span>(4)</span></a> a + maintenant un meilleur support des clusters de + passerelles indépendantes et est beaucoup plus stable + en présence d'attachements et de détachements + dynamiques. Un support complet des VLANs est également + présent.</p> + + <p>Un bug dans le traitement IPsec pour IPv4, qui + faisait en sorte que les vérifications SPD en entrées + étaient ignorées, a été corrigé.</p> + + <p>Ajout du nouveau module netgraph ng_eiface qui + apparaît comme une interface Ethernet mais qui délivre + ses trames Ethernet vers une redirection Netgraph.</p> + + <p>Nouveau noeud netgraph <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_etf&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ng_etf</span>(4)</span></a> qui permet + aux paquets de type Ethernet d'être filtrés vers + différentes redirections selon le type ethernet.</p> + + <p>L'implémentation syncache de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tcp</span>(4)</span></a> avait un bug + qui pouvait provoquer des paniques du noyau; cela a été + corrigé.</p> + + <p>L'implémentation TCP ignore maintenant correctement + les paquets à destination des adresses broadcast de la + couche IP.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN145">2.1.5 Disques et + stockage</a></h3> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 29 Avril + 2002.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 18 Mars + 2002.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug qui empêchait parfois le "tagged + queueing" de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> de fonctionner + correctement a été corrigé.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> supporte + maintenant la création, la suppression, l'interrogation + et la reconstruction des RAID ATA avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>[4.6.2] Le gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> calcule + maintenant correctement les vitesses maximales de + transfert. Cela corrige les nombreux <tt class= + "LITERAL">READ_BIG</tt> et autres erreurs qui se + produisaient lors des accès sur certains périphériques + ATA.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN171">2.1.6 Systèmes de + fichier</a></h3> + + <p>Correction d'un bug dans "soft updates" qui pouvait + provoquer occasionnellement une corruption du système + de fichier si le système était arrêté immédiatement + après une intense activité du système de fichier, comme + l'installation d'un nouveau noyau ou d'un logiciel.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN174">2.1.7 Support + PCCARD</a></h3> + + <p>[4.6.2] Un bug a été corrigé dans le code du support + PCCARD. Cela corrige un problème (principalement + observé sur les VAIO de Sony et les portables Toshiba) + qui provoquait l'arrêt de certaines machines lors du + démarrage ou du premier accès PCCARD. D'autres + problèmes liés à ce bug peuvent se trouver également + corrigés; en particulier, les portables Toshiba basés + sur le composant ToPIC sont désormais capables + d'utiliser les 2 slots en même temps et certains + "trucs" pour contourner quelques problèmes sur les + cartes PCI ne sont plus nécessaires.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN177">2.1.8 Support + Multimédia</a></h3> + + <p>Le driver ufm, pour le support de la radio USB + D-Link DSB-R100, a été ajouté.</p> + + <p>Le driver audio via82c686 supporte désormais le VIA + VT8233.</p> + + <p>Le driver audio ich supporte désormais le composant + SiS 7012.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 22 Avril + 2002.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN186">2.1.9 Logiciels + tiers</a></h3> + + <div class="SECT4"> + <h4 class="SECT4"><a name="AEN188">2.1.9.1 + IPFilter</a></h4> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">IPFilter</b> + avec la version 3.4.27.</p> + </div> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN192">2.1.9.2 + isdn4bsd</a></h4> + + <p>Ajout du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifpi2&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifpi2</span>(4)</span></a> pour le + support du contrôleur PCI AVM Fritz!Card version + 2.</p> + </div> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="SECURITY">2.2 Security + Advisories</a></h2> + + <p>Un bug ``off-by-one'' a été corrigé dans le code de + multiplexage de <b class="APPLICATION">OpenSSH</b>. Ce + bug pouvait permettre à un utilisateur distant + authentifié de faire exécuter du code par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> avec les + privilèges super-utilisateur ou pouvait permettre à un + serveur SSH d'exécuter du code sur le système client avec + les privilèges de l'utilisateur du client. (Consultez + l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:13.openssh.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:13</a>.)</p> + + <p>Une erreur de programmation dans <b class= + "APPLICATION">zlib</b> pouvait conduire à essayer de + libérer le même bloc mémoire plusieurs fois. Les routines + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=malloc&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">malloc</span>(3)</span></a>/<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=free&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">free</span>(3)</span></a> utilisés dans + FreeBSD ne sont pas vulnérables à cette erreur, mais les + applications recevant des blocs spécialement conçus dans + ce but ou des données compressées invalides pouvaient ne + plus fonctionner correctement ou s'interrompre. Ce bug de + <b class="APPLICATION">zlib</b> a été corrigé. Pour les + solutions et savoir comment comment contourner le + problème, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:18.zlib.v1.2.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:18</a>.</p> + + <p>Des bugs dans les implémentations du cache SYN + (``syncache'') et du cookie SYN (``syncookie'') de TCP, + qui pouvait faire planter une machine avec un traffic + TCP/IP tout à fait correct, ont été corrigés. Pour les + patches et savoir comment contourner ce problème, + consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:20.syncache.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:20</a>.</p> + + <p>Une perte mémoire dans la table de routage, qui + pouvait permettre à un attaquant distant d'épuiser les + ressources mémoires d'une machine cible, a été corrigé. + Les patches et le moyen de contourner ce problème sont + disponibles dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:21.tcpip.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:21</a>.</p> + + <p>Un bug concernant les Entrées/Sorties "mappées" en + mémoire, qui pouvait provoquer un crash du système, a été + corrigé. Pour plus d'informations à propos de la + solution, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:22.mmap.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:22</a>.</p> + + <p>Un trou de sécurité, grâce auquel les programmes SUID + pouvaient lire ou écrire des fichiers incorrects en + manipulant leurs descripteurs de fichier + d'Entrées/Sorties standards, a été corrigé. La solution + est disponible dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:23.stdio.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:23</a>.</p> + + <p>[4.6.2] La première correction pour l'avis de sécurité + SA-02:23 (qui visait l'utilisation des descripteurs de + fichiers par les programmes en SUID ou en SGID) contenait + une erreur. Il était toujours possible pour les systèmes + utilisant <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> ou <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a> + d'exploiter ce bug. Cette erreur a maintenant été + corrigée; une nouvelle version de l'avis de sécurité <a + href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:23.stdio.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:23</a> contient plus de + détails.</p> + + <p>Un comportement inattendu pouvait se produire avec <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> parce qu'il ne + vérifiait pas que l'utilisateur était membre du groupe + <tt class="GROUPNAME">wheel</tt> lorsqu'il essayait de + passer en super-utilisateur (c'est le cas avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=su&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">su</span>(1)</span></a>). Pour éviter + cette situation, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> est maintenant + installé en non-SUID par défaut (ce qui le rends + inutilisable). Plus d'informations sont disponibles dans + l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:24.k5su.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:24</a>.</p> + + <p>Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans + l'utilitaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>, qui pouvait + conduire à l'écrasement de fichiers sans avertissement ou + permettre à des utilisateurs locaux d'accéder à des + fichiers protégés. Ces problèmes ont été corrigés avec la + mise à jour de <b class="APPLICATION">bzip2</b>. Pour + plus d'informations, consultez l'avis de sécurité <a + href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:25.bzip2.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:25</a>.</p> + + <p>Un bug a été corrigé dans l'implémentation du cache + SYN de TCP (``syncache''), qui pouvait permettre à un + attaquant distant d'interdire l'accès à un service + lorsque les filtres d'accès (voir <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept_filter&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">accept_filter</span>(9)</span></a>) + étaient utilisés. Ce bug a été corrigé; pour plus + d'informations, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:26.accept.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:26</a>.</p> + + <p>A cause d'un bug dans l'utilisation des caractères + spéciaux du shell dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a>, les utilisateurs + pouvaient supprimer le contenu de n'importe quel fichier + si <tt class="FILENAME">/tmp/.X11-unix</tt> n'existait + pas et que le système était relancé. Ce bug a été corrigé + (consultez l'avis de sécurité<a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:27.rc.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:27</a>).</p> + + <p>[4.6.2] Un débordement de tampon mémoire dans le + résolveur, qui pouvait être exploité par un serveur de + nom de domaines ou par un attaquant envoyant des messages + DNS, a été corrigé. Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:28.resolv.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:28</a> pour plus de + détails.</p> + + <p>[4.6.2] Un débordement de tampon mémoire dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcpdump&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tcpdump</span>(1)</span></a>, qui pouvait + être exploité via des paquets NFS mal formés, a été + corrigé. Consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:29.tcpdump.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:29</a> pour plus de + détails.</p> + + <p>[4.6.2] <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ktrace&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ktrace</span>(1)</span></a> ne peut plus + tracer les opérations des processus précédemment + privilégiés; cela empêche la fuite d'informations + sensibles que le processus pouvait avoir obtenu avant + d'abandonner ses privilèges. Pour une discussion sur ce + problème, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:30.ktrace.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:30</a> pour plus de + détails.</p> + + <p>[4.6.2] Une "race condition" dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pppd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pppd</span>(8)</span></a>, qui pouvait + être utilisée pour changer les permissions d'un fichier + quelconque, a été corrigée. Pour plus d'informations, + consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:32.pppd.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:32</a>.</p> + + <p>[4.6.2] Plusieurs débordements de tampon mémoire dans + <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> ont été corrigés grâce + à la mise à jour de la version incluse dans le système de + base. Plus de détails sont disponibles dans l'avis de + sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:33.openssl.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:33</a>.</p> + + <p>[4.6.2] Un débordement du tas mémoire dans le décodeur + XDR a été corrigé. Pour plus de détails, consultez l'avis + de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:34.rpc.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:34</a>.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug qui pouvait permettre aux utilisateurs + locaux de lire et d'écrire des blocs quelconques d'un + système de fichiers FFS a été corrigé. Plus de détails + sont disponibles dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:35.ffs.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:35</a>.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug dans le code du serveur NFS, qui + pouvait permettre une attaque distante de type déni de + service, a été corrigé. Avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:36.nfs.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:36</a> has more details.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug qui pouvait permettre aux utilisateurs + locaux de provoquer une panique du système en utilisant + le mécanisme <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a> a été + corrigé. Plus d'informations sont disponibles dans l'avis + de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:37.kqueue.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:37</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="USERLAND">2.3 Changements dans + les programmes utilisateurs</a></h2> + + <p>Ajout de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a> pour + contrôler divers aspects du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>.</p> + + <p>Pour les lecteurs CDROM ATAPI, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="LITERAL">speed</tt> + afin d'indiquer la vitesse maximale à utiliser avec le + lecteur.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctags&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ctags</span>(1)</span></a> ne créé plus + un fichier de tags corrompu si le fichier source utilise + des commentaires <tt class="LITERAL">//</tt> (style + C++).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> donne + maintenant une indication sur sa progression dans le + titre du processus, ce qui peut être utile pour + surveiller les sauvegardes automatiques.</p> + + <p><tt class="FILENAME">/etc/rc.firewall</tt> et <tt + class="FILENAME">/etc/rc.firewall6</tt> n'ajoutent plus + leurs propres règles dans les cas où le fichier de règles + est indiqué dans la variable <tt class= + "VARNAME">firewall_type</tt> ou si le type de firewall + n'existe pas (la motivation pour cette modification est + d'éviter de faire des suppositions sur la politique de + sécurité d'un site). De plus, le firewall de type <tt + class="LITERAL">closed</tt> fonctionne désormais tel que + documenté dans la page de manuel <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.firewall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.firewall</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>Les fonctionnalités de <tt class= + "FILENAME">/etc/security</tt> ont été déplacées vers un + ensemble de scripts dans le cadre de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>, de manière + à faciliter les personnalisations et à les rendre plus + simple à maintenir. Ces scripts sont maintenant situés + dans <tt class= + "FILENAME">/etc/periodic/security/</tt>.</p> + + <p>La famille d'adresse <tt class="OPTION">ether</tt> de + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> a été + modifiée au profit de la famille <tt class= + "OPTION">link</tt> plus générique (<tt class= + "OPTION">ether</tt> est toujours accepté pour conserver + la compatibilité).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="LITERAL">blocks</tt> + afin de lister les blocs alloués par un inode + particulier.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ispppcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ispppcontrol</span>(8)</span></a> a été + supprimé et ses fonctionnalités ont été ajoutées dans <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=spppcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">spppcontrol</span>(8)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> n'est plus + installé par défaut en tant que SUID <tt class= + "USERNAME">root</tt>. Les utilisateurs qui ont besoin de + cette fonction peuvent soit changer manuellement les + permissions sur l'exécutable <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> ou ajouter <tt + class="LITERAL">ENABLE_SUID_K5SU=yes</tt> dans le fichier + <tt class="FILENAME">/etc/make.conf</tt> avant une mise à + jour via les sources.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldd&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ldd</span>(1)</span></a> peut maintenant + s'utiliser avec les librairies partagées, en plus des + exécutables.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=last&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">last</span>(1)</span></a> supporte + désormais une option <tt class="OPTION">-y</tt> qui + permet d'inclure l'année dans la date de début de + session.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libstand</tt> supporte désormais + le chargement de noyaux et modules de taille importante + partagés entre plusieurs périphériques.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libusb</tt> a été renommé en <tt + class="FILENAME">libusbhid</tt>pour suivre les + conventions de nommage de NetBSD.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> reconnait + maintenant l'option <tt class="OPTION">-s</tt> en tant + qu'équivalent à l'option <tt class="OPTION">-p</tt> (ces + options indiquent à <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> de ne pas ouvrir + de socket pour les travaux d'impression en réseau).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> dispose + maintenant d'une nouvelle option printcap <tt class= + "LITERAL">rc</tt>. Lorsqu'elle est spécifiée dans une + file d'impression pour un hôte distant, cette option + indique à <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> de réenvoyer le + fichier de données pour chaque copie demandée par + l'utilisateur via la commande <tt class="COMMAND">lpr + -#<tt class="REPLACEABLE"><i>n</i></tt></tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> accepte désormais + l'option <tt class="OPTION">-h</tt>, qui lorsqu'elle est + combinée avec l'option <tt class="OPTION">-l</tt>, permet + d'afficher l'unité utilisée pour les tailles des fichiers + choisi de façon à ce que le nombre de chiffres affichés + soit inférieur à quatre.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=m4&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">m4</span>(1)</span></a> accepte + maintenant l'option <tt class="OPTION">-s</tt> qui permet + d'émettre les directives <tt class="LITERAL">#line</tt> + pour une utilisation avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cpp</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a> supporte + désormais deux nouvelles options. L'option <tt class= + "OPTION">-p</tt> indique un mode ``pre-<tt class= + "LITERAL">buildworld</tt>'' pour comparer les fichiers + essentiels à la réussite des étapes <tt class= + "LITERAL">buildworld</tt> et <tt class= + "LITERAL">installworld</tt> de la mise à jour du système. + L'option <tt class="OPTION">-C</tt>, utilisé après une + première utilisation réussie de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>, compare + les options de <tt class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> + avec les options par défaut de <tt class= + "FILENAME">/etc/defaults/rc.conf</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ngctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ngctl</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="OPTION">write</tt> + pour envoyer un paquet de données à travers une + redirection donnée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patch&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">patch</span>(1)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-i</tt> pour + lire un patch depuis un fichier plutôt que depuis + l'entrée standard.</p> + + <p>[4.6.2] <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_opie&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_opie</span>(8)</span></a> n'envoie + plus de faux "challenges" lorsque la variable <tt class= + "VARNAME">no_fake_prompts</tt> est spécifiée.</p> + + <p>[4.6.2] Ajout d'un module <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_opieaccess&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_opieaccess</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>[4.6.2] Mise à jour de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_radius&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_radius</span>(8)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_ssh&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_ssh</span>(8)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_tacplus&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_tacplus</span>(8)</span></a> avec les + versions de FreeBSD -CURRENT du 3 Juillet 2002.</p> + + <p>Un module <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_ssh&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_ssh</span>(8)</span></a> a été ajouté + afin de permettre l'utilisation des mots de passe et des + clefs SSH pour l'authentification. Ce module prends + également en charge la gestion des sessions en utilisant + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-agent&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-agent</span>(1)</span></a>.</p> + + <p>[4.6.2] <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_unix&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_unix</span>(8)</span></a> a été + synchronisé avec la version de FreeBSD -CURRENT du 9 Mars + 2002 (pre-<b class="APPLICATION">OpenPAM</b>).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pr</span>(1)</span></a> supporte + maintenant les options <tt class="OPTION">-f</tt> et <tt + class="OPTION">-p</tt> pour interrompre la sortie vers le + terminal.</p> + + <p>L'option <tt class="OPTION">-W</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> (pour extraire + des informations à partir d'un périphérique de swap + spécifique) est inutile depuis déjà quelque temps; elle a + été supprimée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=reboot&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">reboot</span>(8)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-k</tt> pour + spécifier le noyau lors du prochain démarrage.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> n'émets plus un + faux challenge S/Key pour les utilisateurs qui n'ont pas + activé S/Key. Le comportement antérieur pouvait + prêter à confusion en envoyant une invite inutile + de mot de passe à utilisation unique avec certains + clients SSH récents lors d'une connexion à un système + FreeBSD.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> a + maintenant un support rudimentaire pour retrouver les + paquetages depuis le bon volume d'une installation faites + à partir de plusieurs volumes (comme une distribution sur + plusieurs CD).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tftp</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tftpd</span>(8)</span></a> supportent + désormais IPv6.</p> + + <p>Ajout de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=usbhidctl&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">usbhidctl</span>(1)</span></a> pour la + manipulation des périphériques d'interfaces homme-machine + USB.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> acceptent + désormais une option <tt class="OPTION">-o</tt> pour + indiquer leurs fichiers de sortie. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> peut + maintenant coder en base64 grâce à l'option <tt class= + "OPTION">-m</tt>, et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> peut + maintenant automatiquement décoder les fichiers + base64.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=watch&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">watch</span>(8)</span></a> dispose + maintenant d'une option <tt class="OPTION">-f</tt> pour + spécifier le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a> à utiliser.</p> + + <p>Les noms de locales de la forme <tt class= + "LITERAL">*.EUC</tt> ont été renommés en <tt class= + "LITERAL">*.euc??</tt>. Par exemple, <tt class= + "LITERAL">ja_JP.EUC</tt> est devenu <tt class= + "LITERAL">ja_JP.eucJP</tt>. Cela permet d'améliorer la + compatibilité des noms de locales avec FreeBSD CURRENT, + X11R6 et plusieurs autres versions d'UNIX.</p> + + <p>Le support de la localisation a été mis à jour avec + FreeBSD -CURRENT. Ce changement apporte un support des + catégories <tt class="LITERAL">LC_NUMERIC</tt>, <tt + class="LITERAL">LC_MONETARY</tt>, et <tt class= + "LITERAL">LC_MESSAGES</tt>, plusieurs améliorations à <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>, une + révision des définitions de locales, et une amélioration + de la localisation pour de nombreux programmes du système + de base.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN536">2.3.1 Logiciels + tiers</a></h3> + + <p>[4.6.2] Mise à jour de <b class= + "APPLICATION">BIND</b> avec la version 8.3.3.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">bzip2</b> avec + la version 1.0.2.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">Heimdal + Kerberos</b> avec la version 0.4e.</p> + + <p>Mise à jour du client <b class="APPLICATION">ISC + DHCP</b> avec la version 3.0.1RC8.</p> + + <p>[4.6.2] Mise à jour de <b class= + "APPLICATION">OpenSSH</b> avec la version 3.4p1. Parmi + les changements :</p> + + <ul> + <li> + <p>Les fichiers <tt class="FILENAME">*2</tt> sont + obsolètes (par exemple, <tt class= + "FILENAME">~/.ssh/known_hosts</tt> peut avoir le + contenu de <tt class= + "FILENAME">~/.ssh/known_hosts2</tt>).</p> + </li> + + <li> + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-keygen&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-keygen</span>(1)</span></a> + peut importer et exporter les clefs au format SECSH + pour les échanges avec plusieurs implémentations + commerciales de SSH.</p> + </li> + + <li> + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-add&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-add</span>(1)</span></a> ajoute + maintenant 3 clefs par défaut.</p> + </li> + + <li> + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-keygen&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-keygen</span>(1)</span></a> n'a + plus un type de clef spécifique par défaut; ce type + doit maintenant être spécifié explicitement avec + l'option <tt class="OPTION">-t</tt>.</p> + </li> + + <li> + <p>Une fonction de ``séparation de privilèges'', + qui met en oeuvre des processus non privilégiés + pour contenir et restreindre les effets des + éventuels futurs trous de sécurité ou des erreurs + de programmation.</p> + </li> + + <li> + <p>Plusieurs corrections de bugs, dont un trou de + sécurité qui pouvait conduire à un dépassement de + capacité sur un entier et à une augmentation des + privilèges.</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Comme depuis FreeBSD 4.6-RELEASE, + <tt class="LITERAL">Protocol 1,2</tt> reste le + protocole par défaut dans <tt class= + "FILENAME">/etc/ssh/ssh_config</tt>. Dans FreeBSD + -CURRENT (et pour l'instant dans FreeBSD 4-STABLE), + le protocole par défaut est <tt class= + "LITERAL">Protocol 2,1</tt>.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>[4.6.2] Mise à jour de <b class= + "APPLICATION">OpenSSL</b> avec la version 0.9.6e.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">texinfo</b> + avec la version 4.1.</p> + + <p>Mise à jour de la base de données des fuseaux + horaires avec la version <tt class= + "FILENAME">tzdata2002c</tt>.</p> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN586">2.3.1.1 + Sendmail</a></h4> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">sendmail</b> + avec la version 8.12.3. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a> n'est + plus installé en tant que binaire avec les droits <tt + class="USERNAME">root</tt> (et il appartient + maintenant au groupe <tt class= + "GROUPNAME">smmsp</tt>). Consultez <tt class= + "FILENAME">/usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES</tt> + et <tt class="FILENAME">/etc/mail/README</tt> pour + plus d'informations.</p> + + <p>Avec cette mise à jour de <b class= + "APPLICATION">sendmail</b>, plusieurs démons <b + class="APPLICATION">sendmail</b> (dont certains + requis pour la gestion des messages sortant) sont + lancés par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a> même si la + variable <tt class="VARNAME">sendmail_enable</tt> est + mise à <tt class="LITERAL">NO</tt>. Pour désactiver + complètement <b class="APPLICATION">sendmail</b>, <tt + class="VARNAME">sendmail_enable</tt> doit être mis à + <tt class="LITERAL">NONE</tt>. Pour les systèmes + utilisant un MTA différent, la variable <tt class= + "VARNAME">mta_start_script</tt> peut être utilisée + pour pointer sur un script de démarrage différent (de + plus amples détails se trouvent dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.sendmail</span>(8)</span></a>).</p> + + <p>Les permissions des alias et des bases de données + <b class="APPLICATION">sendmail</b> générés via <tt + class="FILENAME">/etc/mail/Makefile</tt> ont + maintenant le mode 0640 par défaut pour assurer une + protection contre le déni de service par vérouillage + local du fichier. Ce mode peut être modifié avec la + nouvelle option <tt class= + "VARNAME">SENDMAIL_MAP_PERMS</tt> du fichier <tt + class="FILENAME">make.conf</tt>.</p> + + <p>Les permissions du fichier de statistiques <tt + class="FILENAME">/var/log/sendmail.st</tt> de <b + class="APPLICATION">sendmail</b> ont été modifiés du + mode 0644 au mode 0640 pour assurer une protection + contre le déni de service par vérouillage local du + fichier.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug potentiel de débordement de tampon + mémoire au niveau de la résolution DNS (dans du code + qui n'est pas utilisé dans les configurations par + défaut) a été corrigé.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Ce bug a été corrigé dans FreeBSD + 4.6-STABLE avec l'import d'une nouvelle version + de <b class="APPLICATION">sendmail</b>.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN624">2.3.2 Collection de + Paquetages/Ports</a></h3> + + <p>La collection des ports utilise désormais <b class= + "APPLICATION">XFree86</b> 4.2.0 comme version par + défaut de X Window pour le respect des dépendances. + Pour utiliser <b class="APPLICATION">XFree86</b> 3.3.6, + ajoutez la ligne suivante au fichier <tt class= + "FILENAME">/etc/make.conf</tt> :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + XFREE86_VERSION=3 +</pre> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN631">2.4 Intégration et + création des versions</a></h2> + + <p><b class="APPLICATION">XFree86</b> 4.2.0 est + maintenant la version par défaut de X Window supporté par + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Il + installe <b class="APPLICATION">XFree86</b> comme un + ensemble de paquetages binaires standards et donc les + utilitaires habituels dédiés aux paquetages comme <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_info&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_info</span>(1)</span></a> peuvent + être utilisés afin d'examiner/de manipuler ses + composants.</p> + + <p>[4.6.2] Un bug qui donnait un répertoire <tt class= + "FILENAME">/usr/share/examples</tt> incomplet sur les + nouvelles installations a été corrigé.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN644">3 Mise à jour depuis une + version antérieure de FreeBSD</a></h1> + + <p>Si vous effectuez une mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD, vous avez généralement 3 options + :</p> + + <ul> + <li> + <p>Utiliser l'option de mise à jour binaire de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Cette + option est sans doute la plus rapide mais suppose que + votre installation de FreeBSD n'utilise aucune option + spéciale de compilation.</p> + </li> + + <li> + <p>Refaire une installation complète de FreeBSD. + Techniquement, ce n'est pas une méthode de mise à jour, + et c'est en tout cas une méthode généralement moins + pratique qu'une mise à jour binaire dans le sens où + cela nécessite de faire une sauvegarde manuelle et de + restaurer le contenu de <tt class="FILENAME">/etc</tt>. + Cependant, cette méthode peut être utile dans les cas + où vous désirez (ou devez) modifier le partitionnement + de vos disques.</p> + </li> + + <li> + <p>>A partir du code source dans <tt class= + "FILENAME">/usr/src</tt>. Cette méthode est plus + flexible mais nécessite davantage d'espace disque, de + temps et de compétences techniques. Plus d'informations + sont disponibles dans la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html" + target="_top">``Utiliser <tt class="COMMAND">make + world</tt>''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">Manuel de Référence FreeBSD</a>. La mise + à jour à partir de très vieilles versions de FreeBSD + peut être problématique; dans de tels cas, il est + généralement plus efficace de faire une mise à jour + binaire ou une réinstallation complète.</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Veuillez consulter le fichier <tt class= + "FILENAME">INSTALL.TXT</tt> pour plus d'informations, si + possible <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">avant</i></span> de commencer la mise à jour. Si + vous faites une mise à jour à partir des sources, consultez + également le fichier <tt class= + "FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>.</p> + + <p>Enfin, si vous désirez utiliser une des manières de + suivre les branches -STABLE ou -CURRENT de FreeBSD, + veuillez consulter la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html" + target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">Manuel de Référence FreeBSD</a>.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> La mise à jour de FreeBSD doit, + bien évidemment, être effectuée uniquement après avoir + sauvegardé <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">toutes</i></span> les données et tous les + fichiers de configuration.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6746109ce9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6.2R/relnotes.sgml @@ -0,0 +1,37 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.6.2R/relnotes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes sur FreeBSD 4.6.2-RELEASE"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Les notes de version pour FreeBSD sont adaptées aux différentes + plates-formes puisque certains changements s'appliquent uniquement + à certaines architectures spécifiques.</p> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.6.2-RELEASE sont disponibles pour les + plates-formes suivantes :</p> + + <ul> + <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li> + <li><a href="relnotes-alpha.html">Alpha</a></li> + </ul> + + <p>Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement se trouve + sur la page <a href="../../platforms/index.html">Plates-formes + supportées</a>.</p> + + &footer; +</body> + +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..939e9ff923 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/Makefile @@ -0,0 +1,23 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.4 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml contents.sgml +# DOCS+= hardware.sgml relnotes.sgml qa.sgml schedule.sgml +DOCS= relnotes.sgml + +DATA= docbook.css +# DATA+= errata.html +# DATA+= hardware-alpha.html hardware-i386.html +DATA+= relnotes-alpha.html relnotes-i386.html +# DATA+= cd1.txt cd2.txt cd3.txt cd4.txt mini.txt + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/docbook.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/docbook.css new file mode 100644 index 0000000000..52c455cc03 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/docbook.css @@ -0,0 +1,166 @@ +/* + * Copyright (c) 2001 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD$ + */ + +/* + * The FreeBSD French Documentation Project + * Original revision: 1.4 +*/ + +BODY ADDRESS { + line-height: 1.3; + margin: .6em 0; +} + +BODY BLOCKQUOTE { + margin-top: .75em; + line-height: 1.5; + margin-bottom: .75em; +} + +HTML BODY { + margin: 1em 8% 1em 10%; + line-height: 1.2; +} + +.LEGALNOTICE { + font-size: small; + font-variant: small-caps; +} + +BODY DIV { + margin: 0; +} + +DL { + margin: .8em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY FORM { + margin: .6em 0; +} + +H1, H2, H3, H4, H5, H6, +DIV.EXAMPLE P B, +.QUESTION, +DIV.TABLE P B, +DIV.PROCEDURE P B { + color: #990000; +} + +BODY H1 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H2 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H3 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H4 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H5 { + margin: .8em 0 0 -2%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H6 { + margin: .8em 0 0 -1%; + line-height: 1.3; +} + +BODY HR { + margin: .6em +} + +BODY IMG.NAVHEADER { + margin: 0 0 0 -4%; +} + +OL { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +BODY P { + margin: .6em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY PRE { + margin: .75em 0; + line-height: 1.0; + color: #461b7e; +} + +BODY TD { + line-height: 1.2 +} + +BODY TH { + line-height: 1.2; +} + +UL, BODY DIR, BODY MENU { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +HTML { + margin: 0; + padding: 0; +} + + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 { + margin-left: 0 +} + +.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU, +.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON, +.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP { + background-color: #F0F0F0; +} + +.ACCEL { + background-color: #F0F0F0; + text-decoration: underline; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes-alpha.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..e25d76f4dd --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes-alpha.html @@ -0,0 +1,1111 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.22.2.249 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>Notes sur FreeBSD/alpha 4.6-STABLE</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">Notes sur FreeBSD/alpha + 4.6-STABLE</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le Projet FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Le Projet de Documentation FreeBSD</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br> + </p> + + <div> + <div class="ABSTRACT"> + <a name="AEN11"></a> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.6-STABLE + contiennent un résumé des modifications apportées au + système FreeBSD de base depuis la 4.6-RELEASE. Les + changements concernant le noyau et les programmes + utilisateurs sont indiqués ainsi que les avis de + sécurité pour le système de base émis depuis la + dernière version. Quelques brèves remarques à propos de + la mise à jour sont également présentées.</p> + </div> + </div> + <hr> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Table of Contents</b></dt> + + <dt>1 <a href="#AEN13">Introduction</a></dt> + + <dt>2 <a href="#AEN18">Les nouveautés</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1 <a href="#KERNEL">Changements concernant le + noyau</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1.1 <a href="#AEN48">Support + Processeur/Carte mère</a></dt> + + <dt>2.1.2 <a href="#AEN54">Boot</a></dt> + + <dt>2.1.3 <a href="#AEN59">Support des interfaces + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.4 <a href="#AEN122">Protocoles + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.5 <a href="#AEN139">Disques et + stockage</a></dt> + + <dt>2.1.6 <a href="#AEN160">Systèmes de + fichier</a></dt> + + <dt>2.1.7 <a href="#AEN163">Support + PCCARD</a></dt> + + <dt>2.1.8 <a href="#AEN166">Support + Multimédia</a></dt> + + <dt>2.1.9 <a href="#AEN175">Logiciels + tiers</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.2 <a href="#SECURITY">Avis de sécurité</a></dt> + + <dt>2.3 <a href="#USERLAND">Changements dans les + programmes utilisateurs</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.3.1 <a href="#AEN462">Logiciels + tiers</a></dt> + + <dt>2.3.2 <a href="#AEN510">Collection de + Paquetages/Ports</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.4 <a href="#AEN517">Intégration et création des + versions</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>3 <a href="#AEN528">Mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD</a></dt> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN13">1 Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient les notes de version pour FreeBSD + 4.6-STABLE sur plate-forme Alpha/AXP. Il décrit les + nouvelles fonctionnalités de FreeBSD ajoutées (ou + modifiées) depuis la 4.6-RELEASE. Il donne également + quelques informations au sujet de la mise à jour depuis les + versions précédentes de FreeBSD.</p> + + <p>La distribution snapshot à laquelle ces notes de version + s'appliquent représente un "instantané" dans le + développement de la branche 4-STABLE entre la 4.6-RELEASE + et la future 4.7-RELEASE. Des distributions binaires + pré-compilées de snapshot de cette branche sont disponibles + sur <a href="http://snapshots.jp.FreeBSD.org/" target= + "_top">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN18">2 Les nouveautés</a></h1> + + <p>Cette section décrit les nouvelles fonctionnalités ou + les modifications les plus visibles dans FreeBSD depuis la + 4.6-RELEASE. Il s'agit typiquement des nouveaux drivers ou + des nouveaux matériels supportés, des nouvelles commandes + ou options, des corrections de bugs majeurs ou des mises à + jour des logiciels tiers. Les avis de sécurité concernant + le système de base découverts après la 4.6-RELEASE sont + également indiqués.</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="KERNEL">2.1 Changements + concernant le noyau</a></h2> + + <p>Le périphérique dump du noyau peut maintenant être + indiqué au démarrage via la variable <tt class= + "VARNAME">dumpdev</tt>. Il est donc maintenant possible + d'obtenir des dumps de paniques se produisant durant les + dernières étapes de l'initialisation du noyau (avant que + le système n'entre en mode mono-utilisateur).</p> + + <p>Le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a> n'est plus + statique et peut maintenant être compilé en module.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN48">2.1.1 Support + Processeur/Carte mère</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN54">2.1.2 Boot</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN59">2.1.3 Support des + interfaces réseaux</a></h3> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> supporte + désormais le Cisco LEAP ainsi que la clef ``Home'' WEP. + Les utilitaires Aironet pour Linux sont maintenant + supportés via l'émulation.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les VLANs.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a> fonctionne + maintenant sur les machines Alpha.</p> + + <p>Ajout du driver my, qui supporte les adaptateurs + Fast Ethernet et Gigabit Ethernet Myson.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les cartes réseaux basées sur les Prism II + et Prism 2.5. Le WEP en 104/128 bits fonctionne + désormais avec les cartes Prism.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + désormais l'utilisation de FreeBSD en tant que point + d'accès sans fil. Cette fonction peut être activée avec + l'option <tt class="LITERAL">mediaopt hostap</tt> + option de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>. Elle + recquiert un adaptateur sans fil basé sur le composant + Prism II.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les <b class= + "APPLICATION">bsd-airtools</b>.</p> + + <p>Le driver xe peut maintenant être compilé en tant + que module.</p> + + <p>Quelques drivers réseaux proposent maintenant un + mode "semi-polling", ce qui rends le système bien plus + résistant aux attaques et aux pointes de charges. Pour + autoriser ce mode, les options suivantes sont requises + dans le fichier de configuration du noyau :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEVICE_POLLING + options HZ=1000 # pas obligatoire mais fortement recommandée +</pre> + La variable système <tt class= + "VARNAME">kern.polling.enable</tt> activera alors ce + mode; avec la variable <tt class= + "VARNAME">kern.polling.user_frac</tt> indiquant le + pourcentage de temps processeur réservé aux programmes + utilisateurs. Les périphériques supportant pour le + moment ce mode sont <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>. D'autres + informations sont disponibles dans la page de manuel <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.<br> + <br> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN122">2.1.4 Protocoles + réseaux</a></h3> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bridge</span>(4)</span></a> a + maintenant un meilleur support des clusters de + passerelles indépendantes et est beaucoup plus stable + en présence d'attachements et de détachements + dynamiques. Un support complet des VLANs est également + présent.</p> + + <p>Un bug dans le traitement IPsec pour IPv4, qui + faisait en sorte que les vérifications SPD en entrées + étaient ignorées, a été corrigé.</p> + + <p>Ajout du nouveau module netgraph ng_eiface qui + apparaît comme une interface Ethernet mais qui délivre + ses trames Ethernet vers une redirection Netgraph.</p> + + <p>Nouveau noeud netgraph <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_etf&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ng_etf</span>(4)</span></a> qui permet + aux paquets de type Ethernet d'être filtrés vers + différentes redirections selon le type ethernet.</p> + + <p>L'implémentation syncache de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tcp</span>(4)</span></a> avait un bug + qui pouvait provoquer des paniques du noyau; cela a été + corrigé.</p> + + <p>L'implémentation TCP ignore maintenant correctement + les paquets à destination des adresses broadcast de la + couche IP.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN139">2.1.5 Disques et + stockage</a></h3> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 29 Avril + 2002.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 18 Mars + 2002.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> Quelques utilisateurs ont + rencontré des problèmes lors de tests avec le + "tagged queueing" ATA. Les symptomes typiques sont + des dépassements de délai en lecture lors du + démarrage ce qui conduit à un échec pour monter le + système de fichier racine. Ces problèmes sont + apparus uniquement sur les systèmes ayant des + disques qui supportent le "tagged queueing" + connectés aux contrôleurs ATA de la carte mère. + Comme cette fonction est seulement supportée par + certains disques durs ATA et doit être activée + explicitement (en ajoutant <tt class= + "LITERAL">hw.ata.tags="1"</tt> dans le fichier <tt + class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>), cela ne + devrait pas poser de problème pour la majorité des + utilisateurs.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> supporte + maintenant la création, la suppression, l'interrogation + et la reconstruction des RAID ATA avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a>.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN160">2.1.6 Systèmes de + fichier</a></h3> + + <p>Correction d'un bug dans "soft updates" qui pouvait + provoquer occasionnellement une corruption du système + de fichier si le système était arrêté immédiatement + après une intense activité du système de fichier, comme + l'installation d'un nouveau noyau ou d'un logiciel.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN163">2.1.7 Support + PCCARD</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN166">2.1.8 Support + Multimédia</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN175">2.1.9 Logiciels + tiers</a></h3> + + <div class="SECT4"> + <h4 class="SECT4"><a name="AEN177">2.1.9.1 + IPFilter</a></h4> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">IPFilter</b> + avec la version 3.4.27.</p> + </div> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="SECURITY">2.2 Avis de + sécurité</a></h2> + + <p>Un bug ``off-by-one'' a été corrigé dans le code de + multiplexage de <b class="APPLICATION">OpenSSH</b>. Ce + bug pouvait permettre à un utilisateur distant + authentifié de faire exécuter du code par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> avec les + privilèges super-utilisateur ou pouvait permettre à un + serveur SSH d'exécuter du code sur le système client avec + les privilèges de l'utilisateur du client. (Consultez + l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:13.openssh.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:13</a>.)</p> + + <p>Une erreur de programmation dans <b class= + "APPLICATION">zlib</b> pouvait conduire à essayer de + libérer le même bloc mémoire plusieurs fois. Les routines + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=malloc&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">malloc</span>(3)</span></a>/<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=free&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">free</span>(3)</span></a> utilisés dans + FreeBSD ne sont pas vulnérables à cette erreur, mais les + applications recevant des blocs spécialement conçus dans + ce but ou des données compressées invalides pouvaient ne + plus fonctionner correctement ou s'interrompre. Ce bug de + <b class="APPLICATION">zlib</b> a été corrigé. Pour les + solutions et savoir comment comment contourner le + problème, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:18.zlib.v1.2.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:18</a>.</p> + + <p>Des bugs dans les implémentations du cache SYN + (``syncache'') et du cookie SYN (``syncookie'') de TCP, + qui pouvait faire planter une machine avec un traffic + TCP/IP tout à fait correct, ont été corrigés. Pour les + patches et savoir comment contourner ce problème, + consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:20.syncache.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:20</a>.</p> + + <p>Une perte mémoire dans la table de routage, qui + pouvait permettre à un attaquant distant d'épuiser les + ressources mémoires d'une machine cible, a été corrigé. + Les patches et le moyen de contourner ce problème sont + disponibles dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:21.tcpip.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:21</a>.</p> + + <p>Un bug concernant les Entrées/Sorties "mappées" en + mémoire, qui pouvait provoquer un crash du système, a été + corrigé. Pour plus d'informations à propos de la + solution, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:22.mmap.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:22</a>.</p> + + <p>Un trou de sécurité, grâce auquel les programmes SUID + pouvaient lire ou écrire des fichiers incorrects en + manipulant leurs descripteurs de fichier + d'Entrées/Sorties standards, a été corrigé. La solution + est disponible dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:23.stdio.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:23</a>.</p> + + <p>Un comportement inattendu pouvait se produire avec <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> parce qu'il ne + vérifiait pas que l'utilisateur était membre du groupe + <tt class="GROUPNAME">wheel</tt> lorsqu'il essayait de + passer en super-utilisateur (c'est le cas avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=su&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">su</span>(1)</span></a>). Pour éviter + cette situation, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> est maintenant + installé en non-SUID par défaut (ce qui le rends + inutilisable). Plus d'informations sont disponibles dans + l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:24.k5su.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:24</a>.</p> + + <p>Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans + l'utilitaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>, qui pouvait + conduire à l'écrasement de fichiers sans avertissement ou + permettre à des utilisateurs locaux d'accéder à des + fichiers protégés. Ces problèmes ont été corrigés avec la + mise à jour de <b class="APPLICATION">bzip2</b>. Pour + plus d'informations, consultez l'avis de sécurité <a + href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:25.bzip2.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:25</a>.</p> + + <p>Un bug a été corrigé dans l'implémentation du cache + SYN de TCP (``syncache''), qui pouvait permettre à un + attaquant distant d'interdire l'accès à un service + lorsque les filtres d'accès (voir <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept_filter&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">accept_filter</span>(9)</span></a>) + étaient utilisés. Ce bug a été corrigé; pour plus + d'informations, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:26.accept.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:26</a>.</p> + + <p>A cause d'un bug dans l'utilisation des caractères + spéciaux du shell dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a>, les utilisateurs + pouvaient supprimer le contenu de n'importe quel fichier + si <tt class="FILENAME">/tmp/.X11-unix</tt> n'existait + pas et que le système était relancé. Ce bug a été corrigé + (consultez l'avis de sécurité<a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:27.rc.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:27</a>).</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="USERLAND">2.3 Changements dans + les programmes utilisateurs</a></h2> + + <p>Ajout de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a> pour + contrôler divers aspects du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>.</p> + + <p>Pour les lecteurs CDROM ATAPI, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="LITERAL">speed</tt> + afin d'indiquer la vitesse maximale à utiliser avec le + lecteur.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctags&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ctags</span>(1)</span></a> ne créé plus + un fichier de tags corrompu si le fichier source utilise + des commentaires <tt class="LITERAL">//</tt> (style + C++).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> donne + maintenant une indication sur sa progression dans le + titre du processus, ce qui peut être utile pour + surveiller les sauvegardes automatiques.</p> + + <p><tt class="FILENAME">/etc/rc.firewall</tt> et <tt + class="FILENAME">/etc/rc.firewall6</tt> n'ajoutent plus + leurs propres règles dans les cas où le fichier de règles + est indiqué dans la variable <tt class= + "VARNAME">firewall_type</tt> ou si le type de firewall + n'existe pas (la motivation pour cette modification est + d'éviter de faire des suppositions sur la politique de + sécurité d'un site). De plus, le firewall de type <tt + class="LITERAL">closed</tt> fonctionne désormais tel que + documenté dans la page de manuel <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.firewall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.firewall</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>Les fonctionnalités de <tt class= + "FILENAME">/etc/security</tt> ont été déplacées vers un + ensemble de scripts dans le cadre de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>, de manière + à faciliter les personnalisations et à les rendre plus + simple à maintenir. Ces scripts sont maintenant situés + dans <tt class= + "FILENAME">/etc/periodic/security/</tt>.</p> + + <p>La famille d'adresse <tt class="OPTION">ether</tt> de + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> a été + modifiée au profit de la famille <tt class= + "OPTION">link</tt> plus générique (<tt class= + "OPTION">ether</tt> est toujours accepté pour conserver + la compatibilité).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="LITERAL">blocks</tt> + afin de lister les blocs alloués par un inode + particulier.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ispppcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ispppcontrol</span>(8)</span></a> a été + supprimé et ses fonctionnalités ont été ajoutées dans <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=spppcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">spppcontrol</span>(8)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> n'est plus + installé par défaut en tant que SUID <tt class= + "USERNAME">root</tt>. Les utilisateurs qui ont besoin de + cette fonction peuvent soit changer manuellement les + permissions sur l'exécutable <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> ou ajouter <tt + class="LITERAL">ENABLE_SUID_K5SU=yes</tt> dans le fichier + <tt class="FILENAME">/etc/make.conf</tt> avant une mise à + jour via les sources.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldd&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ldd</span>(1)</span></a> peut maintenant + s'utiliser avec les librairies partagées, en plus des + exécutables.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=last&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">last</span>(1)</span></a> supporte + désormais une option <tt class="OPTION">-y</tt> qui + permet d'inclure l'année dans la date de début de + session.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libstand</tt> supporte désormais + le chargement de noyaux et modules de taille importante + partagés entre plusieurs périphériques.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libusb</tt> a été renommé en <tt + class="FILENAME">libusbhid</tt>pour suivre les + conventions de nommage de NetBSD.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> reconnait + maintenant l'option <tt class="OPTION">-s</tt> en tant + qu'équivalent à l'option <tt class="OPTION">-p</tt> (ces + options indiquent à <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> de ne pas ouvrir + de socket pour les travaux d'impression en réseau).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> dispose + maintenant d'une nouvelle option printcap <tt class= + "LITERAL">rc</tt>. Lorsqu'elle est spécifiée dans une + file d'impression pour un hôte distant, cette option + indique à <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> de réenvoyer le + fichier de données pour chaque copie demandée par + l'utilisateur via la commande <tt class="COMMAND">lpr + -#<tt class="REPLACEABLE"><i>n</i></tt></tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> accepte désormais + l'option <tt class="OPTION">-h</tt>, qui lorsqu'elle est + combinée avec l'option <tt class="OPTION">-l</tt>, permet + d'afficher l'unité utilisée pour les tailles des fichiers + choisi de façon à ce que le nombre de chiffres affichés + soit inférieur à quatre.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=m4&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">m4</span>(1)</span></a> accepte + maintenant l'option <tt class="OPTION">-s</tt> qui permet + d'émettre les directives <tt class="LITERAL">#line</tt> + pour une utilisation avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cpp</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a> supporte + désormais deux nouvelles options. L'option <tt class= + "OPTION">-p</tt> indique un mode ``pre-<tt class= + "LITERAL">buildworld</tt>'' pour comparer les fichiers + essentiels à la réussite des étapes <tt class= + "LITERAL">buildworld</tt> et <tt class= + "LITERAL">installworld</tt> de la mise à jour du système. + L'option <tt class="OPTION">-C</tt>, utilisé après une + première utilisation réussie de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>, compare + les options de <tt class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> + avec les options par défaut de <tt class= + "FILENAME">/etc/defaults/rc.conf</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ngctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ngctl</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="OPTION">write</tt> + pour envoyer un paquet de données à travers une + redirection donnée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patch&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">patch</span>(1)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-i</tt> pour + lire un patch depuis un fichier plutôt que depuis + l'entrée standard.</p> + + <p>Un module <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_ssh&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_ssh</span>(8)</span></a> a été ajouté + afin de permettre l'utilisation des mots de passe et des + clefs SSH pour l'authentification. Ce module prends + également en charge la gestion des sessions en utilisant + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-agent&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-agent</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pr</span>(1)</span></a> supporte + maintenant les options <tt class="OPTION">-f</tt> et <tt + class="OPTION">-p</tt> pour interrompre la sortie vers le + terminal.</p> + + <p>L'option <tt class="OPTION">-W</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> (pour extraire + des informations à partir d'un périphérique de swap + spécifique) est inutile depuis déjà quelque temps; elle a + été supprimée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=reboot&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">reboot</span>(8)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-k</tt> pour + spécifier le noyau lors du prochain démarrage.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> n'émets plus un + faux challenge S/Key pour les utilisateurs qui n'ont pas + activé S/Key. Le comportement antérieur pouvait + prêter à confusion en envoyant une invite inutile + de mot de passe à utilisation unique avec certains + clients SSH récents lors d'une connexion à un système + FreeBSD.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> a + maintenant un support rudimentaire pour retrouver les + paquetages depuis le bon volume d'une installation faites + à partir de plusieurs volumes (comme une distribution sur + plusieurs CD).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tftp</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tftpd</span>(8)</span></a> supportent + désormais IPv6.</p> + + <p>Ajout de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=usbhidctl&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">usbhidctl</span>(1)</span></a> pour la + manipulation des périphériques d'interfaces homme-machine + USB.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> acceptent + désormais une option <tt class="OPTION">-o</tt> pour + indiquer leurs fichiers de sortie. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> peut + maintenant coder en base64 grâce à l'option <tt class= + "OPTION">-m</tt>, et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> peut + maintenant automatiquement décoder les fichiers + base64.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=watch&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">watch</span>(8)</span></a> dispose + maintenant d'une option <tt class="OPTION">-f</tt> pour + spécifier le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a> à utiliser.</p> + + <p>Les noms de locales de la forme <tt class= + "LITERAL">*.EUC</tt> ont été renommés en <tt class= + "LITERAL">*.euc??</tt>. Par exemple, <tt class= + "LITERAL">ja_JP.EUC</tt> est devenu <tt class= + "LITERAL">ja_JP.eucJP</tt>. Cela permet d'améliorer la + compatibilité des noms de locales avec FreeBSD CURRENT, + X11R6 et plusieurs autres versions d'UNIX.</p> + + <p>Le support de la localisation a été mis à jour avec + FreeBSD -CURRENT. Ce changement apporte un support des + catégories <tt class="LITERAL">LC_NUMERIC</tt>, <tt + class="LITERAL">LC_MONETARY</tt>, et <tt class= + "LITERAL">LC_MESSAGES</tt>, plusieurs améliorations à <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>, une + révision des définitions de locales, et une amélioration + de la localisation pour de nombreux programmes du système + de base.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN462">2.3.1 Logiciels + tiers</a></h3> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">BIND</b> avec + la version 8.3.2-T1B.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">bzip2</b> avec + la version 1.0.2.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">Heimdal + Kerberos</b> avec la version 0.4e.</p> + + <p>Mise à jour du client <b class="APPLICATION">ISC + DHCP</b> avec la version 3.0.1RC8.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">texinfo</b> + avec la version 4.1.</p> + + <p>Mise à jour de la base de données des fuseaux + horaires avec la version <tt class= + "FILENAME">tzdata2002c</tt>.</p> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN476">2.3.1.1 + Sendmail</a></h4> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">sendmail</b> + avec la version 8.12.3. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a> n'est + plus installé en tant que binaire avec les droits <tt + class="USERNAME">root</tt> (et il appartient + maintenant au groupe <tt class= + "GROUPNAME">smmsp</tt>). Consultez <tt class= + "FILENAME">/usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES</tt> + et <tt class="FILENAME">/etc/mail/README</tt> pour + plus d'informations.</p> + + <p>Avec cette mise à jour de <b class= + "APPLICATION">sendmail</b>, plusieurs démons <b + class="APPLICATION">sendmail</b> (dont certains + requis pour la gestion des messages sortant) sont + lancés par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a> même si la + variable <tt class="VARNAME">sendmail_enable</tt> est + mise à <tt class="LITERAL">NO</tt>. Pour désactiver + complètement <b class="APPLICATION">sendmail</b>, <tt + class="VARNAME">sendmail_enable</tt> doit être mis à + <tt class="LITERAL">NONE</tt>. Pour les systèmes + utilisant un MTA différent, la variable <tt class= + "VARNAME">mta_start_script</tt> peut être utilisée + pour pointer sur un script de démarrage différent (de + plus amples détails se trouvent dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.sendmail</span>(8)</span></a>).</p> + + <p>Les permissions des alias et des bases de données + <b class="APPLICATION">sendmail</b> générés via <tt + class="FILENAME">/etc/mail/Makefile</tt> ont + maintenant le mode 0640 par défaut pour assurer une + protection contre le déni de service par vérouillage + local du fichier. Ce mode peut être modifié avec la + nouvelle option <tt class= + "VARNAME">SENDMAIL_MAP_PERMS</tt> du fichier <tt + class="FILENAME">make.conf</tt>.</p> + + <p>Les permissions du fichier de statistiques <tt + class="FILENAME">/var/log/sendmail.st</tt> de <b + class="APPLICATION">sendmail</b> ont été modifiés du + mode 0644 au mode 0640 pour assurer une protection + contre le déni de service par vérouillage local du + fichier.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN510">2.3.2 Collection de + Paquetages/Ports</a></h3> + + <p>La collection des ports utilise désormais <b class= + "APPLICATION">XFree86</b> 4.2.0 comme version par + défaut de X Window pour le respect des dépendances. + Pour utiliser <b class="APPLICATION">XFree86</b> 3.3.6, + ajoutez la ligne suivante au fichier <tt class= + "FILENAME">/etc/make.conf</tt> :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + XFREE86_VERSION=3 +</pre> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN517">2.4 Intégration et + création des versions</a></h2> + + <p><b class="APPLICATION">XFree86</b> 4.2.0 est + maintenant la version par défaut de X Window supporté par + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Il + installe <b class="APPLICATION">XFree86</b> comme un + ensemble de paquetages binaires standards et donc les + utilitaires habituels dédiés aux paquetages comme <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_info&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_info</span>(1)</span></a> peuvent + être utilisés afin d'examiner/de manipuler ses + composants.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN528">3 Mise à jour depuis une + version antérieure de FreeBSD</a></h1> + + <p>Si vous effectuez une mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD, vous avez généralement 3 options + :</p> + + <ul> + <li> + <p>Utiliser l'option de mise à jour binaire de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Cette + option est sans doute la plus rapide mais suppose que + votre installation de FreeBSD n'utilise aucune option + spéciale de compilation.</p> + </li> + + <li> + <p>Refaire une installation complète de FreeBSD. + Techniquement, ce n'est pas une méthode de mise à jour, + et c'est en tout cas une méthode généralement moins + pratique qu'une mise à jour binaire dans le sens où + cela nécessite de faire une sauvegarde manuelle et de + restaurer le contenu de <tt class="FILENAME">/etc</tt>. + Cependant, cette méthode peut être utile dans les cas + où vous désirez (ou devez) modifier le partitionnement + de vos disques.</p> + </li> + + <li> + <p>A partir du code source dans <tt class= + "FILENAME">/usr/src</tt>. Cette méthode est plus + flexible mais nécessite davantage d'espace disque, de + temps et de compétences techniques. La mise à jour à + partir de très vieilles versions de FreeBSD peut être + problématique; dans de tels cas, il est généralement + plus efficace de faire une mise à jour binaire ou une + réinstallation complète.</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Veuillez consulter le fichier <tt class= + "FILENAME">INSTALL.TXT</tt> pour plus d'informations, si + possible <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">avant</i></span> de commencer la mise à jour. Si + vous faites une mise à jour à partir des sources, consultez + également le fichier <tt class= + "FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>.</p> + + <p>Enfin, si vous désirez utiliser une des manières de + suivre les branches -STABLE ou -CURRENT de FreeBSD, + veuillez consulter la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/handbook/current-stable.html" + target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/handbook/" target="_top">Manuel de + Référence FreeBSD</a>.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> La mise à jour de FreeBSD doit, + bien évidemment, être effectuée uniquement après avoir + sauvegardé <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">toutes</i></span> les données et tous les + fichiers de configuration.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes-i386.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..db47adcb4f --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes-i386.html @@ -0,0 +1,1197 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.22.2.249 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>Notes sur FreeBSD/i386 4.6-STABLE</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">Notes sur FreeBSD/i386 + 4.6-STABLE</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le Projet FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Le Projet de Documentation FreeBSD</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br> + </p> + + <div> + <div class="ABSTRACT"> + <a name="AEN11"></a> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.6-STABLE + contiennent un résumé des modifications apportées au + système FreeBSD de base depuis la 4.6-RELEASE. Les + changements concernant le noyau et les programmes + utilisateurs sont indiqués ainsi que les avis de + sécurité pour le système de base émis depuis la + dernière version. Quelques brèves remarques à propos de + la mise à jour sont également présentées.</p> + </div> + </div> + <hr> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Table of Contents</b></dt> + + <dt>1 <a href="#AEN13">Introduction</a></dt> + + <dt>2 <a href="#AEN18">Les nouveautés</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1 <a href="#KERNEL">Changements concernant le + noyau</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1.1 <a href="#AEN48">Support + Processeur/Carte mère</a></dt> + + <dt>2.1.2 <a href="#AEN54">Boot</a></dt> + + <dt>2.1.3 <a href="#AEN59">Support des interfaces + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.4 <a href="#AEN122">Protocoles + réseaux</a></dt> + + <dt>2.1.5 <a href="#AEN139">Disques et + stockage</a></dt> + + <dt>2.1.6 <a href="#AEN160">Systèmes de + fichier</a></dt> + + <dt>2.1.7 <a href="#AEN163">Support + PCCARD</a></dt> + + <dt>2.1.8 <a href="#AEN166">Support + Multimédia</a></dt> + + <dt>2.1.9 <a href="#AEN175">Logiciels + tiers</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.2 <a href="#SECURITY">Avis de sécurité</a></dt> + + <dt>2.3 <a href="#USERLAND">Changements dans les + programmes utilisateurs</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.3.1 <a href="#AEN462">Logiciels + tiers</a></dt> + + <dt>2.3.2 <a href="#AEN510">Collection de + Paquetages/Ports</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.4 <a href="#AEN517">Intégration et création des + versions</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>3 <a href="#AEN528">Mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD</a></dt> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN13">1 Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient les notes de version pour FreeBSD + 4.6-STABLE sur plate-forme IA-32. Il décrit les nouvelles + fonctionnalités de FreeBSD ajoutées (ou modifiées) depuis + la 4.6-RELEASE. Il donne également quelques informations au + sujet de la mise à jour depuis les versions précédentes de + FreeBSD.</p> + + <p>La distribution snapshot à laquelle ces notes de version + s'appliquent représente un "instantané" dans le + développement de la branche 4-STABLE entre la 4.6-RELEASE + et la future 4.7-RELEASE. Des distributions binaires + pré-compilées de snapshot de cette branche sont disponibles + sur <a href="http://snapshots.jp.FreeBSD.org/" target= + "_top">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN18">2 Les nouveautés</a></h1> + + <p>Cette section décrit les nouvelles fonctionnalités ou + les modifications les plus visibles dans FreeBSD depuis la + 4.6-RELEASE. Il s'agit typiquement des nouveaux drivers ou + des nouveaux matériels supportés, des nouvelles commandes + ou options, des corrections de bugs majeurs ou des mises à + jour des logiciels tiers. Les avis de sécurité concernant + le système de base découverts après la 4.6-RELEASE sont + également indiqués.</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="KERNEL">2.1 Changements + concernant le noyau</a></h2> + + <p>Ajout du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a> (PCI + ``Universal'' Communications), pour faciliter la + connexion des ports séries PCI au driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>.</p> + + <p>Le périphérique dump du noyau peut maintenant être + indiqué au démarrage via la variable <tt class= + "VARNAME">dumpdev</tt>. Il est donc maintenant possible + d'obtenir des dumps de paniques se produisant durant les + dernières étapes de l'initialisation du noyau (avant que + le système n'entre en mode mono-utilisateur).</p> + + <p>Le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a> n'est plus + statique et peut maintenant être compilé en module.</p> + + <p>Ajout du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=spic&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">spic</span>(4)</span></a>, qui donne + accès au périphérique Jog Dial sur certains portables + Sony. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=moused&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">moused</span>(8)</span></a> supporte + désormais également ce périphérique.</p> + + <p>Ajout du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=viapm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">viapm</span>(4)</span></a> pour les + contrôleurs de gestion d'énergie VIA SMBus.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN48">2.1.1 Support + Processeur/Carte mère</a></h3> + + <p>Ajout de l'option noyau <tt class= + "LITERAL">CPU_ATHLON_SSE_HACK</tt> qui essaye d'activer + les fonctions SSE sur les nouveaux processeurs Athlon + si le BIOS a omis de le faire.</p> + + <p>Sur certains systèmes, le BIOS n'active pas les + ports d'entrées/sorties ni la mémoire des périphériques + PCI, ce qui les rends inutilisables. L'option noyau <tt + class="LITERAL">PCI_ENABLE_IO_MODES</tt> force FreeBSD + à activer ces périphériques de manière à ce qu'ils + puissent être utilisés.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN54">2.1.2 Boot</a></h3> + + <p><tt class="FILENAME">boot2</tt> supporte désormais + une option <tt class="OPTION">-n</tt> pour interdire + l'interruption du démarrage par une touche du + clavier.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN59">2.1.3 Support des + interfaces réseaux</a></h3> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a> supporte + désormais le Cisco LEAP ainsi que la clef ``Home'' WEP. + Les utilitaires Aironet pour Linux sont maintenant + supportés via l'émulation.</p> + + <p>Ajout du support générique pour les réseaux à jeton + ARCNET.</p> + + <p>Ajout du driver cm pour le support des adaptateurs + réseaux SMC COM90cx6 ARCNET.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les VLANs.</p> + + <p>Le support des cartes Ethernet Gigabit Intel dans le + noyau <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> est maintenant + fourni par le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> plutôt que par + le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wx</span>(4)</span></a>. Ce dernier est + obsolète depuis FreeBSD 4.5-RELEASE.</p> + + <p>Ajout du driver my, qui supporte les adaptateurs + Fast Ethernet et Gigabit Ethernet Myson.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les cartes réseaux basées sur les Prism II + et Prism 2.5. Le WEP en 104/128 bits fonctionne + désormais avec les cartes Prism.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + désormais l'utilisation de FreeBSD en tant que point + d'accès sans fil. Cette fonction peut être activée avec + l'option <tt class="LITERAL">mediaopt hostap</tt> + option de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a>. Elle + recquiert un adaptateur sans fil basé sur le composant + Prism II.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a> supporte + maintenant les <b class= + "APPLICATION">bsd-airtools</b>.</p> + + <p>Le driver xe peut maintenant être compilé en tant + que module.</p> + + <p>Quelques drivers réseaux proposent maintenant un + mode "semi-polling", ce qui rends le système bien plus + résistant aux attaques et aux pointes de charges. Pour + autoriser ce mode, les options suivantes sont requises + dans le fichier de configuration du noyau :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEVICE_POLLING + options HZ=1000 # pas obligatoire mais fortement recommandée +</pre> + La variable système <tt class= + "VARNAME">kern.polling.enable</tt> activera alors ce + mode; avec la variable <tt class= + "VARNAME">kern.polling.user_frac</tt> indiquant le + pourcentage de temps processeur réservé aux programmes + utilisateurs. Les périphériques supportant pour le + moment ce mode sont <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>. D'autres + informations sont disponibles dans la page de manuel <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.<br> + <br> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN122">2.1.4 Protocoles + réseaux</a></h3> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bridge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bridge</span>(4)</span></a> a + maintenant un meilleur support des clusters de + passerelles indépendantes et est beaucoup plus stable + en présence d'attachements et de détachements + dynamiques. Un support complet des VLANs est également + présent.</p> + + <p>Un bug dans le traitement IPsec pour IPv4, qui + faisait en sorte que les vérifications SPD en entrées + étaient ignorées, a été corrigé.</p> + + <p>Ajout du nouveau module netgraph ng_eiface qui + apparaît comme une interface Ethernet mais qui délivre + ses trames Ethernet vers une redirection Netgraph.</p> + + <p>Nouveau noeud netgraph <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ng_etf&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ng_etf</span>(4)</span></a> qui permet + aux paquets de type Ethernet d'être filtrés vers + différentes redirections selon le type ethernet.</p> + + <p>L'implémentation syncache de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tcp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tcp</span>(4)</span></a> avait un bug + qui pouvait provoquer des paniques du noyau; cela a été + corrigé.</p> + + <p>L'implémentation TCP ignore maintenant correctement + les paquets à destination des adresses broadcast de la + couche IP.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN139">2.1.5 Disques et + stockage</a></h3> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 29 Avril + 2002.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 18 Mars + 2002.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> Quelques utilisateurs ont + rencontré des problèmes lors de tests avec le + "tagged queueing" ATA. Les symptomes typiques sont + des dépassements de délai en lecture lors du + démarrage ce qui conduit à un échec pour monter le + système de fichier racine. Ces problèmes sont + apparus uniquement sur les systèmes ayant des + disques qui supportent le "tagged queueing" + connectés aux contrôleurs ATA de la carte mère. + Comme cette fonction est seulement supportée par + certains disques durs ATA et doit être activée + explicitement (en ajoutant <tt class= + "LITERAL">hw.ata.tags="1"</tt> dans le fichier <tt + class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>), cela ne + devrait pas poser de problème pour la majorité des + utilisateurs.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> supporte + maintenant la création, la suppression, l'interrogation + et la reconstruction des RAID ATA avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a>.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN160">2.1.6 Systèmes de + fichier</a></h3> + + <p>Correction d'un bug dans "soft updates" qui pouvait + provoquer occasionnellement une corruption du système + de fichier si le système était arrêté immédiatement + après une intense activité du système de fichier, comme + l'installation d'un nouveau noyau ou d'un logiciel.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN163">2.1.7 Support + PCCARD</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN166">2.1.8 Support + Multimédia</a></h3> + + <p>Le driver ufm, pour le support de la radio USB + D-Link DSB-R100, a été ajouté.</p> + + <p>Le driver audio via82c686 supporte désormais le VIA + VT8233.</p> + + <p>Le driver audio ich supporte désormais le composant + SiS 7012.</p> + + <p>Le driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a> a été mis à + jour avec la version de FreeBSD -CURRENT du 22 Avril + 2002.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN175">2.1.9 Logiciels + tiers</a></h3> + + <div class="SECT4"> + <h4 class="SECT4"><a name="AEN177">2.1.9.1 + IPFilter</a></h4> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">IPFilter</b> + avec la version 3.4.27.</p> + </div> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN181">2.1.9.2 + isdn4bsd</a></h4> + + <p>Ajout du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifpi2&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifpi2</span>(4)</span></a> pour le + support du contrôleur PCI AVM Fritz!Card version + 2.</p> + </div> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="SECURITY">2.2 Avis de + sécurité</a></h2> + + <p>Un bug ``off-by-one'' a été corrigé dans le code de + multiplexage de <b class="APPLICATION">OpenSSH</b>. Ce + bug pouvait permettre à un utilisateur distant + authentifié de faire exécuter du code par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> avec les + privilèges super-utilisateur ou pouvait permettre à un + serveur SSH d'exécuter du code sur le système client avec + les privilèges de l'utilisateur du client. (Consultez + l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:13.openssh.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:13</a>.)</p> + + <p>Une erreur de programmation dans <b class= + "APPLICATION">zlib</b> pouvait conduire à essayer de + libérer le même bloc mémoire plusieurs fois. Les routines + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=malloc&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">malloc</span>(3)</span></a>/<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=free&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">free</span>(3)</span></a> utilisés dans + FreeBSD ne sont pas vulnérables à cette erreur, mais les + applications recevant des blocs spécialement conçus dans + ce but ou des données compressées invalides pouvaient ne + plus fonctionner correctement ou s'interrompre. Ce bug de + <b class="APPLICATION">zlib</b> a été corrigé. Pour les + solutions et savoir comment comment contourner le + problème, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:18.zlib.v1.2.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:18</a>.</p> + + <p>Des bugs dans les implémentations du cache SYN + (``syncache'') et du cookie SYN (``syncookie'') de TCP, + qui pouvait faire planter une machine avec un traffic + TCP/IP tout à fait correct, ont été corrigés. Pour les + patches et savoir comment contourner ce problème, + consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:20.syncache.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:20</a>.</p> + + <p>Une perte mémoire dans la table de routage, qui + pouvait permettre à un attaquant distant d'épuiser les + ressources mémoires d'une machine cible, a été corrigé. + Les patches et le moyen de contourner ce problème sont + disponibles dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:21.tcpip.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:21</a>.</p> + + <p>Un bug concernant les Entrées/Sorties "mappées" en + mémoire, qui pouvait provoquer un crash du système, a été + corrigé. Pour plus d'informations à propos de la + solution, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:22.mmap.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:22</a>.</p> + + <p>Un trou de sécurité, grâce auquel les programmes SUID + pouvaient lire ou écrire des fichiers incorrects en + manipulant leurs descripteurs de fichier + d'Entrées/Sorties standards, a été corrigé. La solution + est disponible dans l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:23.stdio.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:23</a>.</p> + + <p>Un comportement inattendu pouvait se produire avec <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> parce qu'il ne + vérifiait pas que l'utilisateur était membre du groupe + <tt class="GROUPNAME">wheel</tt> lorsqu'il essayait de + passer en super-utilisateur (c'est le cas avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=su&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">su</span>(1)</span></a>). Pour éviter + cette situation, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> est maintenant + installé en non-SUID par défaut (ce qui le rends + inutilisable). Plus d'informations sont disponibles dans + l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:24.k5su.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:24</a>.</p> + + <p>Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans + l'utilitaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bzip2&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bzip2</span>(1)</span></a>, qui pouvait + conduire à l'écrasement de fichiers sans avertissement ou + permettre à des utilisateurs locaux d'accéder à des + fichiers protégés. Ces problèmes ont été corrigés avec la + mise à jour de <b class="APPLICATION">bzip2</b>. Pour + plus d'informations, consultez l'avis de sécurité <a + href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:25.bzip2.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:25</a>.</p> + + <p>Un bug a été corrigé dans l'implémentation du cache + SYN de TCP (``syncache''), qui pouvait permettre à un + attaquant distant d'interdire l'accès à un service + lorsque les filtres d'accès (voir <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=accept_filter&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">accept_filter</span>(9)</span></a>) + étaient utilisés. Ce bug a été corrigé; pour plus + d'informations, consultez l'avis de sécurité <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:26.accept.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:26</a>.</p> + + <p>A cause d'un bug dans l'utilisation des caractères + spéciaux du shell dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a>, les utilisateurs + pouvaient supprimer le contenu de n'importe quel fichier + si <tt class="FILENAME">/tmp/.X11-unix</tt> n'existait + pas et que le système était relancé. Ce bug a été corrigé + (consultez l'avis de sécurité<a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:27.rc.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:27</a>).</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="USERLAND">2.3 Changements dans + les programmes utilisateurs</a></h2> + + <p>Ajout de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atacontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">atacontrol</span>(8)</span></a> pour + contrôler divers aspects du driver <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>.</p> + + <p>Pour les lecteurs CDROM ATAPI, <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="LITERAL">speed</tt> + afin d'indiquer la vitesse maximale à utiliser avec le + lecteur.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ctags&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ctags</span>(1)</span></a> ne créé plus + un fichier de tags corrompu si le fichier source utilise + des commentaires <tt class="LITERAL">//</tt> (style + C++).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> donne + maintenant une indication sur sa progression dans le + titre du processus, ce qui peut être utile pour + surveiller les sauvegardes automatiques.</p> + + <p><tt class="FILENAME">/etc/rc.firewall</tt> et <tt + class="FILENAME">/etc/rc.firewall6</tt> n'ajoutent plus + leurs propres règles dans les cas où le fichier de règles + est indiqué dans la variable <tt class= + "VARNAME">firewall_type</tt> ou si le type de firewall + n'existe pas (la motivation pour cette modification est + d'éviter de faire des suppositions sur la politique de + sécurité d'un site). De plus, le firewall de type <tt + class="LITERAL">closed</tt> fonctionne désormais tel que + documenté dans la page de manuel <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.firewall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.firewall</span>(8)</span></a>.</p> + + <p>Les fonctionnalités de <tt class= + "FILENAME">/etc/security</tt> ont été déplacées vers un + ensemble de scripts dans le cadre de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=periodic&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">periodic</span>(8)</span></a>, de manière + à faciliter les personnalisations et à les rendre plus + simple à maintenir. Ces scripts sont maintenant situés + dans <tt class= + "FILENAME">/etc/periodic/security/</tt>.</p> + + <p>La famille d'adresse <tt class="OPTION">ether</tt> de + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ifconfig&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ifconfig</span>(8)</span></a> a été + modifiée au profit de la famille <tt class= + "OPTION">link</tt> plus générique (<tt class= + "OPTION">ether</tt> est toujours accepté pour conserver + la compatibilité).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fsdb&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fsdb</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="LITERAL">blocks</tt> + afin de lister les blocs alloués par un inode + particulier.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ispppcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ispppcontrol</span>(8)</span></a> a été + supprimé et ses fonctionnalités ont été ajoutées dans <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=spppcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">spppcontrol</span>(8)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> n'est plus + installé par défaut en tant que SUID <tt class= + "USERNAME">root</tt>. Les utilisateurs qui ont besoin de + cette fonction peuvent soit changer manuellement les + permissions sur l'exécutable <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=k5su&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">k5su</span>(8)</span></a> ou ajouter <tt + class="LITERAL">ENABLE_SUID_K5SU=yes</tt> dans le fichier + <tt class="FILENAME">/etc/make.conf</tt> avant une mise à + jour via les sources.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ldd&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ldd</span>(1)</span></a> peut maintenant + s'utiliser avec les librairies partagées, en plus des + exécutables.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=last&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">last</span>(1)</span></a> supporte + désormais une option <tt class="OPTION">-y</tt> qui + permet d'inclure l'année dans la date de début de + session.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libstand</tt> supporte désormais + le chargement de noyaux et modules de taille importante + partagés entre plusieurs périphériques.</p> + + <p><tt class="FILENAME">libusb</tt> a été renommé en <tt + class="FILENAME">libusbhid</tt>pour suivre les + conventions de nommage de NetBSD.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> reconnait + maintenant l'option <tt class="OPTION">-s</tt> en tant + qu'équivalent à l'option <tt class="OPTION">-p</tt> (ces + options indiquent à <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> de ne pas ouvrir + de socket pour les travaux d'impression en réseau).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> dispose + maintenant d'une nouvelle option printcap <tt class= + "LITERAL">rc</tt>. Lorsqu'elle est spécifiée dans une + file d'impression pour un hôte distant, cette option + indique à <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lpd</span>(8)</span></a> de réenvoyer le + fichier de données pour chaque copie demandée par + l'utilisateur via la commande <tt class="COMMAND">lpr + -#<tt class="REPLACEABLE"><i>n</i></tt></tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ls&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ls</span>(1)</span></a> accepte désormais + l'option <tt class="OPTION">-h</tt>, qui lorsqu'elle est + combinée avec l'option <tt class="OPTION">-l</tt>, permet + d'afficher l'unité utilisée pour les tailles des fichiers + choisi de façon à ce que le nombre de chiffres affichés + soit inférieur à quatre.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=m4&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">m4</span>(1)</span></a> accepte + maintenant l'option <tt class="OPTION">-s</tt> qui permet + d'émettre les directives <tt class="LITERAL">#line</tt> + pour une utilisation avec <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cpp</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a> supporte + désormais deux nouvelles options. L'option <tt class= + "OPTION">-p</tt> indique un mode ``pre-<tt class= + "LITERAL">buildworld</tt>'' pour comparer les fichiers + essentiels à la réussite des étapes <tt class= + "LITERAL">buildworld</tt> et <tt class= + "LITERAL">installworld</tt> de la mise à jour du système. + L'option <tt class="OPTION">-C</tt>, utilisé après une + première utilisation réussie de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>, compare + les options de <tt class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> + avec les options par défaut de <tt class= + "FILENAME">/etc/defaults/rc.conf</tt>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ngctl&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ngctl</span>(8)</span></a> supporte + maintenant une commande <tt class="OPTION">write</tt> + pour envoyer un paquet de données à travers une + redirection donnée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=patch&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">patch</span>(1)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-i</tt> pour + lire un patch depuis un fichier plutôt que depuis + l'entrée standard.</p> + + <p>Un module <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pam_ssh&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pam_ssh</span>(8)</span></a> a été ajouté + afin de permettre l'utilisation des mots de passe et des + clefs SSH pour l'authentification. Ce module prends + également en charge la gestion des sessions en utilisant + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh-agent&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ssh-agent</span>(1)</span></a>.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pr&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pr</span>(1)</span></a> supporte + maintenant les options <tt class="OPTION">-f</tt> et <tt + class="OPTION">-p</tt> pour interrompre la sortie vers le + terminal.</p> + + <p>L'option <tt class="OPTION">-W</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ps&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ps</span>(1)</span></a> (pour extraire + des informations à partir d'un périphérique de swap + spécifique) est inutile depuis déjà quelque temps; elle a + été supprimée.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=reboot&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">reboot</span>(8)</span></a> accepte + maintenant une option <tt class="OPTION">-k</tt> pour + spécifier le noyau lors du prochain démarrage.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sshd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sshd</span>(8)</span></a> n'émets plus un + faux challenge S/Key pour les utilisateurs qui n'ont pas + activé S/Key. Le comportement antérieur pouvait + prêter à confusion en envoyant une invite inutile + de mot de passe à utilisation unique avec certains + clients SSH récents lors d'une connexion à un système + FreeBSD.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> a + maintenant un support rudimentaire pour retrouver les + paquetages depuis le bon volume d'une installation faites + à partir de plusieurs volumes (comme une distribution sur + plusieurs CD).</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftp&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tftp</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tftpd</span>(8)</span></a> supportent + désormais IPv6.</p> + + <p>Ajout de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=usbhidctl&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">usbhidctl</span>(1)</span></a> pour la + manipulation des périphériques d'interfaces homme-machine + USB.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> acceptent + désormais une option <tt class="OPTION">-o</tt> pour + indiquer leurs fichiers de sortie. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> peut + maintenant coder en base64 grâce à l'option <tt class= + "OPTION">-m</tt>, et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> peut + maintenant automatiquement décoder les fichiers + base64.</p> + + <p><a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=watch&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">watch</span>(8)</span></a> dispose + maintenant d'une option <tt class="OPTION">-f</tt> pour + spécifier le périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=snp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">snp</span>(4)</span></a> à utiliser.</p> + + <p>Les noms de locales de la forme <tt class= + "LITERAL">*.EUC</tt> ont été renommés en <tt class= + "LITERAL">*.euc??</tt>. Par exemple, <tt class= + "LITERAL">ja_JP.EUC</tt> est devenu <tt class= + "LITERAL">ja_JP.eucJP</tt>. Cela permet d'améliorer la + compatibilité des noms de locales avec FreeBSD CURRENT, + X11R6 et plusieurs autres versions d'UNIX.</p> + + <p>Le support de la localisation a été mis à jour avec + FreeBSD -CURRENT. Ce changement apporte un support des + catégories <tt class="LITERAL">LC_NUMERIC</tt>, <tt + class="LITERAL">LC_MONETARY</tt>, et <tt class= + "LITERAL">LC_MESSAGES</tt>, plusieurs améliorations à <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strftime&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">strftime</span>(3)</span></a>, une + révision des définitions de locales, et une amélioration + de la localisation pour de nombreux programmes du système + de base.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN462">2.3.1 Logiciels + tiers</a></h3> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">BIND</b> avec + la version 8.3.2-T1B.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">bzip2</b> avec + la version 1.0.2.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">Heimdal + Kerberos</b> avec la version 0.4e.</p> + + <p>Mise à jour du client <b class="APPLICATION">ISC + DHCP</b> avec la version 3.0.1RC8.</p> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">texinfo</b> + avec la version 4.1.</p> + + <p>Mise à jour de la base de données des fuseaux + horaires avec la version <tt class= + "FILENAME">tzdata2002c</tt>.</p> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN476">2.3.1.1 + Sendmail</a></h4> + + <p>Mise à jour de <b class="APPLICATION">sendmail</b> + avec la version 8.12.3. <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a> n'est + plus installé en tant que binaire avec les droits <tt + class="USERNAME">root</tt> (et il appartient + maintenant au groupe <tt class= + "GROUPNAME">smmsp</tt>). Consultez <tt class= + "FILENAME">/usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES</tt> + et <tt class="FILENAME">/etc/mail/README</tt> pour + plus d'informations.</p> + + <p>Avec cette mise à jour de <b class= + "APPLICATION">sendmail</b>, plusieurs démons <b + class="APPLICATION">sendmail</b> (dont certains + requis pour la gestion des messages sortant) sont + lancés par <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc</span>(8)</span></a> même si la + variable <tt class="VARNAME">sendmail_enable</tt> est + mise à <tt class="LITERAL">NO</tt>. Pour désactiver + complètement <b class="APPLICATION">sendmail</b>, <tt + class="VARNAME">sendmail_enable</tt> doit être mis à + <tt class="LITERAL">NONE</tt>. Pour les systèmes + utilisant un MTA différent, la variable <tt class= + "VARNAME">mta_start_script</tt> peut être utilisée + pour pointer sur un script de démarrage différent (de + plus amples détails se trouvent dans <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rc.sendmail</span>(8)</span></a>).</p> + + <p>Les permissions des alias et des bases de données + <b class="APPLICATION">sendmail</b> générés via <tt + class="FILENAME">/etc/mail/Makefile</tt> ont + maintenant le mode 0640 par défaut pour assurer une + protection contre le déni de service par vérouillage + local du fichier. Ce mode peut être modifié avec la + nouvelle option <tt class= + "VARNAME">SENDMAIL_MAP_PERMS</tt> du fichier <tt + class="FILENAME">make.conf</tt>.</p> + + <p>Les permissions du fichier de statistiques <tt + class="FILENAME">/var/log/sendmail.st</tt> de <b + class="APPLICATION">sendmail</b> ont été modifiés du + mode 0644 au mode 0640 pour assurer une protection + contre le déni de service par vérouillage local du + fichier.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN510">2.3.2 Collection de + Paquetages/Ports</a></h3> + + <p>La collection des ports utilise désormais <b class= + "APPLICATION">XFree86</b> 4.2.0 comme version par + défaut de X Window pour le respect des dépendances. + Pour utiliser <b class="APPLICATION">XFree86</b> 3.3.6, + ajoutez la ligne suivante au fichier <tt class= + "FILENAME">/etc/make.conf</tt> :</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + XFREE86_VERSION=3 +</pre> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN517">2.4 Intégration et + création des versions</a></h2> + + <p><b class="APPLICATION">XFree86</b> 4.2.0 est + maintenant la version par défaut de X Window supporté par + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Il + installe <b class="APPLICATION">XFree86</b> comme un + ensemble de paquetages binaires standards et donc les + utilitaires habituels dédiés aux paquetages comme <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_info&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pkg_info</span>(1)</span></a> peuvent + être utilisés afin d'examiner/de manipuler ses + composants.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN528">3 Mise à jour depuis une + version antérieure de FreeBSD</a></h1> + + <p>Si vous effectuez une mise à jour depuis une version + antérieure de FreeBSD, vous avez généralement 3 options + :</p> + + <ul> + <li> + <p>Utiliser l'option de mise à jour binaire de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.5-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. Cette + option est sans doute la plus rapide mais suppose que + votre installation de FreeBSD n'utilise aucune option + spéciale de compilation.</p> + </li> + + <li> + <p>Refaire une installation complète de FreeBSD. + Techniquement, ce n'est pas une méthode de mise à jour, + et c'est en tout cas une méthode généralement moins + pratique qu'une mise à jour binaire dans le sens où + cela nécessite de faire une sauvegarde manuelle et de + restaurer le contenu de <tt class="FILENAME">/etc</tt>. + Cependant, cette méthode peut être utile dans les cas + où vous désirez (ou devez) modifier le partitionnement + de vos disques.</p> + </li> + + <li> + <p>A partir du code source dans <tt class= + "FILENAME">/usr/src</tt>. Cette méthode est plus + flexible mais nécessite davantage d'espace disque, de + temps et de compétences techniques. La mise à jour à + partir de très vieilles versions de FreeBSD peut être + problématique; dans de tels cas, il est généralement + plus efficace de faire une mise à jour binaire ou une + réinstallation complète.</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Veuillez consulter le fichier <tt class= + "FILENAME">INSTALL.TXT</tt> pour plus d'informations, si + possible <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">avant</i></span> de commencer la mise à jour. Si + vous faites une mise à jour à partir des sources, consultez + également le fichier <tt class= + "FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt>.</p> + + <p>Enfin, si vous désirez utiliser une des manières de + suivre les branches -STABLE ou -CURRENT de FreeBSD, + veuillez consulter la section <a href= + "http://www.FreeBSD.org/handbook/current-stable.html" + target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> du <a href= + "http://www.FreeBSD.org/handbook/" target="_top">Manuel de + Référence FreeBSD</a>.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> La mise à jour de FreeBSD doit, + bien évidemment, être effectuée uniquement après avoir + sauvegardé <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">toutes</i></span> les données et tous les + fichiers de configuration.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..28b8ce24eb --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.6R/relnotes.sgml @@ -0,0 +1,37 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.6R/relnotes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes sur FreeBSD 4.6-RELEASE"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <p>Les notes de version pour FreeBSD sont adaptées aux différentes + plates-formes puisque certains changements s'appliquent uniquement + à certaines architectures spécifiques.</p> + + <p>Les notes de version pour FreeBSD 4.6 sont disponibles pour les + plates-formes suivantes :</p> + + <ul> + <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li> + <li><a href="relnotes-alpha.html">Alpha</a></li> + </ul> + + <p>Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement se trouve + sur la page <a href="../../platforms/index.html">Plates-formes + supportées</a>.</p> + + &footer; +</body> + +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..bd2fe190d4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/Makefile @@ -0,0 +1,22 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.7 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= hardware.sgml relnotes.sgml schedule.sgml qa.sgml announce.sgml +DOCS= announce.sgml + +DATA= docbook.css +DATA+= errata.html +DATA+= hardware-alpha.html hardware-i386.html +# DATA+= relnotes-alpha.html relnotes-i386.html +# DATA+= CHECKSUM-i386.MD5 + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/announce.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/announce.sgml new file mode 100644 index 0000000000..aafae3dc30 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/announce.sgml @@ -0,0 +1,192 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/4.7R/announce.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Annonce de FreeBSD 4.7-RELEASE"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : LeSAINT <lesaint@mageos.com> + Version francaise (mise en conformite) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<p><b>Date:</b> Jeudi, 10 Oct 2002 07:47:54 -0700<br> + <b>From:</b> "Murray Stokely" <murray@FreeBSD.org><br> + <b>To:</b> freebsd-announce@FreeBSD.org<br> + <b>Subject:</b> FreeBSD 4.7-RELEASE est disponible</p> + +<p>Je suis heureux de vous annoncer que FreeBSD 4.7-RELEASE est disponible, la + dernière version de la branche de développement -STABLE. Depuis + FreeBSD 4.6-RELEASE sortie en Juin 2002, nous avons mis à jour un certain nombre de + programmes dans le système de base, comme GCC et sendmail. + Quelques nouveaux gestionnaires de périphériques ont été ajoutés pour les périphériques USB et les + contrôleurs de disques. Nous avons aussi incorporé des mises à jour pour Xfree86 et nos + librairies pour l'émulation Linux.</p> + +<p>FreeBSD 4.7 incorpore également tous les correctifs de sécurité et de bugs + depuis la 4.6.2 (sortie en Août 2002), dont les quelques correctifs en rapport + avec ATA, les mises à jour pour OpenSSL et OpenSSH et les correctifs à propos de + certains avis de sécurité.</p> + +<p>Pour une liste complète des nouvelles caractéristiques et des problèmes connus, veuillez consulter + les notes de version et la liste des errata :</p> + +<p><a href="http://www.FreeBSD.org/releases/4.7R/relnotes.html">http://www.FreeBSD.org/releases/4.7R/relnotes.html</a></p> +<p><a +href="http://www.FreeBSD.org/releases/4.7R/errata.html">http://www.FreeBSD.org/releases/4.7R/errata.html</a></p> + +<p>Pour plus d'informations sur les activités de l'équipe en charge des versions FreeBSD + (dont les informations sur la sortie de FreeBSD 5.0), consultez :</p> + +<p><a href="http://www.FreeBSD.org/releng/">http://www.FreeBSD.org/releng/</a></p> + +<h1>Disponibilité</h1> + +<p>FreeBSD 4.7-RELEASE supporte les architectures i386 et alpha et + peut être installé directement depuis le net en utilisant les disquettes de boot ou + les copies sur un serveur local NFS/FTP. Les distributions pour les machines i386 sont + disponibles dès maintenant. A l'heure où sont écrites ces lignes, les derniers compilations pour l'architecture alpha + sont en cours et cette version sera très bientôt disponibles.</p> + +<p>Nous ne pouvons garantir que tous les sites miroirs inclueront les volumineuses + images ISO, mais elles sont aux moins disponibles depuis :</p> + +<ul> + <li><a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a + href="ftp://ftp12.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp12.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="ftp://ftp.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="ftp://ftp4.jp.freebsd.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp{2,3,4,5}.jp.freebsd.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a + href="ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="ftp://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="ftp://ftp.lt.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.lt.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a + href="ftp://ftp2.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="ftp://ftp.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> + <li><a href="ftp://ftp.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp{1,2,4}.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a></li> +</ul> + +<p>Si vous n'avez pas les moyens d'avoir FreeBSD sur un média, êtes impatient, ou + voulez seulement l'utiliser pour des fins d'évangélisations, alors téléchargez les + images ISO, sinon veuillez continuer à supporter le projet FreeBSD + en achetant les cd chez un des revendeurs. Les + sociétés suivantes ont contribué à subvenir au + developpement de FreeBSD :</p> + +<table border="0"> + <tbody> + <tr> + <td align="LEFT">FreeBSD Mall, Inc.</td> + <td align="LEFT"><a href="http://www.freebsdmall.com/">http://www.freebsdmall.com/</a></td> + </tr> + + <tr> + <td align="LEFT">Daemon News</td> + <td align="LEFT"><a href="http://www.bsdmall.com/freebsd1.html">http://www.bsdmall.com/freebsd1.html</a></td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>Chaque jeu de CD ou DVD contient l'installation de FreeBSD et + les paquetages des applications pour l'architecture i386 ("PC"). Pour un + jeu des fichiers sources utilisées pour compiler les ports, veuillez + voir le "FreeBSD Toolkit", un jeu de 6 CD contenant les extra qui ne + sont pas dans le jeu de 4 CD ou la distribution DVD.</p> + +<p>FreeBSD est aussi disponible par FTP anonymes depuis les sites miroirs + des pays suivants : Argentine, Australie, Brésil, Bulgarie, + Canada, Chine, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, + Allemagne, Hong-Kong, Hongrie, Islande, Irlande, Japon, Corée, + Lituanie, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Pologne, Portugal, Roumanie, + Russie, Arabie Saoudite, Afrique du Sud, Slovaquie, Slovénie, + Espagne, Suède, Taiwan, Thaïlande, Ukraine et le Royaume-Unis.</p> + +<p>Avant d'essayer le site FTP central, essayez tout d'abord votre miroir + régional en allant sur :</p> + +<p>ftp://ftp.<votre_domaine>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</p> + +<p>D'autres sites miroirs sont appelés ftp2, ftp3 etc.</p> + +<p>Pour plus d'informations sur les sites miroirs FreeBSD :</p> + +<p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html</a></p> + +<p>Pour les instructions sur l'installation de FreeBSD, reportez vous au Chapitre 2 du + Manuel de Référence FreeBSD. Il fournit des informations détaillées + sur l'installation pour les nouveaux utilisateurs de FreeBSD et est disponible en ligne sur :</p> + +<p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html</a></p> + +<h1>Remerciements</h1> + +<p>De nombreuses sociétés ont donné des équipements, un accès reseau ou des heures de travail + pour supporter les activités de l'équipe en charge de FreeBSD 4.7 comme + The FreeBSD Mall, Compaq, Yahoo!, Sentex Communications et + NTT/Verio.</p> + +<p>En plus de moi-même, l'équipe technique en charge de la + 4.7-RELEASE était composée de :</p> + +<table border="0"> + <tbody> + <tr> + <td>Bruce Mah <<a href="mailto:bmah@FreeBSD.org">bmah@FreeBSD.org</a>></td> + <td>Documentation</td> + </tr> + + <tr> + <td>Robert Watson <<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>></td> + <td>Sécurité</td> + </tr> + + <tr> + <td>John Baldwin <<a href="mailto:jhb@FreeBSD.org">jhb@FreeBSD.org</a>></td> + <td>Compilations pour alpha</td> + </tr> + + <tr> + <td>Brian Somers <<a href="mailto:brian@FreeBSD.org">brian@FreeBSD.org</a>></td> + <td>Responsable technique</td> + </tr> + + <tr> + <td>Steve Price <<a href="mailto:steve@FreeBSD.org">steve@FreeBSD.org</a>></td> + <td>Organisation des paquetages</td> + </tr> + + <tr> + <td>Will Andrews <<a href="mailto:will@FreeBSD.org">will@FreeBSD.org</a>></td> + <td>Organisation des paquetages</td> + </tr> + + <tr> + <td>Kris Kennaway <<a href="mailto:kris@FreeBSD.org">kris@FreeBSD.org</a>></td> + <td>Compilation des paquetages</td> + </tr> + + </tbody> +</table> + +<p>Merci de vous joindre à moi afin de les remercier pour tout leur travail qui + a permis de créer cette version. Grand merci également à tous les participants FreeBSD + (committers@FreeBSD.org), sans lesquels il n'y aurait rien à + sortir et les milliers d'utilisateurs FreeBSD à travers le monde qui + ont contribués aux correctifs, aux fonctionnalités et ont apporté des suggestions.</p> + +<p>Amusez-vous bien !</p> + +<p>Murray Stokely<br> +(Pour l'équipe en charge des versions FreeBSD)</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/docbook.css b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/docbook.css new file mode 100644 index 0000000000..cb9fbbb140 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/docbook.css @@ -0,0 +1,166 @@ +/* + * Copyright (c) 2001 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD$ + */ + +/* + * The FreeBSD French Documentation Project + * Original revision: 1.1 +*/ + +BODY ADDRESS { + line-height: 1.3; + margin: .6em 0; +} + +BODY BLOCKQUOTE { + margin-top: .75em; + line-height: 1.5; + margin-bottom: .75em; +} + +HTML BODY { + margin: 1em 8% 1em 10%; + line-height: 1.2; +} + +.LEGALNOTICE { + font-size: small; + font-variant: small-caps; +} + +BODY DIV { + margin: 0; +} + +DL { + margin: .8em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY FORM { + margin: .6em 0; +} + +H1, H2, H3, H4, H5, H6, +DIV.EXAMPLE P B, +.QUESTION, +DIV.TABLE P B, +DIV.PROCEDURE P B { + color: #990000; +} + +BODY H1 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H2 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H3 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H4 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H5 { + margin: .8em 0 0 -2%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H6 { + margin: .8em 0 0 -1%; + line-height: 1.3; +} + +BODY HR { + margin: .6em +} + +BODY IMG.NAVHEADER { + margin: 0 0 0 -4%; +} + +OL { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +BODY P { + margin: .6em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY PRE { + margin: .75em 0; + line-height: 1.0; + color: #461b7e; +} + +BODY TD { + line-height: 1.2 +} + +BODY TH { + line-height: 1.2; +} + +UL, BODY DIR, BODY MENU { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +HTML { + margin: 0; + padding: 0; +} + + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 { + margin-left: 0 +} + +.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU, +.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON, +.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP { + background-color: #F0F0F0; +} + +.ACCEL { + background-color: #F0F0F0; + text-decoration: underline; +} diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/errata.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/errata.html new file mode 100644 index 0000000000..55f186fb9b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/errata.html @@ -0,0 +1,188 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1.2.87 + + Version francaise : Sebastien Gioria <eagle@freebsd-fr.org> + Version francaise : LeSaint <lesaint@mageos.com> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>FreeBSD 4.7-RELEASE Errata</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">Errata pour + FreeBSD 4.7-RELEASE</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le projet FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Projet de Documentation FreeBSD</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br> + </p> + + <hr> + </div> + + <blockquote class="ABSTRACT"> + <div class="ABSTRACT"> + <a name="AEN11"></a> + + <p>Ce document énumère les errata pour + FreeBSD 4.7-RELEASE, il contient des informations + importantes découvertes après la sortie de + cette version. Ces informations incluent les bulletins de + sécurité, aussi bien que des informations + sur les logiciels ou sur les documentations qui + pourraient affecter son éxécution ou son + utilisation. Une version à jour de ce document + devrait toujours être consultée avant + d'installer cette version de FreeBSD.</p> + + <p>Cet errata de FreeBSD 4.7-RELEASE sera maintenu + jusqu'à FreeBSD 4.8-RELEASE.</p> + </div> + </blockquote> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN14">1. Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient les ``dernières informations + importantes'' à propos de FreeBSD 4.7-RELEASE. . + Avant d'installer cette version, il est important de + consulter ce document pour se renseigner sur les + problèmes qui peuvent avoir déjà + été rencontrés et corrigés.</p> + + <p>Toute version de ce document actuellement + distribué avec une version finale (par exemple sur + la distrtibution en CDROM) est obsolète par + définition, mais les autres copies sont + gardées et mis a jour sur Internet et peuvent être + consultées comme ``errata'' pour cette version + finale. Les autres copies de cet errata se trouvent <a + href="http://www.FreeBSD.org/releases/" target= + "_top">là</a> et sur les autres sites miroirs de ce + site.</p> + + <p>Les snapshots binaires ou en source de la version + 4-STABLE de FreeBSD contiennent toute une version a jour de + ce document (au moment de la creation du snapshot).</p> + + <p>Pour une liste de tous les avis de securité du + CERT sur FreeBSD, voyez <a href= + "http://www.FreeBSD.org/security/" target= + "_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> ou <a href= + "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/" target= + "_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN25">2. Avis de + securité</a></h1> + + <p>Aucun avis de sécurité pour l'instant.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN28">3. Informations de + dernière minute</a></h1> + + <p>Du à certains problèmes de licence non + résolus lors du cycle de confection de la version de + FreeBSD 4.7-RELEASE, le gestionnaire de + périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> a + été retiré.</p> + + <p>La distribution <tt class="FILENAME">srelease</tt> + contient des fichiers objets pour <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> du + répertoire <tt class= + "FILENAME">release/sysinstall</tt>. Ces fichiers ont + été générés lors de la + confection de la version, mais pour d'obscures raisons, ils + n'ont pas été effacés. Ils ne servent + à rien et peuvent donc être + effacés.</p> + + <p>Les paquetages <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/databases/rdfdb/pkg-descr"> + <tt class="FILENAME">databases/rdfdb</tt></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/mail/ssmtp/pkg-descr"> + <tt class="FILENAME">mail/ssmtp</tt></a> inclus dans + 4.7-RELEASE ne peuvent pas être installés + correctement. La solution consiste à les compiler et + à les installés depuis la collection des + ports.</p> + + <p>Le paquetage <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/gnomeicu/pkg-descr"> + <tt class="FILENAME">net/gnomeicu</tt></a> inclu dans + 4.7-RELEASE ne peut pas fonctionner correctement du + à une dépendance manquante dans le paquetage + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/gnet/pkg-descr"> + <tt class="FILENAME">net/gnet</tt></a>. Pour + résoudre ce problème, installez <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/gnet/pkg-descr"> + <tt class="FILENAME">net/gnet</tt></a> via un paquetage ou + via la collection des ports, si possible avant d'installer + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/net/gnomeicu/pkg-descr"> + <tt class="FILENAME">net/gnomeicu</tt></a>.</p> + + <p>Les notes de version de FreeBSD4.7-RELEASE affiche que + l'option<tt class="OPTION">-J</tt> de <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xargs&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">xargs</span>(1)</span></a> est + dépréciée. En fait, il n'y a aucune + raison pour qu'elle soit retirée dans une prochaine + version.</p> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>Ce fichier, et les autres documents relatifs + à cette version peuvent être téléchargés depuis <a href= + "http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>Pour toutes questions à propos de FreeBSD, lire + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">la page documentation</a> + avant de contacter <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>Tous les utilisateurs de FreeBSD 4-STABLE + devraient s'inscrire à la liste de diffusion <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>>.</small></small></p> + + <p align="center">Pour toutes questions sur cette documentation, + contactez <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/hardware-alpha.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/hardware-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..f9803f1f7b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/hardware-alpha.html @@ -0,0 +1,5748 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.13.2.68 + + Version francaise : Sebastien Gioria <eagle@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>FreeBSD/alpha 4.7-STABLE compatibilité + matérielle</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">FreeBSD/alpha 4.7-STABLE + compatibilité matérielle</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le projet de documentation + FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Le projet de documentation FreeBSD</p> + <hr> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Table of Contents</b></dt> + + <dt>1. <a href="#AEN10">Introduction</a></dt> + + <dt>2. <a href="#AEN15">Processeurs et cartes + mères supportées</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1. <a href="#AEN24">Aperçu</a></dt> + + <dt>2.2. <a href="#AEN43">De quoi avez vous besoin + pour faire fonctionner FreeBSD sur une plateforme + Alpha?</a></dt> + + <dt>2.3. <a href="#AEN108">Informations + spécifiques aux systèmes</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.3.1. <a href="#AEN113">AXPpci33 + (``NoName'')</a></dt> + + <dt>2.3.2. <a href="#AEN188">Universal Desktop + Box (UDB ou ``Multia'')</a></dt> + + <dt>2.3.3. <a href="#AEN277">Station de travail + personnelle (``Miata'')</a></dt> + + <dt>2.3.4. <a href="#AEN385">Evaluation Board 64 + family</a></dt> + + <dt>2.3.5. <a href="#AEN438">Evaluation Board 164 + (``EB164, PC164, PC164LX, PC164SX'') + family</a></dt> + + <dt>2.3.6. <a href="#AEN503">AlphaStation 200 + (``Mustang'') and 400 (``Avanti'') + series</a></dt> + + <dt>2.3.7. <a href="#AEN570">AlphaStation 500 and + 600 (``Alcor'' & ``Maverick'' for EV5, + ``Bret'' for EV56)</a></dt> + + <dt>2.3.8. <a href="#AEN681">AlphaServer 1000 + (``Mikasa''), 1000A (``Noritake'') and + 800(``Corelle'')</a></dt> + + <dt>2.3.9. <a href="#AEN737">DS10/VS10/XP900 + (``Webbrick'') / XP1000 (``Monet'') / DS10L + (``Slate'')</a></dt> + + <dt>2.3.10. <a href="#AEN888">DS20/DS20E + (``Goldrush'')</a></dt> + + <dt>2.3.11. <a href="#AEN957">AlphaPC 264DP / + UP2000</a></dt> + + <dt>2.3.12. <a href="#AEN1003">AlphaServer 2000 + (``DemiSable''), 2100 (``Sable''), 2100A + (``Lynx'')</a></dt> + + <dt>2.3.13. <a href="#AEN1074">AlphaServer 4x00 + (``Rawhide'')</a></dt> + + <dt>2.3.14. <a href="#AEN1105">AlphaServer 1200 + (``Tincup'') and AlphaStation 1200 + (``DaVinci'')</a></dt> + + <dt>2.3.15. <a href="#AEN1135">AlphaServer 8200 + and 8400 (``TurboLaser'')</a></dt> + + <dt>2.3.16. <a href="#AEN1178">Alpha Processor + Inc. UP1000</a></dt> + + <dt>2.3.17. <a href="#AEN1227">Alpha Processor + Inc. UP1100</a></dt> + + <dt>2.3.18. <a href="#AEN1275">Alpha Processor + Inc. CS20, Compaq DS20L</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.4. <a href="#AEN1322">Supported Hardware + Overview</a></dt> + + <dt>2.5. <a href="#AEN1354">Acknowledgments</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>3. <a href="#AEN1395">Périphériques + supportés</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>3.1. <a href="#AEN1401">Contrôleurs de + disque</a></dt> + + <dt>3.2. <a href="#ETHERNET">Cartes Ethernet</a></dt> + + <dt>3.3. <a href="#AEN2862">Interfaces FDDI</a></dt> + + <dt>3.4. <a href="#AEN2872">Interfaces ATM</a></dt> + + <dt>3.5. <a href="#AEN2914">Interfaces réseau + sans-fil</a></dt> + + <dt>3.6. <a href="#AEN3039">Cartes réseau + diverses</a></dt> + + <dt>3.7. <a href="#AEN3049">Interfaces ISDN</a></dt> + + <dt>3.8. <a href="#AEN3113">Interfaces + séries</a></dt> + + <dt>3.9. <a href= + "#AEN3271">Périphériques Audio</a></dt> + + <dt>3.10. <a href= + "#AEN3397">Périphériques de capture + vidéo et appareils photos</a></dt> + + <dt>3.11. <a href="#USB">Périphériques + USB</a></dt> + + <dt>3.12. <a href="#AEN3616">Divers</a></dt> + </dl> + </dd> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN10">1. Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient la liste de matériel + compatible avec FreeBSD 4.7-STABLE sur la plateforme + matérielle Alpha/AXP (dont on fait souvent + référence comme FreeBSD/alpha 4.7-STABLE). Il + liste les périphériques connus pour + fonctionner sur cette plate-forme, tout comme certaines + notes sur la configuration du noyau au moment du + démarrage, qui peuvent etre utiles lorsque l'on veut + configurer certains nouveaux + périphériques.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Ce document inclue des informations + spécifique à l'architecture + matérielle Alpha/AXP. Les versions de ces notes + de compatibilité matérielle pour d'autres + architectures peuvent comporter des + différences.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN15">2. Processeurs et cartes + mères supportées</a></h1> + <i class="AUTHORGROUP"><span class="CONTRIB">Maintenu + par</span> Wilko Bulte.</i> + + <p>Des retours, mises à jour et corrections a cette + liste sont encouragés.</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN24">2.1. + Aperçu</a></h2> + + <p>Ce document se veut être un point de + départ pour tous ceux qui désirent faire + fonctionner FreeBSD sur des machine à base de + processeurs Alpha. Ce guide fournit des informations sur + les différentes architectures matérielles. + Il ne se veut pas un remplaçant aux pages de + manuel du système.</p> + + <p>L'information est structuré de la + manière suivante:</p> + + <ul> + <li> + <p>Généralité sur le + matériel Alpha pour fonctionner avec + FreeBSD;</p> + </li> + + <li> + <p>Information spécifique au système + pour chacune des cartes mères + supportées par FreeBSD;</p> + </li> + + <li> + <p>Informations sur les cartes d'extension sous + FreeBSD, incluant les différences entre ces + cartes et la liste de matériel + générique supportée.</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Vous trouverez des + références à DEC, Digital + Equipment Corporation et Compaq, utilisé de + façon interchangeable dans ce document. Compaq + ayant racheté Digital Equipment, il serait + plus correcte de se référé + à Compaq uniquement. Je vous prie d'accepter + mes excuses sur la mixité de ces noms + trouvées dans ce document.</p> + </blockquote> + </div> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Les commandes SRM seront + indiquées en <tt class= + "USERINPUT"><b>MAJUSCULE</b></tt>. L'utilisation des + minuscules en entrée est acceptée par + SRM. Les majuscules sont utilisées par soucis + de clarté.</p> + </blockquote> + </div> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Compaq a mis en ligne des + informations pour les développeurs Linux, qui + sont très utiles aussi pour les utilisateurs + de FreeBSD. Voyez la page des <a href= + "http://www.support.compaq.com/alpha-tools/" target= + "_top">Utilitaires Linux pour Alpha</a>.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN43">2.2. De quoi avez vous + besoin pour faire fonctionner FreeBSD sur une plateforme + Alpha?</a></h2> + + <p>Bien sur, vous devez disposer d'une machine Alpha + reconnue par FreeBSD. Les machines Alpha ne sont PAS + comme des PCs. Il existe un nombre considérable de + différences entre les différents composants + de base et les architectures de cartes mères. Cela + veut dire que le noyau doit connaîtres les détails + les plus fins de la machine sur laquelle il doit + fonctionner. Cela veut dire que un noyau <tt class= + "FILENAME">GENERIC</tt> risque, la plupart du temps de ne + pas fonctionner.</p> + + <p>Pour une machine sur laquelle vous désirez + faire fonctionner FreeBSD, assurez vous que le microcode + de la console SRM est installé. Ou assurez vous + que le microcode de console SRM est disponible pour ce + type de machine. Si FreeBSD ne supporte pas encore votre + type de machine, il y a beaucoup de chance pour que cela + change dans l'avenir, si le SRM est disponible. Toutes + ces assomptions sont fausses si le microcode de console + SRM n'est pas disponible.</p> + + <p>Les machines disposant d'un microcode de console ARC + ou AlphaBIOS ont été prévues pour + fonctionner avec WindowsNT. Certaines disposent d'un + microcode de console SRM dans la ROM système, il + suffit de le selectionner (via le menu ARC ou AlphaBIOS + correspondant). Dans tous les autres cas vous devrez + ré-inscrire le code SRM dans les ROMs. + Vérifiez sur <a href= + "http://ftp.digital.com/pub/DEC/Alpha/firmware" target= + "_top">le site des microcode Alpha</a> pour + vérifier si il est disponible pour votre + système. Dans tous les cas: ``no SRM'' veut dir + qu'il n'existe pas pour FreeBSD (ou NetBSD, OpenBSD, + Tru64 Unix ou OpenVMS). Avec la déconvenue de + WindowNT/alpha, un grand nombre de machines NT de seconde + main sont vendues. Elles ont très peu ou aucune + valeur de revente si elles ne disposent que du microcode + de console NT. Soyez donc attentif si le prix parait trop + bon.</p> + + <p>Les machines non-SRM connues sont:</p> + + <ul> + <li> + <p>les séries Digital XL</p> + </li> + + <li> + <p>les séries Digital XLT</p> + </li> + + <li> + <p>Samsung PC164UX (``Ruffian'')</p> + </li> + + <li> + <p>Samsung 164B</p> + </li> + </ul> + + <p>Les machines disposant de code SRM, mais non + supportées par FreeBSD sont:</p> + + <ul> + <li> + <p>DECpc 150 (``Jensen'')</p> + </li> + + <li> + <p>DEC 2000/300 (``Jensen'')</p> + </li> + + <li> + <p>DEC 2000/500 (``Culzean'')</p> + </li> + + <li> + <p>AXPvme series (``Medulla'')</p> + </li> + </ul> + + <p>Pour compliquer le tout: Digital a appelé + ``white-box'', des machines Alpha destinées + uniquement à WindowsNT et ``blue-box'' des + machines Alpha destinées uniquement à + OpenVMS et Digital Unix. Ces noms correspondent à + la couleur du coffret, respectivement ``FrostWhite'' et + ``TopGunBlue''. Même si vous réussisez + à mettre un microcode de console SRM sur une + ``whitebox'', OpenVMS et Digital Unix refuserons de + démarrer. FreeBSD dans la version post 4.0-RELEASE + fonctionnera sur ces variantes. Avant tout; les machines + ``white'' sont différentes des autres (lisez: + moins cher) machines Digital.</p> + + <p>Vous obtiendrez le code PAL OSF/1 (OSF/1 est le nom + initial de Digital Unix sur les plateformes Alpha) comme + partie du code SRM. Le code PAL peut être vu comme + une couche d'abstraction logicielle entre le + matériel et le système d'exploitation. Il + utilise des instructions processeurs standards et + réservées à PAL. PAL n'est pas un + microcode. Le micro-noyau de console ARC contient une + version différente du code PAL, + développé pour WindowsNT et qui n'est pas + utilisable par FreeBSD (de façon plus + générale: Unix ou OpenVMS). Linux/alpha + fournit une version spécifique du code PAL, + permettant de fonctionner sur les machines ARC et + AlphaBIOS. Il y a plusieurs raisons pour lesquelles cela + n'est pas une bonne idées pour les + développeurs des *BSD. Nous ne rentrerons pas dans + les détails ici. Si vous etes + intereéssé par les détails, cherchez + les sur les site web de FreeBSD et NetBSD.</p> + + <p>Un autre détail est important: vous devez + disposer d'un adaptateur de disque reconnu par le code de + console SRM, si vous voulez démarrer depuis un + disque. Pour les machines anciennes basées sur du + PCI, cela veut dire que vous devez disposer d'une + adaptateur basé sur un NCR/Symbios 53C810 ou + Qlogic 1020/1040. Certaines machines disposent d'un + composant SCSI sur la carte mère. Les machines et + version de SRM plus récentes sont capables de + fonctionner avec des composants/adaptateurs SCSI plus + modernes. Vérifiez les informations + spécifiques à la machine utilisé + ci-dessous. Notez que la suite de ce document + refère aux machines disposant d'un composant + Symbios, cela correspond aussi aux plus vieux composants + noté NCR. Symbios ayant racheté + Symbios.</p> + + <p>Les principaux problèmes se posent pour les + personnes ayant des machines qui ont commencé leur + vie avec WindowsNT. ARC et AlphaBIOS détectent + <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">d'autres</i></span> adaptateurs que ceux sur + lesquels SRM est capable de démarrer. Par exemple, + vous pouvez démarré sur une carte Adaptec + 2940UW avec ARC/AlphaBios, mais + (générallement) pas avec SRM. Certaines + nouvelles machines ont introduit le support Adaptec pour + le démarrage. Consultez la section + spécifique de votre machine pour plus de + détails.</p> + + <p>La plupart des adaptateurs qui ne permettent pas de + démarrer fonctionnent parfaitement pour une + utilisation en disque de données. Les + différences entre SRM et ARC peuvent + également apparaitre dans les systèmes + (principalement Windows NT) disposant de disques dur et + de CDROM IDE intégrés. Des versions de SRM + permettant de démarrer sur des disques IDE ou des + CDROM existent (cela dépend du type de machine). + Consultez la section spécifique à votre + machine pour plus de détails.</p> + + <p>FreeBSD 4.0 et supérieur peut être + démarrer depuis le CDROM de distribution. Les + version précédentes doivent démarrer + depuis une version 2 disquettes.</p> + + <p>Dans le but d'être démarrable, la + partition root (partition a) doit se situer au + début du disque (offset 0). Cela veut dire que + vous devez utiliser l'installeur dans le menu partition + et assigner la partition ``a'' avec un offset de 0 + à la partition de base. La suite du + partitionnement peut se faire comme vous le + désirer. Si vous ne respecter pas cette + règle, le reste de l'installation de passera bien, + mais le système refusera de démarrer sur ce + disque.</p> + + <p>Si vous ne disposez pas de disque local, vous pouvez + démarrer via le réseau Ethernet. Cela + nécessite un adaptateur Ethernet reconnu par la + console SRM. Généralement + Générallement il vous faut dispose d'une + interface basé sur une interface 21040 ou 21142 ou + 21143. Les anciennes machines ou version de SRM ne + reconnaissent pas les composants 21142/21143 Fast + Ethernet, vous etes donc limités à 10Mb + pour un démarrage par le réseau de ces + machines. Les cartes non fabriquées par DEC + basées sur ces composants vont + générallement(mais cela n'est pas garanti) + fonctionner correctement. Notez que Intel à + continué les puces 21x4x lorsqu'ils ont + racheté Digital Semiconductor. Vous risquez donc + de voir un logo Intel sur elle un de ces jours. Les + machines récentes disposent d'un support SRM pour + les puces Ethernet Intel 8255x.</p> + + <p>Les machines Alpha peuvent fonctionner avec SRM sur + une console graphique ou une console série. ARC + peut aussi fonctionner sur des consoles séries. + L'émulation VT100 avec 8 bits de controle doit + vous permettre de passer du mode ARC/AlphaBIOS au mode + SRM sans avoir à installer une carte + graphique.</p> + + <p>Si vous désirez utiliser une machine Alpha sans + moniteur ou carte graphique, ne connectez pas de clavier + ou de souris dessus. Branchez plutot un terminal + série[emulateur] sur le port série + numéro 1. SRM disloguera alors en 9600N81. Cela + est très pratique pour débogguer. + Attention: certains/la plupart (?) des codes SRMs vous + présenteront un prompt console sur le port + série numéro 2. Le noyau de + démarrage quand a lui, affichera les message de + démarrage sur le port série numéro 1 + et activera la console sur ce port aussi. <span class= + "emphasis"><i class="EMPHASIS">Cela peut porter à + confusion.</i></span></p> + + <p>La plupart des machines Alpha disposant d'un bus PCI, + peuvent utiliser des cartes VGA de type PC. Le code SRM + est suffisant pour les faire fonctionner. Cela ne veut + pas dire que toutes les cartes CGA PCI du marché + fonctionneront sur des machines Alpha. Les cartes de type + S3 Trio64, Mach64, et Matrox Millennium fonctionnent. Les + vieilles cartes ISA basées sur ET4000 fonctionnent + aussi pour moi. Mais poser la question autour de vous + avant d'en acheter une.</p> + + <p>La plupart des périphériques PCI du + monde PC fonctionnent avec des machines FreeBSD + basées sur du PCI. Vérifiez le dernier + fichier <tt class="FILENAME">/sys/alpha/conf/GENERIC</tt> + pour plus d'informations. Vérifiez la partie sur + la machine appropriée dans le cas ou vous + désirez utilisez des cartes PCI qui disposent de + ponts PCI. Dans certains cas vous risquez d'obtenir des + problèmes avec les cartes PCI qui ne gèrent + pas correctement la parité PCI. Cela peut conduire + a des panics du système. Le controle de + parité PCI peut être désactivé + en utilisant la commande SRM suivante:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET PCI_PARITY OFF</b></tt> +</pre> + + <p>Cela n'est pas un problème FreeBSD, tous les + systèmes d'exploitation fonctionnant sur du + matériel Alpha nécessite ce + contournement.</p> + + <p>Si votre système contient (aussi) des slots + d'extension EISA vous devez executer l'utilitaire de + configuration EISA(ECU) après l'installation des + cartes EISA ou après la mise à jour du + micro-noyau de la console.</p> + + <p>Il y a plusieurs générations de + processeurs Alpha. La processeur original est le 21064. + Il a aussi été produit sous le nom de MOS4, + les puces fabriqué sous ce nom sont aussi connues + sous le nom de EV4. Les nouveaux processeurs sont 21164, + 21264, etc... Vous trouverez les désignations + suivantes EV4S, EV45, EV5, EV56, EV6, EV67, EV68. Les EVs + disposant de 2 numéros sont des versions + améliorées. Par example EV45 est une + version améliorée au niveau des nombre + flottants et dispose d'une puce de 16 + kByteséparée pour le cache I & D, + comparé à la version EV4 sur laquelle il + est basé. Plus grand est le nombre suivant + immédiatement ``EV'', plus il est interessant + (lisez: rapide/plus moderne).</p> + + <p>Au niveau mémoire, vous devez disposer d'au + moins 32Mbytes. J'ai réussi à faire + fonctionner FreeBSD sur un système disposant de + 16Mbyte, mais cela n'est pas très amusant. Le + temps de compilation a été divisé + par 2 lorsque j'ai disposer de 32 Mbytes. Notez que la + console SRM nécessite 2Mbyte de mémoire. + Pour fonctionner correctement 64 Mbytes de mémoire + est le minimum recommandé.</p> + + <p>Pendant que nous sommes dans le sujet de la + mémoire, faites attention au type de + mémoire utilisé par votre machine. Il y a + énormément de configurations mémoire + pour chaque machine.</p> + + <p>Pour finir: j'espère que les informations + ci-dessus seront suffisantes pour un utilisateur novice + d'Alpha. N'hésitez pas à poser des + questions sir quelque chose n'est pas clair après + la lecture de ce document.</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN108">2.3. Informations + spécifiques aux systèmes</a></h2> + + <p>Ci-dessous, vous trouverez un aperçu du + matériel sur lequel fonctionner FreeBSD. Cette + liste est amenèe à grossir, un coup d'oeil + à <tt class= + "FILENAME">/sys/alpha/conf/GENERIC</tt> vous + éclairera.</p> + + <p>Les machines Alpha sont le plus souvent connu sous + leur nom de code. Lorsqu'il est connu, celui-ci est + listé ci-dessous entre parenthèses.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN113">2.3.1. AXPpci33 + (``NoName'')</a></h3> + + <p>Le NoName est une carte mère à base de + bébé-AT, baséee sur le processeur + 21066 LCA (Low Cost Alpha). La puce LCA inclue toute la + logique pour gérer un bus PCI et le + sous-système mémoire. Toute ceci + conçut à un faible prix.</p> + + <p>Du à la limitation de l'interface + mémoire, le système n'est pas + particulièrement répide dans le cas ou il + ne dispose pas de cache.Comme vous pourrez vous en + apercevoir, ce processeur est comparable à un + 21064 (première génération de + processeur Alpha). Ces cartes mères peuvent + être trouvé à un prix très + bas maintenant. Il correspond à un + véritable CPU 64 bit, donc ne vous attendez pas + à des miracles tant que la vitesse n'augmente + pas.</p> + + <p>Fonctionnalités:</p> + + <ul> + <li> + <p>Processeurs Alpha 21066 à 166 MHz ou + 21066A CPU à 233MHz. Les processeurs 21068 + sont aussi disponibles mais sont plus lents.</p> + </li> + + <li> + <p>Bcache embarqué / cache de niveau 2: 0, + 256k ou 1 Mbyte (utilisation des puces DIL)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris PS/2 & port clavier OU clavier 5 + broches DIN (2 modèles de carte + mère)</p> + </li> + + <li> + <p>Mémoire:</p> + + <ul> + <li> + <p>Longueur du bus: 64 bits</p> + </li> + + <li> + <p>Style PS/2, 72 pin 36 bit Fast Page Mode + SIMMs</p> + </li> + + <li> + <p>70ns ou inférieur</p> + </li> + + <li> + <p>installé par paire</p> + </li> + + <li> + <p>4 emplacements SIMM</p> + </li> + + <li> + <p>utilisation ECC</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>512kB de Flash ROM Flash pour le code de + console.</p> + </li> + + <li> + <p>2 ports séries 16550A</p> + </li> + + <li> + <p>1 port parallèle</p> + </li> + + <li> + <p>interface pour disquette</p> + </li> + + <li> + <p>1 interface IDE embarquée</p> + </li> + + <li> + <p>Extensions:</p> + + <ul> + <li> + <p>3 emplacements 32 bit PCI (1 est + partagé avec de l'ISA)</p> + </li> + + <li> + <p>5 emplacements ISA (1 est partagé + avec le PCI)</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>Fast SCSI intégré grace à + l'utilisation d'une puce Symbios 53C810</p> + </li> + </ul> + + <p>Les cartes NoName peuvent disposer d'un micro-noyau + de console SRM <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">ou</i></span> ARC dans la ROM flash. La ROM + flash ne permet par de contenir les deux version en + même temps et de choisir par logiciel quelle code + utiliser. Mais vous n'avez besoin que du code SRM de + toute façon.</p> + + <p>Le cache sur les cartes NoNames est une puce + à 15 ou 20 ns. Avec un cache de 256kBytes vous + aurez l'impression d'avoir une carte mère de + 486. Les puces de de cache de 1Mbyte sont très + rare. Un minimum de 256kBytes de cache est + recommandé pour une performance acceptable. Avec + moins de cache le système est vraiment trop + lent.</p> + + <p>La carte mère NoName dispose d'un connecteur + standard d'alimentation PC/AT. Elle dispose aussi d'une + connecteur d'alimentation 3.3 Volts. Il n'y a pas + besoin de se fatiguer à trouver une nouvelle + source d'alimentation. Le 3.3 Volts est + nécessaire uniquement dans le cas ou vous + utilisez des cartes d'extension PCI 3.3 Volts. Elles + sont très rare.</p> + + <p>L'interface IDE est supportée par FreeBSD et + nécessite la ligne suivante dans le fichier de + configuration du noyau:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + device ata +</pre> + + <p>L'interface ATA interface utilise l'irq 14.</p> + + <p>La console SRM <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">ne permet néanmoins pas de + démarrer</i></span> depuis des disques IDE. Cela + veut dire que vous devez utiliser un disque SCSI pour + périphérique de démarrage.</p> + + <p>Les cartes NoName semblent têtues lorsqu'elles + utilisent des consoles séries. Elles + nécessitent</p> +<pre class="SCREEN"> + >>> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONSOLE SERIAL</b></tt> +</pre> + + <p>avant de fonctionner. Le simple faire de mettre le + clavier sur la machine ne suffit pas, comme sur la + plupart des autres modèles d'Alpha. Le retour + à une console graphique nécessite</p> +<pre class="SCREEN"> + >>> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONSOLE GRAPHICS</b></tt> +</pre> + + <p>sur la console série.</p> + + <p>Il y a eut différents retour sur le fait que + vous devez presser les touches <b class= + "KEYCAP">Control</b>-<b class="KEYCAP">Alt</b>-<b + class="KEYCAP">Del</b> pour capter l'attention de la + console SRM. Je ne l'ai jamais noté + moi-même, mais si sachez le, si vous obtenez un + écran blanc après le + démarrage.</p> + + <p>Vérifiez que vous utilisé de vrais + barrette SIMMs 36 bit et uniquement des DRAM FPM (Fast + Page Mode). Les DRAM EDO ou les barrettes SIMM avec de + fausse parité <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">ne fonctionne pas</i></span> . La carte + utilise les 4 bits supplémentaires pour l'ECC. + Les barrettes SIMM FPM 33 bits ne fonctionneront pas + pour les mêmes raisons.</p> + + <p>Si vous avez le choix, prenez la variante de carte + mère de style PS/2. En plus de vous donner un + port supplémentaire pour la souris, elle est + directement supportée par Tru64 Unix, dans le + cas ou vous voudriez le faire fonctionner. La variante + avec un connecteur ``DIN'' doit fonctionner + correctement avec FreeBSD.</p> + + <p>La lecture du <a href= + "ftp://ftp.digital.com/pub/DEC/axppci/design_guide.ps" + target="_top">manuel OEM</a> est recommandé.</p> + + <p>Le fichier de configuration du noyau pour un noyau + NoName doit contenir la ligne:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_AXPPCI_33 cpu EV4 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN188">2.3.2. Universal + Desktop Box (UDB ou ``Multia'')</a></h3> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Multia supporte les processeurs + Intel ou Alpha. Nous assumerons que nous utilisons + un Alpha.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>Multia est destiné à être une + sorte de station de travail personnelle. Il existe + énormément de version, vérifiez + donc bien ce que vous avez.</p> + + <p>Fonctionnalités:</p> + + <ul> + <li> + <p>processeur Alpha 21066 à 166 MHz ou + 21066A à 233MHz</p> + </li> + + <li> + <p>Bcache embarqué / cache de niveau 2: + module de cache 256 kByte de type COAST; les + modèles à 233MHz disposent de + 512kByte de cache; les modèles à + 166MHz sont vendus avec 256kB de cache</p> + </li> + + <li> + <p>port souris PS/2 & clavier</p> + </li> + + <li> + <p>mémoire:</p> + + <ul> + <li> + <p>longueur du bus: 64 bits</p> + </li> + + <li> + <p>barrettes SIMM de type PS/2 72 pin 36 bit + Fast Page Mode</p> + </li> + + <li> + <p>70ns ou inférieur</p> + </li> + + <li> + <p>les barrette SIMMs sont à + installées par paire</p> + </li> + + <li> + <p>4 emplacements de barrette SIMM</p> + </li> + + <li> + <p>utilisation de ECC</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>2 ports série 16550A</p> + </li> + + <li> + <p>1 port parallèle</p> + </li> + + <li> + <p>1 interface de lecteur de disquette</p> + </li> + + <li> + <p>1 pont Intel 82378ZB PCI vers ISA</p> + </li> + + <li> + <p>1 carte 10Mb Ethernet (basé sur une puce + 21040), avec un connecteur AUI ou 10base2</p> + </li> + + <li> + <p>Extension:</p> + + <ul> + <li> + <p>1 emplacement 32 bit PCI</p> + </li> + + <li> + <p>2 emplacements PCMCIA</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>carte son Crystal CS4231 ou AD1848 + intégrée</p> + </li> + + <li> + <p>Fast SCSI intégré, grace à + l'utilisation d'une puce Symbios 53C810[A] sur une + carte PCI</p> + </li> + </ul> + + <p>Multia dispose d'assez de mémoire ROM flash + pour enregistrer les codes SRM et ARC en même + temps et permettre la sélection logicielle de + l'un ou l'autre.</p> + + <p>L'adaptateur vidéo TGA intégré, + n'est <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">pas</i></span> pour l'instant utilisable + comme console sous FreeBSD. Vous devrez utiliser une + console série.</p> + + <p>Multia ne dispose que d'un emplacement d'extension + PCI 32 bits, et il n'est utilisable que pour une faible + portion de cartes PCI. En sacrifiant cet emplacement + PCI, vous pourrez ajouter une disque dur de 3.5". + Il se peut que cet ajout soit inclu avec votre Multia. + Ajouter un disque de 3.5" supplémentaire + <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">n'est + pas</i></span> recommendé du à la + limitation de l'alimentation et du fabile + refroidissement de ce modèle.</p> + + <p>Multia dispose aussi de deux emplacement d'extension + PCMCIA. Il ne sont pas actuellement supportés + par FreeBSD.</p> + + <p>Le processeur peut ou peut ne pas être + soudé. Vérifier cela avec d'envisager une + mise à jour du processeur. Les modèles de + base de Multia ont un processeur soudé sur la + carte mère.</p> + + <p>Multia dispose de 2 ports séries, mais un + seul connecteur externe 25 pin sub-D. Le FAQ des Multia + explique comment créer votre propre cable Y pour + utiliser les deux ports.</p> + + <p>Bien que le SRM Multia supporte le démarrage + depuis un lecteur de disquette, cela peut poser des + problèmes. Typiquement les messages d'erreurs + sont:</p> +<pre class="SCREEN"> + *** Soft Error - Error #10 - FDC: Data overrun or underrun +</pre> + + <p>Cela n'est pas une problème de FreeBSD, c'est + un problème SRM. La meilleur façon + d'installer FreeBSD est de le faire depuis un CDROM + SCSI..</p> + + <p>Il y a eut différents retour sur le fait que + vous devez presser les touches <b class= + "KEYCAP">Control</b>-<b class="KEYCAP">Alt</b>-<b + class="KEYCAP">Del</b> pour capter l'attention de la + console SRM. Je ne l'ai jamais noté + moi-même, mais si sachez le, si vous obtenez un + écran blanc après le + démarrage.</p> + + <p>La carte son fonctionne correctement via le + gestionnaire de périphérique <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a> et une ligne + dans le fichier de configuration du noyau pour la puce + Crystal CS4231:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + device pcm +</pre> + + <p>Le périphérique sonore réside + au port 0x530, et utilise l'irq 9 avec le drq 3. Vous + devez de plus spécifier le drapeau 0x15 dans le + fichier <tt class="FILENAME">device.hints</tt>.</p> + + <p>Je n'ai pas réussi à faire fonctionner + correctement le son avec un Multia et une puce + AD1848.</p> + + <p>En vérifiant à l'écoute, je me + suis souvenu de la faible alimentation du processeur + 166MHz. L'écoute des MP3 est acceptable si vous + utilisez un taux de 22kHz.</p> + + <p>Les Multia sont connues pour arrèter de + fonctionner du a des problèmes de chaleur. + L'etroitesse de la boite ne permet vraiment pas + d'obtenir une bonne ventilation. Positionnez donc votre + Multia à la verticale, ne la mettez pas à + l'horizontale (``style pizza''). Remplacer le + ventilateur par un rafraichissant plus est vraiment + recommandé. Vous pouvez aussi couper un des fils + du senseur de vitesse du ventilateur. Une fois couper, + le ventilateur tournera à une vitesse (et un + bruit) plus rapide. Faites attention aux cartes PCI + avec une forte consommation d'énergie. Si votre + système Multia cesse de fonctionner suite + à un problème de chaleur, consultez les + pages du <a href="http://www.netbsd.org/" target= + "_top">site web de NetBSD</a> pour de l'aide sur la + façon de le remettre en marche.</p> + + <p>Le pont Intel 82378ZB PCI vers ISA permet d'utiliser + un disque IDE. Cela nécessite la ligne de + configuration du noyau suivante:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + device ata +</pre> + + <p>L'interface ATA utilise l'IRQ 14.</p> + + <p>Les espacements des connecteurs IDE sont + espacés pour des disques de portable de + 2.5". Un disque IDE de 3.5" de pourra donc + pas être utilisé. Néanmoins sans + sacrifier un emplacement PCI vous disposer d'un disque + IDE. La console SRM ne permet pas malgré tout de + démarrer depuis un disque IDE. vous devez + disposer d'un disque SCSI comme disque de + démarrage.</p> + + <p>Dans le cas ou vous désirez changer le disque + dur interne: le cable interne reliant la carte PCI au + disque dur <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">2.5"</i></span> à une taille + plus petite que les cables SCSI standards. Sinon il ne + pourrait aller avec les disque de 2.5". Il existe + des cartes PCI disposant d'un cable standard, + permettant de brancher un disque dur SCSI standard.</p> + + <p>Encore une fois, je ne recommande pas d'essayer de + remplacer le disque dur interne. Utilisez le connecteur + SCSI externe et mettez le disque dur dans un boitier + externe. Les Multia sont suffisement chaud sans cela. + Dans la plupart des cas vous disposerez du connecteur + 50 broches SCSI, mais certains modèles de Multia + peuvent ne pas comporter de disque ni de connecteur. + Encore un point à véirifer avec + l'achat.</p> + + <p>Le fichier de configuration du noyau doit contenir + la ligne suivante pour un système Multia:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_AXPPCI_33 cpu EV4 +</pre> + + <p>La lecture du document <a href= + "http://www.netbsd.org/Ports/alpha/multiafaq.html" + target= + "_top">http://www.netbsd.org/Ports/alpha/multiafaq.html</a> + ou <a href= + "http://www.brouhaha.com/~eric/computers/udb.html" + target= + "_top">http://www.brouhaha.com/~eric/computers/udb.html</a> + est recommandé.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN277">2.3.3. Station de + travail personnelle (``Miata'')</a></h3> + + <p>La Miata est une machine de type tour conçues + pour fonctionner sur un bureau. Il existe plusieurs + type de Miata. L'original de Miata est le modèle + MX5. Du au différents problèmes de + conception matérielle, une nouvelle conception a + été faite, donnant le modèle + MiataGL. Quoiqu'il en soit les variantes ne sont pas + facilement distinguables à première vue + en regardant le boitier. La façon la plus simple + est de chercher à l'arrière des machines + si il y a deux connecteurs USB. Si oui, c'est un + MiataGL. Les modèles MX5 semblent être les + plus utilisés sur le marché.</p> + + <p>La désignation système resemble + à ``Personal Workstation 433a''. Personal + Workstation est souvent réduit à PWS. + Cela veut dire qu'il dispose d'un processeur 433 MHz et + que sa vie à commencer sous une station de + travail WinNT (le ``a'' de la fin). Les systèmes + prévus pour fonctionner sous Tru64 Unix ou + OpenVMS afficheront ``433au''. Les systèmes + Miatas-WinNT sont souvent préconfigurées + avec un lecteur de CDROM IDE. En général + ces systèmes sont désigné comme + PWS[433,500,600]a[u].</p> + + <p>Il existe un modèle de Miata avec un + système de refroidissement de processeur + spécifique de Kryotech. Le Kryotech à un + refroidissement spécial et est enfermé + dans une boite différente..</p> + + <p>Fonctionnalités:</p> + + <ul> + <li> + <p>processeurs Alpha 21164A EV56 à 433, 500 + ou 600MHz</p> + </li> + + <li> + <p>jeux de puce 21174 Core Logic (``Pyxis'')</p> + </li> + + <li> + <p>Bcache / cache de niveau 3: 0, 2 ou 4 Mbytes + (utilis un module de cache)</p> + </li> + + <li> + <p>Mémoire:</p> + + <ul> + <li> + <p>longeur du bus: 128 bits wide, protection + par ECC</p> + </li> + + <li> + <p>barrette DIMMS 72 bit wide SDRAMs, + installées par paire</p> + </li> + + <li> + <p>6 emplacement pour les barrette DIMM</p> + </li> + + <li> + <p>un maximum de 1.5 GBytes de + mémoire</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>Fast Ethernet intégré:</p> + + <ul> + <li> + <p>le MX5 utilise une puce Ethernet 21142 ou + 21143, suivant la version de la carte PCI + utilisé</p> + </li> + + <li> + <p>le MiataGL dispose d'une puce 21143</p> + </li> + + <li> + <p>le connecteur peut être 10/100 Mbit + UTP, ou 10 Mbit UTP/BNC</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>2 interfaces de disque dur [E]IDE + intégrés, basées sur CMD646 + (MX5) ou Cypress 82C693 (MiataGL)</p> + </li> + + <li> + <p>1 controleur Ultra-Wide SCSI Qlogic 1040 + [MiataGL uniquement]</p> + </li> + + <li> + <p>2 emplacements PCI 64-bit</p> + </li> + + <li> + <p>3 emplacements PCU 32-bit (derrière un + pont PCI-PCI DEC)</p> + </li> + + <li> + <p>3 emplacements ISA (physiquement partagés + avec les emplacements PCI 32 bits via un pont Intel + 82378IB PCI vers ISA)</p> + </li> + + <li> + <p>2 ports séries 16550A</p> + </li> + + <li> + <p>1 port parallèle</p> + </li> + + <li> + <p>port PS/2 clavier & souris</p> + </li> + + <li> + <p>interface USB [MiataGL uniquement]</p> + </li> + + <li> + <p>carte son intégrée, basée + sur une puce ESS1888</p> + </li> + </ul> + + <p>La logique des Miata est divisé en deux + cartes de circuits imprimées. La carte + inférieure dispose des emplacements PCI et ISA + ainsi que des choses comme la carte son, etc... La + carte supérieure comporte le processeur, la puce + Pyxis, la mémoire, etc.. Notez que le + modèle MX5 diffère du modèle + MiataGL par la carte de canal du bus PCI. Cela veut + dire que vous ne pouvez mettre à jour votre + carte vers un modèle MiataGL (avec la nouvelle + puce Pyxis), cela nécessite une carte de canal + PCI différente. Apparemment une carte processeur + MiataGL avec un canal PCI de MX5 fonctionne, mais cela + n'est définitivement pas supporté ni + testeé. Tout le reste (boitier, cablage, etc...) + est identique entre le MX5 et le MiataGL.</p> + + <p>Les MX5 ont des problèmes avec les + emplacements PCI 64-bit et le DMA, lorsque le DMA + dépasse un espace de pagination. Les + emplacements 32 bits n'ont pas ce problèmes car + le pont PCI-PCI ne permet pas ce type de transfert. Le + code SRM reconnait le problème et refuse de + démarrer un système si une carte PCI 64 + bit est présente et qu'il ne la connait pas. Les + ``bonnes''cartes 64 bits pour SRM peuvent utiliser les + emplacements 64 bits.</p> + + <p>Si vous désirez ne pas tenir compte de SRM, + vous pouvez taper <tt class="USERINPUT"><b>set + pci_device_override</b></tt> à l'invite de + commande SRM. Ne vous étonnez pas si vos + données disparaissent + mistériseusement.</p> + + <p>La commande exacte est:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET PCI_DEVICE_OVERRIDE <tt class= +"REPLACEABLE"><i><vendor_id></i></tt><tt class= +"REPLACEABLE"><i><device_id></i></tt></b></tt> +</pre> + + <p>Par exemple:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET PCI_DEVICE_OVERRIDE 88c15333</b></tt> +</pre> + + <p>Une approche plus radicale est d'utiliser:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET PCI_DEVICE_OVERRIDE -1</b></tt> +</pre> + + <p>Cela désactive la vérification de l'ID + PCI, cela vous permet d'installer n'importe quelle + carte PCI sans que son ID soit vérifier. Pour + que cela fonctionne vous devez avoir une version + raisonnablement récente de SRM.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> Si vous faites cela, c'est + à vos propres risques...</p> + </blockquote> + </div> + + <p>Le noyau FreeBSD rapporte lorsqu'il voit des puces + Pyxis bogguées:</p> +<pre class="SCREEN"> + Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: Pyxis, pass 1 + Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: extended capabilities: 1<BWEN> + Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: WARNING: Pyxis pass 1 DMA bug; no bets... +</pre> + + <p>Un test sur MiataGL donne :</p> +<pre class="SCREEN"> + Jan 3 12:22:32 miata /kernel: cia0: Pyxis, pass 1 + Jan 3 12:22:32 miata /kernel: cia0: extended capabilities: 1<BWEN> + Jan 3 12:22:32 miata /kernel: pcib0: <2117x PCI host bus adapter> on cia0 +</pre> + + <p>Le MiataGL n'a pas le problème de DMA du MX5. + Les cartes PCI qui posent problème au SRM du MX5 + sont acceptées sans problème dans les + emplacements 64 bits de MiataGL.</p> + + <p>La dernière révision de la carte + mère des MX5, contient un contournement + matériel pour ce bogue. SRM ne connait rien de + ceci et réagit comme avant avec les cartes + inconnues. Comme le fait aussi le noyau FreeBSD.</p> + + <p>Le SRM Miata permet de démarrer depuis les + lecteurs de CDROM IDE. Les démarrages sur + disques IDE fonctionnent pour les disques MiataGL et + MX5, vous pouvez donc mettre la partition principale de + FreeBSD sur un disque IDE. La vittesse de transfert est + de l'ordre de 14 Mbytes/sec sur un système MX5. + La puce CMD646 du Miata permet de supporter jusque'au + mode WDMA2 car cette puce est trop bogguée pour + utiliser le UDMA.</p> + + <p>Les Miata MX5 utilisent généralement + des adaptateurs SCSI basés sur des Qlogic 1040. + Ils permettent de démarrer le noyau depuis la + console SRM. Notez que les cartes Adaptec <span class= + "emphasis"><i class="EMPHASIS">ne permettent + pas</i></span> de démarrer depuis la console SRM + Miata.</p> + + <p>Le MiataGL dispose d'un pont PCI-PCI plus rapide que + celui des MX5. Certains canaux des MX5 disposent de la + <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">même</i></span> puce que le MiataGL. + De toute façon il existe + énormément de variantes.</p> + + <p>Toutes les cartes VGA ne fonctionnent pas + dérrière le pont PCI-PCI. Cela se + manifeste par aucun affichage vidéo. La solution + consiste à mettre la carte VGA dans un + emplacement 64 bits PCI ``avant'' le pont.</p> + + <p>Les MX5 et MiataGL disposent d'une puce sonore, un + ESS1888. C'est une émulation SoundBlaster qui + peut être activer en mettant la ligne</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + device pcm device sbc +</pre> + + <p>dans le fichier de configuration du noyau.</p> + + <p>Dans le cas ou votre Miata dispose d'une carte de + cache optionnelle, cérifiez qu'elle est bien + enfoncée. Des pertes de cache ont + été observées causant des + crashes(cela n'est pas surprenant, mais assez + embêtant lors de débogguage). Le module de + cache est identique sur les MX5 ou les MiataGL.</p> + + <p>L'installation d'un cache de 2mb, mis à part + le gain de 10-15% de vitesse (basé sur la temps + de compilation de buildworld), baisse la bande passante + pour la lecture PCI DMA des cartes PCI 64 bits. Un test + sur une carte 64-bit Myrinet résulte d'une + baisse de 149 Mbytes/sec à 115 Mbytes/sec. Ceci + est un point important à garder dans le cas ou + vous devez effectuer des transferts très rapide + avec les adaptateurs PCI 64 bits.</p> + + <p>Le changement vers un processeur plus rapide est + très simple; remplacez le processeur et modifiez + les dipswitch de multiplieur de l'horloge à la + vitesse du nouveau processeur.</p> + + <p>Si vous obtenez des erreurs SRM comme</p> +<pre class="SCREEN"> + ERROR: scancode 0xa3 not supported on PCXAL +</pre> + + <p>après avoir arréter FreeBSD, vous + devez mettre à jour votre micro-code SRM en + version V7.2-1 ou supérieure. La première + version SRM disponible peut se trouver sur le CD de + mise à jour du micro-code V5.7, ou sur le site + <a href="http://www.compaq.com/" target= + "_top">http://www.compaq.com/</a>. Ce problème + SRM a été corrigé sur les + modèles Miata MX5 et Miata GL.</p> + + <p>L'USB est supporté à partir de FreeBSD + 4.1 et supérieur.</p> + + <p>Déconnectez le cordon d'alimentation avant de + désassembler la machine, le bouton + d'alimentation logicielle, garde une partie de la carte + sous tension <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">même</i></span> lorsque la machine est + éteinte.</p> + + <p>Le fichier de configuration du noyau pour un + modèle Miata doit contenir:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_ST550 cpu EV5 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN385">2.3.4. Evaluation + Board 64 family</a></h3> + + <p>In its attempts to popularize the Alpha CPU DEC + produced a number of so called Evaluation Boards. + Members of this family are EB64, EB64+, AlphaPC64 + (codename ``Cabriolet''). A non-DEC member of this + family is the Aspen Alpine. The EB64 family of + evaluation boards has the following feature set:</p> + + <ul> + <li> + <p>21064 or 21064A CPU, 150 to 275 MHz</p> + </li> + + <li> + <p>memory:</p> + + <ul> + <li> + <p>memory buswidth: 128 bit</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 style 72 pin 33 bit Fast Page Mode + SIMMs</p> + </li> + + <li> + <p>70ns or better</p> + </li> + + <li> + <p>installed in sets of 4</p> + </li> + + <li> + <p>8 SIMM sockets</p> + </li> + + <li> + <p>uses parity memory</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>Bcache / L2 cache: 0, 512 kByte, 1 Mbyte or 2 + Mbytes</p> + </li> + + <li> + <p>21072 (``APECS'') chip set</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82378ZB PCI to ISA bridge chip + (``Saturn'')</p> + </li> + + <li> + <p>dual 16550A serial ports</p> + </li> + + <li> + <p>parallel printer port</p> + </li> + + <li> + <p>Symbios 53C810 Fast-SCSI (not on AlphaPC64)</p> + </li> + + <li> + <p>IDE interface (only on AlphaPC64)</p> + </li> + + <li> + <p>embedded 10 Mbit Ethernet (not on AlphaPC64)</p> + </li> + + <li> + <p>2 PCI slots (4 slots on AlphaPC64)</p> + </li> + + <li> + <p>3 ISA slots</p> + </li> + </ul> + + <p>Aspen Alpine is slightly different, but is close + enough to the EB64+ to run an EB64+ SRM EPROM (mine + did..). The Aspen Alpine does not have an embedded + Ethernet, has 3 instead of 2 PCI slots. It comes with 2 + Mbytes of cache already soldered onto the mainboard. It + has jumpers to select the use of 60, 70 or 80ns SIMM + speeds.</p> + + <p>36 bits SIMMs work fine, 3 bits simply remain + unused. Note the systems use Fast Page Mode memory, not + EDO memory.</p> + + <p>The EB64+ SRM console code is housed in an + UV-erasable EPROM. No easy flash SRM upgrades for the + EB64+ The latest SRM version available for EB64+ is + quite ancient anyway.</p> + + <p>The EB64+ SRM can boot both 53C810 and Qlogic1040 + SCSI adapters. Pitfall for the Qlogic is that the + firmware that is down-loaded by the SRM onto the Qlogic + chip is very old. There are no updates for the EB64+ + SRM available. So you are stuck with old Qlogic bits + too. I have had quite some problems when I wanted to + use Ultra-SCSI drives on the Alpine with Qlogic. The + FreeBSD kernel can be compiled to include a much newer + Qlogic firmware revision. This is not the default + because it adds hundreds of kBytes worth of bloat to + the kernel. In FreeBSD 4.1 and later the isp firmware + is contained in a kernel loadable module. All of this + might mean that you need to use a non-Qlogic adapter to + boot from.</p> + + <p>AlphaPC64 boards generally come with ARC console + firmware. SRM console code can be loaded from floppy + into the Flash ROM.</p> + + <p>The IDE interface of the AlphaPC64 is not bootable + from the SRM console.</p> + + <p>Note that the boards require a power supply that + supplies 3.3 Volts for the CPU.</p> + + <p>For the EB64 family machines the kernel config file + must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_EB64PLUS + cpu EV4 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN438">2.3.5. Evaluation + Board 164 (``EB164, PC164, PC164LX, PC164SX'') + family</a></h3> + + <p>EB164 is a newer design evaluation board, based on + the 21164A CPU. This design has been used to ``spin + off'' multiple variations, some of which are used by + OEM manufacturers/assembly shops. Samsung did its own + PC164LX which has only 32 bit PCI, whereas the Digital + variant has 64 bit PCI.</p> + + <ul> + <li> + <p>21164A, multiple speed variants [EB164, PC164, + PC164LX]</p> + </li> + + <li> + <p>21164PC [only on PC164SX]</p> + </li> + + <li> + <p>21174 (Alcor) chip set</p> + </li> + + <li> + <p>Bcache / L3 cache: EB164 uses special + cache-SIMMs</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 128 bit / 256 bit</p> + </li> + + <li> + <p>memory:</p> + + <ul> + <li> + <p>PS/2 style SIMMs in sets of 4 or 8</p> + </li> + + <li> + <p>36 bit, Fast Page Mode, uses ECC, [EB164 / + PC164]</p> + </li> + + <li> + <p>SDRAM DIMMs in sets of 2, uses ECC [PC164SX + / PC164LX]</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>2 16550A serial ports</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 style keyboard & mouse</p> + </li> + + <li> + <p>floppy controller</p> + </li> + + <li> + <p>parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>32 bits PCI</p> + </li> + + <li> + <p>64 bits PCI [some models]</p> + </li> + + <li> + <p>ISA slots via an Intel 82378ZB PCI to ISA bridge + chip</p> + </li> + </ul> + + <p>Using 8 SIMMs for a 256bit wide memory can yield + interesting speedups over a 4 SIMM/128bit wide memory. + Obviously all 8 SIMMs must be of the same type to make + this work. The system must be explicitly setup to use + the 8 SIMM memory arrangement. You must have 8 SIMMs, 4 + SIMMs distributed over 2 banks will not work. For the + AlphaPC164 you can have a maximum of 1Gbyte of RAM, + using 8 128Mbyte SIMMs. The manual indicates the + maximum is 512 Mbyte.</p> + + <p>The SRM can boot from Qlogic 10xx boards or the + Symbios 53C810[A]. Newer Symbios 810 revisions like the + Symbios 810AE are not recognized by the SRM on PC164. + PC164 SRM does not appear to recognize a Symbios 53C895 + based host adapter (tested with a Tekram DC-390U2W). On + the other hand some no-name Symbios 53C985 board has + been reported to work. Cards like the Tekram DC-390F + (Symbios875 based) have been confirmed to work fine on + the PC164. Unfortunately this seems to be dependent on + the actual version of the chip/board.</p> + + <p>Symbios 53C825[a] will also work as boot adapter. + Diamond FirePort, although based on Symbios chips, is + not bootable by the PC164SX SRM. PC164SX is reported to + boot fine with Symbios825, Symbios875, Symbios895 and + Symbios876 based cards. In addition, Adaptec 2940U and + 2940UW are reported to work for booting (verified on + SRM V5.7-1). Adaptec 2930U2 and 2940U2[W] do not + work.</p> + + <p>164LX and 164SX with SRM firmware version 5.8 or + later can boot from Adaptec 2940-series adapters.</p> + + <p>In summary: this family of machines is ``blessed'' + with a challenging compatibility as far as SCSI + adapters go.</p> + + <p>On 164SX you can have a maximum of 1 Gbyte of RAM. 4 + regular 256MB PC133 ECC DIMMs are reported to work just + fine. Whether 512MB DIMMs will also work is currently + unknown.</p> + + <p>PCI bridge chips are sometimes not appreciated by + the 164SX, they cause SRM errors and kernel panics in + those cases. This seems to depend on the fact if the + card is recognised, and therefore correctly + initialised, by the SRM console. The 164SX' onboard IDE + interface is quite slow, a Promise card gives a 3-4 + times speed improvement.</p> + + <p>On PC164 the SRM sometimes seems to loose its + variable settings. ``For PC164, current superstition + says that, to avoid losing settings, you want to first + downgrade to SRM 4.x and then upgrade to 5.x.'' One + sample error that was observed was:</p> +<pre class="SCREEN"> + ERROR: ISA table corrupt! +</pre> + + <p>A sequence of a downgrade to SRM4.9, an</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>ISACFG -INIT</b></tt> +</pre> + + <p>followed by</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>INIT</b></tt> +</pre> + + <p>made the problem go away. Some PC164 owners report + they have never seen the problem.</p> + + <p>On PC164SX the AlphaBIOS allows you a selection to + select SRM to be used as console on the next power up. + This selection does not appear to have any effect. In + other words, you will get the AlphaBIOS regardless of + what you select. The fix is to reflash the console ROM + with the SRM code for PC164SX. This will overwrite the + AlphaBIOS and will get you the SRM console you desire. + The SRM code can be found on the Compaq Web site.</p> + + <p>164LX can either have the SRM console code or the + AlphaBIOS code in its flash ROM because the flash ROM + is too small to hold both at the same time.</p> + + <p>PC164 can boot from IDE disks assuming your SRM + version is recent enough.</p> + + <p>EB164 needs a power supply that supplies 3.3 Volts. + PC164 does not implement the PS_ON signal that ATX + power supplies need to switch on. A simple switch + pulling this signal to ground allows you to run a + standard ATX power supply.</p> + + <p>For the EB164 class machines the kernel config file + must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_EB164 + cpu EV5 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN503">2.3.6. AlphaStation + 200 (``Mustang'') and 400 (``Avanti'') series</a></h3> + + <p>The Digital AlphaStation 200 and 400 series systems + are early low end PCI based workstations. The 200 and + 250 series are desktop boxes, the 400 series is a + desk-side mini-tower.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21064 or 21064A CPU at speeds of 166 up to 333 + MHz</p> + </li> + + <li> + <p>DECchip 21071-AA core logic chip-set</p> + </li> + + <li> + <p>Bcache / L2 cache: 512 Kbytes (200 and 400 + series) or 2048KBytes (250 series)</p> + </li> + + <li> + <p>memory:</p> + + <ul> + <li> + <p>64 bit bus width</p> + </li> + + <li> + <p>8 to 384 MBytes of RAM</p> + </li> + + <li> + <p>70 ns or better Fast Page DRAM</p> + </li> + + <li> + <p>in three pairs (200 and 400 series)</p> + </li> + + <li> + <p>in two quads, so banks of four. (250 + series)</p> + </li> + + <li> + <p>the memory subsystem uses parity</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>PS/2 keyboard and mouse port</p> + </li> + + <li> + <p>two 16550 serial ports</p> + </li> + + <li> + <p>parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>floppy disk interface</p> + </li> + + <li> + <p>32 bit PCI expansion slots (3 for the + AS400-series, 2 for the AS200 & 250-series)</p> + </li> + + <li> + <p>ISA expansion slots (4 for the AS400-series, 2 + for the AS200 & 250-series) (some ISA/PCI slots + are physically shared)</p> + </li> + + <li> + <p>embedded 21040-based Ethernet (200 & 250 + series)</p> + </li> + + <li> + <p>embedded Symbios 53c810 Fast SCSI-2 chip</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82378IB (``Saturn'') PCI-ISA bridge + chip</p> + </li> + + <li> + <p>graphics is embedded TGA or PCI VGA (model + dependent)</p> + </li> + + <li> + <p>16 bit sound (on 200 & 250 series)</p> + </li> + </ul> + + <p>The systems use parity memory SIMMs, but these do + not need 36 bit wide SIMMs. 33 bit wide SIMMs are + sufficient, 36 bit SIMMs are acceptable too. EDO or 32 + bit SIMMs will not work. 4, 8, 16, 32 and 64 Mbyte + SIMMs are supported.</p> + + <p>The AS200 & AS250 sound hardware is reported to + work OK assuming you have the following line in your + kernel config file:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + device pcm +</pre> + + <p>The sound device uses port 0x530, IRQ 9 and drq 0. + You also need to specify flags 0x10011 in the <tt + class="FILENAME">device.hints</tt> file.</p> + + <p>AlphaStation 200 & 250 series have an automatic + SCSI terminator. This means that as soon as you plug a + cable onto the external SCSI connector the internal + terminator of the system is disabled. It also means + that you should not leave unterminated cables plugged + into the machine.</p> + + <p>AlphaStation 400 series have an SRM variable that + controls termination. In case you have external SCSI + devices connected you must set this SRM variable + using</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONTROL_SCSI_TERM EXTERNAL</b></tt>. +</pre> + + <p>If only internal SCSI devices are present use:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONTROL_SCSI_TERM INTERNAL</b></tt> +</pre> + + <p>For the AlphaStation-[24][05]00 machines the kernel + config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_2100_A50 + cpu EV4 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN570">2.3.7. AlphaStation + 500 and 600 (``Alcor'' & ``Maverick'' for EV5, + ``Bret'' for EV56)</a></h3> + + <p>AS500 and 600 were the high-end EV5 / PCI based + workstations. EV6 based machines have in the meantime + taken their place as front runners. AS500 is a desktop + in a dark blue case (TopGun blue), AS600 is a sturdy + desk-side box. AS600 has a nice LCD panel to observe + the early stages of SRM startup.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21164 EV5 CPU at 266, 300, 333, 366, 400, 433, + 466, or 500 MHz (AS500) or at 266, 300 or 333 MHz + (AS600)</p> + </li> + + <li> + <p>21171 or 21172 (Alcor) core logic chip-set</p> + </li> + + <li> + <p>Cache:</p> + + <ul> + <li> + <p>2 or 4 Mb L3 / Bcache (AS600 at 266 MHz)</p> + </li> + + <li> + <p>4 Mb L3 / Bcache (AS600 at 300 MHz)</p> + </li> + + <li> + <p>2 or 8 Mb L3 / Bcache (8 Mb on 500 MHz + version only)</p> + </li> + + <li> + <p>2 to 16 Mb L3 / Bcache (AS600; 3 cache-SIMM + slots)</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>memory buswidth: 256 bits</p> + </li> + + <li> + <p>AS500 memory:</p> + + <ul> + <li> + <p>industry standard 72 bit wide buffered + DIMMs</p> + </li> + + <li> + <p>8 DIMM slots</p> + </li> + + <li> + <p>installed in sets of 4</p> + </li> + + <li> + <p>maximum memory is 1 GB (512 Mb max on 333 + MHz CPUs)</p> + </li> + + <li> + <p>uses ECC</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>AS600 memory:</p> + + <ul> + <li> + <p>industry standard 36 bit Fast Page Mode + SIMMs</p> + </li> + + <li> + <p>32 SIMM slots</p> + </li> + + <li> + <p>installed in sets of 8</p> + </li> + + <li> + <p>maximum memory is 1 GB</p> + </li> + + <li> + <p>uses ECC</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>Qlogic 1020 based wide SCSI bus (1 bus/chip for + AS500, 2 buses/chip for AS600)</p> + </li> + + <li> + <p>21040 based 10 Mbit Ethernet adapter, both + Thinwire and UTP connectors</p> + </li> + + <li> + <p>expansion:</p> + + <ul> + <li> + <p>AS500:</p> + + <ul> + <li> + <p>3 32-bit PCI slots</p> + </li> + + <li> + <p>1 64-bit PCI slot</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>AS600:</p> + + <ul> + <li> + <p>2 32-bit PCI slot</p> + </li> + + <li> + <p>3 64-bit PCI slots</p> + </li> + + <li> + <p>1 PCI/EISA physically shared slot</p> + </li> + + <li> + <p>3 EISA slots</p> + </li> + + <li> + <p>1 PCI and 1 EISA slot are occupied by + default</p> + </li> + </ul> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>21050 PCI-to-PCI bridge chip</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82375EB PCI-EISA bridge (AS600 only)</p> + </li> + + <li> + <p>2 16550A serial ports</p> + </li> + + <li> + <p>1 parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>16 bit audio Windows Sound System, in a + dedicated slot (AS500) in EISA slot (AS600, this is + an ISA card)</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 keyboard and mouse port</p> + </li> + </ul> + + <p>Early machines had Fast SCSI interfaces, later ones + are Ultra SCSI capable. AS500 shares its single SCSI + bus with internal and external devices. For a Fast SCSI + bus you are limited to 1.8 meters bus length external + to the box. The AS500 Qlogic ISP1020A chip can be set + to run in Ultra mode by setting a SRM variable. FreeBSD + however follows the Qlogic chip errata and limits the + bus speed to Fast.</p> + + <p>Beware of ancient SRM versions on AS500. When you + see weird SCSI speeds being reported by FreeBSD + like</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + cd0 at isp0 bus 0 target 4 lun 0 + cd0: <DEC RRD45 DEC 0436> Removable CD-ROM SCSI-2 device + cd0: 250.000MB/s transfers (250.000MHz, offset 12) +</pre> + + <p>it is time to do a SRM console firmware upgrade.</p> + + <p>AS600 has one Qlogic SCSI chip dedicated to the + internal devices whereas the other Qlogic SCSI chip is + dedicated to external SCSI devices.</p> + + <p>In AS500 DIMMs are installed in sets of 4, in + ``physically interleaved'' layout. So, a bank of 4 + DIMMs is <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">not</i></span> 4 physically adjacent + DIMMs.</p> + + <p>In AS600 the memory SIMMs are placed onto two memory + daughter cards. SIMMs are installed in sets of 8. Both + memory daughter cards must be populated + identically.</p> + + <p>Note that both AS500 and AS600 are EISA machines. + This means you have to run the EISA Configuration + Utility (ECU) from floppy after adding EISA cards or to + change things like the configuration settings of the + onboard I/O. For AS500 which does not have a physical + EISA slot the ECU is used to configure the onboard + sound interface etc.</p> + + <p>AS500 onboard sound can be used by adding a line + like</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + device pcm +</pre> + + <p>to the kernel configuration file.</p> + + <p>Using the ECU I configured my AS500 to use IRQ 10, + port 0x530, drq 0. Corresponding entries along with + flags 0x10011 must go into the <tt class= + "FILENAME">device.hints</tt> file. Note that the flags + value is rather non-standard.</p> + + <p>AS600 has a peculiarity for its PCI slots. AS600 (or + rather the PCI expansion card containing the SCSI + adapters) does not allow I/O port mapping, therefore + all devices behind it must use memory mapping. If you + have problems getting the Qlogic SCSI adapters to work, + add the following option to <tt class= + "FILENAME">/boot/loader.rc</tt>:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + set isp_mem_map=0xff +</pre> + + <p>This may need to be typed at the boot loader prompt + before booting the installation kernel.</p> + + <p>For the AlphaStation-[56]00 machines the kernel + config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_KN20AA + cpu EV5 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN681">2.3.8. AlphaServer + 1000 (``Mikasa''), 1000A (``Noritake'') and + 800(``Corelle'')</a></h3> + + <p>The AlphaServer 1000 and 800 range of machines are + intended as departmental servers. They come in quite + some variations in packaging and mainboard/cpu. + Generally speaking there are 21064 (EV4) CPU based + machines and 21164 (EV5) based ones. The CPU is on a + daughter card, and the type of CPU (EV4 or EV5) must + match the mainboard in use.</p> + + <p>AlphaServer 800 has a much smaller mini tower case, + it lacks the StorageWorks SCSI hot-plug chassis. The + main difference between AS1000 and AS1000A is that + AS1000A has 7 PCI slots whereas AS1000 only has 3 PCI + slots and has EISA slots instead.</p> + + <p>AS800 with an EV5/400 MHz CPU was later re-branded + to become a ``DIGITAL Server 3300[R]'', AS800 with an + EV5/500 MHz CPU was later re-branded to become a + ``DIGITAL Server 3305[R]''.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21064 EV4[5] CPU at 200, 233 or 266 MHz 21164 + EV5[6] CPU at 300, 333 or 400 MHz (or 500 MHz for + AS800 only)</p> + </li> + + <li> + <p>memory:</p> + + <ul> + <li> + <p>buswidth: 128 bit with ECC</p> + </li> + + <li> + <p>AS1000[A]:</p> + + <ul> + <li> + <p>72pin 36 bit Fast Page Mode SIMMs, 70ns + or better</p> + </li> + + <li> + <p>16 (EV5 machines) or 20 (EV4 machines) + SIMM slots</p> + </li> + + <li> + <p>max memory is 1 GB</p> + </li> + + <li> + <p>uses ECC</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>AS800: Uses 60ns 3.3 Volts EDO DIMMs</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>embedded VGA (on some mainboard models)</p> + </li> + + <li> + <p>3 PCI, 2 EISA, 1 64-bit PCI/EISA combo + (AS800)</p> + </li> + + <li> + <p>7 PCI, 2 EISA (AS1000A)</p> + </li> + + <li> + <p>2 PCI, 1 EISA/PCI, 7 EISA (AS1000)</p> + </li> + + <li> + <p>embedded SCSI based on Symbios 810 [AS1000] or + Qlogic 1020 [AS1000A]</p> + </li> + </ul> + + <p>AS1000 based machines come in multiple enclosure + types. Floor standing, rack-mount, with or without + StorageWorks SCSI chassis etc. The electronics are the + same.</p> + + <p>AS1000-systems: All EV4 based machines use standard + PS/2 style 36 bit 72pin SIMMs in sets of 5. The fifth + SIMM is used for ECC. All EV5 based machines use + standard PS/2 style 36 bit 72pin SIMMs in sets of 4. + The ECC is done based on the 4 extra bits per SIMM (4 + bits out of 36). The EV5 mainboards have 16 SIMM slots, + the EV4 mainboards have 20 slots.</p> + + <p>AS800 machines use DIMMs in sets of 4. DIMM + installation must start in slots marked bank 0. A bank + is four physically adjacent slots. The biggest size + DIMMs must be installed in bank 0 in case 2 banks of + different DIMM sizes are used. Max memory size is 2GB. + Note that these are EDO DIMMs.</p> + + <p>The AS1000/800 are somewhat stubborn when it comes + to serial consoles. They need</p> +<pre class="SCREEN"> + >>> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONSOLE SERIAL</b></tt> +</pre> + + <p>before they go for a serial console. Pulling the + keyboard from the machine is not sufficient, like it is + on most other Alpha models. Going back to a graphical + console needs</p> +<pre class="SCREEN"> + >>> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONSOLE GRAPHICS</b></tt> +</pre> + + <p>at the serial console.</p> + + <p>For AS800 you want to check if your Ultra-Wide SCSI + is indeed in Ultra mode. This can be done using the <tt + class="FILENAME">EEROMCFG.EXE</tt> utility that is on + the Console Firmware Upgrade CDROM.</p> + + <p>For the AlphaServer1000/1000A/800 machines the + kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_1000A + cpu EV4 # depends on the CPU model installed + cpu EV5 # depends on the CPU model installed +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN737">2.3.9. + DS10/VS10/XP900 (``Webbrick'') / XP1000 (``Monet'') / + DS10L (``Slate'')</a></h3> + + <p>Webbrick and Monet are high performance + workstations/servers based on the EV6 CPU and the + Tsunami chipset. Tsunami is also used in much + higher-end systems and as such has plenty of + performance to offer. DS10, VS10 and XP900 are + different names for essentially the same system. The + differences are the software and options that are + supported. DS10L is a DS10 based machine in a 1U high + rackmount enclosure. DS10L is intended for ISPs and for + HPTC clusters (e.g. Beowulf)</p> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN743">2.3.9.1. + ``Webbrick / Slate''</a></h4> + + <ul> + <li> + <p>21264 EV6 CPU at 466 MHz</p> + </li> + + <li> + <p>L2 / Bcache: 2MB, ECC protected</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 128 bit via crossbar, 1.3GB/sec + memory bandwidth</p> + </li> + + <li> + <p>memory:</p> + + <ul> + <li> + <p>industry standard 200 pin 83 MHz buffered + ECC SDRAM DIMMs</p> + </li> + + <li> + <p>4 DIMM slots for DS10; 2GB max memory</p> + </li> + + <li> + <p>2 DIMM slots for DS10L; 1GB max memory</p> + </li> + + <li> + <p>DIMMs are installed in pairs of 2</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>21271 Core Logic chipset (``Tsunami'')</p> + </li> + + <li> + <p>2 on-board 21143 Fast Ethernet controllers</p> + </li> + + <li> + <p>AcerLabs M5237 (Aladdin-V) USB controller + (disabled)</p> + </li> + + <li> + <p>AcerLabs M1533 PCI-ISA bridge</p> + </li> + + <li> + <p>AcerLabs Aladdin ATA-33 controller</p> + </li> + + <li> + <p>embedded dual EIDE</p> + </li> + + <li> + <p>expansion: 3 64-bit PCI slots and 1 32-bit PCI + slot. DS10L has a single 64bit PCI slot</p> + </li> + + <li> + <p>2 16550A serial ports</p> + </li> + + <li> + <p>1 parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>2 USB</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 keyboard & mouse port</p> + </li> + </ul> + + <p>The system has a smart power controller. This + means that parts of the system remain powered when it + is switched off (like an ATX-style PC power supply). + Before servicing the machine remove the power + cord.</p> + + <p>The smart power controller is called the RMC. When + enabled, typing <b class="KEYCAP">Escape</b><b class= + "KEYCAP">Escape</b>RMC on serial port 1 will bring + you to the RMC prompt. RMC allows you to powerup or + powerdown, reset the machine, monitor and set + temperature trip levels etc. RMC has its own builtin + help.</p> + + <p>Webbrick is shipped in a desktop-style case + similar to the older 21164 ``Maverick'' workstations + but this case offers much better access to the + components. If you intend to build a farm you can + rackmount them in a 19-inch rack; they are 3U high. + Slate is 1U high but has only one PCI slot.</p> + + <p>DS10 has 4 DIMM slots. DIMMs are installed as + pairs. Please note that DIMM pairs are not installed + in adjacent DIMM sockets but rather physically + interleaved. DIMM sizes of 32, 64, 128, 256 and 512 + Mbytes are supported.</p> + + <p>When 2 pairs of identical-sized DIMMs are + installed DS10 will use memory interleaving for + increased performance. DS10L, which has only 2 DIMM + slots cannot do interleaving.</p> + + <p>Starting with SRM firmware version 5.9 you can + boot from Adaptec 2940-series adapters in addition to + the usual set of Qlogic and Symbios/NCR adapters.</p> + + <p>The base model comes with a FUJITSU 9.5GB ATA disk + as its boot device. FreeBSD works just fine using + EIDE disks on Webbrick. DS10 has 2 IDE interfaces on + the mainboard. Machines destined for Tru64 Unix or + VMS are standard equipped with Qlogic-driven + Ultra-SCSI disks</p> + + <p>On the PCI bus 32 and 64 bit cards are supported, + in 3.3V and 5V variants.</p> + + <p>The USB ports are not supported and are disabled + by the SRM console in all recent SRM versions.</p> + + <p>The kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_ST6600 + cpu EV5 +</pre> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Contrary to expectation there is + no <tt class="LITERAL">cpu EV6</tt> defined for + inclusion in the kernel config file. The <tt + class="LITERAL">cpu EV5</tt> is mandatory to keep + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a> + happy.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + + <div class="SECT4"> + <hr> + + <h4 class="SECT4"><a name="AEN808">2.3.9.2. + ``Monet''</a></h4> + + <ul> + <li> + <p>21264 EV6 at 500 MHz 21264 EV67 at 500 or 667 + MHz (XP1000G, codenamed Brisbane) CPU is mounted + on a daughter-card which is field-upgradable</p> + </li> + + <li> + <p>L2 / Bcache: 4MB, ECC protected</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 256 bit</p> + </li> + + <li> + <p>memory: 128 or 256 Mbytes 100 MHz (PC100) 168 + pin JEDEC standard, registered ECC SDRAM + DIMMs</p> + </li> + + <li> + <p>21271 Core Logic chip-set (``Tsunami'')</p> + </li> + + <li> + <p>1 on-board 21143 Ethernet controller</p> + </li> + + <li> + <p>Cypress 82C693 USB controller</p> + </li> + + <li> + <p>Cypress 82C693 PCI-ISA bridge</p> + </li> + + <li> + <p>Cypress 82C693 controller</p> + </li> + + <li> + <p>expansion: 2 independent PCI buses, driven by + high-speed I/O channels called ``hoses'':</p> + + <ul> + <li> + <p>hose 0: (the upper 3 slots) 2 64-bit PCI + slots 1 32-bit PCI slot</p> + </li> + + <li> + <p>hose 1: (the bottom 2 slots) 2 32-bit PCI + slots (behind a 21154 PCI-PCI bridge)</p> + </li> + + <li> + <p>2 of the 64-bit PCI slots are for + full-length cards</p> + </li> + + <li> + <p>all of the 32-bit PCI slots are for short + cards</p> + </li> + + <li> + <p>1 of the 32-bit PCI slots is physically + shared with an ISA slot</p> + </li> + + <li> + <p>all PCI slots run at 33MHz</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>1 Ultra-Wide SCSI port based on a Qlogic 1040 + chip</p> + </li> + + <li> + <p>2 16550A serial port</p> + </li> + + <li> + <p>1 parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 keyboard & mouse port</p> + </li> + + <li> + <p>embedded 16-bit ESS ES1888 sound chip</p> + </li> + + <li> + <p>2 USB ports</p> + </li> + + <li> + <p>graphics options: ELSA Gloria Synergy or + DEC/Compaq PowerStorm 3D accelerator cards</p> + </li> + </ul> + + <p>Monet is housed in a mini-tower like enclosure + quite similar to the Miata box.</p> + + <p>The on-board Qlogic UW-SCSI chip supports up to 4 + internal devices. There is no external connector for + the on-board SCSI.</p> + + <p>For 500 MHz CPUs 83 MHz DIMMs will do. Compaq + specifies PC100 DIMMs for all CPU speeds. DIMMs are + installed in sets of 4, starting with the DIMM slots + marked ``0'' Memory capacity is max 4 GB. DIMMs are + installed ``physically interleaved'', note the + markings of the slots. Memory bandwidth of Monet is + twice that of Webbrick. The DIMMs live on the CPU + daughter-card. Note that the system uses ECC RAM so + you need DIMMs with 72 bits (not the generic PC-class + 64 bit DIMMs)</p> + + <p>The EIDE interface is usable / SRM bootable so + FreeBSD can be rooted on an EIDE disk. Although the + Cypress chip has potential for 2 EIDE channels Monet + uses only one of them.</p> + + <p>The USB interface is supported by FreeBSD.If you + experience problems trying to use the USB interface + please check if the SRM variable <tt class= + "VARNAME">usb_enable</tt> is set to <tt class= + "LITERAL">on</tt>. You can change this by + performing:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET USB_ENABLE ON</b></tt> +</pre> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> Don"t try to use + Symbios-chip based SCSI adapters in the PCI slots + connected to hose 1. There is a not-yet-found + FreeBSD bug that prevents this from working + correctly.</p> + </blockquote> + </div> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Important:</b> Not all VGA cards will work + behind the PCI-PCI bridge (so in slots 4 and 5). + Only cards that implement VGA-legacy addressing + correctly will work. Workaround is to put the VGA + card ``before'' the bridge.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>The sound chip is not currently supported with + FreeBSD.</p> + + <p>The kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_ST6600 + cpu EV5 +</pre> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Contrary to expectation there is + no <tt class="LITERAL">cpu EV6</tt> defined for + inclusion in the kernel config file. The <tt + class="LITERAL">cpu EV5</tt> is mandatory to keep + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a> + happy.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN888">2.3.10. DS20/DS20E + (``Goldrush'')</a></h3> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21264 EV6 CPU at 500 or 670 MHz</p> + </li> + + <li> + <p>dual CPU capable machine</p> + </li> + + <li> + <p>L2 / Bcache: 4 Mbytes per CPU</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: dual 256 bit wide with crossbar + switch</p> + </li> + + <li> + <p>memory:</p> + + <ul> + <li> + <p>SDRAM DIMMs</p> + </li> + + <li> + <p>installed in sets of 4</p> + </li> + + <li> + <p>16 DIMM slots, max. 4GB</p> + </li> + + <li> + <p>uses ECC</p> + </li> + </ul> + </li> + + <li> + <p>21271 Core Logic chip-set (``Tsunami'')</p> + </li> + + <li> + <p>embedded Adaptec ? Wide Ultra SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>expansion:</p> + + <ul> + <li> + <p>2 independent PCI buses, driven by + high-speed I/O channels called ``hoses''</p> + </li> + + <li> + <p>6 64-bit PCI slots, 3 per hose</p> + </li> + + <li> + <p>1 ISA slot</p> + </li> + </ul> + </li> + </ul> + + <p>DS20 needs</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONSOLE SERIAL</b></tt> +</pre> + + <p>before it goes for a serial console. Pulling the + keyboard from the machine is not sufficient. Going back + to a graphical console needs</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONSOLE GRAPHICS</b></tt> +</pre> + + <p>at the serial console. Confusing is the fact that + you will get SRM console output on the graphics console + with the console set to serial, but when FreeBSD boots + it honors the <tt class="LITERAL">CONSOLE</tt> variable + setting and all the boot messages as well as the login + prompt will go to the serial port.</p> + + <p>The DS20 is housed in a fat cube-like enclosure. The + enclosure also contains a StorageWorks SCSI hot-swap + shelf for a maximum of seven 3.5" SCSI devices. + The DS20E is in a sleeker case, and lacks the + StorageWorks shelf.</p> + + <p>The system has a smart power controller. This means + that parts of the system remain powered when it is + switched off (like an ATX-style PC power supply). + Before servicing the machine remove the power + cord(s).</p> + + <p>The smart power controller is called the RMC. When + enabled, typing <b class="KEYCAP">Escape</b><b class= + "KEYCAP">Escape</b>RMC on serial port 1 will bring you + to the RMC prompt. RMC allows you to powerup or + powerdown, reset the machine, monitor and set + temperature trip levels etc. RMC has its own builtin + help.</p> + + <p>The embedded Adaptec SCSI chip on the DS20 is + disabled and is therefore not usable under FreeBSD.</p> + + <p>Starting with SRM firmware version 5.9 you can boot + from Adaptec 2940-series adapters in addition to the + usual set of Qlogic and Symbios/NCR adapters. This + unfortunately does not include the embedded Adaptec + SCSI chips.</p> + + <p>If you are using banks of DIMMs of different sizes + the biggest DIMMs should be installed in the DIMM slots + marked <tt class="LITERAL">0</tt> on the mainboard. The + DIMM slots should be filled ``in order'' so after bank + 0 install in bank 1 and so on.</p> + + <p>Don't try to use Symbios-chip based SCSI adapters in + the PCI slots connected to hose 1. There is a + not-yet-found FreeBSD bug that prevents this from + working correctly. DS20 ships by default with a Symbios + on hose 1 so you have to move this card before you can + install/boot FreeBSD on it.</p> + + <p>The kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_ST6600 + cpu EV5 +</pre> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Contrary to expectation there is no + <tt class="LITERAL">cpu EV6</tt> defined for + inclusion in the kernel config file. The <tt class= + "LITERAL">cpu EV5</tt> is mandatory to keep <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a> + happy.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN957">2.3.11. AlphaPC + 264DP / UP2000</a></h3> + + <p>UP2000 is built by Alpha Processor Inc.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21264 EV6 CPU at 670 MHz</p> + </li> + + <li> + <p>dual CPU capable</p> + </li> + + <li> + <p>L2 / Bcache: 4 Mbytes per CPU</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 256 bit</p> + </li> + + <li> + <p>memory: SDRAM DIMMs installed in sets of 4, uses + ECC, 16 DIMM slots, max. 4GB</p> + </li> + + <li> + <p>21272 Core Logic chip-set (``Tsunami'')</p> + </li> + + <li> + <p>embedded Adaptec AIC7890/91 Wide Ultra SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>2 embedded IDE based on Cypress 82C693 chips</p> + </li> + + <li> + <p>embedded USB via Cypress 82C693</p> + </li> + + <li> + <p>expansion:</p> + + <ul> + <li> + <p>2 independent PCI buses, driven by + high-speed I/O channels called ``hoses''</p> + </li> + + <li> + <p>6 64-bit PCI slots, 3 per hose</p> + </li> + + <li> + <p>1 ISA slot</p> + </li> + </ul> + </li> + </ul> + + <p>Currently a maximum of 2GB memory is supported by + FreeBSD.</p> + + <p>The on-board Adaptec is not bootable but works with + FreeBSD 4.0 and later as a datadisk-only SCSI bus.</p> + + <p>Busmaster DMA is supported on the first IDE + interface only.</p> + + <p>The kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_ST6600 + cpu EV5 +</pre> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Contrary to expectation there is no + <tt class="LITERAL">cpu EV6</tt> defined for + inclusion in the kernel config file. The <tt class= + "LITERAL">cpu EV5</tt> is mandatory to keep <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a> + happy.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN1003">2.3.12. AlphaServer + 2000 (``DemiSable''), 2100 (``Sable''), 2100A + (``Lynx'')</a></h3> + + <p>The AlphaServer 2[01]00 machines are intended as + departmental servers. This is medium iron. They are + multi-CPU machines, up to 2 CPUs (AS2000) or 4 CPUs + (2100[A]) can be installed. Both floor-standing and + 19" rackmount boxes exist. Rackmount variations + have different numbers of I/O expansion slots, + different max number of CPUs and different maximum + memory size. Some of the boxes come with an integral + StorageWorks shelf to house hot-swap SCSI disks. There + was an upgrade program available to convert your Sable + machine into a Lynx by swapping the I/O backplane (the + C-bus backplane remains). CPU upgrades were available + as well.</p> + + <ul> + <li> + <p>21064 EV4[5] CPU[s] at 200, 233, 275 MHz or + 21164 EV5[6] CPU[s]s at 250, 300, 375, 400 MHz</p> + </li> + + <li> + <p>cache: varies in size with the CPU model; 1, 4 + or 8Mbyte per CPU</p> + </li> + + <li> + <p>embedded floppy controller driving a 2.88 Mbytes + drive</p> + </li> + + <li> + <p>embedded 10Mbit 21040 Ethernet [AS2100 only]</p> + </li> + + <li> + <p>2 serial ports</p> + </li> + + <li> + <p>1 parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 style keyboard & mouse port</p> + </li> + </ul> + + <p>The CPUs spec-ed as 200 MHz are in reality running + at 190 MHz. Maximum number of CPUs is 4. All CPUs must + be of the same type/speed.</p> + + <p>If any of the processors are ever marked as failed, + they will remain marked as failed even after they have + been replaced (or reseated) until you issue the + command</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>CLEAR_ERROR ALL</b></tt> +</pre> + + <p>on the SRM console and power-cycle the machine. This + may be true for other modules (IO and memory) as well, + but it has not been verified.</p> + + <p>The machines use dedicated memory boards. These + boards live on a 128 bit C-bus shared with the CPU + boards. DemiSable supports up to 1GB, Sable up to 2GB. + One of the memory bus slots can either hold a CPU or a + memory card. A 4 CPU machine can have a maximum of 2 + memory boards.</p> + + <p>Some memory board models house SIMMs. These are + called SIMM carriers. There are also memory modules + that have soldered-on memory chips instead of SIMMs. + These are called ``flat memory modules''.</p> + + <p>SIMM boards are used in sets of eight 72-pin 36 bit + FPM memory of 70ns or faster. SIMM types supported are + 1Mb x36 bit (4 Mbyte) and 4Mb x36 bit (16 Mbyte). Each + memory board can house 4 banks of SIMMs. SIMM sizes can + not be mixed on a single memory board. The first memory + module must be filled with SIMMs before starting to + fill the next memory module. Note that the spacing + between the slots is not that big, so make sure your + SIMMs fit physically (before buying them..)</p> + + <p>Both Lynx and Sable are somewhat stubborn when it + comes to serial consoles. They need</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONSOLE SERIAL</b></tt> +</pre> + + <p>before they go for a serial console. Pulling the + keyboard from the machine is not sufficient, like it is + on many other Alpha models. Going back to a graphical + console needs</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET CONSOLE GRAPHICS</b></tt> +</pre> + + <p>at the serial console. On Lynx keep the VGA card in + one of the primary PCI slots. EISA VGA cards are not + slot sensitive.</p> + + <p>The machines are equipped with a small OCP (Operator + Control Panel) LCD screen. On this screen the self-test + messages are displayed during system initialization. + You can put your own little text there by using the + SRM:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET OCP_TEXT "FreeBSD" + </b></tt> +</pre> + + <p>The SRM</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SHOW FRU</b></tt> +</pre> + + <p>command produces an overview of your configuration + with module serial numbers, hardware revisions and + error log counts.</p> + + <p>Both Sable, DemiSable and Lynx have Symbios 810 + based Fast SCSI on-board. Check if it is set to Fast + SCSI speed by</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SHOW PKA0_FAST</b></tt> +</pre> + + <p>When set to 1 it is negotiating for Fast speeds.</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>SET PKA0_FAST 1</b></tt> +</pre> + + <p>enables Fast SCSI speeds.</p> + + <p>AS2100[A] come equipped with a StorageWorks 7 slot + SCSI cage. A second cage can be added inside the + cabinet. AS2000 has a single 7 slot SCSI cage, which + cannot be expanded with an additional one. Note that + the slot locations in these cages map differently to + SCSI IDs compared to the standard StorageWorks shelves. + Slot IDs from top to bottom are 0, 4, 1, 5, 2, 6, 3 + when using a single bus configuration.</p> + + <p>The cage can also be set to provide two independent + SCSI buses. This is used for embedded RAID controllers + like the KZPSC (Mylex DAC960). Slot ID assignments for + split bus are, from top to bottom: 0A, 0B, 1A, 1B, 2A, + 2B, 3A, 3B. Where A and B signify a SCSI bus. In a + single bus configuration the terminator module on the + back of the SCSI cage is on the TOP. The jumper module + is on the BOTTOM. For split bus operation these two + modules are reversed. The terminator can be + distinguished from the jumper by noting the chips on + the terminator. The jumper does not have any active + components on it.</p> + + <p>DemiSable has 7 EISA slots and 3 PCI slots. Sable + has 8 EISA and 3 PCI slots. Lynx, being newer, has 8 + PCI and 3 EISA slots. The Lynx PCI slots are grouped in + sets of 4. The 4 PCI slots closest to the CPU/memory + slots are the primary slots, so logically before the + PCI bridge chip. Note that contrary to expectation the + primary PCI slots are the highest numbered ones (PCI4 - + PCI7).</p> + + <p>Make sure you run the EISA Configuration Utility + (from floppy) when adding/change expansion cards in + EISA slots or after upgrading your console firmware. + This is done by inserting the ECU floppy and typing</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="PROMPT">>>></tt> <tt class= +"USERINPUT"><b>RUNECU</b></tt> +</pre> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> EISA slots are currently + unsupported, but the Compaq Qvision EISA VGA + adapter is treated as an ISA device. It therefore + works OK as a console.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>A special Extended I/O module for use on the C-bus + was planned-for. If they ever saw daylight is unknown. + In any case FreeBSD has never been verified with an + ExtIO module.</p> + + <p>The machines can be equipped with redundant power + supplies. Note that the enclosure is equipped with + interlock switches that switch off power when the + enclosure is opened. The system's cooling fans are + speed controlled. When the machine has more than 2 CPUs + and more than 1 memory board dual power supplies are + mandatory.</p> + + <p>The kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_2100_A500 + cpu EV4 #dependent on CPU model installed + cpu EV5 #dependent on CPU model installed +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN1074">2.3.13. AlphaServer + 4x00 (``Rawhide'')</a></h3> + + <p>The AlphaServer 4x00 machines are intended as small + enterprise servers. Expect a 30" high pedestal + cabinet or alternatively the same system box in a + 19" rack. This is medium iron, not a typical + hobbyist system. Rawhides are multi-CPU machines, up to + 4 CPUs can be in a single machine. Basic disk storage + is housed in one or two StorageWorks shelves at the + bottom of the pedestal. The Rawhides intended for the + NT market are designated DIGITAL Server 7300 (5/400 + CPU), DIGITAL Server 7305 (5/533 CPU). A trailing R on + the part-number means a rackmount variant.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21164 EV5 CPUs at 266, 300 MHz or 21164A EV56 + CPUs at 400, 466, 533, 600 and 666 Mhz</p> + </li> + + <li> + <p>cache: 4 Mbytes per CPU. EV5 300 MHz was also + available cache-less. 8 Mbytes for EV5 600Mhz</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 128 bit with ECC</p> + </li> + + <li> + <p>embedded floppy controller</p> + </li> + + <li> + <p>2 serial ports</p> + </li> + + <li> + <p>1 parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 style keyboard & mouse port</p> + </li> + </ul> + + <p>Rawhide uses a maximum of 8 RAM modules. These + modules are used in pairs and supply 72 bits to the bus + (this includes ECC bits). Memory can be EDO RAM or + synchronous DRAM. A fully populated Rawhide has 4 pairs + of memory modules. Given the choice use SDRAM for best + performance. The highest capacity memory board must be + in memory slot 0. A mix of memory board sizes is + allowed. A mix of EDO and SDRAM is also reported as + working (assuming you don't try to mix EDO and SDRAM in + one module pair). A mix of EDO and SDRAM results in the + <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">entire</i></span> memory subsystem running + at the slower EDO timing</p> + + <p>Rawhide has an embedded Symbios 810 chip that gives + you a narrow fast-SCSI bus. Generally only the SCSI + CDROM is driven by this interface.</p> + + <p>Rawhides are available with a 8 64-bit PCI / 3 EISA + slot expansion backplanes (called ``Saddle'' modules). + There are 2 separate PCI buses, PCI0 and PCI1. PCI0 has + 1 dedicated PCI slot and (shared) 3 PCI/EISA slots. + PCI0 also has a PCI/EISA bridge that drives things like + the serial and parallel ports, keyboard/mouse etc. PCI1 + has 4 PCI slots and an Symbios 810 SCSI chip. VGA + console cards must be installed in a slot connected to + PCI0.</p> + + <p>The current FreeBSD implementation has problems in + handling PCI bridges. There is currently a limited fix + in place which allows for single level, single device + PCI bridges. The fix allows the use of the Digital + supplied Qlogic SCSI card which sits behind a 21054 PCI + bridge chip.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> EISA slots are currently + unsupported, but the Compaq Qvision EISA VGA + adapter is treated as an ISA device. It therefore + works OK as a console.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>Rawhide employs an I2C based power controller + system. If you want to be sure all power is removed + from the system remove the mains cables from the + system.</p> + + <p>The kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_KN300 + cpu EV5 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN1105">2.3.14. AlphaServer + 1200 (``Tincup'') and AlphaStation 1200 + (``DaVinci'')</a></h3> + + <p>The AlphaServer 1200 machine is the successor to the + AlphaServer 1000A. It uses the same enclosure the 1000A + uses, but the logic is based on the AlphaServer 4000 + design. These are multi-CPU machines, up to 2 CPUs can + be in a single machine. Basic disk storage is housed in + a StorageWorks shelves The AS1200 intended for the NT + market were designated DIGITAL Server 5300 (5/400 CPU) + and DIGITAL Server 5305 (5/533 CPU).</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21164A EV56 CPUs at 400 or 533 Mhz</p> + </li> + + <li> + <p>cache: 4 Mbytes per CPU</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 128 bit with ECC, DIMM memory on two + memory daughter boards</p> + </li> + + <li> + <p>embedded floppy controller</p> + </li> + + <li> + <p>2 serial ports</p> + </li> + + <li> + <p>1 parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 style keyboard & mouse port</p> + </li> + </ul> + + <p>AS1200 uses 2 memory daughter cards. On each of + these cards are 8 DIMM slots. DIMMs must be installed + in pairs. The maximum memory size is 4 GBytes. Slots + must be filled in order and slot 0 must contain the + largest size DIMM if different sized DIMMs are used. + AS1200 employs fixed starting addresses for DIMMs, each + DIMM pair starts at a 512 Mbyte boundary. This means + that if DIMMs smaller than 256 Mbyte are used the + system's physical memory map will contain ``holes''. + Supported DIMM sizes are 64 Mbytes and 256 Mbytes. The + DIMMs are 72 bit SDRAM based, as the system employs + ECC.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> FreeBSD currently supports up to + 2GBytes</p> + </blockquote> + </div> + + <p>AS1200 has an embedded Symbios 810 drive Fast SCSI + bus.</p> + + <p>Tincup has 5 64-bit PCI slots, one 1 32-bit PCI slot + and one EISA slot (which is physically shared with one + of the 64-bit PCI slots). There are 2 separate PCI + buses, PCI0 and PCI1. PCI0 has the 32-bit PCI slot and + the 2 top-most 64-bit PCI slots. PCI0 also has an Intel + 82375EB PCI/EISA bridge that drives things like the + serial and parallel ports, keyboard/mouse etc. PCI1 has + 4 64-bit PCI slots and an Symbios 810 SCSI chip. VGA + console cards must be installed in a slot connected to + PCI0.</p> + + <p>The system employs an I2C based power controller + system. If you want to be sure all power is removed + from the system remove the mains cables from the + system. Tincup uses dual power supplies in load-sharing + mode and not as a redundancy pair.</p> + + <p>The kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_KN300 + cpu EV5 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN1135">2.3.15. AlphaServer + 8200 and 8400 (``TurboLaser'')</a></h3> + + <p>The AlphaServer 8200 and 8400 machines are + enterprise servers. Expect a tall 19" cabinet + (8200) or fat (8400) 19" rack. This is big iron, + not a hobbyist system. TurboLasers are multi-CPU + machines, up to 12 CPUs can be in a single machine. The + TurboLaser System Bus (TLSB) allows 9 nodes on the + AS8400 and 5 nodes on the AS8200. TLSB is 256 bit data, + 40 bit address allowing 2.1 GBytes/sec. Nodes on the + TLSB can be CPUs, memory or I/O. A maximum of 3 I/O + ports are supported on a TLSB.</p> + + <p>Basic disk storage is housed in a StorageWorks + shelf. AS8400 uses 3 phase power, AS8200 uses single + phase power.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21164 EV5/EV56 CPUs at up to 467 MHz or 21264 + EV67 CPUs at up to 625 MHz</p> + </li> + + <li> + <p>one or two CPUs per CPU module</p> + </li> + + <li> + <p>cache: 4Mbytes B-cache per CPU</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 256 bit with ECC</p> + </li> + + <li> + <p>memory: big memory modules that plug into the + TLSB, which in turn hold special SIMM modules. + Memory modules come in varying sizes, up to 4 + GBytes a piece. Uses ECC (8 bits per 64 bits of + data) 7 memory modules max for AS8400, 3 modules + max for AS8200. Maximum memory is 28 GBytes.</p> + </li> + + <li> + <p>expansion: 3 system ``I/O ports'' that allow up + to 12 I/O channels each I/O channel can connect to + XMI, Futurebus+ or PCI boxes</p> + </li> + </ul> + + <p>FreeBSD supports (and has been tested with) up to 2 + GBytes of memory on TurboLaser. There is a trade-off to + be made between TLSB slots occupied by memory modules + and TLSB slots occupied by CPU modules. For example you + can have 28GBytes of memory but only 2 CPUs (1 module) + at the same time.</p> + + <p>Only PCI expansion is supported on FreeBSD. XMI or + Futurebus+ (which are AS8400 only) are both + unsupported.</p> + + <p>The I/O port modules are designated KFTIA or KFTHA. + The I/O port modules supply so called ``hoses'' that + connect to up to 4 (KFTHA) PCI buses or 1 PCI bus + (KFTIA). KFTIA has embedded dual 10baseT Ethernet, + single FDDI, 3 SCSI Fast Wide Differential SCSI buses + and a single Fast Wide Single Ended SCSI bus. The FWSE + SCSI is intended for the CDROM.</p> + + <p>KFTHA can drive via each of its 4 hoses a DWLPA or + DWLPB box. The DWLPx house a 12 slots 32 bit PCI + backplane. Physically the 12 slots are 3 4-slot buses + but to the software it appears as a single 12 slots PCI + bus. A fully expanded AS8x00 can have 3 (I/O ports) + times 4 (hoses) times 12 (PCI slots/DWLPx) = 144 PCI + slots. The maximum bandwidth per KFTHA is 500 + Mbytes/second. DWLPA can also house 8 EISA cards, 2 + slots are PCI-only, 2 slots are EISA only. Of the 12 + slots 2 are always occupied by an I/O and connector + module. DWLPB are the prefered I/O boxes.</p> + + <p>For best performance distribute high bandwidth + (FibreChannel, Gigabit Ethernet) over multiple hoses + and/or multiple KFTHA/KFTIA.</p> + + <p>Currently PCI expansion cards containing PCI bridges + are not usable with FreeBSD. Don't use them at this + time.</p> + + <p>The single ended narrow SCSI bus on the KFTIA will + turn up as the <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">fourth</i></span> SCSI bus. The 3 fast-wide + differential SCSI buses of the KFTIA precede it.</p> + + <p>AS8x00 are generally run with serial consoles. Some + newer machines might have a graphical console of some + sorts but FreeBSD has only been tested on a serial + console.</p> + + <p>For serial console usage either change <tt class= + "FILENAME">/etc/ttys</tt> to have:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + console "/usr/libexec/getty std.9600" unknown on secure +</pre> + + <p>as the console entry, or add</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + zs0 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown on secure +</pre> + + <p>For the AlphaServer 8x00 machines the kernel config + file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_KN8AE # Alpha 8200/8400 (Turbolaser) + cpu EV5 +</pre> + + <p>Contrary to expectation there is no <tt class= + "LITERAL">cpu EV6</tt> defined for inclusion in the + kernel config file. The <tt class="LITERAL">cpu + EV5</tt> is mandatory to keep <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a> happy.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN1178">2.3.16. Alpha + Processor Inc. UP1000</a></h3> + + <p>The UP1000 is an ATX mainboard based on the 21264a + CPU which itself lives in a Slot B module. It is + normally housed in an ATX tower enclosure.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21264a Alpha CPU at 600 or 700 MHz in a Slot B + module (includes cooling fans)</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 128 bits to the L2 cache, 64 bits + from Slot B to the AMD-751</p> + </li> + + <li> + <p>on-board Bcache / L2 cache: 2MB (600Mhz) or 4MB + (700Mhz)</p> + </li> + + <li> + <p>AMD AMD-751 (``Irongate'') system controller + chip</p> + </li> + + <li> + <p>Acer Labs M1543C PCI-ISA bridge controller / + super-IO chip</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 mouse & keyboard port</p> + </li> + + <li> + <p>memory: 168-pin PC100 unbuffered SDRAM DIMMS, 3 + DIMM slots DIMM sizes supported are 64, 128 or 256 + Mb in size</p> + </li> + + <li> + <p>2 16550A serial port</p> + </li> + + <li> + <p>1 ECP/EPP parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>floppy interface</p> + </li> + + <li> + <p>2 embedded Ultra DMA33 IDE interface</p> + </li> + + <li> + <p>2 USB ports</p> + </li> + + <li> + <p>expansion:</p> + + <ul> + <li> + <p>4 32 bit PCI slots</p> + </li> + + <li> + <p>2 ISA slots</p> + </li> + + <li> + <p>1 AGP slot</p> + </li> + </ul> + </li> + </ul> + + <p>Slot B is a box-like enclosure that houses a + daughter-board for the CPU and cache. It has 2 small + fans for cooling. Loud fans..</p> + + <p>The machine needs ECC capable DIMMs, so 72 bit ones. + This does not appear to be documented in the UP1000 + docs. The system accesses the serial EEPROM on the + DIMMs via the SM bus. Note that if only a single DIMM + is used it must be installed in slot <span class= + "emphasis"><i class="EMPHASIS">2</i></span>. This is a + bit counter-intuitive.</p> + + <p>The UP1000 needs a 400Watt ATX power supply + according to the manufacturer. This might be a bit + overly conservative/pessimistic judging from the power + consumption of the board & cpu. But as always you + will have to take your expansion cards and peripherals + into account. The M1543C chip contains power management + functionality & temperature monitoring (via I2C / + SM bus).</p> + + <p>Chances are that your UP1000 comes by default with + AlphaBios only. The SRM console firmware is available + from the Alpha Processor Inc. web site. It is currently + available in a beta version which was successfully used + during the port of FreeBSD to the UP1000.</p> + + <p>The embedded Ultra DMA EIDE ports are bootable by + the SRM console.</p> + + <p>UP1000 SRM can boot off an Adaptec 294x adapter. + Under high I/O load conditions machine lockups have + been observed using the Adaptec 294x. A Symbios 875 + based card works just fine, using the sym driver. Most + likely other cards based on the Symbios chips that the + sym driver supports will work as well.</p> + + <p>The USB interfaces are disabled by the SRM console + and have not (yet) been tested with FreeBSD.</p> + + <p>For the UP1000 the kernel config file must + contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options API_UP1000 # UP1000, UP1100 (Nautilus) + cpu EV5 +</pre> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN1227">2.3.17. Alpha + Processor Inc. UP1100</a></h3> + + <p>The UP1100 is an ATX mainboard based on the 21264a + CPU running at 600 MHz. It is normally housed in an ATX + tower enclosure.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21264a Alpha EV6 CPU at 600 or 700 MHz</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 100MHz 64-bit (PC-100 SDRAM), 800 + MB/s memory bandwidth</p> + </li> + + <li> + <p>on-board Bcache / L2 cache: 2Mb</p> + </li> + + <li> + <p>AMD AMD-751 (``Irongate'') system controller + chip</p> + </li> + + <li> + <p>Acer Labs M1535D PCI-ISA bridge controller / + super-IO chip</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 mouse & keyboard port</p> + </li> + + <li> + <p>memory: 168-pin PC100 unbuffered SDRAM DIMMS, 3 + DIMM slots DIMM sizes supported are 64, 128 or 256 + Mb in size</p> + </li> + + <li> + <p>2 16550A serial port</p> + </li> + + <li> + <p>1 ECP/EPP parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>floppy interface</p> + </li> + + <li> + <p>2 embedded Ultra DMA66 IDE interface</p> + </li> + + <li> + <p>2 USB port</p> + </li> + + <li> + <p>expansion: 3 32 bit PCI slots and 1 AGP2x + slot</p> + </li> + </ul> + + <p>SRM console code comes standard with the UP1100. The + SRM lives in 2Mbytes of flash ROM.</p> + + <p>The machine needs ECC capable DIMMs, so 72 bit ones. + This does not appear to be documented in the UP1100 + docs. The system accesses the serial EEPROM on the + DIMMs via the SM bus. Note that if only a single DIMM + is used it must be installed in slot <span class= + "emphasis"><i class="EMPHASIS">2</i></span>. This is a + bit counter-intuitive.</p> + + <p>The UP1100 needs a 400Watt ATX power supply + according to the manufacturer. This might be a bit + overly conservative/pessimistic judging from the power + consumption of the board & cpu. But as always you + will have to take your expansion cards and peripherals + into account. The M1535D chip contains power management + functionality & temperature monitoring (via I2C / + SM bus using a LM75 thermal sensor).</p> + + <p>The UP1100 has an on-board 21143 10/100Mbit Ethernet + interface.</p> + + <p>The UP1100 is equipped with a SoundBlaster + compatible audio interface. Whether it works with + FreeBSD is as of yet unknown.</p> + + <p>The embedded Ultra DMA EIDE ports are bootable by + the SRM console.</p> + + <p>The UP1100 has 3 USB ports, 2 going external and one + connected to the AGP port.</p> + + <p>For the UP1100 the kernel config file must + contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options API_UP1000 # UP1000, UP1100 (Nautilus) + cpu EV5 +</pre> + + <p>Contrary to expectation there is no <tt class= + "LITERAL">cpu EV6</tt> defined for inclusion in the + kernel config file. The <tt class="LITERAL">cpu + EV5</tt> is mandatory to keep <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a> happy.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr> + + <h3 class="SECT3"><a name="AEN1275">2.3.18. Alpha + Processor Inc. CS20, Compaq DS20L</a></h3> + + <p>The CS20 is a 19", 1U high rackmount server + based on the 21264[ab] CPU. It can have a maximum of 2 + CPUs. Compaq sells the CS20 rebranded as the + AlphaServer DS20L. DS20L has 833MHz CPUs.</p> + + <p>Features:</p> + + <ul> + <li> + <p>21264a Alpha CPU at 667 MHz or 21264b 833 MHz + (max. 2 CPUs)</p> + </li> + + <li> + <p>memory bus: 100MHz 256-bit wide</p> + </li> + + <li> + <p>21271 Core Logic chipset (``Tsunami'')</p> + </li> + + <li> + <p>Acer Labs M1533 PCI-ISA bridge controller / + super-IO chip</p> + </li> + + <li> + <p>PS/2 mouse & keyboard port</p> + </li> + + <li> + <p>memory: 168-pin PC100 PLL buffered/registered + SDRAM DIMMS, 8 DIMM slots, uses ECC memory, min 256 + Mbytes / max 2 GBytes of memory</p> + </li> + + <li> + <p>2 16550A serial port</p> + </li> + + <li> + <p>1 ECP/EPP parallel port</p> + </li> + + <li> + <p>ALI M1543C Ultra DMA66 IDE interface</p> + </li> + + <li> + <p>embedded dual Intel 82559 10/100Mbit + Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>embedded Symbios 53C1000 Ultra160 SCSI + controller</p> + </li> + + <li> + <p>expansion: 2 64 bit PCI slots (2/3 length)</p> + </li> + </ul> + + <p>SRM console code comes standard with the CS20. The + SRM lives in 2Mbytes of flash ROM.</p> + + <p>The CS20 needs ECC capable DIMMs. Note that it uses + <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">buffered</i></span> DIMMs.</p> + + <p>The CS20 has an I2C based internal monitoring system + for things like temperature, fans, voltages etc. The + I2C also supports ``wake on LAN''.</p> + + <p>Each PCI slot is connected to its own independent + PCI bus on the Tsunami.</p> + + <p>The embedded Ultra DMA EIDE ports are bootable by + the SRM console.</p> + + <p>The CS20 has an embedded slim-line IDE CD drive. + There is a front-accessible bay for a 1" high + 3.5" SCSI hard-disk drive with SCA connector.</p> + + <p>Note that there is no floppy disk drive (or a + connector to add one).</p> + + <p>The kernel config file must contain:</p> +<pre class="PROGRAMLISTING"> + options DEC_ST6600 + cpu EV5 +</pre> + + <p>Contrary to expectation there is no <tt class= + "LITERAL">cpu EV6</tt> defined for inclusion in the + kernel config file. The <tt class="LITERAL">cpu + EV5</tt> is mandatory to keep <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=config&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">config</span>(8)</span></a> happy.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1322">2.4. Supported + Hardware Overview</a></h2> + + <p>A word of caution: the installed base for FreeBSD is + not nearly as large as for FreeBSD/Intel. This means that + the enormous variation of PCI/ISA expansion cards out + there has much less chance of having been tested on alpha + than on Intel. This is not to imply they are doomed to + fail, just that the chance of running into something + never tested before is much higher. <tt class= + "FILENAME">GENERIC</tt> contains things that are known to + work on Alpha only.</p> + + <p>The PCI and ISA expansion busses are fully supported. + Turbo Channel is not in <tt class="FILENAME">GENERIC</tt> + and has limited support (see the relevant machine model + info). The MCA bus is not supported. The EISA bus is not + supported for use with EISA expansion cards as the EISA + support code is lacking. ISA cards in EISA slots are + reported to work. The Compaq Qvision EISA VGA card is + driven in ISA mode and works OK as a console.</p> + + <p>1.44 Mbyte and 1.2 Mbyte floppy drives are supported. + 2.88 Mbyte drives sometimes found in Alpha machines are + supported up to 1.44Mbyte.</p> + + <p>ATA and ATAPI (IDE) devices are supported via the <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> driver + framework. As most people run their Alphas with SCSI + disks it is not as well tested as SCSI. Be aware of + boot-ability restrictions for IDE disks. See the machine + specific information.</p> + + <p>There is full SCSI support via the CAM layer for + Adaptec 2940x (AIC7xxx chip-based), Qlogic family and + Symbios. Be aware of the machine-specific boot-ability + issues for the various adapter types.</p> + + <p>The Qlogic QL2x00 FibreChannel host adapters are fully + supported.</p> + + <p>If you want to boot your Alpha over the Ethernet you + will obviously need an Ethernet card that the SRM console + recognizes. This generally means you need a board with an + 21x4x Ethernet chip as that is what Digital used. These + chips are driven by the FreeBSD <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a> (older driver) or + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> (newer driver). + Some new SRM versions are known to recognize the Intel + 8255x Ethernet chips as driven by the FreeBSD <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver. But + beware: the <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a> driver is + reported not to work correctly with FreeBSD (although it + works excellently on FreeBSD/x86).</p> + + <p>DEC DEFPA PCI FDDI network adapters are supported on + alpha.</p> + + <p>In general the SRM console emulates a + VGA-compatibility mode on PCI VGA cards. This is, + however, not guaranteed to work by Compaq/DEC for each + and every card type out there. When the SRM thinks the + VGA is acceptable FreeBSD will be able to use it. The + console driver works just like on a FreeBSD/intel + machine. Please note that VESA modes are not supported on + Alpha, so that leaves you with 80x25 consoles.</p> + + <p>In some Alpha machines you will find video adapters + based on TGA chips. The plain TGA adapter does not + emulate VGA and is therefore not usable for a FreeBSD + console. TGA2 cards have a basic VGA compatibility mode + and work fine as FreeBSD consoles.</p> + + <p>The ``PC standard'' serial ports found on most Alphas + are supported.</p> + + <p>ISDN (i4b) is not supported on FreeBSD/alpha.</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1354">2.5. + Acknowledgments</a></h2> + + <p>In compiling this file I used multiple information + sources, but <a href="http://www.netbsd.org/" target= + "_top">the NetBSD Web site</a> proved to be an invaluable + source of information. If it wasn't for NetBSD/alpha + there probably would not be a FreeBSD/alpha in the first + place.</p> + + <p>People who kindly helped me create this section:</p> + + <ul> + <li> + <p>Andrew Gallatin <tt class="EMAIL"><<a href= + "mailto:gallatin@FreeBSD.org">gallatin@FreeBSD.org</a>></tt></p> + </li> + + <li> + <p>Chuck Robey <tt class="EMAIL"><<a href= + "mailto:chuckr@FreeBSD.org">chuckr@FreeBSD.org</a>></tt></p> + </li> + + <li> + <p>Matthew Jacob <tt class="EMAIL"><<a href= + "mailto:mjacob@FreeBSD.org">mjacob@FreeBSD.org</a>></tt></p> + </li> + + <li> + <p>Michael Smith <tt class="EMAIL"><<a href= + "mailto:msmith@FreeBSD.org">msmith@FreeBSD.org</a>></tt></p> + </li> + + <li> + <p>David O'Brien <tt class="EMAIL"><<a href= + "mailto:obrien@FreeBSD.org">obrien@FreeBSD.org</a>></tt></p> + </li> + + <li> + <p>Christian Weisgerber</p> + </li> + + <li> + <p>Kazutaka YOKOTA</p> + </li> + + <li> + <p>Nick Maniscalco</p> + </li> + + <li> + <p>Eric Schnoebelen</p> + </li> + + <li> + <p>Peter van Dijk</p> + </li> + + <li> + <p>Peter Jeremy</p> + </li> + + <li> + <p>Dolf de Waal</p> + </li> + + <li> + <p>Wim Lemmers, ex-Compaq</p> + </li> + + <li> + <p>Wouter Brackman, Compaq</p> + </li> + + <li> + <p>Lodewijk van den Berg, Compaq</p> + </li> + </ul> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN1395">3. + Périphériques supportés</a></h1> + + $FreeBSD$ + + <br> + + <p>Cette section décrit les + périphériques actuellement connus pour + fonctionner avec FreeBSD sur la plateforme Alpha/AXP. + D'autres configurations peuvent fonctionner, mais n'ont pas + été encore testées. Des retours, mises + à jour et corrections a cette liste sont + encouragés.</p> + + <p>Dans la mesure du possible, les gestionnaires + applicables à chaque périphérique ou + classe de périphériques sont listés. + Si le gestionnaire en question dispose d'une page de manuel + dans la distribution de base de FreeBSD (la plupart en + dispose), il est référencé ici.</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1401">3.1. + Contrôleurs de disque</a></h2> + + <p>Contrôleurs IDE/ATA (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Acerlabs Aladdin</p> + </li> + + <li> + <p>AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>Cenatek Rocket Drive</p> + </li> + + <li> + <p>CMD 646, 648 ATA66, et 649 ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>Cypress 82C693</p> + </li> + + <li> + <p>Cyrix 5530 ATA33</p> + </li> + + <li> + <p>HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133</p> + </li> + + <li> + <p>Intel PIIX, PIIX3, PIIX4</p> + </li> + + <li> + <p>Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>nVidia nForce ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>puce OEM Promise ATA100(pdc20265)</p> + </li> + + <li> + <p>puce OEM Promise ATA133 (pdc20269)</p> + </li> + + <li> + <p>Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4</p> + </li> + + <li> + <p>Promise Ultra-33, -66, -100</p> + </li> + + <li> + <p>ServerWorks ROSB4 ATA33</p> + </li> + + <li> + <p>ServerWorks CSB5 ATA66/ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>SiS 530, 540, 620</p> + </li> + + <li> + <p>SiS 630, 633, 635, 645, 730, 733, 735, 740, 745, + 750</p> + </li> + + <li> + <p>SiS 5591</p> + </li> + + <li> + <p>VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Contrôleurs SCSI Adaptec</p> + + <ul> + <li> + <p>Contrôleurs SCSI PCI Adaptec modèles + 19160/291x/2920/2930/2940/2950/29160/3940/3950/3960/39160/398x/494x, + incluant les variantes Narrow/Wide/Twin/Ultra/Ultra2 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI Adaptec AIC7770, AIC7850, + AIC7860, AIC7870, AIC7880, et AIC789x sur carte + mère (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs RAID des familles AMI MegaRAID + Express et Enterprise (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>MegaRAID Modèles 418</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1200 (Modèles 428)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1300 (Modèles 434)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1400 (Modèles 438)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1500 (Modèles 467)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1600 (Modèles 471)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Elite 1500 (Modèles 467)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Elite 1600 (Modèles 493)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Express 100 (Modèles 466WS)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Express 200 (Modèles 466)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Express 300 (Modèles 490)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Express 500 (Modèles 475)</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 2/SC</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 2/DC</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 3/DCL</p> + </li> + + <li> + <p>HP NetRaid-1si</p> + </li> + + <li> + <p>HP NetRaid-3si</p> + </li> + + <li> + <p>carte intégrées HP NetRaid</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p>Le démarrage depuis ces contrôleurs + n'est pas possible du à des limitations du + SRM.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs RAID Mylex DAC960 et DAC1100 + RAID avec un micro-code 2.x, 3.x, 4.x et 5.x firmware + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>DAC960P</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PD</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PDU</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PL</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PJ</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PG</p> + </li> + + <li> + <p>AcceleRAID 150</p> + </li> + + <li> + <p>AcceleRAID 250</p> + </li> + + <li> + <p>eXtremeRAID 1100</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p>Le démarrage depuis ces contrôleurs + n'est pas possible du à des limitations du + SRM. Cette liste inclue les contrôleurs vendus + par Digital/Compaq dans les systèmes Alpha de + la famille StorageWorks, e.g. KZPSC ou KZPAC.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Les cartes SCSI LSI/SymBios (connus sous NCR) 53C810, + 53C810a, 53C815, 53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, + 53C875a, 53C876, 53C885, 53C895, 53C895a, 53C896, + 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000, 53C1000R PCI sur une + carte mère ou en carte annexe (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>ASUS SC-200, SC-896</p> + </li> + + <li> + <p>Data Technology DTC3130 (toutes versions)</p> + </li> + + <li> + <p>DawiControl DC2976UW</p> + </li> + + <li> + <p>Diamond FirePort (toutes)</p> + </li> + + <li> + <p>NCR cards (toutes)</p> + </li> + + <li> + <p>Symbios cards (toutes)</p> + </li> + + <li> + <p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, + and 390U3W</p> + </li> + + <li> + <p>Tyan S1365</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs Qlogic controllers et + dérivés (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Cartes Qlogic 1020, 1040 SCSI et Ultra SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Qlogic 1240 dual Ultra SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Qlogic 1080 Ultra2 LVD et 1280 Dual Ultra2 + LVD</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes 12160 Ultra3 LVD</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Qlogic 2100 et Qlogic 2200 Fibre Channel + SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Qlogic 2300 et Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre + Channel SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes compatibles Performance Technology SBS440 + ISP1000</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes compatibles Performance Technology SBS450 + ISP1040</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes compatibles Performance Technology SBS470 + ISP2100</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes compatibles Antares Microsystems P-0033 + ISP2100</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p> </p> + + <p>Cartes LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + (gestionnaire mpt)</p> + + <ul> + <li> + <p>LSI FC909, FC929</p> + </li> + + <li> + <p>LSI 53c1020, 53c1030</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p> </p> + + <p>Sur toutes les cartes SCSI supportées, le + support total des périphériques SCSI-I, + SCSI-II et SCSI-III est fourni, incluant les disques + durs, disques optiques, lecteurs de bandes (inclu DAT, + 8mm, Exabyte, Mammoth et DLT), les changeurs de + média, les lecteurs de CDROM et les + périphériques cibles. Les + périphériques en écriture qui + supporte les commandes des CD-ROM sont vu comme des + lecteurs de CD-ROM en lecture seule (comme <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>). Le support + d'écriture des CD-R/CD-RW/WORM est founri par <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a>, qui est un + module du port <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"> + <tt class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a>.</p> + + <p>Les type de CD-ROM suivant sont actuellement + supportés:</p> + + <ul> + <li> + <p>interface SCSI (incluant ProAudio Spectrum et + SoundBlaster SCSI) (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>interface ATAPI IDE (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="ETHERNET">3.2. Cartes + Ethernet</a></h2> + + <p>Cartes Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet + basées sur les puces AIC-6915 Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte ANA-62011 64-bit simple port + 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Carte ANA-62022 64-bit bi-port 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Carte ANA-62044 64-bit 4 ports 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Carte ANA-69011 32-bit simple 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Carte ANA-62020 64-bit simple port 100baseFX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes AMD PCnet (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 ou 79c974)</p> + </li> + + <li> + <p>AMD PCnet/FAST</p> + </li> + + <li> + <p>Isolan AT 4141-0 (16 bit)</p> + </li> + + <li> + <p>Isolink 4110 (8 bit)</p> + </li> + + <li> + <p>PCnet/FAST+</p> + </li> + + <li> + <p>PCnet/FAST III</p> + </li> + + <li> + <p>PCnet/PRO</p> + </li> + + <li> + <p>PCnet/Home</p> + </li> + + <li> + <p>HomePNA</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Ethernet National Semiconductor DS8390, + incluant les clones Novell NE2000 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3C503 Etherlink II (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>NetVin 5000</p> + </li> + + <li> + <p>Novell NE1000, NE2000, et NE2100</p> + </li> + + <li> + <p>RealTek 8029</p> + </li> + + <li> + <p>Carte SMC Elite 16 WD8013 Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>SMC Elite Ultra</p> + </li> + + <li> + <p>SMC WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, + WD8003SBT et WD8013EBT et ses clones</p> + </li> + + <li> + <p>Surecom NE-34</p> + </li> + + <li> + <p>VIA VT86C926</p> + </li> + + <li> + <p>Winbond W89C940</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes RealTek 8129/8139 Fast Ethernet (gestionnaire + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; clone + RealTek 8139)</p> + </li> + + <li> + <p>Allied Telesyn AT2550</p> + </li> + + <li> + <p>Allied Telesyn AT2500TX</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DFE-530TX+, DFE-538TX</p> + </li> + + <li> + <p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p> + </li> + + <li> + <p>Genius GF100TXR (RTL8139)</p> + </li> + + <li> + <p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>NDC Communications NE100TX-E</p> + </li> + + <li> + <p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p> + </li> + + <li> + <p>OvisLink LEF-8129TX</p> + </li> + + <li> + <p>OvisLink LEF-8139TX</p> + </li> + + <li> + <p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Kingston KNE110TX</p> + </li> + + <li> + <p>LinkSys EtherFast LNE100TX</p> + </li> + + <li> + <p>Matrox FastNIC 10/100</p> + </li> + + <li> + <p>NetGear FA310-TX Rev. D1</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 + Fast Ethernet (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Accton EN1217 (98715A)</p> + </li> + + <li> + <p>Adico AE310TX (98715A)</p> + </li> + + <li> + <p>Compex RL100-TX (98713 ou 98713A)</p> + </li> + + <li> + <p>CNet Pro120A (98713 ou 98713A)</p> + </li> + + <li> + <p>CNet Pro120B (98715)</p> + </li> + + <li> + <p>NDC Communications SFA100A (98713A)</p> + </li> + + <li> + <p>SVEC PN102TX (98713)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Winbond W89C840F Fast Ethernet (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Trendware TE100-PCIE</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Fast Ethernet VIA Technologies VT3043 ``Rhine + I'' et VT86C100A ``Rhine II'' (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>AOpen/Acer ALN-320</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DFE-530TX</p> + </li> + + <li> + <p>Hawking Technologies PN102TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes PCI Fast Ethernet Silicon Integrated Systems + SiS 900 et SiS 7016 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>SiS 630, 635 et puces de carte mères + 735</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes National Semiconductor DP83815 Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>NetGear FA311-TX</p> + </li> + + <li> + <p>NetGear FA312-TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>D-Link DFE-550TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>SK-9821 1000baseT copper, simple port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9822 1000baseT copper, bi-port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9841 1000baseLX fibre mono-mode, simple + port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9842 1000baseLX fibre mono-mode, bi-port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9843 1000baseSX fibre multi-mode, simple + port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9844 1000baseSX fibre multi-mode, bi-port</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Texas Instruments ThunderLAN PCI (gestionnaire + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 bi-Port</p> + </li> + + <li> + <p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T + PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP</p> + </li> + + <li> + <p>Compaq NetFlex 3P, 3P Embedded, 3P w/BNC</p> + </li> + + <li> + <p>Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX + UTP</p> + </li> + + <li> + <p>Racore 8165 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX + multi-personality</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes ADMtek Inc. AL981-based PCI Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Cartes ADMtek Inc. AN985-based PCI Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>LinkSys EtherFast LNE100TX v4.0/4.1</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes ASIX Electronics AX88140A PCI (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Alfa Inc. GFC2204</p> + </li> + + <li> + <p>CNet Pro110B</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes DEC DC21040, DC21041, DC21140, DC21141, + DC21142, et DC21143 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Asante</p> + </li> + + <li> + <p>Cogent EM100FX et EM440TX</p> + </li> + + <li> + <p>DEC DE425, DE435, DE450, et DE500</p> + </li> + + <li> + <p>SMC Etherpower 8432T, 9332, et 9334</p> + </li> + + <li> + <p>ZYNX ZX 3xx</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes DEC/Intel 21143 based Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>DEC DE500</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Ethernet des modèles Compaq Presario + 7900</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DFE-570TX</p> + </li> + + <li> + <p>Kingston KNE100TX</p> + </li> + + <li> + <p>LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive + built-in Ethernet</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Davicom DM9100 and DM9102 PCI Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Jaton Corporation XpressNet</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes 82557-, 82258-, 82559-, 82550- ou 82562 Fast + Ethernet (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel InBusiness 10/100 PCI</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel PRO/100+ Management</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel Pro/100 VE Desktop</p> + </li> + + <li> + <p>Intel Pro/100 M Desktop Adapter</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel Pro/100 S Desktop, Server et server + bi-Port</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Ethernet intégrées sur + beaucoup de cartes mères Intel.</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes de type 3Com Etherlink XL (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3C900/905/905B/905C PCI</p> + </li> + + <li> + <p>3C556/556B MiniPCI</p> + </li> + + <li> + <p>Carte 3C450-TX HomeConnect</p> + </li> + + <li> + <p>Carte 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server</p> + </li> + + <li> + <p>Carte 3cSOHO100-TX OfficeConnect</p> + </li> + + <li> + <p>3C575TX/575B/XFE575BT/575C/656/656B/656C + (Cardbus)</p> + </li> + + <li> + <p>Carte intégrée sur les Dell Optiplex + GX1 3C918</p> + </li> + + <li> + <p>Carte intégrée sur les Dell + 3C920</p> + </li> + + <li> + <p>Carte intégrée sur les Dell + Precision 3C905B</p> + </li> + + <li> + <p>Carte intégrée sur les stations des + portables Dell Latitude, 3C905-TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Ethernet et Fast Ethernet basées sur les + puces 3Com 3XP Typhoon/Sidewinder (3CR990) (gestionnaire + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3Com 3CR990-TX-95</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990-TX-97</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990B-SRV</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990B-TXM</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990SVR95</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990SVR97</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Gigabit Ethernet basées sur les puces + Intel 82542 et 82543 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>) et les cartes + supportées par les contrôleurs Intel + 82540EM, 82544, 82545EM, et 82546EB (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Le gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> est + officiellement supporté par Inter, mais + uniquement sur plateforme i386.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN2862">3.3. Interfaces + FDDI</a></h2> + + <p>DEC DEFPA PCI (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>)</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN2872">3.4. Interfaces + ATM</a></h2> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN2914">3.5. Interfaces + réseau sans-fil</a></h2> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN3039">3.6. Cartes + réseau diverses</a></h2> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN3049">3.7. Interfaces + ISDN</a></h2> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN3113">3.8. Interfaces + séries</a></h2> + + <p>Ports ``PC standard'' 8250, 16450, et 16550 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Carte 4 ports séries AST utilisant le partage + d'IRQ</p> + + <p>Carte Comtrol Rocketport (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a>)</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN3271">3.9. + Périphériques Audio</a></h2> + + <p>ESS</p> + + <ul> + <li> + <p>ES1868, ES1869, ES1879 et ES1888 (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sbc</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Maestro-1, Maestro-2, et Maestro-2E</p> + </li> + + <li> + <p>Maestro-3/Allegro</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Le gestionnaire Maestro-3/Allegro + ne peut pas être compilé dans le + noyaus de FreeBSD, du a des restrictions de + license. Pour l'utiliser, ajoutez la ligne + suivante au fichier <tt class= + "FILENAME">/boot/loader.conf</tt>:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="USERINPUT"><b>snd_maestro3_load="YES"</b></tt> +</pre> + </blockquote> + </div> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>DSP compatibles MSS/WSS (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Modèles Creative Technologies SoundBlaster + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sbc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>SoundBlaster</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster Pro</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster AWE-32</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster AWE-64</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster AWE-64 GOLD</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster ViBRA-16</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN3397">3.10. + Périphériques de capture vidéo et + appareils photos</a></h2> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="USB">3.11. + Périphériques USB</a></h2> + + <p>Certains périphériques USB sont + supportés; les périphériques + fonctionnant sont listés dans cette section. De + part la nature générique de la plupart des + périphériques USB, sauf exceptions, tous + les périphériques d'une classe + donnée sont supportés, même s'ils ne + sont pas listés ici.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Les cartes USB Ethernet peuvent + être trouvés dans la section<a href= + "#ETHERNET">Cartes Ethernet</a>.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>Contrôleurs machine (gestionnaires <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>ALi Aladdin-V</p> + </li> + + <li> + <p>AMD-756</p> + </li> + + <li> + <p>CMD Tech 670 & 673</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82371SB (PIIX3)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82371AB et EB (PIIX4)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82801AA (ICH)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82801AB (ICH0)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82801BA/BAM (ICH2)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82443MX</p> + </li> + + <li> + <p>NEC uPD 9210</p> + </li> + + <li> + <p>OPTi 82C861 (FireLink)</p> + </li> + + <li> + <p>SiS 5571</p> + </li> + + <li> + <p>VIA 83C572 USB</p> + </li> + + <li> + <p>puces compatibles UHCI ou OHCI (aucune exceptions + connues)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Concentrateurs</p> + + <ul> + <li> + <p>Concentrateur Andromeda</p> + </li> + + <li> + <p>Concentrateur auto-alimenté MacAlly (4 + ports)</p> + </li> + + <li> + <p>Concentrateur NEC</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Claviers (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Clavier Apple iMac</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier BTC BTC7935 avec port souris PS/2</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier Cherry G81-3504</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier Logitech M2452</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier MacAlly iKey</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier Microsoft</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Souris (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Agiler Mouse 29UO</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Apple iMac</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Belkin</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Chic</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Cypress</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Genius Niche</p> + </li> + + <li> + <p>Kensington Mouse-in-a-Box</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Logitech wheel mouse (3 boutons)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Logitech PS/2 / USB (3 boutons)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris MacAlly (3 boutons)</p> + </li> + + <li> + <p>Microsoft IntelliMouse (3 boutons)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Trust Ami (3 boutons)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Imprimantes et cables de conversion d'imprimantes + parallèles (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Imprimante parallèle ATen</p> + </li> + + <li> + <p>Imprimante parallèle Belkin F5U002</p> + </li> + + <li> + <p>Imprimante parallèle Entrega + USB-to-parallel</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Stockage (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Lecteur de disquette Matshita CF-VFDU03</p> + </li> + + <li> + <p>Cable Microtech USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Lecteur de disquette Panasonic</p> + </li> + + <li> + <p>Lecteur de disquette Y-E Data + (720/1.44/2.88Mb)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN3616">3.12. Divers</a></h2> + + <p>Lecteurs de disquettes (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fd</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Claviers, dont:</p> + + <ul> + <li> + <p>Claviers de type AT</p> + </li> + + <li> + <p>Claviers PS/2</p> + </li> + + <li> + <p>Claviers USB (les matériels + spécifiques sont listés dans la section + décrivant les <a href= + "#USB">périphériques USB</a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Souris, dont:</p> + + <ul> + <li> + <p>Souris PS/2 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris série</p> + </li> + + <li> + <p>Souris USB (les matériels + spécifiques sont listés dans la section + décrivant les <a href= + "#USB">périphériques USB</a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Port parallèle des ``PC + standards''(gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>)</p> + </div> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/hardware-i386.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/hardware-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..46aab248ff --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/4.7R/hardware-i386.html @@ -0,0 +1,4342 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.13.2.68 + + Version francaise : Sebastien Gioria <eagle@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org"> + <title>FreeBSD/i386 4.7-STABLE compatibilité + matérielle</title> + <meta name="GENERATOR" content= + "Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 "> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css"> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link= + "#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a name="AEN2">FreeBSD/i386 4.7-STABLE + compatibilité matérielle</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">Le projet de documentation + FreeBSD</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002 by + Le projet de documentation FreeBSD</p> + <hr> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Table of Contents</b></dt> + + <dt>1. <a href="#AEN10">Introduction</a></dt> + + <dt>2. <a href="#AEN15">Processeurs et carte mères + supportées</a></dt> + + <dt>3. <a href="#AEN26">Périphériques + supportés</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>3.1. <a href="#AEN32">Contrôleurs de + disque</a></dt> + + <dt>3.2. <a href="#ETHERNET">Cartes Ethernet</a></dt> + + <dt>3.3. <a href="#AEN1493">Interfaces FDDI</a></dt> + + <dt>3.4. <a href="#AEN1503">Interfaces ATM</a></dt> + + <dt>3.5. <a href="#AEN1545">Interfaces réseau + sans-fil</a></dt> + + <dt>3.6. <a href="#AEN1670">Cartes réseau + diverses</a></dt> + + <dt>3.7. <a href="#AEN1680">Interfaces ISDN</a></dt> + + <dt>3.8. <a href="#AEN1744">Interfaces + séries</a></dt> + + <dt>3.9. <a href= + "#AEN1902">Périphériques Audio</a></dt> + + <dt>3.10. <a href= + "#AEN2028">Périphériques de capture + vidéo et appareils photos</a></dt> + + <dt>3.11. <a href="#USB">Périphériques + USB</a></dt> + + <dt>3.12. <a href="#AEN2247">Divers</a></dt> + </dl> + </dd> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN10">1. Introduction</a></h1> + + <p>Ce document contient la liste de matériel + compatible avec FreeBSD 4.7-STABLE sur la plateforme + matérielle IA-32 (dont on fait souvent + référence comme FreeBSD/i386 4.7-STABLE). Il + liste les périphériques connus pour + fonctionner sur cette plate-forme, tout comme certaines + notes sur la configuration du noyau au moment du + démarrage, qui peuvent etre utiles lorsque l'on veut + configurer certains nouveaux + périphériques.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Ce document inclue des informations + spécifique à l'architecture + matérielle IA-32. Les versions de ces notes de + compatibilité matérielle pour d'autres + architectures peuvent comporter des + différences.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN15">2. Processeurs et carte + mères supportées</a></h1> + + <p>FreeBSD/i386 fonctionne sur une large + variété de machines ``compatible IBM PC''. Du + à la grande variété de matériel + disponible sur cette architecture, il est impossible + d'être exhaustif en listant l'ensemble des + combinaisons d'équipement supporté par + FreeBSD. Néanmoins, quelques directives + générales sont présentées + ici.</p> + + <p>La plupart des processeurs compatible i386 sont + supportés. Tous les processeurs Intel, a partir du + 80386 sont supportés, cela inclu les processeurs + 80386, 80486, Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium + III, Pentium 4, et leur variantes, comme les processeurs + Xeon et Celeron. (Même si le support technique du + 80386SX est effectif, il n'est pas recommandé.) Tous + les processeurs AMD compatible i386 sont aussi + supportés, cela inclu les processeurs Am486, Am5x86, + K5, K6 (et variantes), Athlon (incluant Athlon-MP, + Athlon-XP, Athlon-4, et Athlon Thunderbird) et Duron. Le + processeur intégré AMD Élan SC520 est + aussi supporté. Le processeur Transmeta Crusoe est + reconnu et supporté comme un processeur compatible + i386 de Cyrix et NexGen.</p> + + <p>Il y a une grande varitié de carte mères + disponible pour cette architecture. Les cartes mères + disposant de bus d'extension ISA, VLB, EISA, AGP, et PCI + sont supportés. Il y a un support limité du + bus d'extension MCA (``MicroChannel'') utilisé sur + les PC séries IBM PS/2.</p> + + <p>Les systèmes multi-processeurs (SMP) sont + générallemetn supportés par FreeBSD, + mais dans certains cas, des bogues du aux cartes + mères ou au BIOS peuvent poser des problèmes. + La lecture des archives de la liste liste de diffusion + concernant le traitement symétrique multiprocesseurs + (SMP) sous FreeBSD <tt class="EMAIL"><<a href= + "mailto:freebsd-smp@FreeBSD.org">freebsd-smp@FreeBSD.org</a>></tt> + résoudra certains problèmes.</p> + + <p>FreeBSD fonctionne sur la majorité des portables + à base de processeurs i386, avec un support + varié de certaines fonctionnalités du + matériel, comme le son, l'affichage, la gestion + d'énergie et les ports d'extension PCCARD. Ces + fonctionnalités ont tendance à être + totalement différentes entre les machines, et + requièrent souvent un support spécifique pour + que FreeBSD fonctionne correctement en by-passant les + bogues matériel. Dans le doute, une recherche dans + les archives de la liste liste de diffusion pour les + discussions concernant les ordinateurs portables sous + FreeBSD <tt class="EMAIL"><<a href= + "mailto:freebsd-mobile@FreeBSD.org">freebsd-mobile@FreeBSD.org</a>></tt> + est très utile.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr> + + <h1 class="SECT1"><a name="AEN26">3. + Périphériques supportés</a></h1> + + $FreeBSD$ + + <br> + + <p>Cette section décrit les + périphériques actuellement connus pour + fonctionner avec FreeBSD sur la plateforme IA-32. D'autres + configurations peuvent fonctionner, mais n'ont pas + été encore testées. Des retours, mises + à jour et corrections a cette liste sont + encouragés.</p> + + <p>Dans la mesure du possible, les gestionnaires + applicables à chaque périphérique ou + classe de périphériques sont listés. + Si le gestionnaire en question dispose d'une page de manuel + dans la distribution de base de FreeBSD (la plupart en + dispose), il est référencé ici.</p> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN32">3.1. Contrôleurs + de disque</a></h2> + + <p>Contrôleurs IDE/ATA (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Acerlabs Aladdin</p> + </li> + + <li> + <p>AMD 756 ATA66, 766 ATA100, 768 ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>Cenatek Rocket Drive</p> + </li> + + <li> + <p>CMD 646, 648 ATA66, et 649 ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>Cypress 82C693</p> + </li> + + <li> + <p>Cyrix 5530 ATA33</p> + </li> + + <li> + <p>HighPoint HPT366 ATA66, HPT370 ATA100, HPT372 + ATA133, HPT374 ATA133</p> + </li> + + <li> + <p>Intel PIIX, PIIX3, PIIX4</p> + </li> + + <li> + <p>Intel ICH ATA66, ICH2 ATA100, ICH3 ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>nVidia nForce ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>puce OEM Promise ATA100(pdc20265)</p> + </li> + + <li> + <p>puce OEM Promise ATA133 (pdc20269)</p> + </li> + + <li> + <p>Promise Fasttrak-33, -66, -100, -100 TX2/TX4</p> + </li> + + <li> + <p>Promise Ultra-33, -66, -100</p> + </li> + + <li> + <p>ServerWorks ROSB4 ATA33</p> + </li> + + <li> + <p>ServerWorks CSB5 ATA66/ATA100</p> + </li> + + <li> + <p>SiS 530, 540, 620</p> + </li> + + <li> + <p>SiS 630, 633, 635, 645, 730, 733, 735, 740, 745, + 750</p> + </li> + + <li> + <p>SiS 5591</p> + </li> + + <li> + <p>VIA 82C586 ATA33, 82C596 ATA66, 82C686a ATA66, + 82C686b ATA100</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Contrôleurs SCSI Adaptec</p> + + <ul> + <li> + <p>Contrôleurs SCSI Adaptec 1535 ISA</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI Adaptec modèle 154x + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI MCA Adaptec modèle + 164x (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI EISA Adaptec modèle + 174x en mode standard ou évolué + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahb&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahb</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>>Contrôleurs SCSI EISA Adaptec + modèle 274x, incluant les variantes narrow et + wide (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI VLB Adaptec modèle + 284x, incluant les variantes narrow et wide + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI PCI Adaptec modèles + 19160/291x/2920/2930/2940/2950/29160/3940/3950/3960/39160/398x/494x, + incluant les variantes Narrow/Wide/Twin/Ultra/Ultra2 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI Adaptec AIC7770, AIC7850, + AIC7860, AIC7870, AIC7880, et AIC789x sur carte + mère (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahc</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI ISA Adaptec modèle + 1510 (pas comme périphérique de + démarrage)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs SCSI ISA Adaptec modèle + 152x (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aha&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aha</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleurs basé sur les puces + Adaptec AIC-6260 et AIC-6360, cela inclu les cartes + SCSI AHA-152x et SoundBlaster(gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aic&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aic</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs Ultra-320 SCSI basés sur + les puces Adaptec AIC7901, AIC7901A, et AIC7902 Ultra320 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ahd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ahd</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Adaptec 29320, 29320A, 29320B, 29320LP</p> + </li> + + <li> + <p>Adaptec 39320, 39320D</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Contrôleurs SCSI RAID Adaptec 2100S/32x0S/34x0S + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Contrôleurs RAID Adaptec 2000S/2005S + Zero-Channel (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Contrôleurs RAID Adaptec 2400A ATA-100 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>La famille de contrôleurs RADI Adaptec FSA + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aac&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aac</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Adaptec AAC-2622</p> + </li> + + <li> + <p>Adaptec AAC-364</p> + </li> + + <li> + <p>Adaptec SCSI RAID 5400S</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 2/QC</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 2/Si</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 3/Di</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 3/QC</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 3/Si</p> + </li> + + <li> + <p>HP NetRAID-4M</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs SCSI AdvanSys (tous les + modèles, gestionnaires <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adv&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">adv</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">adw</span>(4)</span></a>)</p> + <br> + <br> + + <p>Les modèles BusLogic MultiMaster ``W'' + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a>):</p> + + <ul> + <li> + <p>BT-948</p> + </li> + + <li> + <p>BT-958</p> + </li> + + <li> + <p>BT-958D</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les modèles BusLogic MultiMaster ``C'' + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a>):</p> + + <ul> + <li> + <p>BT-946C</p> + </li> + + <li> + <p>BT-956C</p> + </li> + + <li> + <p>BT-956CD</p> + </li> + + <li> + <p>BT-445C</p> + </li> + + <li> + <p>BT-747C</p> + </li> + + <li> + <p>BT-757C</p> + </li> + + <li> + <p>BT-757CD</p> + </li> + + <li> + <p>BT-545C</p> + </li> + + <li> + <p>BT-540CF</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les modèles BusLogic MultiMaster ``S'' + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a>):</p> + + <ul> + <li> + <p>BT-445S</p> + </li> + + <li> + <p>BT-747S</p> + </li> + + <li> + <p>BT-747D</p> + </li> + + <li> + <p>BT-757S</p> + </li> + + <li> + <p>BT-757D</p> + </li> + + <li> + <p>BT-545S</p> + </li> + + <li> + <p>BT-542D</p> + </li> + + <li> + <p>BT-742A</p> + </li> + + <li> + <p>BT-542B</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les modèles BusLogic MultiMaster ``A'' + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bt&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bt</span>(4)</span></a>):</p> + + <ul> + <li> + <p>BT-742A</p> + </li> + + <li> + <p>BT-542B</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Les cartes BusLogic/Mylex + ``Flashpoint'' ne sont pas encore + supportées.</p> + </blockquote> + </div> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Les contrôleurs AMI FastDisk + qui sont des clones BusLogic MultiMaster sont aussi + supportés.</p> + </blockquote> + </div> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Les cartes Buslogic/Bustek BT-640 et + Storage Dimensions SDC3211B et SDC3211F Microchannel + (MCA) sont aussi supportées.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>Les contrôleurs DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE + III, SmartRAID III, SmartCACHE IV et SmartRAID IV + SCSI/RAID (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dpt</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Les contrôleurs SCSI RAID DPT SmartRAID V and VI + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=asr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">asr</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>PM1554</p> + </li> + + <li> + <p>PM2554</p> + </li> + + <li> + <p>PM2654</p> + </li> + + <li> + <p>PM2865</p> + </li> + + <li> + <p>PM2754</p> + </li> + + <li> + <p>PM3755</p> + </li> + + <li> + <p>PM3757</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs RAID des familles AMI MegaRAID + Express et Enterprise (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">amr</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>MegaRAID Modèles 418</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1200 (Modèles 428)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1300 (Modèles 434)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1400 (Modèles 438)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1500 (Modèles 467)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Enterprise 1600 (Modèles 471)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Elite 1500 (Modèles 467)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Elite 1600 (Modèles 493)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Express 100 (Modèles 466WS)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Express 200 (Modèles 466)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Express 300 (Modèles 490)</p> + </li> + + <li> + <p>MegaRAID Express 500 (Modèles 475)</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 2/SC</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 2/DC</p> + </li> + + <li> + <p>Dell PERC 3/DCL</p> + </li> + + <li> + <p>HP NetRaid-1si</p> + </li> + + <li> + <p>HP NetRaid-3si</p> + </li> + + <li> + <p>carte intégrées HP NetRaid</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Le démarrage depuis ces + contrôleurs est supporté. Par contre les + cartes EISA ne sont pas supportées.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs RAID Mylex DAC960 et DAC1100 + RAID avec un micro-code 2.x, 3.x, 4.x et 5.x firmware + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mlx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mlx</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>DAC960P</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PD</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PDU</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PL</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PJ</p> + </li> + + <li> + <p>DAC960PG</p> + </li> + + <li> + <p>AcceleRAID 150</p> + </li> + + <li> + <p>AcceleRAID 250</p> + </li> + + <li> + <p>eXtremeRAID 1100</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Le démarrage depuis ces + contrôleurs est supporté. Par contre les + cartes EISA ne sont pas supportées.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs RAID SCSI Mylex PCI avec un + micro-code 6.x( gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>AcceleRAID 160</p> + </li> + + <li> + <p>AcceleRAID 170</p> + </li> + + <li> + <p>AcceleRAID 352</p> + </li> + + <li> + <p>eXtremeRAID 2000</p> + </li> + + <li> + <p>eXtremeRAID 3000</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Les cartes compatibles Mylex ne sont + pas listées, mais doivent fonctionner. + Toutefois cela n'a pas été + vérifié.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs RAID ATA 3ware Escalade + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>modèles 5000</p> + </li> + + <li> + <p>modèles 6000</p> + </li> + + <li> + <p>modèles 7000</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les cartes SCSI LSI/SymBios (connus sous NCR) 53C810, + 53C810a, 53C815, 53C825, 53C825a, 53C860, 53C875, + 53C875a, 53C876, 53C885, 53C895, 53C895a, 53C896, + 53C1010-33, 53C1010-66, 53C1000, 53C1000R PCI sur une + carte mère ou en carte annexe (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ncr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ncr</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sym&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sym</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>ASUS SC-200, SC-896</p> + </li> + + <li> + <p>Data Technology DTC3130 (toutes versions)</p> + </li> + + <li> + <p>DawiControl DC2976UW</p> + </li> + + <li> + <p>Diamond FirePort (toutes)</p> + </li> + + <li> + <p>NCR cards (toutes)</p> + </li> + + <li> + <p>Symbios cards (toutes)</p> + </li> + + <li> + <p>Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, + and 390U3W</p> + </li> + + <li> + <p>Tyan S1365</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les cartes SCSI PC-Card basées sur NCR 53C500 + (gestionnaire ncv)</p> + + <ul> + <li> + <p>IO DATA PCSC-DV</p> + </li> + + <li> + <p>KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004</p> + </li> + + <li> + <p>Macnica Miracle SCSI-II mPS110</p> + </li> + + <li> + <p>Media Intelligent MSC-110, MSC-200</p> + </li> + + <li> + <p>NEC PC-9801N-J03R</p> + </li> + + <li> + <p>New Media Corporation BASICS SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Qlogic Fast SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI uniquement)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les cartes SCSI PC-Card basées sur TMC 18C30, + 18C50 (gestionnaire stg)</p> + + <ul> + <li> + <p>Future Domain SCSI2GO</p> + </li> + + <li> + <p>IBM SCSI PCMCIA Card</p> + </li> + + <li> + <p>ICM PSC-2401 SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Melco IFC-SC</p> + </li> + + <li> + <p>RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, + REX-9836A</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les contrôleurs Qlogic controllers et + dérivés (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=isp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">isp</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Cartes Qlogic 1020, 1040 SCSI et Ultra SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Qlogic 1240 dual Ultra SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Qlogic 1080 Ultra2 LVD et 1280 Dual Ultra2 + LVD</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes 12160 Ultra3 LVD</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Qlogic 2100 et Qlogic 2200 Fibre Channel + SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Qlogic 2300 et Qlogic 2312 2-Gigabit Fibre + Channel SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes compatibles Performance Technology SBS440 + ISP1000</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes compatibles Performance Technology SBS450 + ISP1040</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes compatibles Performance Technology SBS470 + ISP2100</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes compatibles Antares Microsystems P-0033 + ISP2100</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>cartes DTC 3290 EISA SCSIen mode émulation + 1542.</p> + + <p>contrôleurs Tekram DC390 et DC390T controllers, + surement d'autres cartes basées sur AMD 53c974 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">amd</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>cartes SCSI PC-Card Ninja SCSI-3 (gestionnaire + nsp)</p> + + <ul> + <li> + <p>Alpha-Data AD-PCS201</p> + </li> + + <li> + <p>IO DATA CBSC16</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Interfaces parallèles sur SCSI (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vpo&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">vpo</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>cartes AIC 7110 SCSI (intégrée aux + disque Iomega ZIP)</p> + </li> + + <li> + <p>Interface Iomega Jaz Traveller</p> + </li> + + <li> + <p>Interface Iomega MatchMaker SCSI + (intégré aux disques Iomega ZIP+)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>cartes SCSI utilisant le support des commandes + d'interface SCSI-3 (gestionnaire ciss)</p> + + <ul> + <li> + <p>modèles Compaq Smart Array 5* (5300, 5i, + 532)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Contrôleurs RAID Intel intégrés + (gestionnaire iir)</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte RAID IntelSRCMR</p> + </li> + + <li> + <p>Carte RADI ICP Vortex SCSI (tous les + modèles PCI 32-bit/64-bit Wide/Ultra160)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes RAID ATA Promise SuperTrak (gestionnaire + pst)</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte RAID ATA Promise SuperTrak SX6000</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p> </p> + + <p>Cartes LSI Logic Fusion/MP architecture Fiber Channel + (gestionnaire mpt)</p> + + <ul> + <li> + <p>LSI FC909, FC929</p> + </li> + + <li> + <p>LSI 53c1020, 53c1030</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p> </p> + + <p>Sur toutes les cartes SCSI supportées, le + support total des périphériques SCSI-I, + SCSI-II et SCSI-III est fourni, incluant les disques + durs, disques optiques, lecteurs de bandes (inclu DAT, + 8mm, Exabyte, Mammoth et DLT), les changeurs de + média, les lecteurs de CDROM et les + périphériques cibles. Les + périphériques en écriture qui + supporte les commandes des CD-ROM sont vu comme des + lecteurs de CD-ROM en lecture seule (comme <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>). Le support + d'écriture des CD-R/CD-RW/WORM est founri par <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdrecord&sektion=1&manpath=FreeBSD+Ports"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cdrecord</span>(1)</span></a>, qui est un + module du port <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/sysutils/cdrtools/pkg-descr"> + <tt class="FILENAME">sysutils/cdrtools</tt></a>.</p> + + <p>Les type de CD-ROM suivant sont actuellement + supportés:</p> + + <ul> + <li> + <p>interface SCSI (incluant ProAudio Spectrum et + SoundBlaster SCSI) (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>les interfaces propriétaires + Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) + (modèles 562/563) (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>interface propriétaire Sony (tous les + modèles) (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">scd</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>interface ATAPI IDE (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=acd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">acd</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les gestionnaire suivants étaient + supportés par l'ancien sou-systèmes SCSI, + mais ne le sont plus sous le nouveau sous-système + CAM SCSI:</p> + + <ul> + <li> + <p>cartes SCSI NCR5380/NCR53400 (``ProAudio + Spectrum'')</p> + </li> + + <li> + <p>cartes UltraStor 14F, 24F et 34F SCSI.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Le portage du gestionnaire + UltraStor dans le nouveau système CAM SCSI + est en cours, mais aucun délai n'est + fourni quant à sa finalisation..</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + </li> + + <li> + <p>cartes SCSI Seagate ST01/02</p> + </li> + + <li> + <p>cartes SCSI Future Domain modèles + 8xx/950</p> + </li> + + <li> + <p>carte SCSI WD7000</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Les périphériques suivants ne sont plus + maintenus:</p> + + <ul> + <li> + <p>L'interface propriétaire des CDROM Mitsumi + (tous les modèles) (<a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="ETHERNET">3.2. Cartes + Ethernet</a></h2> + + <p>Cartes Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet + basées sur les puces AIC-6915 Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sf&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sf</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte ANA-62011 64-bit simple port + 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Carte ANA-62022 64-bit bi-port 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Carte ANA-62044 64-bit 4 ports 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Carte ANA-69011 32-bit simple 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Carte ANA-62020 64-bit simple port 100baseFX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Allied-Telesis AT1700 et RE2000 (gestionnaire + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA</p> + </li> + + <li> + <p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A</p> + </li> + + <li> + <p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and + REX-R280</p> + </li> + + <li> + <p>Eiger Labs EPX-10BT</p> + </li> + + <li> + <p>HITACHI HT-4840-11</p> + </li> + + <li> + <p>NextCom J Link NC5310</p> + </li> + + <li> + <p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes PCI Alteon Networks Gigabit Ethernet + basées sur les puces Tigon 1 et Tigon 2 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ti&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ti</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3Com 3c985-SX (Tigon 1 et 2)</p> + </li> + + <li> + <p>Alteon AceNIC (Tigon 1 et 2)</p> + </li> + + <li> + <p>Alteon AceNIC 1000baseT (Tigon 2)</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>DEC/Compaq EtherWORKS 1000</p> + </li> + + <li> + <p>Farallon PN9000SX</p> + </li> + + <li> + <p>NEC Gigabit Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Netgear GA620 (Tigon 2)</p> + </li> + + <li> + <p>Netgear GA620T (Tigon 2, 1000baseT)</p> + </li> + + <li> + <p>Silicon Graphics Gigabit Ethernet</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes AMD PCnet (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lnc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lnc</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcn&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcn</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 ou 79c974)</p> + </li> + + <li> + <p>AMD PCnet/FAST</p> + </li> + + <li> + <p>Isolan AT 4141-0 (16 bit)</p> + </li> + + <li> + <p>Isolink 4110 (8 bit)</p> + </li> + + <li> + <p>PCnet/FAST+</p> + </li> + + <li> + <p>PCnet/FAST III</p> + </li> + + <li> + <p>PCnet/PRO</p> + </li> + + <li> + <p>PCnet/Home</p> + </li> + + <li> + <p>HomePNA</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Ethernet SMC 83c17x de type (EPIC) + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tx</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Modèles SMC EtherPower II 9432</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Ethernet National Semiconductor DS8390, + incluant les clones Novell NE2000 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3C503 Etherlink II (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>DEC Etherworks DE305</p> + </li> + + <li> + <p>Hewlett-Packard PC Lan+ 27247B et 27252A</p> + </li> + + <li> + <p>NetVin 5000</p> + </li> + + <li> + <p>Novell NE1000, NE2000, et NE2100</p> + </li> + + <li> + <p>RealTek 8029</p> + </li> + + <li> + <p>Carte SMC Elite 16 WD8013 Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>SMC Elite Ultra</p> + </li> + + <li> + <p>SMC WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, + WD8003SBT et WD8013EBT et ses clones</p> + </li> + + <li> + <p>Surecom NE-34</p> + </li> + + <li> + <p>VIA VT86C926</p> + </li> + + <li> + <p>Winbond W89C940</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes PC-Card (PCMCIA) compatible NE2000 Ethernet et + cartes FastEthernet (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ed&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>AR-P500 Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Accton EN2212/EN2216/UE2216</p> + </li> + + <li> + <p>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</p> + </li> + + <li> + <p>Carte AmbiCom 10BaseT</p> + </li> + + <li> + <p>BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Carte CNet BC40</p> + </li> + + <li> + <p>COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther + PCC-TXF/PCC-TXD</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Compex Net-A</p> + </li> + + <li> + <p>CyQ've ELA-010</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DE-650/660</p> + </li> + + <li> + <p>Danpex EN-6200P2</p> + </li> + + <li> + <p>Elecom Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, + LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A), MACNICA Ethernet ME1 + pour JEIDA</p> + </li> + + <li> + <p>IO DATA PCLATE</p> + </li> + + <li> + <p>IBM Creditcard Ethernet I/II</p> + </li> + + <li> + <p>IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56, + EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet + (PCMPC100 V2)</p> + </li> + + <li> + <p>Melco + LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</p> + </li> + + <li> + <p>NDC Ethernet Instant-Link</p> + </li> + + <li> + <p>National Semiconductor InfoMover NE4100</p> + </li> + + <li> + <p>NetGear FA-410TX</p> + </li> + + <li> + <p>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</p> + </li> + + <li> + <p>Planex FNW-3600-T</p> + </li> + + <li> + <p>Socket LP-E</p> + </li> + + <li> + <p>Surecom EtherPerfect EP-427</p> + </li> + + <li> + <p>Carte TDK LAK-CD031,Grey Cell GCS2000 Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Telecom Device SuperSocket RE450T</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>RealTek RTL 8002 Pocket Ethernet (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rdp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rdp</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Cartes RealTek 8129/8139 Fast Ethernet (gestionnaire + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rl</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; clone + RealTek 8139)</p> + </li> + + <li> + <p>Allied Telesyn AT2550</p> + </li> + + <li> + <p>Allied Telesyn AT2500TX</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DFE-530TX+, DFE-538TX</p> + </li> + + <li> + <p>Farallon NetLINE 10/100 PCI</p> + </li> + + <li> + <p>Genius GF100TXR (RTL8139)</p> + </li> + + <li> + <p>KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>NDC Communications NE100TX-E</p> + </li> + + <li> + <p>Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100</p> + </li> + + <li> + <p>OvisLink LEF-8129TX</p> + </li> + + <li> + <p>OvisLink LEF-8139TX</p> + </li> + + <li> + <p>SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Kingston KNE110TX</p> + </li> + + <li> + <p>LinkSys EtherFast LNE100TX</p> + </li> + + <li> + <p>Matrox FastNIC 10/100</p> + </li> + + <li> + <p>NetGear FA310-TX Rev. D1</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 + Fast Ethernet (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Accton EN1217 (98715A)</p> + </li> + + <li> + <p>Adico AE310TX (98715A)</p> + </li> + + <li> + <p>Compex RL100-TX (98713 ou 98713A)</p> + </li> + + <li> + <p>CNet Pro120A (98713 ou 98713A)</p> + </li> + + <li> + <p>CNet Pro120B (98715)</p> + </li> + + <li> + <p>NDC Communications SFA100A (98713A)</p> + </li> + + <li> + <p>SVEC PN102TX (98713)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Winbond W89C840F Fast Ethernet (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wb&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wb</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Trendware TE100-PCIE</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Fast Ethernet VIA Technologies VT3043 ``Rhine + I'' et VT86C100A ``Rhine II'' (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">vr</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>AOpen/Acer ALN-320</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DFE-530TX</p> + </li> + + <li> + <p>Hawking Technologies PN102TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes PCI Fast Ethernet Silicon Integrated Systems + SiS 900 et SiS 7016 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>SiS 630, 635 et puces de carte mères + 735</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes National Semiconductor DP83815 Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sis&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sis</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>NetGear FA311-TX</p> + </li> + + <li> + <p>NetGear FA312-TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Gigabit Ethernet National Semiconductor DP83820 + et DP83821(gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Addtron AEG320T</p> + </li> + + <li> + <p>Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) et SOHO-GA2000T + (64-bit PCI)</p> + </li> + + <li> + <p>Asante FriendlyNet GigaNIC 1000TA et 1000TPC</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DGE-500T</p> + </li> + + <li> + <p>LinkSys EG1032 (32-bit PCI) et EG1064 (64-bit + PCI)</p> + </li> + + <li> + <p>Netgear GA621 et GA622T</p> + </li> + + <li> + <p>SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)</p> + </li> + + <li> + <p>Surecom Technology EP-320G-TX</p> + </li> + + <li> + <p>Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) et TEG-PCITX2 + (64-bit PCI)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ste&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ste</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>D-Link DFE-550TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>SK-9821 1000baseT copper, simple port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9822 1000baseT copper, bi-port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9841 1000baseLX fibre mono-mode, simple + port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9842 1000baseLX fibre mono-mode, bi-port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9843 1000baseSX fibre multi-mode, simple + port</p> + </li> + + <li> + <p>SK-9844 1000baseSX fibre multi-mode, bi-port</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Texas Instruments ThunderLAN PCI (gestionnaire + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tl</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 bi-Port</p> + </li> + + <li> + <p>Compaq Netelligent 10/100 Proliant</p> + </li> + + <li> + <p>Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T + PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP</p> + </li> + + <li> + <p>Compaq NetFlex 3P, 3P Embedded, 3P w/BNC</p> + </li> + + <li> + <p>Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX + UTP</p> + </li> + + <li> + <p>Racore 8165 10/100baseTX</p> + </li> + + <li> + <p>Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX + multi-personality</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes ADMtek Inc. AL981-based PCI Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Cartes ADMtek Inc. AN985-based PCI Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>LinkSys EtherFast LNE100TX v4.0/4.1</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes ADMtek Inc. AN986-based USB Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=aue&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">aue</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Abocom UFE1000, DSB650TX_NA</p> + </li> + + <li> + <p>Accton USB320-EC, SpeedStream</p> + </li> + + <li> + <p>ADMtek AN986, AN8511</p> + </li> + + <li> + <p>Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100</p> + </li> + + <li> + <p>Corega Ether FEther USB-TX, FEther USB-TXS</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA</p> + </li> + + <li> + <p>Elsa Microlink USB2Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>I/O Data USB ETTX</p> + </li> + + <li> + <p>Kingston KNU101TX</p> + </li> + + <li> + <p>LinkSys USB10T, USB10TA, USB10TX, USB100TX, + USB100H1</p> + </li> + + <li> + <p>Melco Inc. LUA-TX, LUA2-TX</p> + </li> + + <li> + <p>Siemens Speedstream</p> + </li> + + <li> + <p>SmartBridges smartNIC</p> + </li> + + <li> + <p>SMC 2202USB</p> + </li> + + <li> + <p>SOHOware NUB100</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes CATC USB-EL1210A-based USB Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cue&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cue</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Belkin F5U011, F5U111</p> + </li> + + <li> + <p>CATC Netmate, Netmate II</p> + </li> + + <li> + <p>SmartBridges SmartLink</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Kawasaki LSI KU5KUSB101B-based USB Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kue&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">kue</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3Com 3c19250</p> + </li> + + <li> + <p>AOX USB101</p> + </li> + + <li> + <p>Abocom URE 450</p> + </li> + + <li> + <p>ADS Technologies USB-10BT</p> + </li> + + <li> + <p>ATen UC10T</p> + </li> + + <li> + <p>Corega USB-T</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DSB-650C</p> + </li> + + <li> + <p>Entrega NET-USB-E45</p> + </li> + + <li> + <p>I/O Data USB ETT</p> + </li> + + <li> + <p>Kawasaki DU-H3E</p> + </li> + + <li> + <p>LinkSys USB10T</p> + </li> + + <li> + <p>Netgear EA101</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Peracom USB Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>SMC 2102USB, 2104USB</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes ASIX Electronics AX88140A PCI (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Alfa Inc. GFC2204</p> + </li> + + <li> + <p>CNet Pro110B</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes DEC EtherWORKS II et III (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=le&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">le</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>DE200, DE201, DE202, DE422</p> + </li> + + <li> + <p>DE203, DE204, DE205</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes DEC DC21040, DC21041, DC21140, DC21141, + DC21142, et DC21143 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=de&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">de</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Asante</p> + </li> + + <li> + <p>Cogent EM100FX et EM440TX</p> + </li> + + <li> + <p>DEC DE425, DE435, DE450, et DE500</p> + </li> + + <li> + <p>SMC Etherpower 8432T, 9332, et 9334</p> + </li> + + <li> + <p>ZYNX ZX 3xx</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes DEC/Intel 21143 based Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>DEC DE500</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Ethernet des modèles Compaq Presario + 7900</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DFE-570TX</p> + </li> + + <li> + <p>Kingston KNE100TX</p> + </li> + + <li> + <p>LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive + built-in Ethernet</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Davicom DM9100 and DM9102 PCI Fast Ethernet + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Jaton Corporation XpressNet</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Xircom 3201 (Cardbus) (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Conexant LANfinity RS7112 (MiniPCI) (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Cartes basées sur les cartes Fast Ethernet + Fujitsu MB86960A/MB86965A (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fe&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fe</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>CONTEC C-NET(PC)C Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Eiger Labs EPX-10BT</p> + </li> + + <li> + <p>Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A, MBH10302, MBH10303 + Ethernet PCMCIA</p> + </li> + + <li> + <p>Fujitsu Towa LA501 Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>HITACHI HT-4840-11</p> + </li> + + <li> + <p>NextCom J Link NC5310</p> + </li> + + <li> + <p>RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, REX-R280</p> + </li> + + <li> + <p>TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes 82557-, 82258-, 82559-, 82550- ou 82562 Fast + Ethernet (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fxp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel InBusiness 10/100 PCI</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel PRO/100+ Management</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel Pro/100 VE Desktop</p> + </li> + + <li> + <p>Intel Pro/100 M Desktop Adapter</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel Pro/100 S Desktop, Server et server + bi-Port</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Ethernet intégrées sur + beaucoup de cartes mères Intel.</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Intel 82595-based Ethernet (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ex&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ex</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Intel EtherExpress Pro/10 et Pro/10+ Ethernet</p> + </li> + + <li> + <p>Olicom OC2220</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Intel 82586-based Ethernet (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ie&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ie</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3Com 3C507 Etherlink 16/TP</p> + </li> + + <li> + <p>AT&T Starlan 10 et Starlan Fiber</p> + </li> + + <li> + <p>EN100</p> + </li> + + <li> + <p>Intel EtherExpress 16</p> + </li> + + <li> + <p>RACAL Interlan NI5210</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes 3Com 3C5x9 Etherlink III(gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ep&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ep</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3C509</p> + </li> + + <li> + <p>3C529 MCA</p> + </li> + + <li> + <p>3C579 EISA</p> + </li> + + <li> + <p>3CXE589EC, 3CXE589ET PCMCIA</p> + </li> + + <li> + <p>3C589/589B/589C/589D/589E/574TX/574B + PC-card/PCMCIA</p> + </li> + + <li> + <p>Megahertz 3CCFEM556BI, 3CXEM556, 3CCFEM556B</p> + </li> + + <li> + <p>OfficeConnect 3CXSH572BT</p> + </li> + + <li> + <p>Farallon EtherMac</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Carte 3Com 3C501 8-bit ISA Ethernet(gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=el&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">el</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Cartes de type 3Com Etherlink XL (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3C900/905/905B/905C PCI</p> + </li> + + <li> + <p>3C556/556B MiniPCI</p> + </li> + + <li> + <p>Carte 3C450-TX HomeConnect</p> + </li> + + <li> + <p>Carte 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server</p> + </li> + + <li> + <p>Carte 3cSOHO100-TX OfficeConnect</p> + </li> + + <li> + <p>3C575TX/575B/XFE575BT/575C/656/656B/656C + (Cardbus)</p> + </li> + + <li> + <p>Carte intégrée sur les Dell Optiplex + GX1 3C918</p> + </li> + + <li> + <p>Carte intégrée sur les Dell + 3C920</p> + </li> + + <li> + <p>Carte intégrée sur les Dell + Precision 3C905B</p> + </li> + + <li> + <p>Carte intégrée sur les stations des + portables Dell Latitude, 3C905-TX</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes de la série 3Com 3C59X (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">vx</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3C590 Etherlink III (PCI)</p> + </li> + + <li> + <p>3C595 Fast Etherlink III (PCI)</p> + </li> + + <li> + <p>3C592/3C597 (EISA)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes à base de Crystal Semiconductor CS89x0 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cs&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cs</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>IBM Etherjet ISA</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>PC-Card Megahertz X-Jack Ethernet CC-10BT + (gestionnaire sn)</p> + + <p>Cartes basées sur Xircom X3201 (Cardbus), + incluant les cartes suivantes:</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte IBM EtherJet Cardbus</p> + </li> + + <li> + <p>Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions utilisant + les puces X3201)</p> + </li> + + <li> + <p>Xircom Cardbus Realport</p> + </li> + + <li> + <p>Xircom Cardbus Ethernet 10/100</p> + </li> + + <li> + <p>Xircom Cardbus Ethernet II 10/100</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Carte Xircom CreditCard (16 bit) et + équivalentes (gestionnaire xe)</p> + + <ul> + <li> + <p>Accton EN2226/Fast EtherCard (version 16-bit)</p> + </li> + + <li> + <p>Compaq Netelligent 10/100 PC Card</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Intel EtherExpress PRO/100 Mobile (version + 16-bit)</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Xircom 10/100 Network PC Card</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Xircom Realport + modem (portion + Ethernet)</p> + </li> + + <li> + <p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100</p> + </li> + + <li> + <p>Xircom CreditCard 10Base-T ``CreditCard Ethernet + Adapter IIps'' (PS-CE2-10)</p> + </li> + + <li> + <p>Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + modem (portion + Ethernet)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Gigabit Ethernet basées sur les + contrôleurs niveau 1 LXT1001 NetCellerator + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=lge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">lge</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>D-Link DGE-500SX</p> + </li> + + <li> + <p>SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Ethernet et Fast Ethernet basées sur les + puces 3Com 3XP Typhoon/Sidewinder (3CR990) (gestionnaire + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=txp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">txp</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3Com 3CR990-TX-95</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990-TX-97</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990B-SRV</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990B-TXM</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990SVR95</p> + </li> + + <li> + <p>3Com 3CR990SVR97</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Gigabit Ethernet basées sur les Broadcom + BCM570x (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3Com 3c996-SX, 3c996-T</p> + </li> + + <li> + <p>Netgear GA302T</p> + </li> + + <li> + <p>SysKonnect SK-9D21 et 9D41</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes gigabit Ethernet intégrées + sur les serveurs DELL PowerEdge 2550</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes gigabit Ethernet intégrées + sur les serveurs IBM x235 servers</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes Gigabit Ethernet basées sur les puces + Intel 82542 et 82543 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gx&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gx</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>) et les cartes + supportées par les contrôleurs Intel + 82540EM, 82544, 82545EM, et 82546EB (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Intel PRO/1000 Gigabit Ethernet</p> + </li> + </ul> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Le gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=em&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">em</span>(4)</span></a> est + officiellement supporté par Inter, mais + uniquement sur plateforme i386.</p> + </blockquote> + </div> + <br> + <br> + + <p>Cartes Myson Ethernet (gestionnaire my)</p> + + <ul> + <li> + <p>Cartes Fast Ethernet basées sur Myson + MTD80X</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Gigabit Ethernet basées Myson + MTD89X</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1493">3.3. Interfaces + FDDI</a></h2> + + <p>DEC DEFPA PCI (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>DEC DEFEA EISA (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpa&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fpa</span>(4)</span></a>)</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1503">3.4. Interfaces + ATM</a></h2> + + <p>Cartes Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI + (gestionnaire hea)</p> + + <p>Cartes FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI + (gestionnaire hfa)</p> + + <p>Les support ATM dans FreeBSD supporte les protocoles + de signalisation suivants:</p> + + <ul> + <li> + <p>Le protocole de signalisation défini par le + forum ATM UNI 3.1</p> + </li> + + <li> + <p>Le protocole de signalisation défini par le + forum ATM UNI 3.0</p> + </li> + + <li> + <p>L'enregirstrement d'adresses du forum ATM ILMI</p> + </li> + + <li> + <p>Le protocole de signalisation SPANS + propriétaire de FORE Systems</p> + </li> + + <li> + <p>Les canaux virtuels permanents (PVCs)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Le support IETF ``d'IP et ARP au dessus de ATM'' est + fourni, et est compatible avec les RFC et Drafts + Internets suivants:</p> + + <ul> + <li> + <p>RFC 1483, ``Multiprotocol Encapsulation over ATM + Adaptation Layer 5''</p> + </li> + + <li> + <p>RFC 1577, ``Classical IP and ARP over ATM''</p> + </li> + + <li> + <p>RFC 1626, ``Default IP MTU for use over ATM + AAL5''</p> + </li> + + <li> + <p>RFC 1755, ``ATM Signaling Support for IP over + ATM''</p> + </li> + + <li> + <p>RFC 2225, ``Classical IP and ARP over ATM''</p> + </li> + + <li> + <p>RFC 2334, ``Server Cache Synchronization Protocol + (SCSP)''</p> + </li> + + <li> + <p>Internet Draft <tt class= + "FILENAME">draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt</tt>, + ``A Distributed ATMARP Service Using SCSP''</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Le support d'une interface socket sur ATM est aussi + fourni.</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1545">3.5. Interfaces + réseau sans-fil</a></h2> + + <p>Cartes NCR / AT&T / Lucent Technologies WaveLan + T1-speed ISA/radio LAN (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wl</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Cartes Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA + et ISA à vitesse standard (2Mbps) et vitesse + rapide (6Mbps) (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a>)</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Les version ISA de ces cartes sont + actuellement des cartes PCMCIA combinées avec + une carte pont PCMCIA vers ISA, les deux types de + cartes sont donc supportées par le même + gestionnaire.</p> + </blockquote> + </div> + + <ul> + <li> + <p>Cartes PC-Card 3COM 3crwe737A AirConnect Wireless + LAN</p> + </li> + + <li> + <p>Accton airDirect WN3301</p> + </li> + + <li> + <p>Addtron AWA100</p> + </li> + + <li> + <p>Adtec ADLINK340APC</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Airway 802.11</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Avaya Wireless</p> + </li> + + <li> + <p>Blue Concentric Circle CF Wireless LAN Model + WL-379F</p> + </li> + + <li> + <p>BreezeNET PC-DS.11</p> + </li> + + <li> + <p>Buffalo WLI-CF-S11G</p> + </li> + + <li> + <p>Cabletron RoamAbout 802.11 DS</p> + </li> + + <li> + <p>Compaq WL100, WL110</p> + </li> + + <li> + <p>Corega KK Wireless LAN PCC-11, PCCA-11, + PCCB-11</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DWL-650</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Dell TrueMobile 1150</p> + </li> + + <li> + <p>ELECOM Air@Hawk/LD-WL11/PCC</p> + </li> + + <li> + <p>ELSA AirLancer MC-11</p> + </li> + + <li> + <p>Farallon Skyline 11Mbps Wireless</p> + </li> + + <li> + <p>ICOM SL-1100</p> + </li> + + <li> + <p>IBM High Rate Wireless LAN PC Card</p> + </li> + + <li> + <p>Intel PRO/Wireless 2011 LAN PC Card</p> + </li> + + <li> + <p>IO Data WN-B11/PCM</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Laneed Wireless</p> + </li> + + <li> + <p>Linksys Instant Wireless WPC11</p> + </li> + + <li> + <p>Lucent WaveLAN/IEEE 802.11</p> + </li> + + <li> + <p>Melco Airconnect WLI-PCM-S11, WLI-PCM-L11</p> + </li> + + <li> + <p>NCR WaveLAN/IEEE 802.11</p> + </li> + + <li> + <p>NEC Wireless Card CMZ-RT-WP</p> + </li> + + <li> + <p>NEC Aterm WL11C (PC-WL/11C)</p> + </li> + + <li> + <p>NEC PK-WL001</p> + </li> + + <li> + <p>Netgear MA401</p> + </li> + + <li> + <p>PLANEX GeoWave/GW-NS110</p> + </li> + + <li> + <p>Proxim Harmony, RangeLAN-DS</p> + </li> + + <li> + <p>SMC 2632W, 2602W</p> + </li> + + <li> + <p>Sony PCWA-C100</p> + </li> + + <li> + <p>TDK LAK-CD011WL</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Toshiba Wireless LAN</p> + </li> + + <li> + <p>US Robotics Wireless Card 2410</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes sans-fil Aironet 802.11 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=an&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">an</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>modèles Aironet 4500/4800 (les cartes + PCMCIA, PCI, et ISA sont supportées)</p> + </li> + + <li> + <p>modèles Cisco Systems Aironet 340 et 350 + (les cartes PCMCIA, PCI, et ISA sont + supportées)</p> + </li> + + <li> + <p>cartes Xircom Wireless Ethernet (renommées + Aironet)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes sans-fil Raytheon Raylink 2.4GHz (gestionnaire + <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ray&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ray</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Webgear Aviator</p> + </li> + + <li> + <p>Webgear Aviator Pro</p> + </li> + + <li> + <p>Raytheon Raylink PC Card</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Carte AMD Am79C930 et Harris (Intersil) 802.11 + (gestionnaire awi)</p> + + <ul> + <li> + <p>BayStack 650 et 660</p> + </li> + + <li> + <p>Farallon SkyLINE Wireless</p> + </li> + + <li> + <p>Icom SL-200</p> + </li> + + <li> + <p>Melco WLI-PCM</p> + </li> + + <li> + <p>NEL SSMagic</p> + </li> + + <li> + <p>Netwave AirSurfer Plus et AirSurfer Pro</p> + </li> + + <li> + <p>ZoomAir 4000</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1670">3.6. Cartes + réseau diverses</a></h2> + + <p>Cartes point à point Granch SBNI12 + (gestionnaire sbni)</p> + + <ul> + <li> + <p>SBNI12-XX et SBNI12D-XX ISA et PCI</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes réseau SMC COM90cx6 ARCNET (gestionnaire + cm)</p> + + <ul> + <li> + <p>SMC 90c26, 90c56, et 90c66 en mode compatible + 90c56</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1680">3.7. Interfaces + ISDN</a></h2> + + <p>AcerISDN P10 ISA PnP (expérimental)</p> + + <p>Asuscom ISDNlink 128K ISA</p> + + <p>ASUSCOM P-IN100-ST-D (et les autres cartes + basées sur Winbond W6692)</p> + + <p>AVM</p> + + <ul> + <li> + <p>A1</p> + </li> + + <li> + <p>B1 ISA (testé avec V2.0)</p> + </li> + + <li> + <p>B1 PCI (testé avec V4.0)</p> + </li> + + <li> + <p>Fritz!Card classic</p> + </li> + + <li> + <p>Fritz!Card PnP</p> + </li> + + <li> + <p>Fritz!Card PCI</p> + </li> + + <li> + <p>Fritz!Card PCI, Version 2</p> + </li> + + <li> + <p>T1</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Creatix</p> + + <ul> + <li> + <p>ISDN-S0</p> + </li> + + <li> + <p>ISDN-S0 P&P</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq series PSB2222I) ISA + PnP</p> + + <p>Dr. Neuhaus Niccy Go@ et compatibles</p> + + <p>Dynalink IS64PPH et IS64PPH+</p> + + <p>Eicon Diehl DIVA 2.0 et 2.02</p> + + <p>ELSA</p> + + <ul> + <li> + <p>ELSA PCC-16</p> + </li> + + <li> + <p>QuickStep 1000pro ISA</p> + </li> + + <li> + <p>MicroLink ISDN/PCI</p> + </li> + + <li> + <p>QuickStep 1000pro PCI</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>ITK ix1 Micro ( < V.3, version non-PnP )</p> + + <p>Sedlbauer Win Speed</p> + + <p>Siemens I-Surf 2.0</p> + + <p>TELEINT ISDN SPEED No.1 (expérimental)</p> + + <p>Teles</p> + + <ul> + <li> + <p>S0/8</p> + </li> + + <li> + <p>S0/16</p> + </li> + + <li> + <p>S0/16.3</p> + </li> + + <li> + <p>S0/16.3 PnP</p> + </li> + + <li> + <p>16.3c ISA PnP (expérimental)</p> + </li> + + <li> + <p>Teles PCI-TJ</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Traverse Technologies NETjet-S PCI</p> + + <p>USRobotics Sportster ISDN TA intern</p> + + <p>Cartes PCI basées sur Winbond W6692</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1744">3.8. Interfaces + séries</a></h2> + + <p>Ports ``PC standard'' 8250, 16450, et 16550 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sio&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sio</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Carte 4 ports séries AST utilisant le partage + d'IRQ</p> + + <p>Cartes séries ARNET (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ar&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ar</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte série 8 ports ARNET utilisant le + partage d'IRQ</p> + </li> + + <li> + <p>Carte série haute vitesse ARNET (maintenant + Digiboard) Sync 570/i</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes série multi-ports Boca</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte série 4 ports Boca BB1004 (les modems + ne sont <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">pas supportés</i></span>)</p> + </li> + + <li> + <p>Carte série 6 ports Boca IOAT66 (les modems + sont supportés)</p> + </li> + + <li> + <p>Carte série 8 ports Boca BB1008 (les modems + ne sont <span class="emphasis"><i class= + "EMPHASIS">pas supportés</i></span>)</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes série 16 ports Boca BB2016 (les + modems sont supportés)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Carte Comtrol Rocketport (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rp&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">rp</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Carte série Cyclades Cyclom-Y (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cy&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">cy</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Carte 4 ports STB utilisant le partage d'IRQ</p> + + <p>Carte séries intelligentes DigiBoard + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dgb&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">dgb</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>modèles DigiBoard PC/Xe</p> + </li> + + <li> + <p>modèles DigiBoard PC/Xi</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes séries PCI multi-ports (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=puc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">puc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Avlab Technology, PCI IO 2S</p> + </li> + + <li> + <p>Moxa Industio CP-114</p> + </li> + + <li> + <p>Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP</p> + </li> + + <li> + <p>Netmos NM9835 PCI-2S-550</p> + </li> + + <li> + <p>PCCOM dual port RS232/422/485</p> + </li> + + <li> + <p>SIIG Cyber Serial Dual PCI 16C550</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes séries SDL Communication</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte série SDL Communications Riscom/8 + (gestionnaire rc)</p> + </li> + + <li> + <p>Carte série SDL Communications RISCom/N2 et + N2pci high-speed sync (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sr</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes séries multi-ports Stallion + Technologies</p> + + <ul> + <li> + <p>EasyIO (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">stl</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>EasyConnection 8/32 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stl&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">stl</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>EasyConnection 8/64 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stli&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">stli</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>ONboard 4/16 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stli&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">stli</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Brumby (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=stli&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">stli</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes séries multi-ports Specialix SI/XIO/SX, + avec les anciennes ou nouvelles cartes SIHOST2.x (ISA, + EISA et PCI sont supportés) (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=si&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">si</span>(4)</span></a>)</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN1902">3.9. + Périphériques Audio</a></h2> + + <p>Advance (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sbc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Asound 100 et 110</p> + </li> + + <li> + <p>Logic ALS120 et ALS4000</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Cartes sons CMedia</p> + + <ul> + <li> + <p>CMI8338/CMI8738</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Crystal Semiconductor (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=csa&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">csa</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Accélérateur audio CS461x/462x</p> + </li> + + <li> + <p>Contrôleur audio CS428x</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>ENSONIQ (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>AudioPCI ES1370/1371</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>ESS</p> + + <ul> + <li> + <p>ES1868, ES1869, ES1879 et ES1888 (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sbc</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Maestro-1, Maestro-2, et Maestro-2E</p> + </li> + + <li> + <p>Maestro-3/Allegro</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Le gestionnaire Maestro-3/Allegro + ne peut pas être compilé dans le + noyaus de FreeBSD, du a des restrictions de + license. Pour l'utiliser, ajoutez la ligne + suivante au fichier <tt class= + "FILENAME">/boot/loader.conf</tt>:</p> +<pre class="SCREEN"> + <tt class="USERINPUT"><b>snd_maestro3_load="YES"</b></tt> +</pre> + </blockquote> + </div> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>ForteMedia fm801</p> + + <p>Gravis (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gusc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">gusc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>UltraSound MAX</p> + </li> + + <li> + <p>UltraSound PnP</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>périphériques sonores + intégrés Intel 443MX, 810, 815, et 815E + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>DSP compatibles MSS/WSS (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>NeoMagic 256AV/ZX (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>OPTi 931/82C931 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>S3 Sonicvibes</p> + + <p>Modèles Creative Technologies SoundBlaster + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">sbc</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>SoundBlaster</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster Pro</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster AWE-32</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster AWE-64</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster AWE-64 GOLD</p> + </li> + + <li> + <p>SoundBlaster ViBRA-16</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Trident 4DWave DX/NX (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pcm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">pcm</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>VIA Technologies VT82C686A</p> + + <p>Yamaha</p> + + <ul> + <li> + <p>DS1</p> + </li> + + <li> + <p>DS1e</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN2028">3.10. + Périphériques de capture vidéo et + appareils photos</a></h2> + + <p>Brooktree Bt848/849/878/879-based frame grabbers + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bktr&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">bktr</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Cartes AverMedia</p> + </li> + + <li> + <p>Cartes Hauppauge Wincast TV et WinTV (PCI)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel Smart Video Recorder III</p> + </li> + + <li> + <p>Miro PC TV</p> + </li> + + <li> + <p>STB TV PCI</p> + </li> + + <li> + <p>Video Highway XTreme</p> + </li> + + <li> + <p>VideoLogic Captivator PCI</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Connectix QuickCam</p> + + <p>Cortex1 frame grabber (gestionnaire ctx)</p> + + <p>Creative Labs Video Spigot frame grabber (gestionnaire + spigot)</p> + + <p>Matrox Meteor Video frame grabber (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=meteor&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">meteor</span>(4)</span></a>)</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="USB">3.11. + Périphériques USB</a></h2> + + <p>Certains périphériques USB sont + supportés; les périphériques + fonctionnant sont listés dans cette section. De + part la nature générique de la plupart des + périphériques USB, sauf exceptions, tous + les périphériques d'une classe + donnée sont supportés, même s'ils ne + sont pas listés ici.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Note:</b> Les cartes USB Ethernet peuvent + être trouvés dans la section<a href= + "#ETHERNET">Cartes Ethernet</a>.</p> + </blockquote> + </div> + + <p>Contrôleurs machine (gestionnaires <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ohci&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ohci</span>(4)</span></a> et <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uhci&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uhci</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>ALi Aladdin-V</p> + </li> + + <li> + <p>AMD-756</p> + </li> + + <li> + <p>CMD Tech 670 & 673</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82371SB (PIIX3)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82371AB et EB (PIIX4)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82801AA (ICH)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82801AB (ICH0)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82801BA/BAM (ICH2)</p> + </li> + + <li> + <p>Intel 82443MX</p> + </li> + + <li> + <p>NEC uPD 9210</p> + </li> + + <li> + <p>OPTi 82C861 (FireLink)</p> + </li> + + <li> + <p>SiS 5571</p> + </li> + + <li> + <p>VIA 83C572 USB</p> + </li> + + <li> + <p>puces compatibles UHCI ou OHCI (aucune exceptions + connues)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Contrôleurs machines USB (PCI)</p> + + <ul> + <li> + <p>Carte ADS Electronics PCI plug-in (2 ports)</p> + </li> + + <li> + <p>Carte Entrega PCI plug-in (4 ports)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Concentrateurs</p> + + <ul> + <li> + <p>Concentrateur Andromeda</p> + </li> + + <li> + <p>Concentrateur auto-alimenté MacAlly (4 + ports)</p> + </li> + + <li> + <p>Concentrateur NEC</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Claviers (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ukbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ukbd</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Clavier Apple iMac</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier BTC BTC7935 avec port souris PS/2</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier Cherry G81-3504</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier Logitech M2452</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier MacAlly iKey</p> + </li> + + <li> + <p>Clavier Microsoft</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Divers</p> + + <ul> + <li> + <p>Cartes d'entrée/sortie ActiveWire</p> + </li> + + <li> + <p>Lecteurs MP3 Diamond Rio 500, 600, et 800 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=urio&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">urio</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>D-Link DSB-R100 USB Radio (gestionnaire ufm)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Modems (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umodem&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">umodem</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>3Com 5605</p> + </li> + + <li> + <p>Modem sans-fil Metricom Ricochet GS USB</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Souris (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ums&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ums</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Agiler Mouse 29UO</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Apple iMac</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Belkin</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Chic</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Cypress</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Genius Niche</p> + </li> + + <li> + <p>Kensington Mouse-in-a-Box</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Logitech wheel mouse (3 boutons)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Logitech PS/2 / USB (3 boutons)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris MacAlly (3 boutons)</p> + </li> + + <li> + <p>Microsoft IntelliMouse (3 boutons)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris Trust Ami (3 boutons)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Imprimantes et cables de conversion d'imprimantes + parallèles (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ulpt&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ulpt</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Imprimante parallèle ATen</p> + </li> + + <li> + <p>Imprimante parallèle Belkin F5U002</p> + </li> + + <li> + <p>Imprimante parallèle Entrega + USB-to-parallel</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Périphériques séries</p> + + <ul> + <li> + <p>Adaptateur série Prolific PL-2303 + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uplcom&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uplcom</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>SUNTAC Slipper U VS-10U (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvscom&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uvscom</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Scanners (via <b class="APPLICATION">SANE</b>) + (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uscanner&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uscanner</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Perfection 636U</p> + </li> + + <li> + <p>HP ScanJet 4100C, 5200C, 6300C</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Stockage (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=umass&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">umass</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Iomega USB Zip 100Mb (le support est + expérimental)</p> + </li> + + <li> + <p>Lecteur de disquette Matshita CF-VFDU03</p> + </li> + + <li> + <p>Cable Microtech USB-SCSI-HD 50 USB to SCSI</p> + </li> + + <li> + <p>Lecteur de disquette Panasonic</p> + </li> + + <li> + <p>Lecteur de disquette Y-E Data + (720/1.44/2.88Mb)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Handspring Visor et autres périphériques + sous PalmOS (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uvisor&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">uvisor</span>(4)</span></a>)</p> + + <ul> + <li> + <p>Handspring Visor</p> + </li> + + <li> + <p>Palm M125, M500, M505</p> + </li> + + <li> + <p>Sony Clie 4.0 et 4.1</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr> + + <h2 class="SECT2"><a name="AEN2247">3.12. Divers</a></h2> + + <p>FAX-Modem/PCCARD</p> + + <ul> + <li> + <p>Melco IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH</p> + </li> + + <li> + <p>Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD + terminal)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Lecteurs de disquettes (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">fd</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Scanners à main Genius et Mustek</p> + + <p>Gestionnaires GPB et Transputer</p> + + <p>Claviers, dont:</p> + + <ul> + <li> + <p>Claviers de type AT</p> + </li> + + <li> + <p>Claviers PS/2</p> + </li> + + <li> + <p>Claviers USB (les matériels + spécifiques sont listés dans la section + décrivant les <a href= + "#USB">périphériques USB</a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>receveur Loran-C (matériel expérimental + de Dave Mills, gestionnaire loran).</p> + + <p>Souris, dont:</p> + + <ul> + <li> + <p>Souris Bus (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mse&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">mse</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris PS/2 (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=psm&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">psm</span>(4)</span></a>)</p> + </li> + + <li> + <p>Souris série</p> + </li> + + <li> + <p>Souris USB (les matériels + spécifiques sont listés dans la section + décrivant les <a href= + "#USB">périphériques USB</a>)</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Port parallèle des ``PC + standards''(gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ppc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">ppc</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Manette de jeux compatible PC (gestionnaire <a href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=joy&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">joy</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Cartes de communication PHS</p> + + <ul> + <li> + <p>NTT DoCoMo P-in Comp@ct</p> + </li> + + <li> + <p>Panasonic KX-PH405</p> + </li> + + <li> + <p>SII MC-P200</p> + </li> + </ul> + <br> + <br> + + <p>Contrôleur d'alimentation X-10 (gestionnaire <a + href= + "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.6-stable"> + <span class="CITEREFENTRY"><span class= + "REFENTRYTITLE">tw</span>(4)</span></a>)</p> + + <p>Matériel reconfigurable basé sur les + cartes Xilinx XC6200 compatible avec HOT1 de <a href= + "http://www.vcc.com/" target="_top">Virtual Computers</a> + (gestionnaire xrpu).</p> + </div> + </div> + </div> + <hr> + + <p align="center"><small>This file, and other release-related + documents, can be downloaded from <a href= + "http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>.</small></p> + + <p align="center"><small>For questions about FreeBSD, read the + <a href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">documentation</a> + before contacting <<a href= + "mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> + + <p align="center"><small><small>All users of FreeBSD 4-STABLE + should subscribe to the <<a href= + "mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> mailing + list.</small></small></p> + + <p align="center">For questions about this documentation, + e-mail <<a href= + "mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</p> + <br> + <br> + </body> +</html> + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/DP1/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/DP1/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..7e57de6270 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/DP1/Makefile @@ -0,0 +1,31 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= hardware.sgml relnotes.sgml installation.sgml +# DOCS+= announce.sgml +# contents.sgml +DOCS= relnotes.sgml + +# DATA= docbook.css +# DATA+= errata.html +# DATA+= hardware-alpha.html +# DATA+= hardware-i386.html +# DATA+= hardware-sparc64.html +# DATA+= relnotes-alpha.html +# DATA+= relnotes-i386.html +# DATA+= relnotes-sparc64.html +# DATA+= installation-alpha.html +# DATA+= installation-i386.html +# DATA+= installation-sparc64.html +# DATA+= cd1.txt cd2.txt cd3.txt cd4.txt + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/DP1/relnotes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/DP1/relnotes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..da3c52d491 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/DP1/relnotes.sgml @@ -0,0 +1,37 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/5.0R/DP1/relnotes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes sur FreeBSD 5.0-DP1"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : Mathieu clement <mathieuc@mathinfo.ens.univ-reims.fr> +--> + +<html> + &header; + + <p>Les notes de versions pour FreeBSD sont adaptées aux différentes + plates-formes puisque certains changements s'appliquent uniquement + à certaines architectures spécifiques.</p> + + <p>Les notes de versions pour FreeBSD 5.0-DP1 sont disponibles pour + les plates-formes suivantes :</p> + + <ul> + <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li> + <li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li> + <li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li> + </ul> + + <p>Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement + se trouve sur la page des <a href="../../../platforms/index.html">plates-formes + supportées</a>.</p> + + &footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..2040d54f4e --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/Makefile @@ -0,0 +1,38 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.6 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml schedule.sgml todo.sgml +# DOCS+= hardware.sgml relnotes.sgml installation.sgml + +# DATA= docbook.css +# DATA+= errata.html +# DATA+= early-adopter.html +# DATA+= hardware-alpha.html +# DATA+= hardware-ia64.html +# DATA+= hardware-i386.html +# DATA+= hardware-pc98.html +# DATA+= hardware-sparc64.html +# DATA+= relnotes-alpha.html +# DATA+= relnotes-ia64.html +# DATA+= relnotes-i386.html +# DATA+= relnotes-pc98.html +# DATA+= relnotes-sparc64.html +# DATA+= installation-alpha.html +# DATA+= installation-ia64.html +# DATA+= installation-i386.html +# DATA+= installation-pc98.html +# DATA+= installation-sparc64.html + +# SUBDIR= DP1 DP2 +SUBDIR= DP1 + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..4bef56c8b4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.0R/Makefile.inc @@ -0,0 +1,4 @@ +# $FreeBSD$ + +WEBBASE?= /data/fr/releases/5.0R +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..f0b99023a1 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/Makefile @@ -0,0 +1,36 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.3 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# DOCS= announce.sgml schedule.sgml todo.sgml +# DOCS+= hardware.sgml relnotes.sgml installation.sgml +DOCS= relnotes.sgml installation.sgml + +# DATA= docbook.css +# DATA+= errata.html +# DATA+= early-adopter.html +# DATA+= hardware-alpha.html +# DATA+= hardware-ia64.html +# DATA+= hardware-i386.html +# DATA+= hardware-pc98.html +# DATA+= hardware-sparc64.html +# DATA+= relnotes-alpha.html +# DATA+= relnotes-ia64.html +# DATA+= relnotes-i386.html +# DATA+= relnotes-pc98.html +# DATA+= relnotes-sparc64.html +# DATA+= installation-alpha.html +# DATA+= installation-ia64.html +# DATA+= installation-i386.html +# DATA+= installation-pc98.html +# DATA+= installation-sparc64.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/installation.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/installation.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f75ca4521a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/installation.sgml @@ -0,0 +1,39 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/5.1R/installation.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes d'installation pour FreeBSD 5.1-RELEASE"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : wachkaliboo <wachkaliboo@free.fr> +--> + +<html> + &header; + + <p>Les notes d'installation pour FreeBSD sont adaptées en fonction des + plates-formes car les procédures pour installer FreeBSD sont très + dépendantes du matériel.</p> + + <p>Les notes d'installation pour FreeBSD 5.1-RELEASE sont disponibles pour les plates-formes + suivantes :</p> + + <ul> + <li><a href="installation-alpha.html">alpha</a></li> + <li><a href="installation-i386.html">i386</a></li> + <li><a href="installation-ia64.html">ia64</a></li> + <li><a href="installation-pc98.html">pc98</a></li> + <li><a href="installation-sparc64.html">sparc64</a></li> + </ul> + + <p>Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement est disponible + à la page des <a href="../../platforms/index.html">Plates-formes + supportées</a>.</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/relnotes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/relnotes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..c0ec024422 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/5.1R/relnotes.sgml @@ -0,0 +1,39 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA "../.."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/5.1R/relnotes.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Notes de version pour FreeBSD 5.1-RELEASE"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.2 + + Version francaise : wachkaliboo <wachkaliboo@free.fr> +--> + +<html> + &header; + + <p>Les notes sur les versions de FreeBSD sont adaptées en fonction des + plates-formes car certains des changements apportés à FreeBSD s'appliquent uniquement à + certaines architectures.</p> + + <p>Les notes de versions pour FreeBSD 5.1-RELEASE sont disponibles pour les plates-formes + suivantes :</p> + + <ul> + <li><a href="relnotes-alpha.html">alpha</a></li> + <li><a href="relnotes-i386.html">i386</a></li> + <li><a href="relnotes-ia64.html">ia64</a></li> + <li><a href="relnotes-pc98.html">pc98</a></li> + <li><a href="relnotes-sparc64.html">sparc64</a></li> + </ul> + + <p>Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement est disponible + sur la page des <a href="../../platforms/index.html">Plates-formes + supportées</a>.</p> + + &footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..996e90c589 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/Makefile @@ -0,0 +1,44 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.39 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS?= index.sgml snapshots.sgml + +# SUBDIR= 1.1 1.1.5 2.0 2.0.5R 2.1R 2.1.5R 2.1.6R 2.1.7R 2.2R +# SUBDIR+= 2.2.1R 2.2.2R 2.2.5R 2.2.6R 2.2.7R 2.2.8R 3.0R 3.1R 3.2R +# SUBDIR+= 3.3R 3.4R 3.5R 4.0R 4.1R 4.1.1R 4.2R 4.3R 4.4R 4.5R 4.6R +# SUBDIR+= 4.6.2R 4.7R 4.8R 4.9R +# SUBDIR+= 5.0R 5.1R 5.2R +SUBDIR= 2.0 +SUBDIR+= 2.2.8R +SUBDIR+= 3.1R +SUBDIR+= 3.2R +SUBDIR+= 3.3R +SUBDIR+= 3.4R +SUBDIR+= 3.5R +SUBDIR+= 4.0R +SUBDIR+= 4.1.1R +SUBDIR+= 4.1R +SUBDIR+= 4.2R +SUBDIR+= 4.3R +SUBDIR+= 4.4R +SUBDIR+= 4.5R +SUBDIR+= 4.6.2R +SUBDIR+= 4.6R +SUBDIR+= 4.7R +SUBDIR+= 5.0R +SUBDIR+= 5.1R + +.if defined $(NEW_BUILD) +SUBDIR= +.endif + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..4cbe863d9a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/Makefile.inc @@ -0,0 +1,4 @@ +# $FreeBSD$ + +WEBBASE?= /data/fr/releases +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b2fa1d60c8 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/index.sgml @@ -0,0 +1,588 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/index.sgml,v 1.13 2009/01/05 15:47:47 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Information sur les versions"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.130 + + Version francaise : Fabbri Pascal <pascal.fabbri@ren.es1.siemens.ch> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Sebastien Gioria <eagle@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<html> +&header; +<img alt="FreeBSD Releases" src="&enbase;/gifs/releases.jpg" height="200" width="300" align="right" border="0"> + +<p><em>Pour les dernières nouvelles au sujet de FreeBSD, veuillez visiter +la page <A HREF="&base;/news/newsflash.html">Nouvelles</A>.</em></p> + +<a name="current"></A> +<h2>Version(s) Actuelle(s)</h2> + +<p><b>Version &rel.current;</b> (&rel.current.date;) +<em> +<a href="&enbase;/releases/&u.rel.announce;">Annonce</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel.notes;">Notes</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel.hardware;">Compatibilité Matériels</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel.readme;">Readme</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel.errata;">Errata</a> +</em></p> + +<p><b>Version &rel2.current;</b> (&rel2.current.date;) +<em> +<a href="&enbase;/releases/&u.rel2.announce;">Annonce</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel2.notes;">Notes</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel2.hardware;">Compatibilité Matériels</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel2.installation;">Notes d'installation</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel2.readme;">Readme</a>: +<a href="&enbase;/releases/&u.rel2.errata;">Errata</a> +</em></p> + +<p>Les dernières versions créées quotidiennement de nos branches <A +HREF="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</A> +et <A +HREF="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</A> +sont également +disponibles. Veuillez consulter <A HREF="../where.html">Obtenir +FreeBSD</A> pour les détails.</p> + +<a name="supported-branches"></A> +<h2>Versions supportées</h2> + +<p>La désignation et le cycle de vie estimé des versions +actuellement supportées peuvent être trouvés sur +la page d'<a href="&base;/security/security.html#sup">Information de +sécurité sur FreeBSD</a>.</p> + +<a name="future"></A> +<h2>Versions Futures</h2> + + <p>Nous continuerons à vous apporter de nouvelles versions de nos branches + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a> et + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a>, + aussi bien avec les "instantanés" pour les développeurs qu'avec les versions complètes régulières.</p> + + <p>Pour de plus amples informations au sujet du processus de sortie des versions + ou pour consulter le planning complet des futures versions, veuillez + consulter la section <a href="&base;/releng/index.html">Création des + versions</a> de ce site web.</p> + + <p>Les documentations sur les versions de FreeBSD-STABLE et de + FreeBSD-CURRENT sont disponibles au format HTML sur la page + <a HREF="&base;/relnotes.html">Documentation sur les versions</a>. + Ces fichiers sont mis à jour régulièrement et reflètent + le développement constant de FreeBSD.</p> + +<a name="past"></A> +<h2>Anciennes Versions</h2> +<ul> + <li><b>8.1</b> (Juillet 2010) + <em> + <a href="&enbase;/releases/8.1R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/8.1R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/8.1R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/8.1R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/8.1R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>8.0</b> (Novembre 2009) + <em> + <a href="&enbase;/releases/8.0R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/8.0R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/8.0R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/8.0R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/8.0R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>7.3</b> (Mars 2010) + <em> + <a href="&enbase;/releases/7.3R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.3R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.3R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.3R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.3R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>7.2</b> (Mai 2009) + <em> + <a href="&enbase;/releases/7.2R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.2R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.2R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.2R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.2R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>7.1</b> (Janvier 2009) + <em> + <a href="&enbase;/releases/7.1R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.1R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.1R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.1R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.1R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>7.0</b> (Février 2008) + <em> + <a href="&enbase;/releases/7.0R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.0R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.0R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.0R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/7.0R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>6.4</b> (Novembre 2008) + <em> + <a href="&enbase;/releases/6.4R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.4R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.4R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.4R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.4R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.4R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>6.3</b> (Janvier 2008) + <em> + <a href="&enbase;/releases/6.3R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.3R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.3R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.3R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.3R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.3R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>6.2</b> (Janvier 2007) + <em> + <a href="&enbase;/releases/6.2R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.2R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.2R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.2R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.2R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.2R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>6.1</b> (Mai 2006) + <em> + <a href="&enbase;/releases/6.1R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.1R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.1R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.1R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.1R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.1R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>6.0</b> (Novembre 2005) + <em> + <a href="&enbase;/releases/6.0R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.0R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.0R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.0R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.0R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/6.0R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>5.5</b> (Mai 2006) + <em> + <a href="&enbase;/releases/5.5R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.5R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.5R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.5R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.5R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.5R/errata.html">Errata</a>: + </em> + </li> + + <li><b>5.4</b> (Mai 2005) + <em> + <a href="&enbase;/releases/5.4R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.4R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.4R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.4R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.4R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.4R/errata.html">Errata</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.4R/migration-guide.html">Guide de migration</a> + </em> + </li> + + <li><b>5.3</b> (Novembre 2004) + <em> + <a href="&enbase;/releases/5.3R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.3R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.3R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.3R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.3R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.3R/errata.html">Errata</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.3R/migration-guide.html">Guide de migration</a> + </em> + </li> + + <li><b>5.2.1</b> (Février 2004) + <em> + <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/errata.html">Errata</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2.1R/early-adopter.html">Guide pour les premiers utilisateurs</a> + </em> + </li> + + <li><b>5.2</b> (Janvier 2004) + <em> + <a href="&enbase;/releases/5.2R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2R/errata.html">Errata</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.2R/early-adopter.html">Guide pour les premiers utilisateurs</a> + </em> + </li> + + <li><b>5.1</b> (Juin, 2003) + <em> + <a href="&enbase;/releases/5.1R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./5.1R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.1R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="./5.1R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.1R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.1R/errata.html">Errata</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.1R/early-adopter.html">Guide pour les premiers utilisateurs</a> + </em> + </li> + + <li><b>5.0</b> (Janvier, 2003) + <em> + <a href="&enbase;/releases/5.0R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.0R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.0R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.0R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.0R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.0R/errata.html">Errata</a>: + <a href="&enbase;/releases/5.0R/early-adopter.html">Guide pour les premiers utilisateurs</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.11</b> (Janvier, 2005) + <em> + <a href="&enbase;/releases/4.11R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.11R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.11R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.11R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.11R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.11R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.10</b> (Mai, 2004) + <em> + <a href="&enbase;/releases/4.10R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.10R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.10R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.10R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.10R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.10R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.9</b> (Octobre, 2003) + <em> + <a href="&enbase;/releases/4.9R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.9R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.9R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.9R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.9R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.9R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.8</b> (Avril, 2003) + <em> + <a href="&enbase;/releases/4.8R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.8R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.8R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.8R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.8R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.8R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.7</b> (Octobre 2002) + <em> + <a href="./4.7R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.7R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.7R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.7R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.7R/readme.html">Readme</a>: + <a href="./4.7R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.6.2</b> (Août 2002) + <em> + <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./4.6.2R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/readme.html">Readme</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.6.2R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.6</b> (Juin 2002) + <em> + <a href="&enbase;/releases/4.6R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./4.6R/relnotes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.6R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.6R/installation.html">Notes d'installation</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.6R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.5</b> (Janvier 2002) + <em> + <a href="./4.5R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./4.5R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.5R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="./4.5R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.4</b> (Septembre 2001) + <em> + <a href="./4.4R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.4R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.4R/hardware.html">Compatibilité matériels</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.4R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.3</b> (Avril 2001) + <em> + <a href="./4.3R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./4.3R/notes.html">Notes</a>: + <a href="./4.3R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.2</b> (Novembre 2000) + <em> + <a href="./4.2R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./4.2R/notes.html">Notes</a>: + <a href="./4.2R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.1.1</b> (Septembre 2000) + <em> + <a href="&enbase;/releases/4.1.1R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/4.1.1R/notes.html">Notes</a>: + <A HREF="./4.1.1R/errata.html">Errata</A> + </em> + </li> + + <li><b>4.1</b> (Juillet 2000) + <em> + <a href="./4.1R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./4.1R/notes.html">Notes</a>: + <a href="./4.1R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>4.0</b> (Mars 2000) + <em> + <a href="./4.0R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./4.0R/notes.html">Notes</a>: + <a href="./4.0R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>3.5</b> (Juin 2000) + <em> + <a href="&enbase;/releases/3.5R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./3.5R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/3.5R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>3.4</b> (Décembre 1999) + <em> + <a href="&enbase;/releases/3.4R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./3.4R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/3.4R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>3.3</b> (Septembre 1999) + <em> + <a href="&enbase;/releases/3.3R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="./3.3R/notes.html">Notes</a> : + <a href="&enbase;/releases/3.3R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>3.2</b> (Mai 1999) + <em> + <A href="&enbase;/releases/3.2R/announce.html">Annonce</a>: + <A HREF="./3.2R/notes.html">Notes</A> : + <a href="&enbase;/releases/3.2R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>3.1</b> (Février 1999) + <em> + <a href="&enbase;/releases/3.1R/announce.html">Annonce</a>: + <A HREF="./3.1R/notes.html">Notes</A> : + <a href="&enbase;/releases/3.1R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>3.0</b> (Octobre 1998) + <em> + <a href="&enbase;/releases/3.0R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/3.0R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/3.0R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.2.8</b> (Décembre 1998) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.2.8R/announce.html">Annonce</a>: + <A HREF="./2.2.8R/notes.html">Notes</A> : + <a href="&enbase;/releases/2.2.8R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.2.7</b> (Juillet 1998) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.2.7R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.2.7R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.2.7R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.2.6</b> (Mars 1998) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.2.6R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.2.6R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.2.6R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.2.5</b> (Octobre 1997) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.2.5R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.2.5R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.2.5R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.2.2</b> (Mai 1997) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.2.2R/notes.html">Notes</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.2.2R/errata.html">Errata</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.2.1</b> (Avril 1997) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.2.1R/notes.html">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.2</b> (Mars 1997) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.2R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.2R/notes.html">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.1.7</b> (Février 1997) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.1.7R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.1.7R/notes.html">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.1.6</b> (Décembre 1996) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.1.6R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.1.6R/notes.html">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.1.5</b> (Juillet 1996) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.1.5R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.1.5R/notes.html">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.1</b> (Novembre 1995) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.1R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.1R/notes.html">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.0.5</b> (Juin 1995) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.0.5R/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.0.5R/notes.html">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>2.0</b> (Novembre 1994) + <em> + <a href="&enbase;/releases/2.0/announce.html">Annonce</a>: + <a href="&enbase;/releases/2.0/notes.html">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>1.1.5.1</b> (Juillet 1994)</li> + + <li><b>1.1.5</b> + <em> + <a href="&enbase;/releases/1.1.5/RELNOTES.FreeBSD">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>1.1</b> (Mai 1994) + <em> + <a href="&enbase;/releases/1.1/RELNOTES.FreeBSD">Notes</a> + </em> + </li> + + <li><b>1.0</b> (Novembre 1993)</li> + </ul> + +<a name="releasestatistic"></A> +<h2>Statistiques d'utilisation des versions</h2> + +<p> +Un instantané de l'utilisation des versions de FreeBSD +actuelles ou passées +est disponible sur +<A HREF="http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/"> +http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/</A>. +</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/snapshots.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/snapshots.sgml new file mode 100644 index 0000000000..dd78385511 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releases/snapshots.sgml @@ -0,0 +1,87 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/snapshots.sgml,v 1.7 2005/10/06 12:56:06 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Parution d'instantanés de FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.17 + + Version francaise : Regis GRAF + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<h2>Que sont les instantanés ?</h2> + + <p>Dans un souci constant d'améliorer le + processus de parution de version <em>AVANT</em> qu'une version + ne paraisse avec des problèmes à s'arracher les cheveux, + nous publions maintenant de manière périodique des versions + de <em>test</em> intermédiaires appelées instantanés (snapshots). + Ces instantanés sont très semblables à des versions complètes, + à ceci près qu'il sont en quelque sorte plus minimaux. En + particulier, avant de récupérer et d'installer un nouvel + instantané, soyez conscient que : + + <ul> + <li>Par exemple, nous ne produirons pas de nouvelle distribution de + XFree86 et nous ne nous préoccupons pas trop du répertoire + des outils, à moins que l'un ou l'autre ne soit affecté par + les modifications à tester. + + <li>Le numéro de version majeur de la disribution principale ne sera pas + changé pour chaque instantané. Il sera <em>seulement</em> + modifié sur les disquettes de démarrage pour que vous sachiez quand + l'instantané a été fait. Ce ne sont <em>pas</em> de nouvelles versions, + ce sont des <em>instantanés</em>, et il est important que cette + distinction soit préservée. Les utilisateurs pouvant, et bien sûr, faisant + référence aux instantanés par leur date dans les courriers électroniques ou + les forums, nous ne voulons simplement pas qu'ils puissent penser que Noël + est venu tôt et que la prochaine version est déjà sortie ! + + + <li>Enfin, nous ne mettrons pas nécessairement à jour la documentation. + Si un README se réfère toujours à une version précédente, et bien, + c'est quand même moins important que corriger les vrais bugs et + tester les nouvelles fonctionalités. Les remarques concernant ce + genre de chose seront simplement ignorées. Encore une fois, ce sont + des <em>instantanés</em>, pas des nouvelles versions! + </ul> + + <p>Vos réactions sur ces instantanés sont, bien sur, plus que bienvenue. + Ils ne sont pas seulement profitables pour nous - ceux qui comptent sur + FreeBSD pour des applications critiques seront heureux d'avoir + la chance de pouvoir bénéficier d'un système mis à jour d'une façon organisée. + Vous pouvez aussi utiliser ces instantanés comme preuve tangible que vos + commentaires sont pris en compte et que vous n'aurez (si tout va bien) + aucune mauvaise surprise dans la prochaine version. D'un autre côté, + si vous nous envoyez des messages d'insultes sur la nouvelle version + et qu'il apparait que vous n'avez jamais essayé les instantanés, et bien, + c'est à double tranchant. + + <h2>Où trouver les instantanés</h2> + + <p>Les instantanés de <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a> + et de <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a> + sont disponibles par FTP anonyme à + <a href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"> + ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>. + Les versions instantanées sont dans un répertoire dont le nom suit + le format <b>REL-AAAAMMJJ-*SNAP</b> où `<b>REL</b>' est le numéro de + version (par exemple 5.2-CURRENT ou 4.9-STABLE), `<b>AAAA</b>' + est l'année, `<b>MM</b>' est le mois et `<b>JJ</b>' est le + jour où l'instantané a été publié. + Chaque répertoire d'instantané contient un fichier + `<b>RELNOTES.TXT</b>' qui décrit les changement pour + l'instantané concerné.</p> + +<P></p><a href="index.html">Release Home</a> +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..af9781be7c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS?= index.sgml charter.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/charter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/charter.sgml new file mode 100644 index 0000000000..63e9c37b4d --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/charter.sgml @@ -0,0 +1,77 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releng/charter.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:08 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Charte pour l'équipe en charge des nouvelles versions"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<p>L'équipe en charge des nouvelles versions a les responsabilités suivantes +:</p> + +<ul> + <li><p>Mettre en place et publier le planning des versions officielles + du projet FreeBSD.</p></li> + + <li><p>Documenter et formaliser les procédures de création des versions de manière à ce que + le processus soit constamment examiné et amélioré. Cela inclu + davantage de documentation à propos du cluster dédié aux ports et à propos des procédures + d'organisation des paquetages.</p></li> + + <li><p>Mettre en place et publier les dates de "gel" du code source et jouer le rôle de + comité chargé de décider quels changements peuvent éventuellement être faits + durant ces laps de temps. Cela inclue les "gels" pour "HEAD" lors de la + préparation d'une version en .0 ainsi que les traditionnels + "gels" <tt>RELENG_*</tt> lors de la préparation d'une version -STABLE.</p></li> + + <li><p>Création et maintenance des branches <tt>RELENG_*</tt> de l'arbre + <tt>src/</tt>. Cela inclu la prise de décision finale sur les changements + qui sont effectués (et qui resteront) dans la branche -STABLE avant la + mise en place de la nouvelle branche.</p></li> + + <li><p>Travailler en coopération avec l'équipe principale et/ou la Fondation FreeBSD pour codifier un + ensemble de règles que les revendeurs doivent respecter pour être autorisés + à appeler un produit "FreeBSD" ou "Version officielle + FreeBSD".</p></li> + + <li><p>Tester et intégrer les paquetages requis à partir de la collection + des ports sur le support (CD-Rom, ...) officiel choisi. Portmgr@ est + responsable de la gestion du "gel" des <tt>ports/</tt> et + fourni l'ensemble des paquetages à partir des ports pouvant être redistribués. + re@ est également responsable de la répartition de ces paquetages sur les + différents ISOs en tenant compte des contraintes du support choisi. re@ est + l'ultime responsable pour veiller à ce que tous les paquetages + nécessaires soient disponibles sur le support choisi mais la coopération + de portmgr@ est essentiel.</p></li> + + <li><p>Coordination avec le Projet de Documentation FreeBSD pour + s'assurer qu'un ensemble cohérent de documentations est fourni avec + la nouvelle version. Cela inclu la possibilité de demander qu'aucune + modification importante ne soit faite dans les documentations durant + les semaines qui précèdent la sortie d'une version.</p></li> + + <li><p>Coordination avec l'équipe de l'officier de sécurité afin de s'assurer que + les versions FreeBSD en cours de création ne sont pas affectées par des failles de + sécurité récemment découvertes. De plus, approximativement une semaine après la sortie d'une version, + la responsabilité de l'approbation des modifications sur la branche <tt>RELENG_X_Y</tt> + est transférée de l'équipe en charge des versions à l'équipe en charge de la + sécurité. La date exacte du transfert est choisie en commun accord entre les + deux parties une fois qu'il est clair que la nouvelle version est un succès. Une annonce + est alors envoyée sur la liste developers@.</p></li> + + <li><p>Envoyer des messages sur announce@FreeBSD.org au nom du + projet pour annoncer les nouvelles versions de FreeBSD.</p></li> +</ul> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..aa34585c54 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/releng/index.sgml @@ -0,0 +1,351 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releng/index.sgml,v 1.13 2007/03/09 18:12:43 blackend Exp $"> +<!ENTITY email 're'> +<!ENTITY title "Information sur la création des versions"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +<!ENTITY contact.re '<a href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>'> +<!ENTITY contact.so '<a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">security-officer@FreeBSD.org</a>'> +<!ENTITY contact.portmgr '<a href="mailto:portmgr@FreeBSD.org">portmgr@FreeBSD.org</a>'> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.164 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : N.C. <nicolas@titoon.net> +--> + +<html> +&header; + +<p>Cette page contient de la documentation sur le processus de sortie + des versions de FreeBSD.</p> + +<ul> + <li><a href="#schedule">Programme de sortie des prochaines versions</a></li> + <li><a href="#freeze">Statut du gel du code source</a></li> + <li><a href="&base;/releng/charter.html">Charte pour l'équipe de développement</a></li> + <li><a href="#docs">Documentation à propos de la sortie de nouvelles versions</a></li> + <li><a href="#team">Equipe de développement actuelle</a></li> + <li><a href="#faq">Foire aux questions</a></li> + +<!-- + <li>Information générale sur la participation à -STABLE.</li> +--> +</ul> + +<a name="schedule"></a> +<h2>Programme de sortie des prochaines versions</h2> + +<p>NOTE : Les dates de sorties sont approximatives et peuvent être sujettes à modification.</p> + +<ul> + <li><p>30 Janvier 2006: Gel de RELENG_5 et RELENG_6</p></li> + <li><p>20 Mars 2006: FreeBSD 6.1</p></li> + <li><p>3 Avril 2006: FreeBSD 5.5</p></li> + <li><p>12 Juin 2006: Gel de RELENG_6</p></li> + <li><p>31 Juillet 2006: FreeBSD 6.2</p></li> + <li><p>23 Octobre 2006: Gel de RELENG_6</p></li> + <li><p>11 Décembre 2006: FreeBSD 6.3</p></li> +</ul> + +<a name="freeze"></a> +<h2>Statut du gel du code source</h2> + +<p>Le tableau suivant recense la liste des statuts du gel du code source + pour les principales branches du répertoire <tt>src/</tt> du dépôt CVS + FreeBSD. Toute demande de participation dans une branche marquée comme "gelée" doit d'abord + être examinée et approuvée par le contact de l'équipe correspondante. Le statut des + autres arborescences comme <tt>ports/</tt>, <tt>doc/</tt> et <tt>www/</tt> est également fourni ci-dessous.</p> + +<table class="tblbasic"> + <tr> + <th> Branche </th> + <th> Statut </th> + <th> Contact </th> + <th> Notes </th> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>HEAD</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> committers </td> + <td> Branche active de développement -CURRENT. </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_6</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> committers </td> + <td> Branche de développement 6-STABLE. </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_6_0</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche supportée pour les correctifs de FreeBSD 6.0</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_5</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> committers </td> + <td> Branche de développement 5-STABLE. </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_5_4</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche supportée pour les correctifs de FreeBSD 5.4 (<a + href="&enbase;/releases/5.4R/errata_policy.html">politique sur les correctifs</a>)</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_5_3</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche supportée pour les correctifs de FreeBSD 5.3 (<a + href="&enbase;/releases/5.3R/errata_policy.html">politique sur les correctifs</a>)</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_5_2</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche pour les corrections liées à la sécurité de FreeBSD 5.2 / 5.2.1 (n'est pas supportée officiellement). </td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_5_1</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche avec corrections liées à la sécurité de FreeBSD 5.1 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_5_0</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche avec corrections liées à la sécurité de FreeBSD 5.0 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> committers </td> + <td> Branche de développement de 4-STABLE.</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_11</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche supportée pour les correctifs de FreeBSD 4.11 (<a + href="&enbase;/releases/4.11R/errata_policy.html">politique sur les correctifs</a>)</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_10</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche supportée pour les correctifs de FreeBSD 4.10.</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_9</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche pour les corrections liées à la sécurité de FreeBSD 4.9 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_8</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche pour les corrections liées à la sécurité de FreeBSD 4.8 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_7</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche pour les corrections liées à la sécurité de FreeBSD 4.7 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_6</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche les corrections liées à la sécurité de FreeBSD 4.6 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_5</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche pour les corrections liées à la sécurité de FreeBSD 4.5 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_4</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche pour les corrections liées à la sécurité de FreeBSD 4.4 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_4_3</tt> </td> + <td> Gelé </td> + <td> &contact.so; </td> + <td> Branche pour les corrections liées à la sécurité de FreeBSD 4.3 (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_3</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> committers </td> + <td> Branche de maintenance pour 3-STABLE (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr> + <td> <tt>RELENG_2_2</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> committers </td> + <td> Branche de maintenance pour 2.2-STABLE (n'est pas supportée officiellement).</td> + </tr> + + <tr class="heading"> + <th> Arborescence </th> + <th> Statut </th> + <th> Contact </th> + <th> Notes </th> + </tr> + <tr> + <td> <tt>ports/</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> &contact.portmgr; </td> + <td> Collection des Ports FreeBSD. </td> + </tr> + <tr> + <td> <tt>doc/</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> freebsd-doc </td> + <td> Ensemble de documentation SGML/XML.</td> + </tr> + <tr> + <td> <tt>www/</tt> </td> + <td> Ouvert </td> + <td> freebsd-doc </td> + <td> Sources du site web FreeBSD.</td> + </tr> +</table> + + +<a name="docs"></a> +<h2>Documentation à propos de la sortie de nouvelles versions</h2> + +<ul> + <li><p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Processus de création + des versions de FreeBSD</a><br> + + <small>Décrit l'approche utilisée par l'équipe chargée de la création des versions + de FreeBSD pour que ces nouvelles versions soient toujours de la même qualité. + Il décrit les outils disponibles pour les personnes intéressées par la création + d'une version personnalisée de FreeBSD dans le cadre d'une entreprise ou pour + une production commerciale.</small></p></li> + + + <li><p><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/releng-packages/index.html">Versions de FreeBSD / + Logiciels tiers (paquetages)</a><br> + + <small>Décrit l'approche utilisée par l'équipe chargée de la création des + versions de FreeBSD pour proposer un ensemble de paquetages de grande qualité + adapté au cd-rom de la version officielle de FreeBSD. Ce document est en + cours d'élaboration et, à terme, couvrira le processus utilisé pour compiler + l'ensemble des paquetages sur le "Cluster de Ports" de FreeBSD.org, comment + configurer un groupe de machines pour en faire un "cluster de ports", comment + regrouper les paquetages pour le media utilisé et comment vérifier la cohérence + d'un ensemble de paquetages.</small></p></li> + + <li><p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">Feuille de route de FreeBSD + 5-STABLE</a><br> + + <small>Décrit la feuille de route du projet pour atteindre la branche RELENG_5. + Incluait le statut général de 5.x, ce qu'il restait à faire et + des plannings (provisoires). Notez que ce document a maintenant un intérêt + principalement historique.</small></p></li> + + <li><p><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/version-guide/index.html">Choisir + la bonne version de FreeBSD</a><br> + + <small>Comment décider quelle version de FreeBSD est la plus + adaptée à vos besoins. Parmi les sujets abordés, les versions officielles, les branches, les différences + entre -CURRENT et -STABLE, et les objectifs de planification actuels + du projet.</small></p></li> + +</ul> + +<a name="team"></a> +<h2>Equipe chargée de la sortie des nouvelles versions</h2> + +<p>L'équipe principale est chargée d'accepter ou non les requêtes <a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#DEFINE-MFC">MFC</a> + pendant les périodes où le code source ne doit plus être modifié, d'établir + le calendrier des sorties et de toutes les autres responsabilités décrites dans notre <a + href="&base;/releng/charter.html">charte</a>.</p> + +<p><strong>Equipe principale (<a +href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>)</strong> : +&a.re.members; forment le groupe décisionnaire.</p> + +<p>L'équipe de compilation des nouvelles versions est + responsable de la compilation du système et de la + génération des nouvelles versions pour les + plate-formes supportées.</p> + +<p><strong>Développeurs de l'équipe de compilation (<a +href="mailto:re-builders@FreeBSD.org">re-builders@FreeBSD.org</a>)</strong>: +&a.re-builders;</p> + +<p>Les logiciels tiers (paquetages) de la collection des ports sont gérés +par l'équipe portmgr@. Les responsables des ports sont notamment chargés +de vérifier que le cluster de ports peut générer les paquetages binaires sans problème.</p> + +<p><strong>Génération des paquetages (<a +href="mailto:portmgr@FreeBSD.org">portmgr@FreeBSD.org</a>)</strong> : +&a.portmgr;</p> + +<a name="faq"></a> +<h2>Foire aux Questions</h2> + +<p>Où puis-je trouver le répertoire de la version actuelle ou les images ISO + des versions plus anciennes de FreeBSD ?</p> + +<p>Le projet FreeBSD ne maintient pas une archive centralisée des images ISO + de précédentes versions mais il existe cependant plusieurs possibilités : + une collection importante d'anciennes versions (dont certaines incluant + des collections complètes de paquetages) se trouve à <a + href="ftp://ftp-archive.FreeBSD.org/pub/FreeBSD-Archive/old-releases/"> + ftp://ftp-archive.FreeBSD.org/pub/FreeBSD-Archive/old-releases/</a>. + Ensuite, explorez <a + href="http://mirrorlist.FreeBSD.org">http://mirrorlist.FreeBSD.org</a>. + Si vous ne trouvez pas un miroir FTP qui contient encore la version + que vous recherchez, vous pouvez envoyer un courrier électronique + aux distributeurs de cédéroms pour savoir s'ils disposent toujours + d'anciennes versions. En septembre 2003, nous avons entendu parler + d'un cas où FreeBSD 1.1 a été utilisé dans un tribunal pour invalider + un brevet logiciel bidon. Les vieilles versions peuvent être clairement + très importantes dans certaines situations.</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/relnotes.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/relnotes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..43731eb21b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/relnotes.sgml @@ -0,0 +1,159 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/relnotes.sgml,v 1.12 2011/05/02 20:57:22 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Documentation sur les versions"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.23 + + Version francaise : Guillaume Pauchet <gpauchet@greengroom.com> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <img src="&enbase;/gifs/doc.jpg" alt="daemon BSD lisant de la documentation" align="right" border="0" width="274" height="163"> + + <p>Chaque distribution de FreeBSD inclut plusieurs fichiers + de documentation décrivant les particularités de la distribution (RELEASE, + SNAPSHOTs, etc.). Ces fichiers sont typiquement les suivants :</p> + + <ul> + <li>README : Introduction générale.</li> + + <li>Notes de version : Informations sur les différences avec + la version précédente de FreeBSD.</li> + + <li>Notes sur la compatibilité matériel : Une liste de matériel fonctionnant avec + FreeBSD.</li> + + <li>Instructions d'installation : un bref descriptif de l'installation + de FreeBSD.</li> + + <li>Errata : Les toutes dernières informations, les correctifs, + les avis de sécurité ainsi que les éventuels problèmes mis au jour après + chaque version.</li> + </ul> + + <p>Les fichiers Release Notes, Hardware Notes et Installation + Instructions sont spécifiques à chaque type d'architecture + supportée par FreeBSD.</p> + + <h2>Versions RELEASE de FreeBSD</h2> + + <p>Les fichiers de RELEASE pour chaque version de FreeBSD + (par exemple, &rel.current;-RELEASE) peuvent être consultés + sur cette <a href="releases/index.html">page</a> du site + web de FreeBSD ainsi que sur les serveurs miroirs.</p> + + <p>Ces fichiers (généralement aux formats Texte et HTML) sont + disponibles à la racine de chaque distribution (que ce soit + sur le CD-ROM, sur le site FTP ou sur les disquettes d'installation). + + <h2>Instantanés FreeBSD</h2> + + <p>Les fichiers de documentation pour les instantanés sont + disponibles à la racine du répertoire de + l'instantané.</p> + + <h2>Documentation pour -CURRENT et -STABLE</h2> + + <p>Des versions HTML auto-générées des fichiers de documentation + "release" pour FreeBSD -CURRENT et -STABLE sont + disponibles sur le site web FreeBSD. Ces fichiers évoluent + en permanence; ils sont mis à jour en même temps que l'actualisation + du site web.</p> + + <h3>Documentation pour FreeBSD -CURRENT</h3> + + <ul> + <li><a href="&enbase;/relnotes/CURRENT/readme/index.html">README</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/CURRENT/relnotes/index.html">Notes de version</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/CURRENT/hardware/index.html">Notes sur la compatibilité matériel</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/CURRENT/errata/index.html">Errata</a></li> + </ul> + + <h3>Documentation pour FreeBSD 8-STABLE</h3> + + <ul> + <li><a href="&base;/relnotes/8-STABLE/readme/index.html">README</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/8-STABLE/relnotes/index.html">Release Notes</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/8-STABLE/hardware/index.html">Hardware Notes</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/8-STABLE/errata/index.html">Errata</a></li> + </ul> + + <h3>Documentation pour FreeBSD 7-STABLE</h3> + + <ul> + <li><a href="&base;/relnotes/7-STABLE/readme/index.html">README</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/7-STABLE/relnotes/index.html">Notes de version</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/7-STABLE/hardware/index.html">Notes sur la compatibilité matériel</a></li> + + <li><a href="&base;/relnotes/7-STABLE/errata/index.html">Errata</a></li> + </ul> + + <h3>Documentation pour FreeBSD 6-STABLE</h3> + + <ul> + <li><a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/readme/index.html">README</a></li> + + <li>Notes de version: + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/relnotes/alpha/index.html">alpha</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/relnotes/amd64/index.html">amd64</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/relnotes/i386/index.html">i386</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/relnotes/ia64/index.html">ia64</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/relnotes/pc98/index.html">pc98</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/relnotes/sparc64/index.html">sparc64</a></li> + + <li>Notes sur la compatibilité matériel: + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/hardware/alpha/index.html">alpha</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/hardware/amd64/index.html">amd64</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/hardware/i386/index.html">i386</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/hardware/ia64/index.html">ia64</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/hardware/pc98/index.html">pc98</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/hardware/sparc64/index.html">sparc64</a></li> + + <li>Instructions d'installation: + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/installation/alpha/index.html">alpha</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/installation/amd64/index.html">amd64</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/installation/i386/index.html">i386</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/installation/ia64/index.html">ia64</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/installation/pc98/index.html">pc98</a>, + <a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/installation/sparc64/index.html">sparc64</a></li> + + <li><a href="&enbase;/relnotes/6-STABLE/errata/index.html">Errata</a></li> + </ul> + + <h2>Autres sites</h2> + + <p>Des fichiers HTML, PDF et texte des documentations de + version pour FreeBSD -CURRENT, -STABLE et -RELEASE + peuvent être consultés sur le site <a + href="http://people.FreeBSD.org/~bmah/relnotes/">Release + Documentation Snapshot Site</a>. Les fichiers de cette page + sont mis à jour à intervalles irréguliers mais fréquents.</p> + + &footer; + </body> +</html> + + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/relnotes/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/relnotes/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..eb7fdb6fc4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/relnotes/Makefile @@ -0,0 +1,33 @@ +# +# Web site build hooks for the release notes. Also see the README file. +# +# The variable RELNOTES (I couldn't think of a better name) is a poor +# man's list. Its semantics are very similar to that of MLINKS (see +# bsd.man.mk). The first word is the directory under which that set +# of relnotes should appear on the web site. The second word is the +# path to that relnotes set. +# +# $FreeBSD$ +# Original Revision: 1.5 +# + +RELNOTES?= CURRENT ${.CURDIR}/../../../relnotes/doc/fr_FR.ISO8859-1 \ + 4-STABLE ${.CURDIR}/../../../relnotes4/doc/fr_FR.ISO8859-1 + +all install clean obj: + @set ${RELNOTES}; \ + while :; do \ + case $$# in \ + 0) break;; \ + 1) ${ECHO_CMD} "bad \$$RELNOTES value"; false; break;; \ + esac; \ + webname=$$1; shift; realpath=$$1; shift; \ + (unset DESTDIR || true; \ + cd $$realpath && ${MAKE} \ + FORMATS=html\ html-split \ + DOCDIR=${DESTDIR}/data/fr/${.CURDIR:T}/$$webname \ + DOC_PREFIX=${.CURDIR}/../../../doc \ + DIRPRFX=${.CURDIR:T}/$$webname/ \ + NO_LANGCODE_IN_DESTDIR=true \ + ${.TARGET}); \ + done; diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/robots.txt b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/robots.txt new file mode 100644 index 0000000000..f341a9bc05 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/robots.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +User-agent: * + +Disallow: /cgi/ +Disallow: /~wosch/data +Disallow: /statistic diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..9518eb8244 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/Makefile @@ -0,0 +1,29 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.9 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS+= index-site.sgml +DOCS+= search.sgml +DOCS+= searchhints.sgml +DOCS+= search-mid.sgml + +INDEXLINK= search.html +CLEANFILES+=atoz.sgml site.sgml + + +index-site.html: atoz.sgml site.sgml +atoz.sgml: web.atoz + ${SORT} -fu ${.ALLSRC} | ${PERL} ${.CURDIR}/atoz.pl > ${.TARGET} + +site.sgml: site.map + ${PERL} ${.CURDIR}/site.pl < ${.ALLSRC} > ${.TARGET} + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/atoz.pl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/atoz.pl new file mode 100644 index 0000000000..21ea149c23 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/atoz.pl @@ -0,0 +1,53 @@ +#!/usr/bin/perl +# Copyright (c) May 1997 Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org>, Berlin. +# +# atoz - create automatically an `A-Z Index' from a pre-sorted database +# (sort -uf) with the format `<titel>|<url>' +# +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.5 + +if ($ARGV[0] eq '-u' && $#ARGV > 0) { + $urlprefix = $ARGV[1]; shift; shift; # prefix for relative URLs +} elsif ($ARGV[0] =~ /^-/) { die "usage: $0 [-u urlprefix] files ...\n" } + +$top = 'ruebezahl'; # HTML tag name for `go to top of page' +$hr = "<HR NOSHADE>\n\n"; $h2 = 'H2'; +$table = 1; # use table output for alphabet +sub eol { "</UL>\n\n" } + +$firstold = ''; @az = (); @list = (); +while(<>) { + chop; next if /^\s*#/ || /^\s*$/; # ignore comments + $first = substr($_, 0, 1); $first =~ y/a-z/A-Z/; + + if ($firstold ne $first) { # a new alphabet character + push(@az, $first); + push(@list, &eol) if $#az > 0; # close previous list + push(@list, + qq{<$h2><A NAME="$first" HREF="#$top">$first</a></$h2>\n<UL>\n}); + } + $firstold = $first; + ($title, $url) = split('\|', $_); $url =~ s/^\s+//; $url =~ s/\s+$//; + $url = $urlprefix . $url unless + ($url =~ m%^/% || $url =~ /^(news|mailto|ftp|http|telnet):/oi); + push(@list, qq{<LI><A HREF="$url">$title</A>\n}); +} +push(@list, &eol); # close last list + +# Output header, list, and copyright +print qq{<A NAME="$top"></A>\n}; +print qq{<TABLE BORDER=4><TR>\n} if $table; +foreach (@az) { + if ($table) { + print qq{<TD><A HREF="#$_">$_</A></TD>\n}; + } else { + print qq{<A HREF="#$_">$_</A>\n}; + } +} +print "</TR></TABLE>\n" if $table; +print $hr; print @list; +#print qq{<link ref="made" href="http://www.de.freebsd.org/~wosch/">\n}; + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/index-site.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/index-site.sgml new file mode 100644 index 0000000000..3d0597a914 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/index-site.sgml @@ -0,0 +1,56 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/index-site.sgml,v 1.6 2005/10/04 16:22:36 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Plan du site et index de http://www.FreeBSD.org"> +<!ENTITY atoz SYSTEM "atoz.sgml"> +<!ENTITY site SYSTEM "site.sgml"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.27 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<h1>Plan du site</h1> +&site; + +<h2>Meta pages d'accueil</h2> +<ul> + <li><a href="../commercial/commercial.html">Commercial</a></li> + <li><a href="../copyright/copyright.html">Copyright et Informations légales</a></li> + <li><a href="../docs.html">Documentation</a></li> + <li><a href="../internal/internal.html">Interne</a></li> + <li><a href="../news/news.html">Nouvelles</a></li> + <li><a href="../platforms/">Plateformes</a></li> + <li><a href="../ports/index.html">Ports</a></li> + <li><a href="../projects/projects.html">Projets</a></li> + <li><a href="../releases/index.html">Information sur les versions</a></li> + <li><a href="../search/search.html">Recherche</a></li> + <li><a href="../security/security.html">Sécurité</a></li> + <li><a href="../support.html">Support</a></li> +</ul> +<hr noshade> + + +<h1>Index A-Z</h1> + +&atoz; +&footer; +</body> +</html> + + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: sgml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/search-mid.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/search-mid.sgml new file mode 100644 index 0000000000..62b46cc001 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/search-mid.sgml @@ -0,0 +1,43 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/search-mid.sgml,v 1.3 2005/10/04 16:22:36 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Recherche des Message-ID des listes de diffusion"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> +&header; + +<FORM ACTION="http://www.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi" METHOD="GET"> +<b>Message-ID :</b><br> +<INPUT NAME="id" TYPE="text" SIZE="50"> +<INPUT name="db" VALUE="mid" TYPE="hidden"> +<INPUT TYPE="submit" VALUE="Search"> +</FORM> + +<FORM ACTION="http://www.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi" METHOD="GET"> +<b>Réponses à un Message-ID :</b><br> +<INPUT NAME="db" VALUE="irt" TYPE="hidden"> +<INPUT TYPE="text" NAME="id" SIZE="50"> +<INPUT TYPE="submit" VALUE="Search"> +</FORM> + +<p> +Vous pouvez uniquement rechercher les en-têtes de courrier électronique +<b>Message-ID</b>, <b>Resent-Message-id</b>, <b>In-Reply-to</b>, et +<b>References</b>. +Un Message-ID ressemble à <199802242058.MAA24843@monk.via.net>. +Aucun autre en-tête de courrier électronique n'est supporté. La base de données +des Message-ID est mise à jour toutes les heures.<p> + +<a href="search.html#mailinglists">Archives au format texte des listes de diffusion</a>. + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/search.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/search.sgml new file mode 100644 index 0000000000..db50d3fd09 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/search.sgml @@ -0,0 +1,652 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/search.sgml,v 1.8 2006/03/09 21:26:16 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Recherche"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.105 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> +&header; + +<h2>Services de recherche FreeBSD</h2> +<ul> +<li><a href="#web">Pages Web</a> +<li><a href="#mailinglists">Archives des listes de diffusion</a> +<li><a href="search-mid.html">Message-ID</a> +<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query"> +Base de données des rapports de problèmes GNATS (Bugs)</a> +<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">Pages de Manuels</a> +<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi"> +Changements dans les Ports</a> +<li><a href="http://fxr.watson.org/"> +Code Source</a> +<li><a href="http://minnie.tuhs.org/BSD-info/bsdnews_search.html">Recherche dans les forums de discussion BSD</a> +<li><a href="http://www.google.com/bsd">Recherche Google BSD</a> +<li><a href="http://www.greasydaemon.com/">GreasyDaemon</a>, un moteur de recherche UNIX BSD "tout-en-un" +<li><a href="http://freebsd.rambler.ru/">Recherche dans les archives des listes de diffusion FreeBSD</a> +</ul> + +<hr noshade> + +<a name="web"></a><h2>Pages Web (y compris la <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/index.html">FAQ</a> +et <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">le manuel de référence</a>)</h2> + +<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="GET"> +<h3>Rechercher :</h3> + +<p><em>Note : Utilisez les opérateurs AND ou NOT pour restreindre votre recherche. <a +href="searchhints.html">Consultez cette page pour d'autres astuces</a>.</em></p> + +<p><input type="text" name="words" size="50"><br> + +Limiter le nombre de résultats à <select name="max"> +<OPTION VALUE="5">5</OPTION> +<OPTION VALUE="10">10</OPTION> +<OPTION VALUE="25" SELECTED>25</OPTION> +<OPTION VALUE="50">50</OPTION> +<OPTION VALUE="100">100</OPTION> +<OPTION VALUE="250">250</OPTION> +</SELECT> +<INPUT type="submit" value="Soumettre la Requête"> +<input type="reset" value="Effacer"> + +<TABLE> +<TR> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="www" checked>Pages Web en Anglais</TD> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="www-de">Pages Web en Allemand</TD> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="www-es">Pages Web en Espagnol</TD> +</TR> +<TR> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="pkgdescr">Applications Portées</TD> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="www-fr">Pages Web en Français</TD> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="www-it">Pages Web en Italien</TD> +</TR> +<TR> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="manpages">Pages de Manuel</TD> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="www-ja">Pages Web en Japonais</TD> +<TD><INPUT TYPE="checkbox" NAME="source" VALUE="www-ru">Pages Web en Russe</TD> +</TR> +</TABLE> +</form> + +<hr noshade> + +<a name="mailinglists"></a><h2>Archives des listes de diffusion</h2> + +<p>Les <a href="http://www.FreeBSD.org/mail/">archives des listes de diffusion</a> +sont maintenant mises à jour toutes les semaines !</p> + +<p>Une solution alternative pour lire les archives des listes de diffusion est d'utiliser +<a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">l'archive de listes de diffusion +Mailman/Pipermail</a> (notez que cette archive ne remonte que jusqu'à +Mars 2003).</p> + +<p>Ces listes de diffusion (ainsi que bien d'autres) sont également archivées par<a +href="http://www.geocrawler.com/">GeoCrawler</a>.</p> + + <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="GET"> + + <h3>Rechercher :</h3> + + <p><em>Note : Utilisez les opérateurs AND ou NOT pour restreindre votre + recherche. <a href="searchhints.html">Consultez cette page + pour d'autres astuces</a>.</em></p> + +<p><input type="text" name="words" size="50"><br> +Limiter le nombre de résultats à <select name="max"> +<OPTION VALUE="5">5</OPTION> +<OPTION VALUE="10">10</OPTION> +<OPTION VALUE="25" SELECTED>25</OPTION> +<OPTION VALUE="50">50</OPTION> +<OPTION VALUE="100">100</OPTION> +<OPTION VALUE="250">250</OPTION> +</SELECT> + +trier par +<SELECT NAME="sort"> +<OPTION VALUE="score">score</OPTION> +<OPTION VALUE="date">score & date</OPTION> +<OPTION VALUE="subject">sujet</OPTION> +<OPTION VALUE="author">auteur</OPTION> +</SELECT> +Rechercher <select name="index"> +<OPTION VALUE="recent" SELECTED>récent</OPTION> +<OPTION VALUE="all">tous</OPTION> +</SELECT> +<br> +<input type="submit" value="Soumettre la requête"> <input type="reset" value="Effacer"></p> + +<h3>Dans le(s) archive(s):</h3> + +<p><em>Note : Rechercher dans plus de trois ou quatre archives à la fois peut +conduire à des résultats inexacts.</em></p> + +<h3>Archives générales</h3> + +<table> +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-advocacy"> <strong>"Evangélisation"</strong></td> + <td>"Evangélisation" FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-announce"> <strong>Annonce</strong></td> + <td>Evénements importants</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-chat"> <strong>Discussion</strong></td> + <td>Sujets divers (parfois) liés à FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-jobs"> <strong>Emplois</strong></td> + <td>C.V. et offres d'emplois liés à FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-newbies"> <strong>Débutants</strong></td> + <td>Discussion et activités des nouveaux utilisateurs FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" checked="checked" + value="freebsd-questions"> <strong>Questions</strong></td> + <td>Questions d'ordres générales</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-security-notifications"> <strong>Avis de Sécurité</strong></td> + <td>Notification des problèmes de sécurité concernant FreeBSD (incluant, par exemple, les alertes CERT)</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-user-groups"> <strong>Groupes d'utilisateurs</strong></td> + <td>Un forum pour les groupes d'utilisateurs FreeBSD</td> +</tr> +</table> + +<h3>Administration et utilisation du système</h3> + +<table> +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-bugs"> <strong>Bugs</strong></td> + <td>Rapports et discussion à propos des bugs</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-cluster"> <strong>Cluster</strong></td> + <td>Discussion concernant l'utilisation de FreeBSD dans un environnement en grappe</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-hardware"> <strong>Matériel</strong></td> + <td>Discussion concernant le matériel en rapport avec FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-isp"> <strong>ISP</strong></td> + <td>Discussion pour les Fournisseurs d'Accès Internet qui utilisent FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-performance"> <strong>Performance</strong></td> + <td>Discussion sur la performance de FreeBSD en forte charge ou en conditions extrêmes</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-security"> <strong>Sécurité</strong></td> + <td>Problèmes liés à la sécurité sous FreeBSD (DES, Kerberos, etc.)</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-stable"> <strong>Stable</strong></td> + <td>Discussion sur la branche FreeBSD-stable</td> +</tr> +</table> + +<h3>Développeur</h3> + +<table> +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-acpi"> <strong>ACPI</strong></td> + <td>Développement de l'ACPI et de la gestion de + l'énergie</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-afs"> <strong>Afs</strong></td> + <td>Port et utilisation de AFS (le Système de Fichiers Andrew) de CMU/Transarc</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-alpha"> <strong>Alpha</strong></td> + <td>Port de FreeBSD sur DEC Alpha</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-amd64"> <strong>AMD64</strong></td> + <td>Port de FreeBSD sur AMD64</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-apache"> <strong>Apache</strong></td> + <td>Discussion sur les logiciels portés liés à + Apache</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-arch"> <strong>Arch</strong></td> + <td>Discussion sur l'architecture et la conception des systèmes</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-arm"> <strong>ARM</strong></td> + <td>Port de FreeBSD sur StrongArm</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-atm"> <strong>ATM</strong></td> + <td>Utilisation des réseaux ATM avec FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-audit"> <strong>Audit</strong></td> + <td>Projet d'audit du code source</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-binup"> <strong>Binup</strong></td> + <td>Conception et développement du système de mise à jour binaire</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-bluetooth"> <strong>Bluetooth</strong></td> + <td>Discussion sur le support Bluetooth de FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-bugbusters"> <strong>Bugbusters</strong></td> + <td>Coordination de la gestion des rapports de bogue</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="cvs-all"> <strong>Commit (tous)</strong></td> + <td>Tous les changements apportés aux sources FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="cvs-doc"> <strong>Commit (doc)</strong></td> + <td>Changements sur les sources des documents de FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="cvs-ports"> <strong>Commit (ports)</strong></td> + <td>Changements sur les sources des ports de FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="cvs-projects"> <strong>Commit (projects)</strong></td> + <td>Changements sur les sources des projets FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="cvs-src"> <strong>Commit (src)</strong></td> + <td>Changements sur les sources principales de FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-config"> <strong>Config</strong></td> + <td>Developpement des outils de configuration et d'installation de FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-current"> <strong>Current</strong></td> + <td>Utilisation des sources FreeBSD-current</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-cvsweb"> <strong>CVSweb</strong></td> + <td>Discussion techniques au sujet de l'utilisation, du développement et de la maintenance de FreeBSD-CVSweb</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-database"> <strong>Bases de données</strong></td> + <td>Discussion sur le développement et l'utilisation des bases de données sous FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-doc"> <strong>Doc</strong></td> + <td>Discussion sur la documentation</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-emulation"> <strong>Emulation</strong></td> + <td>Emulation d'autres systèmes sous FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-firewire"> <strong>Firewire</strong></td> + <td>Conception et développement + d'un sous-système Firewire (IEEE 1394, iLink) sous FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-fs"> <strong>Fs</strong></td> + <td>Discussion à propos des systèmes de fichiers FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-geom"> <strong>GEOM</strong></td> + <td>Discussion sur GEOM et son implémentation</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-gnome"> <strong>Gnome</strong></td> + <td>Discussion concernant le projet GNOME sous FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-hackers"> <strong>Hackers</strong></td> + <td>Discussion technique d'ordre général</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-i18n"> <strong>I18n</strong></td> + <td>Internationalisation de FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-i386"> <strong>i386</strong></td> + <td>Questions spécifiques à la plate-forme i386</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-ia32"> <strong>ia32</strong></td> + <td>FreeBSD sur la plate-forme IA32</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-ia64"> <strong>ia64</strong></td> + <td>Port de FreeBSD sur les futurs systèmes Intel IA64</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-ipfw"> <strong>ipfw</strong></td> + <td>Discussion technique à propos de la refonte du code du pare-feu IP</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-isdn"> <strong>ISDN</strong></td> + <td>Développement du support de l'ISDN sur FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-java"> <strong>&java;</strong></td> + <td>Port du JDK et développement d'applications</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-libh"> <strong>libh</strong></td> + <td>La seconde génération du système d'installation et de package</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-mips"> <strong>MIPS</strong></td> + <td>Port de FreeBSD sur MIPS</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-multimedia"> <strong>Multimédia</strong></td> + <td>Discussion à propos de FreeBSD en tant que plate-forme multimédia</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-mobile"> <strong>Mobile</strong></td> + <td>Utilisation de FreeBSD dans un environnement mobile</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-mozilla"> <strong>Mozilla</strong></td> + <td>Port de mozilla sur FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-net"> <strong>Net</strong></td> + <td>Discussion concernant les réseaux et le code source TCP/IP</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-new-bus"> <strong>New Bus</strong></td> + <td>Discussion technique sur l'architecture Bus</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-openoffice"> <strong>OpenOffice</strong></td> + <td>Discussion concernant les ports FreeBSD d'OpenOffice et de StarOffice</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-perl"> <strong>Perl</strong></td> + <td>Maintenance de plusieurs ports liés à perl</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-pf"> <strong>PF</strong></td> + <td>Discussion et questions sur le parefeu packet filter</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-platforms"> <strong>Plates-formes</strong></td> + <td>Problèmes concernant le multi plate-forme (ports de FreeBSD sur les plates-formes non-Intel)</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-policy"> <strong>Politique</strong></td> + <td>Décisions de l'équipe dirigeante FreeBSD.</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-ports-bugs"> <strong>Bogues des logiciels portés</strong></td> + <td>Rapports de bogues concernant le catalogue des logiciels portés FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-ports"> <strong>Ports</strong></td> + <td>Discussion à propos du catalogue des logiciels portés FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-ppc"> <strong>PPC</strong></td> + <td>Port de FreeBSD sur PowerPC</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-python"> <strong>Python</strong></td> + <td>Problèmes avec Python spécifiques à + FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-qa"> <strong>QA</strong></td> + <td>Discussion sur les problèmes liés à l'assurance qualité</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-rc"> <strong>rc</strong></td> + <td>Discussion sur le design et l'implémentation de + /etc/rc.d</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-realtime"> <strong>Temps réel</strong></td> + <td>Développement des extensions temps réel sous FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-scsi"> <strong>SCSI</strong></td> + <td>Discussion sur le support du SCSI sous FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-small"> <strong>Petit FreeBSD</strong></td> + <td>Utilisation de FreeBSD dans les applications embarquées</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-smp"> <strong>SMP</strong></td> + <td>FreeBSD sur les plates-formes multi-processeurs</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-sparc64"> <strong>SPARC64</strong></td> + <td>Port de FreeBSD sur SPARC64</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-standards"> <strong>Standards</strong></td> + <td>Conformité de FreeBSD aux normes C99 et &posix;</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-threads"> <strong>Threads</strong></td> + <td>Discussion sur les modèles de threading sous FreeBSD, dont KSE parmi d'autres</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-tokenring"> <strong>Tokenring</strong></td> + <td>Support de Token Ring sur FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-usb"> <strong>USB</strong></td> + <td>Discussion à propos du support USB sur FreeBSD</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-vuxml"> <strong>VuXML</strong></td> + <td>Discussion sur l'infrastructure VuXML</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-x11"> <strong>X11</strong></td> + <td>Maintenance et support de X11 sous FreeBSD</td> +</tr> + +</table> + +<h3>Listes à accès limité</h3> + +<table> +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-hubs"> <strong>Hubs</strong></td> + <td>Pour les personnes qui gérent un site miroir (support pour l'infrastructure)</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-install"> <strong>Installation</strong></td> + <td>Développement du logiciel d'installation du système</td> +</tr> + +<tr> + <td><input type="checkbox" name="source" + value="freebsd-www"> <strong>WWW</strong></td> + <td>Pour les mainteneurs du site web</td> +</tr> +</table> + +<p><input type="submit" value="Soumettre la requête"></p> +</form> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/searchhints.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/searchhints.sgml new file mode 100644 index 0000000000..2173ba41c6 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/searchhints.sgml @@ -0,0 +1,65 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/searchhints.sgml,v 1.3 2005/10/04 16:22:36 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Trucs pour la recherche"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.8 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> +--> + +<html> +&header; + + <h2>Si vous obtenez beaucoup de résultats hors propos...</h2> + + <ol> + <li>Si vous effectuez une recherche sur plusieurs + mots comme "<tt>disques durs quantum</tt>", un OR (OU) est + sous-entendu, ce qui signifie que la recherche sera pertinente dès + lors qu'un des mots apparaît dans le message. Pour ne trouver + exclusivement que les messages comportant les trois mots à la fois, + modifiez la recherche avec "<tt>quantum and durs and + disques</tt>".<p></p></li> + + <li>Si malgré cela vous obtenez toujours beaucoup de + résultats hors propos, veuillez vérifier si ces résultats + ont quelque chose en commun. Si c'est le cas, vous pouvez + exclure cette partie commune grâce à l'opérateur + <tt>not</tt>. Par exemple, "<tt>quantum and durs and + disques not ide</tt>" exclura tous les messages + relatifs aux disques durs Quantum de type ide.</li> + </ol> + + <h2>Si vous pensez que vous n'obtenez pas tout ce que vous + devriez obtenir...</h2> + + <ol> + <li>Si un de vos mots clé peut s'écrire sous différentes + formes, soyez sûr d'en saisir toutes les formes. + Si vous cherchez "<tt>buslogic</tt>", vous pouvez + modifier votre recherche ainsi : "<tt>buslogic + or bustek</tt>".<p></p></li> + + <li>Les mots avec différents suffixes peuvent + recevoir des caractères jokers. Une recherche avec + "<tt>drive*</tt>" va tenir compte de mots comme + <tt>drive</tt>, <tt>drives</tt>, <tt>driver</tt>, + <tt>drivers</tt> etc.<p></p></li> + + <li>Essayez d'éviter les mots qui pourraient être sous-entendus + par le contexte du message. Par exemple, "<tt>quantum and + dur and disque</tt>" peut passer à côté de messages + pertinents qui pourraient être trouvés avec + "<tt>quantum and disque</tt>".</li> + </ol> + +<hr> +<a href="search.html">Retour à la page de recherche</a> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/site.map b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/site.map new file mode 100644 index 0000000000..1c7e3bae06 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/site.map @@ -0,0 +1,56 @@ +# Copyright (c) June 1998 Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org>, Berlin. +# +# Site map for FreeBSD.org +# +# Empty lines and comments ('#') are ignored. +# Format: <url> | <description> +# An empty url begin a new section +# +# $FreeBSD: www/fr/search/site.map,v 1.2 2004/01/08 00:26:46 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.22 +# Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + +|Logiciels +../features.html|Caractéristiques +../releases/index.html|Versions +../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/install.html|Installation +&u.rel.hardware;|Matériels supportés +../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html|Miroirs +../applications.html|Applications +../platforms/alpha.html|A propos du port Alpha +../java/index.html|Java +../gnome/index.html|GNOME +../ports/index.html|Ports +../commercial/commercial.html|Revendeurs commerciaux + +|Supports +../support.html#mailing-list|Listes de diffusion +../support.html#newsgroups|Forums +../support.html#web|Web +../support.html#gnats|Bugs +../support.html#cvs|CVS +../support.html#user|Groupes utilisateurs +../projects/projects.html|Projets +../security/security.html|Sécurité +../gallery/gallery.html|Galerie +../commercial/commercial.html|Revendeurs commerciaux + +|Nouvelles +../news/newsflash.html|Flash info +http://www.daemonnews.org/newsletter/|Bulletins BSD +../news/pressreleases.html|Communiqués de presse officiels +../news/press.html|FreeBSD dans la presse + +|Documentations +../docs.html#books|Livres +../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/index.html|Manuel de référence +../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/index.html|FAQ +../docs.html#articles|Articles +../docs.html#man|Pages de manuel +../docs.html#other|Autres documentations +../publish.html|Publications +../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html|Bibliographie +../y2kbug.html|An 2000 + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/site.pl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/site.pl new file mode 100755 index 0000000000..7cfb831b86 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/site.pl @@ -0,0 +1,59 @@ +#!/usr/bin/perl +# Copyright (c) June 1998 Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org>, Berlin. +# +# site - create automatically a site map +# +# Format: <url> | <description> +# An empty url begin a new section +# +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.3 + +# print a dl list +# <dl><dt>foo</dt> +# <dd>bla,foo,bar</dd> +# </dl> + +sub dl { + $menu = 0; + print "<DL>\n"; + + while(<>) { + # ignore comments and empty lines + next if /^\s*#/; + next if /^\s*$/; + + chop; + ($url, $description) = split('\|'); + $description =~ s/^\s+//; + $description =~ s/\s+$//; + + # new section + if (!$url && $description) { + # close last <dd> + if ($menu) { + print "\n", " </DD>\n", "\n"; + } + + $menu = 1; + print " <DT><STRONG>", $description, "</STRONG></DT>\n"; + print " <DD>\n"; + } + + # entries for a section + elsif ($menu) { + # a comma execpt for the last entry + print ",\n" if ($menu > 1); + + print " <A HREF=", '"', $url, '">', $description, "</A>"; + $menu++; + } + } + + print "\n", " </DD>\n"; + print "</DL>\n"; +} + +&dl; diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/web.atoz b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/web.atoz new file mode 100644 index 0000000000..62e8ae6b66 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/web.atoz @@ -0,0 +1,495 @@ +# +# `A-Z Index' for http://www.FreeBSD.org +# +# With the format `<title>|<url>'. +# Empty lines or comments are ignored. +# +# $FreeBSD: www/fr/search/web.atoz,v 1.2 2004/01/08 00:26:46 stephane Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.68 +# Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + +# platforms/alpha.sgml +Alpha|&base;/platforms/alpha.html +Compaq Alpha|&base;/platforms/alpha.html +DEC Alpha|&base;/platforms/alpha.html +DIGITAL Alpha|&base;/platforms/alpha.html +FreeBSD/alpha|&base;/platforms/alpha.html +HP Alpha|&base;/platforms/alpha.html + +# platforms/amd64.sgml +AMD64|&base;/platforms/amd64.html +Athlon64|&base;/platforms/amd64.html +FreeBSD/amd64|&base;/platforms/amd64.html +Opteron|&base;/platforms/amd64.html +x86-64|&base;/platforms/amd64.html + +# ../internal/about.sgml +Statistiques d'utilisation pour ce serveur|../internal/about.html +Statistiques pour ce serveur|../internal/about.html +Statistiques WWW pour ce serveur|../internal/about.html +Fieber, John|../internal/about.html +Serveur http Apache|../internal/about.html +Serveur http|../internal/about.html +Serveur WWW www.FreeBSD.ORG|../internal/about.html +hub.freebsd.org|../internal/about.html +BSDi, connexion réseau|../internal/about.html +Connexion réseau, BSDi|../internal/about.html + +# ../applications.sgml +Hittinger, Mark|../applications.html +Communications WinNet|../applications.html +Navigateur Netscape|../applications.html +Java, Navigateur Netscape|../applications.html +Services Internet|../applications.html +Station de travail X Windows|../applications.html +Réseaux|../applications.html +Développement logiciel|../applications.html +Surf sur le net|../applications.html +Education et recherche|../applications.html + +# ../auditors.sgml +Securité, Auditeurs|../auditors.html +Auditeurs|../auditors.html + +# projects/busdma/index.sgml +busdma et projet de conversion driver SMPng|&base;/projects/busdma/index.html +conversion driver SMPng|&base;/projects/busdma/index.html + +# projects/c99/index.sgml +C99 & Projet de conformité POSIX|&base;/projects/c99/index.html +Conformité POSIX|&base;/projects/c99/index.html + +# ../gallery/cgallery.sgml +Galerie, Commercial|../gallery/cgallery.html +Commercial, Galerie|../gallery/cgallery.html + +# releng/charter.sgml +Charte, Equipe en charge des nouvelles versions|&base;/releng/charter.html +Charte de l'équipe en charge des nouvelles versions|&base;/releng/charter.html + +# ../commercial/commercial.sgml +Revendeurs commerciaux|../commercial/commercial.html +Vendeurs, commercial|../commercial/commercial.html +Revendeurs commerciaux, Consultants|../commercial/consulting.html +Consultants, Revendeurs commerciaux|../commercial/consulting.html +Revendeurs commerciaux, Matériels|../commercial/hardware.html +Matériels, Revendeurs commerciaux|../commercial/hardware.html +Revendeurs commerciaux, Logiciels|../commercial/software.html +Logiciels, Revendeurs commerciaux|../commercial/software.html +Revendeurs commerciaux, Divers|../commercial/misc.html +Divers, Revendeurs commerciaux|../commercial/misc.html + +# donations/index.sgml +Charte, Donations|&base;/donations/index.html#charter +Charte pour les donations|&base;/donations/index.html#charter +Donations|&base;/donations/index.html + +# daemon.sgml +Démon BSD|../copyright/daemon.html +Démon, BSD|../copyright/daemon.html +Nemeth, Evi|../copyright/daemon.html +Lassiter, John|../copyright/daemon.html +Hosokawa, Tatsumi|../copyright/daemon.html +McKusick, Marshall Kirk|../copyright/daemon.html + +# internal/doceng.sgml +Charte, Equipe documentation|&base;/internal/doceng.html +Charte pour l'équipe documentation|&base;/internal/doceng.html +Projet de Documentation, doceng|&base;/internal/doceng.html + +# docproj.sgml +Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +Projet, Documentation|../docproj/docproj.html +Objectifs, documentation|../docproj/docproj.html +FAQ, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +Manuel de Référence, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +Contribuer, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +Proposer des corrections, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +Proposer de nouvelles documentations, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +SGML, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +Linuxdoc, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +Docbook, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html +Directives, Projet de Documentation|../docproj/docproj.html + +# docs.sgml +Documentation|../docs.html +Manuel de référence|../docs.html +Manuel de référence en japonais|../docs.html#handbook +Manuel de référence, japonais|../docs.html#handbook +Questions Fréquemment Posées (FAQ)|../docs.html#faq +FAQ|../docs.html#faq +Livres|../docs.html#books +Pages de manuel|../docs.html#man +Documents 4.4BSD|../docs.html#44doc +Documents BSD|../docs.html#44doc +Documents, 4.4BSD|../docs.html#44doc +Schneider, Wolfram|../docs.html#man +Documents Info|../docs.html#info +Documents GNU Info|../docs.html#info +Code Source|../docs.html#source +Toomey, Warren|../docs.html#source + +# events/events.xsl +Evénements|&base;/events/events.html +Evénements passés|&base;/events/events.html#past +Evénements à venir|&base;/events/events.html#upcoming + +# features.sgml +Caractéristiques|../features.html +4.4BSD, Un système d'exploitation complet|../features.html +Berkeley, Université de Californie|../features.html +UCB|../features.html +Computer Systems Research Group|../features.html +CSRG|../features.html +Mémoire virtuelle intégrée et mémoire cache du système de fichiers|../features.html +mémoire virtuelle|../features.html +mémoire cache|../features.html +Compatibilité, SCO|../features.html +Compatibilité, Linux|../features.html +Compatibilité, NetBSD|../features.html +Compatibilité, BSDI|../features.html +SCO, Compatibilité|../features.html +Linux, Compatibilité|../features.html +NetBSD, Compatibilité|../features.html +BSDI, Compatibilité|../features.html + +# gallery.sgml +Galerie, FreeBSD|../gallery/gallery.html +Logo Powered by FreeBSD|../gallery/gallery.html +logo, Powered by FreeBSD|../gallery/gallery.html +Tao, Brian|../gallery/gallery.html +McKusick, Marshall Kirk|../gallery/gallery.html + +# platforms/ia64/index.sgml +FreeBSD/ia64|&base;/platforms/ia64/index.html +IA-64|&base;/platforms/ia64/index.html +Itanium|&base;/platforms/ia64/index.html + +# internet.sgml +Internet|../internet.html +Protocoles TCP/IP|../internet.html +NFS|../internet.html +NIS|../internet.html +SNMP|../internet.html +FTP|../internet.html +DNS/BIND|../internet.html +PPP|../internet.html +SLIP|../internet.html +MBONE|../internet.html +SAMBA|../internet.html +PCNFS|../internet.html +Appletalk|../internet.html +Novell|../internet.html +Extensions TCP|../internet.html +RFC-1323|../internet.html +RFC-1644|../internet.html +réseaux|../internet.html +Serveur FTP ftp.FreeBSD.ORG, configuration|../internet.html +Yahoo|../internet.html +Haute performance et sécurité|../internet.html +Logiciel de chiffrement|../internet.html +shells sécurisés|../internet.html +Kerberos|../internet.html +chiffrement point-à-point|../internet.html +fonctions RPC sécurisées|../internet.html +O'Brien, Michael|../internet.html +SunExpert|../internet.html + +# kse/index.sgml +KSE|&base;/kse/index.html +Threads, KSE|&base;/kse/index.html +Threads POSIX|&base;/kse/index.html + +# license.sgml +Copyright|../copyright/license.html +Licence|../copyright/license.html + +# mailto.sgml +Nous contacter|../mailto.html +Questions à propos de ce serveur WWW|../mailto.html +Questions à propos du contenu de ce serveur WWW|../mailto.html +Questions à propos de FreeBSD|../mailto.html + +# platforms/mips.sgml +FreeBSD/MIPS|&base;/platforms/mips.html +MIPS, FreeBSD|&base;/platforms/mips.html +SGI MIPS, FreeBSD|&base;/platforms/mips.html + +# mirror.sgml +Mettre en place un miroir des pages web FreeBSD|../internal/mirror.html +rsync|../internal/mirror.html + +# newsflash.sgml +Flash info|../news/newsflash.html +Communiqués de presse, Nouvelles|../news/newsflash.html +Daemon News|http://www.daemonnews.org/ +#Changes at the FreeBSD Web Server|../news/webchanges.html +#Webchanges at the FreeBSD Web Server|../news/webchanges.html + +# npgallery.sgml +Organisations à but non lucratif, Galerie|../gallery/npgallery.html +Galerie, Organisations à but non lucratif|../gallery/npgallery.html + +# npgallery.sgml +Sites personnels, Galerie|../gallery/pgallery.html +Galerie, Sites personnels|../gallery/pgallery.html + +# platforms/pc98.sgml +FreeBSD/pc98|&base;/platforms/pc98.html +NEC PC-98x1|&base;/platforms/pc98.html +PC-98|&base;/platforms/pc98.html + +# ports/index.sgml +Collection des ports|../ports/index.html + +# platforms/ppc.sgml +FreeBSD/PowerPC|&base;/platforms/ppc.html +FreeBSD/ppc|&base;/platforms/ppc.html +PowerPC|&base;/platforms/ppc.html + +# press.sgml +Presse, dans la|../news/press.html +Communiqués de presse, Officiels|../news/pressreleases.html + +# publish.sgml +Autres publications|../publish.html +Publications, Autres|../publish.html +Couvertures, Publications|../publish.html +Démon, Couvertures|../publish.html +CDROM, Couvertures|../publish.html#cdroms +Livres, Couvertures|../publish.html#books +Magazines, Couvertures|../publish.html#magazines + +# releases/index.sgml +Annonces récentes à propos des versions FreeBSD|../releases/index.html +Versions courantes|../releases/index.html#current +Versions futures|../releases/index.html#future +Versions anciennes|../releases/index.html#past +Informations sur les versions|&base;/releases/index.html +Versions, courantes|../releases/index.html#current +Versions, futures|../releases/index.html#future +Versions, anciennes|../releases/index.html#past +FreeBSD 1.0|../releases/index.html#past +FreeBSD 1.1|../releases/index.html#past +FreeBSD 1.1.5|../releases/index.html#past +FreeBSD 1.1.5.1|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.0|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.0.5|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.1|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.1.5|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.1.6|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.1.7|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.2|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.2.1|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.2.2|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.2.5|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.2.6|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.2.7|../releases/index.html#past +FreeBSD 2.2.8|../releases/index.html#past +FreeBSD 3.0|../releases/index.html#past +FreeBSD 3.1|../releases/index.html#past +FreeBSD 3.2|../releases/index.html#past +FreeBSD 3.3|../releases/index.html#past +FreeBSD 3.4|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.0|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.1|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.2|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.3|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.4|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.5|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.6|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.7|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.8|../releases/index.html#past +FreeBSD 4.9|../releases/index.html#current +FreeBSD 5.0|../releases/index.html#past +FreeBSD 5.1|../releases/index.html#current + +# releng/index.sgml +Statut du gel du code source|&base;/releng/index.html#freeze +Informations sur les nouvelles versions|&base;/releng/index.html +Planning des futures versions|&base;/releng/index.html#schedule + +# relnotes.sgml +Documentations sur les versions|&base;/relnotes.html + +# search.sgml +Services de recherche|search.html +Pages Web, recherche|search.html#web +Recherche, pages Web|search.html#web +Archives listes de diffusion, recherche|search.html#mailinglists +Recherche, archives listes de diffusion|search.html#mailinglists +Changements dans les ports, Recherche|search.html +Recherche, Changements dans les ports|search.html +Message-ID, Recherche|search.html +Recherche, Message-ID|search.html +Forums Usenet, Recherche|search.html +Forums de discussion, Recherche|search.html +Recherche, Forums Usenet|search.html +Références croisées dans le code source du noyau FreeBSD|search.html +XR, Références croisées dans le code source du noyau FreeBSD|search.html +Noyau, Références croisées|search.html + +# searchhints.sgml +Astuces pour la recherche|searchhints.html + +# security/security.sgml +Guide pour la sécurité|../security/security.html + +# send-pr.sgml +Proposer un rapport de problème sur FreeBSD|../send-pr.html +Rapport de bug, proposer|../send-pr.html + +# smp/index.sgml +Multi-processeurs (SMP)|&base;/smp/index.html +SMP|&base;/smp/index.html + +# platforms/sparc.sgml +FreeBSD/sparc64|&base;/platforms/sparc.html +Sparc64|&base;/platforms/sparc.html +Sparc|&base;/platforms/sparc.html +UltraSparc|&base;/platforms/sparc.html + +# news/status/status.sgml +Rapports de statuts bi-mensuels|&base;/news/status/status.html +Rapports de statuts FreeBSD|&base;/news/status/status.html +Rapports de statuts|&base;/news/status/status.html + +# support.sgml +Support|../support.html +Listes de diffusion|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion non-anglaises|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en allemand|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en tchèque|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en polonais|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en portugais|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en japonais|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en hongrois|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en italien|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en russe|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en français|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en indonésien|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en coréen|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en néerlandais|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion, en espagnol|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en allemand|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en tchèque|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en polonais|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en portugais|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en japonais|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en hongrois|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en russe|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en français|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en indonésien|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en coréen|../support.html#mailing-list +Listes de diffusion en espagnol|../support.html#mailing-list +Pages web en allemand|../support.html#web +Pages web en tchèque|../support.html#web +Pages web en chinois|../support.html#web +Pages web en portugais|../support.html#web +Pages web en hongrois|../support.html#web +Pages web en japonais|../support.html#web +Pages web en slovaque|../support.html#web +Pages web en russe|../support.html#web +Pages web en indonésie|../support.html#web +Pages web en coréen|../support.html#web +Pages web en polonais|../support.html#web +Pages web en espagnol|../support.html#web +Forums de discussion|../support.html#newsgroups +Ressources web, miroirs|../support.html#web +Base de données GNATS de rapports de problèmes|../support.html#gnats +Rapports de bug, visualiser|../support.html#gnats +Dépôt CVS|../support.html#cvs +CTM|../support.html#cvs +CVSup|../support.html#cvs +anoncvs|../support.html#anoncvs +Groupes utilisateurs|../support.html#user +Informations générales sur UNIX|../support.html#general +Système X Window|../support.html#xwin +Matériel, support|../support.html#hardware + +# copyright/trademarks.sgml +Légende marque commerciale|&base;/copyright/trademarks.html + +# /projects/ +Multimédia|../projects/projects.html#multimedia +Domotique|../projects/projects.html#homeauto +Automatisation, Maison|../projects/projects.html#homeauto +Java|../java/index.html +GNOME|../gnome/index.html +PicoBSD|http://www.FreeBSD.org/~picobsd +FreeBSD sur une seule disquette|http://www.FreeBSD.org/~picobsd +Autres projets de systèmes d'exploitation|../projects/projects.html#related +Systèmes d'exploitation, autres projets|../projects/projects.html#related +DEVFS|../projects/projects.html#devfs +code soft update|../projects/projects.html#softupdate +Projet Débutants|../projects/newbies.html +Projet Consolidation|../projects/projects.html#hardening +environnement sécurisé|../projects/projects.html#hardening +Projet KAME|../projects/projects.html#kame +Pile IPv6/IPsec pour BSD|../projects/projects.html#kame +Projet Token-Ring|../projects/projects.html#tokenring +i4b|../projects/projects.html#isdn +ISDN|../projects/projects.html#isdn +ISDN4BSD|../projects/projects.html#isdn +USB|../projects/projects.html#usb +Drawbridge|../projects/projects.html#drawbridge +MobileIP sécurisé via IPSec|../projects/projects.html#smn +MobileIP via IPSec|../projects/projects.html#smn +IPSec|../projects/projects.html#kame +SMN|../projects/projects.html#smn +Horloge grande précision|../projects/projects.html#timekeeping +horloge, grande précision|../projects/projects.html#timekeeping +ALTQ|../projects/projects.html#altq +gestion de la bande passante|../projects/projects.html#altq +AltQ|../projects/projects.html#altq +vinum|../projects/projects.html#vinum +gestionnaire de volume logique|../projects/projects.html#vinum +gestionnaire de volume, logique|../projects/projects.html#vinum +ATM, BSD|../projects/projects.html#atm +BSD ATM|../projects/projects.html#atm +PAO|../projects/projects.html#pao +Informatique mobile|../projects/projects.html#pao +portable|../projects/projects.html#pao +Protocole Point-à-Point (PPP)|../projects/projects.html#ppp +système commun GLOBAL de tag du code source|../projects/projects.html#global +Machine à réponse vocale|../projects/projects.html#vam +Machine intéractive, Vocale|../projects/projects.html#vam +Points de vente pour FreeBSD|../projects/projects.html#retail +CAM|../projects/projects.html#cam +Tinderbox|&base;/projects/projects.html#tinderbox + + +Avis de sécurité|ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html +Avis, sécurité|ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html +SA|ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html + + + +# where.sgml +Obtenir FreeBSD|../where.html +Installer FreeBSD|../where.html#install +Sites de distribution|../where.html#distribution +Applications et utilitaires|../where.html#apps +Logiciels commerciaux|../where.html + +# y2kbug.html +y2k|&base;/y2kbug.html +Bug de l'An 2000|&base;/y2kbug.html +Bug du millénaire|&base;/y2kbug.html +2000, bug de l'an|&base;/y2kbug.html + +# news/ +Bulletins d'informations BSD (TM)|http://www.daemonnews.org/newsletter/ +Bulletins d'informations (TM)|http://www.daemonnews.org/newsletter/ +Bulletins d'informations, BSD|http://www.daemonnews.org/newsletter/ + +Statistiques d'utilisation des versions FreeBSD|http://www.freebsd.org/statistic/release_usage/images/ +Statistiques, utilisation des versions|http://www.freebsd.org/statistic/release_usage/images/ + +# who's who +Equipe du projet|../../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html +Equipe, Projet|../../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html +Qui est qui|../../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html +Officiers, Projet|../../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..ecb6b4993c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/Makefile @@ -0,0 +1,30 @@ +# $FreeBSD: www/fr/security/Makefile,v 1.3 2006/08/19 21:23:44 hrs Exp $ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.16 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= +DOCS+= security.sgml +DOCS+= advisories.sgml + +advisories.sgml: advisories.html.inc + +INDEXLINK= security.html + +security.html: advisories.html.inc + +DEPENDSET.DEFAULT= advisories +XML.DEFAULT= ${XML_ADVISORIES} + +XMLDOCS= advisories:mkindex.xsl::advisories.html.inc +NO_DATA.advisories= yes +NO_TIDY.advisories= yes + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/advisories.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/advisories.sgml new file mode 100644 index 0000000000..15c0313cbe --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/advisories.sgml @@ -0,0 +1,32 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/security/advisories.sgml,v 1.1 2008/03/01 01:55:27 simon Exp $"> +<!ENTITY title "Avis de sécurité de FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +<!ENTITY advisories.html.inc SYSTEM "advisories.html.inc"> +]> +<!-- $FreeBSD$ --> +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 +--> + +<html> + &header; + + <p>Cette page contient la liste des avis de sécurité + de &os; publiés à ce jour. Consulter la page d'<a + href="security.html">Informations sur la sécurité + sous &os;</a> pour des informations sur la sécurité + sous &os;.</p> + + <p>Les problèmes affectant le catalogue des logiciels + portés de &os; sont abordés dans le <a + href="http://vuxml.FreeBSD.org/">document VuXML &os;</a>.</p> + + &advisories.html.inc; + + &footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/mkindex.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/mkindex.xsl new file mode 100644 index 0000000000..b00e73307c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/mkindex.xsl @@ -0,0 +1,36 @@ +<?xml version="1.0"?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY base "."> +<!ENTITY title ""> +]> + +<!-- $FreeBSD: www/fr/security/mkindex.xsl,v 1.2 2006/04/03 19:58:44 blackend Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.4 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/security/mkindex.xsl,v 1.2 2006/04/03 19:58:44 blackend Exp $'"/> + + <xsl:output type="xml" encoding="iso-8859-1" + omit-xml-declaration="yes" /> + + <xsl:template match="/"> + <xsl:call-template name="html-list-advisories"> + <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" /> + </xsl:call-template> + </xsl:template> + + <xsl:template name="html-list-advisories-release-label"> + <xsl:param name="relname" select="'none'" /> + + <p>Sortie de <xsl:value-of select="$relname" />.</p> + </xsl:template> +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/security.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/security.sgml new file mode 100644 index 0000000000..26fc2260c2 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/security/security.sgml @@ -0,0 +1,427 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/security/security.sgml,v 1.7 2006/08/19 21:23:44 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Informations sur la sécurité sous FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers; +<!ENTITY advisories.html.inc SYSTEM "advisories.html.inc"> +]> +<!-- $FreeBSD: www/fr/security/security.sgml,v 1.7 2006/08/19 21:23:44 hrs Exp $ --> +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.185 + + Version francaise : Guillain + Relecture : Thomas Seyrat + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + &header; + + <h2>Introduction</h2> + + <p>Cette page web a été conçue afin + d'accompagner les utilisateurs, nouveaux venus ou + expérimentés, dans le domaine de la + sécurité de FreeBSD. FreeBSD prend la + sécurité très au sérieux et travaille + sans cesse pour rendre le système d'exploitation aussi + sûr que possible.</p> + + <p>Vous trouverez ici des informations complémentaires, ou + des liens vers d'autres ressources, qui vous aideront à + protéger votre système contre différents + types d'attaques, sur qui contacter si vous trouvez une + éventuelle faille, etc. Les programmeurs systèmes + seront heureux de trouver une section traitant des techniques + à employer pour éviter avant toute chose de + créer soi-même des failles.</p> + + <h2>Table des Matières</h2> + + <ul> + <li><a href="#how">Comment et où rapporter un + problème de sécurité dans FreeBSD</a></li> + <li><a href="#sec">Informations sur l'officier de + sécurité FreeBSD</a></li> + <li><a href="&enbase;/security/charter.html">Charte de l'officier + de sécurité et de son équipe</a></li> + <li><a href="#pol">Politique de gestion de l'information</a></li> + <li><a href="#adv">Avis de sécurité FreeBSD</a></li> + <li><a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/security-advisories.html">Lire + les avis de sécurité FreeBSD</a></li> + </ul> + + <a name="how"></a> + <p>Tout problème de sécurité FreeBSD doit + être rapporté à <a + href="mailto:secteam@FreeBSD.org">l'équipe de + sécurité FreeBSD</a> ou, si plus de + confidentialité est nécessaire, à <a + href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">l'équipe de + l'officier de sécurité</a>. Chaque rapport devrait + contenir au moins:</p> + + <ul> + <li>Une description de la vulnérabilité;</li> + <li>Quelles version de FreeBSD semblent affectées si + possible;</li> + <li>Toute solution potentielle;</li> + <li>Un exemple de code si possible.</li> + </ul> + + <p>Après que cette information ait été + rapportée, l'officier de sécurité ou un + membre de l'équipe de sécurité reviendra + à vous.</p> + + <a name=sec></a> + <h2>L'officier de sécurité FreeBSD et l'equipe de + l'officier de Sécurité</h2> + + <p>Pour mieux coordonner les échanges avec d'autres personnes + dans la communauté de la sécurité, FreeBSD a + une personne centrale pour toute communication liée + à la sécurité: l'officier de + sécurité FreeBSD.</p> + + <p>Si vous voulez contacter le projet FreeBSD à propos d'un + problème de sécurité possible, vous devez + donc <a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">envoyez un + courrier électronique à l'officier de + sécurité</a> avec une description de ce que vous + avez trouvé et le type de vulnérabilité qu'il + présente.</p> + + <p>Pour que le projet FreeBSD réponde plus rapidement aux + rapports de vulnérabilité, il y a quatre membres + derrière l'alias courrier électronique de l'officier + de sécurité: l'officier de sécurité, + l'officier de sécurité émérite, + l'officier de sécurité adjoint, et un membre de + l'équipe de base. En conséquence, les messages + envoyés à <a + href="mailto:security-officer@FreeBSD.org"><security-officer@FreeBSD.org></a> + seront transmis à:</p> + + <table> + <tr valign="top"> + <td>&a.cperciva; <a + href="mailto:cperciva@FreeBSD.org"><cperciva@FreeBSD.org></a></td> + <td>Officier de sécurité</td> + </tr> + <tr valign="top"> + <td>&a.nectar; <a + href="mailto:nectar@FreeBSD.org"><nectar@FreeBSD.org></a></td> + <td>Officier de sécurité émérite</td> + </tr> + <tr valign="top"> + <td>&a.simon; <a + href="mailto:simon@FreeBSD.org"><simon@FreeBSD.org></a></td> + <td>Officier de sécurité adjoint</td> + </tr> + <tr valign="top"> + <td>&a.rwatson; <a + href="mailto:rwatson@FreeBSD.org"><rwatson@FreeBSD.org></a></td> + <td>Liaison avec l'équipe de base FreeBSD, liaison avec + l'équipe chargée des versions,<br> + liaison avec le projet TrustedBSD, expert en architecture de + la sécurité système</td> + </tr> + </table> + + <p>L'Officier de sécurité est supporté par <a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-listing.html#STAFF-SECTEAM">l'équipe + de sécurité FreeBSD</a> <a + href="mailto:secteam@FreeBSD.org"><secteam@FreeBSD.org></a>, + un petit groupe de participants contrôlé par + l'officier de sécurité.</p> + + <p>Veuillez utiliser la <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">clé + PGP de l'officier de sécurité</a> pour chiffrer vos + messages à l'officier de sécurité si + approprié.</p> + + <a name="pol"></a> + <h2>Politiques de gestion de l'information</h2> + + <p>En général, l'officier de sécurité + FreeBSD privilégie la transparence totale sur les + vulnérabilités après un delai raisonnable + pour permettre d'analyser et de corriger une + vulnérabilité, ainsi que de tester de manière + appropriée ce correctif, et de se coordonner avec les + autres parties affectées.</p> + + <p>L'officier de sécurité <em>informera</em> un ou + plusieurs <a href="mailto:admins@FreeBSD.org">administrateurs du + cluster FreeBSD</a> de vulnérabilités mettant les + ressources du projet FreeBSD en danger immédiat.</p> + + <p>L'officier de sécurité peut contacter d'autres + développeurs FreeBSD ou des développeurs + extérieurs à propos d'une + vulnérabilité si leur expertise est + nécessaire pour comprendre ou corriger le problème. + Une discrétion appropriée permettra de minimiser la + fuite d'information non nécessaire sur la + vulnérabilité soumise, et tout expert + contacté devra suivre la politique de l'officier de + sécurité. Dans le passé, des experts ont + été contactés à cause de leur + expérience importante sur des composants complexes du + système d'exploitation, comme FFS, la mémoire + virtuelle, et la pile réseau.</p> + + <p>Si une nouvelle version de FreeBSD est en préparation, le + responsable de la sortie de nouvelles versions peut être + informé que la vulnérabilité existe, et de sa + sévérité, pour que des décisions + soient prises sur le cycle de sortie des versions et sur les + bogues présents dans une version sur le point de sortir. + Si ceci est demandé, l'officier de sécurité + ne partagera pas la nature exacte de la + vulnérabilité avec le responsable de la sortie de + nouvelles versions, limitant ainsi les informations à + l'existence et la sévérité.</p> + + <p>L'officier de sécurité travaille étroitement + avec de nombreuses autres organisations, comme des vendeurs + partageant du code avec FreeBSD (les projets OpenBSD, NetBSD et + DragonFlyBSD, Apple, et d'autres vendeurs utilisant des logiciels + de FreeBSD, ainsi que la liste sécurité des vendeurs + Linux), ainsi que des organisations recensant les + vulnérabilités et les incidents de + sécurité comme le CERT. Souvent, les + vulnérabilités s'étendent au delà de + l'implémentation de FreeBSD, et (moins fréquemment) + ont de larges implications sur la communauté du + réseau global. Dans de telles circonstances, l'officier de + sécurité peut souhaiter divulguer cette information + à ces autres organisations : si vous ne voulez pas que + l'officier de sécurité fasse ceci, veuillez + l'indiquer explicitement dans votre soumission.</p> + + <p>La personne soumettant une vulnérabilité doit + veiller à mentionner explicitement toute gestion + spéciale de l'information.</p> + + <p>Si la personne soumettant une vulnérabilité est + interessée par une divulgation coordonnée avec elle + et/ou d'autres vendeurs, ceci doit être indiqué + explicitement dans la soumission. En l'absence de demande + explicite, l'officier de sécurité FreeBSD choisira + un calendrier de divulgation qui reflète à la fois + une divulgation rapide et des tests appropriés de toute + solution. Il faut savoir que si la vulnérabilité + est révélée sur des forums publics (comme + bugtraq), et qu'elle est exploitée, l'officier de + sécurité peut choisir de ne pas suivre le calendrier + proposé pour protéger au maximum la + communauté des utilisateurs.</p> + + <p>Les soumissions peuvent être protégées avec + PGP. Si ceci est désiré, les réponses seront + également protégées avec PGP.</p> + + <a name=adv></a> + <h2>Avis de sécurité FreeBSD</h2> + + <p>L'officier de sécurité FreeBSD publie des avis de + sécurité pour différentes branches de + FreeBSD. Celles-ci sont les <em>branches -STABLES</em> et les + <em>branches de sécurité</em>. (les avis ne sont pas + publiés pour la <em>branche -CURRENT</em>.)</p> + + <ul> + + <li><p>Il n'y a en général qu'une branche -STABLE, + bien que durant la transition d'une ligne de + développement à une autre (comme de FreeBSD 4.X + à 5.X), il y a une période durant laquelle il y a + 2 branches -STABLE. Les étiquettes des branches stables + ont des noms comme <tt>RELENG_4</tt>. Les compilations + correspondantes ont des noms comme <tt>FreeBSD + 4.10-STABLE</tt>.</p></li> + + <li><p>Chaque version de FreeBSD a une branche de + sécurité associée. Les étiquettes + des branches de sécurité ont des noms comme + <tt>RELENG_4_10</tt>. Les compilations correspondantes ont des + noms comme <tt>FreeBSD 4.10-RELEASE-p5</tt>.</p></li> + </ul> + + <p>Les problèmes touchant le catalogue des logiciels + portés FreeBSD sont couverts dans <a + href="http://vuxml.FreeBSD.org/">le document FreeBSD + VuXML</a>.</p> + + <p>Chaque branche est supportée par l'officier de + sécurité pour une durée limitée, et a + un type parmi `<em>Premiers Utilisateurs</em>', + `<em>Normale</em>', ou `<em>Etendue</em>'. Ce type est + utilisé pour déterminer la durée de vie de la + branche comme suit.</p> + + <dl> + <dt>Premiers utilisateurs</dt> + <dd>Les versions publiées à partir de la branche + -CURRENT seront supportées un minimum de 6 mois + après leur sortie.</dd> + <dt>Normale</dt> + <dd>Les versions publiées à partir de la branche + -STABLE seront supportées par l'officier de + sécurité durant un minimum de 12 mois après + leur sortie.</dd> + <dt>Etendue</dt> + <dd>Des versions choisies seront supportées par l'officier + de sécurité durant un minimum de 24 mois aprè + leur sortie.</dd> + </dl> + + <a name="supported-branches"></a> + + <p>Le type et la durée de vie estimée des branches + actuellement supportées sont données ci-dessous. La + colonne <em>Fin de vie estimée</em> donne la date minimale + lors de laquelle cette branche ne sera plus supportée. + Veuillez noter que ces dates peuvent être étendues + dans le futur, mais que seules des circonstances exeptionnelles + feraient que le support soit arrêté plus tôt + que la date prévue.</p> + + <!-- + Please also update www/en/releng/index.sgml when updating this + list of supported branches. + --> + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th>Branche</th> + <th>Version</th> + <th>Type</th> + <th>Date de Sortie</th> + <th>Fin de vie estimée</th> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_4</td> + <td>n/a</td> + <td>n/a</td> + <td>n/a</td> + <td>31 Janvier 2007</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_4_10</td> + <td>4.10-RELEASE</td> + <td>Etendue</td> + <td>27 Mai 2004</td> + <td>31 Mai 2006</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_4_11</td> + <td>4.11-RELEASE</td> + <td>Etendue</td> + <td>25 Janvier 2005</td> + <td>31 Janvier 2007</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_5</td> + <td>n/a</td> + <td>n/a</td> + <td>n/a</td> + <td>31 Mai 2008</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_5_3</td> + <td>5.3-RELEASE</td> + <td>Etendue</td> + <td>6 Novembre 2004</td> + <td>31 Octobre 2006</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_5_4</td> + <td>5.4-RELEASE</td> + <td>Normale</td> + <td>9 Mai 2005</td> + <td>31 Octobre 2006</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_5_5</td> + <td>5.5-RELEASE</td> + <td>Etendue</td> + <td>25 Mai 2006</td> + <td>31 Mai 2008</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_6</td> + <td>n/a</td> + <td>n/a</td> + <td>n/a</td> + <td>31 Mai 2008</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_6_0</td> + <td>6.0-RELEASE</td> + <td>Normale</td> + <td>4 Novembre 2005</td> + <td>30 Novembre 2006</td> + </tr> + <tr> + <td>RELENG_6_1</td> + <td>6.1-RELEASE</td> + <td>Etendue</td> + <td>9 Mai 2006</td> + <td>31 Mai 2008</td> + </tr> + </table> + + <p>Les versions plus anciennes ne sont plus maintenues et les + utilisateurs sont vivement incités à mettre leur + système à jour vers une branche mentionnée + ci-dessus.</p> + + <p>Quelques statistiques sur les avis de sécurité + émis en 2002:</p> + + <ul> + <li>44 avis de différentes sévérités + ont été émis pour le système de + base.</li> + <li>12 avis ont décrit des vulnérabilités + concernant uniquement FreeBSD. Les 32 restants étaient des + problèmes qui concernaient au moins un autre système + d'exploitation (souvent parce que le code source était + commun).</li> + <li>6 notices de sécurité ont été + publiées, couvrant un total de 95 problèmes dans les + applications tierces inclues dans le catalogue des logiciels + portés.</li> + </ul> + + <p>Les avis sont envoyés aux listes de diffusion FreeBSD + suivantes:</p> + <ul> + <li>FreeBSD-security-notifications@FreeBSD.org</li> + <li>FreeBSD-security@FreeBSD.org</li> + <li>FreeBSD-announce@FreeBSD.org</li> + </ul> + + <p>Les avis sont toujours signés avec la <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/public_key.asc">clé + PGP</a> de l'officier de sécurité FreeBSD et sont + archivés, aux côtés de leurs correctifs, sur + notre <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/index.html">dépôt + FTP CERT</a>. A ce jour, les avis suivants sont disponibles + (notez que cette liste a peut-être quelques jours de retard + - pour les tout derniers avis, veuillez consulter le <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/">site + FTP</a>):</p> + + &advisories.html.inc; + + &footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/send-pr.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/send-pr.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6062646aad --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/send-pr.sgml @@ -0,0 +1,194 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/send-pr.sgml,v 1.12 2006/08/24 19:11:11 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Soumettre un rapport de problème"> +<!ENTITY copyright "Ce mécanisme d'envoi de PR avec gnats est copyright © 1996 + The NetBSD Foundation, Inc. Tous droits réservés."> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +<!ENTITY bugbusters "bugbusters@FreeBSD.org"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.55 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. --> + + <img src="&enbase;/gifs/bug.jpg" alt="Bugs" align="right" border="0" width="200" height="233"> + + <p>Nous vous remercions de consacrer du temps pour nous rapporter votre problème avec + FreeBSD.</p> + + <p>Ce formulaire vous permet de soumettre des rapports sur des + problèmes que vous pensez être des bogues aussi + bien dans les sources, la documentation, ou le site web. Si + vous avez des problèmes pour installer FreeBSD, ou que + vous avez des questions comme "comment faire marcher + <b>truc</b>" ou "est-ce que FreeBSD fonctionne avec + <b>machin</b>", veuillez poser ces questions dans les forums de + support appropriés; consultez la page <a + href="support.html">support</a> pour plus d'information.</p> + + <p>Avant de remplir ce formulaire, prenez le temps de lire le guide + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/problem-reports/article.html"> + Écrire des rapports de bogue pour FreeBSD</a>. Ceci + pourrait vous éviter une perte de temps et une + frustration pour avoir de l'aide avec votre problème. + Veuillez vérifier que ce problème n'a pas + déjà été <a + href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">rapporté + auparavant</a> ou fait partie de la <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/">FAQ</a>.</p> + + <p>Veuillez compléter le formulaire suivant avec un maximum + de précision. Veuillez vérifier que vous avez bien + rempli le champ "Environnement" comme demandé en vous + basant sur les informations de la machine sur laquelle le + problème est survenu.</p> + + <p><b>Note</b>: l'utilisation du copier/coller ne reproduira pas + les tabulations et les espaces. Ce formulaire ne doit pas + être utilisé pour soumettre du code en texte + brut.</p> + + <p>Veuillez noter que, sauf précision explicite de votre part, tous les changements + soumis au Projet FreeBSD seront considérés comme étant sous la même + licence que FreeBSD. Aussi, l'adresse électronique que + vous utilisez sera visible du public avec l'interface web, donc + vous devriez avoir un filtre antispam efficace en place.</p> + + <p>Si vous avez l'intention de soumettre un fichier de correctifs, + notez que nous n'acceptons que les contenus de type text/*, et + vous devez par conséquent vous assurer que votre + navigateur envoie bien le bon type d'information. Si votre + navigateur est récalcitrant à envoyer votre + fichier, un moyen de le convaincre est de s'assurer que le nom + du fichier se termine avec la chaîne '.txt'.</p> + + <p>Enfin, soyez informé que cette page nécessite que vous puissiez + voir des images pour éviter des abus du système. + Nous regrettons d'avoir à imposer cette mesure, mais elle + est inévitable. Si vous + ne pouvez pas voir les images pour quelque raison que ce soit, acceptez nos + excuses pour ce dérangement et envoyez nous votre problème par courrier électronique + à <a href="mailto:&bugbusters;">l'équipe bugbusters</a> pour que + ce problème soit traité.</p> + + <p><b>Note</b>: avant de cliquer sur 'Envoyer', veuillez + <b>sauvegarder votre travail</b>. Si votre navigateur garde les + images en cache, ou si vous mettez plus de 45 minutes à remplir + ce formulaire, vous pourriez avoir une vieille image sur votre + page, et votre soumission serait rejetée. Suivant votre + navigateur, vous pourriez <b>perdre votre travail</b> dans ce + cas. Préservez-vous de cette frustration commune.</p> + + <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/dosendpr.cgi" method="post" + enctype="multipart/form-data"> + <input type="hidden" name="submitterid" value="current-users" > + <input type="hidden" name="confidential" value="no" > + + <label for="email">Votre adresse de courrier électronique</label>: <br> + <input type="text" name="email" id="email" size="40"> + + <br><br><label for="originator">Votre nom</label>:<br> + <input type="text" name="originator" id="originator" size="40" > + + <br><br><label for="organization">Votre Organisation ou Société</label>: <br> + <input type="text" name="organization" id="organization" size="40" > + + <br><br><label for="synopsis">Un résumé en une ligne du problème:</label> <br> + <input type="text" name="synopsis" id="synopsis" size="60" > + + <br><br><label for="category">Catégorie</label>: <select name="category" id="category"> + <option> advocacy</option> + <option> alpha</option> + <option> amd64</option> + <option> bin</option> + <option> conf</option> + <option> docs</option> + <option> gnu</option> + <option> i386</option> + <option> ia64</option> + <option> java</option> + <option> kern</option> + <option selected> misc</option> + <option> ports</option> + <option> powerpc</option> + <option> sparc64</option> + <option> standards</option> + <option> threads</option> + <option> usb</option> + <option> www</option> + </select> + + <br><br><label for="severity">Gravité</label>: <select name="severity" id="severity"> + <option> non-critical</option> + <option> serious</option> + <option> critical</option> + </select> + + <br><br><label for="priority">Priorité</label>: <select name="priority" id="priority"> + <option> low</option> + <option> medium</option> + <option> high</option> + </select> + + <br><br><label for="class">Type:</label> <select name="class" id="class"> + <option> sw-bug</option> + <option> doc-bug</option> + <option> change-request</option> + <option> update</option> + <option> maintainer-update</option> + </select> + + <br><br><label for="release">Quelle version de FreeBSD utilisez-vous</label>: <br> + <input type="text" name="release" id="release" size="40" > + + <br><br><label for="environment">Environnement (valeur retournée par la commande "uname -a" sur la machine posant problème)</label>: + <br> + <textarea name="environment" id="environment" rows="3" cols="80"></textarea><br><br> + + <label for="description">Description complète</label>: <br> + <textarea name="description" id="description" rows="20" cols="80"></textarea><br><br> + + <label for="howtorepeat">Méthode pour reproduire le problème</label>: <br> + <textarea name="howtorepeat" id="howtorepeat" rows="10" cols="80"></textarea><br><br> + + <label for="fix">Remède à ce problème s'il est connu</label>: <br> + <textarea name="fix" id="fix" rows="20" cols="80"></textarea><br><br> + + <label for="patch">Et/ou fichier correctif (100Ko max)</label>: + <input type="file" name="patch" id="patch" maxlength="102400" + accept="text/*" ><br> + + <label for="code-confirm">Enfin, entrez le code de l'image ci-dessous + pour prouver que vous n'êtes pas un robot: <br><br> + <img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/confirm-code.cgi?db=sendpr" + alt="Texte aléatoire, si vous ne voyez pas l'image, contactez &bugbusters;" + border="0" height="24"></label> + <input type="text" name="code-confirm" id="code-confirm" size="8"><br><br> + + <input type="submit" value="Envoyer le rapport" > + <input type="reset" value="Remise à zéro" > + </form> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/catalog b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/catalog new file mode 100644 index 0000000000..bae3bb06c0 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/catalog @@ -0,0 +1,12 @@ +-- + $FreeBSD$ +-- + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD L10N Entities//EN" + "l10n.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Header L10N Entities//EN" + "header.l10n.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Navigation Bar L10N Entities//EN" + "navibar.l10n.ent" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/catalog.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/catalog.xml new file mode 100644 index 0000000000..12c0f02504 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/catalog.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0"?> +<!DOCTYPE catalog PUBLIC "-//OASIS//DTD Entity Resolution XML Catalog V1.0//EN" + "http://www.oasis-open.org/committees/entity/release/1.0/catalog.dtd"> + +<!-- $FreeBSD$ --> + +<catalog xmlns="urn:oasis:names:tc:entity:xmlns:xml:catalog"> + <rewriteSystem systemIdStartString="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/" + rewritePrefix="../../"/> + <rewriteURI uriStartString="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/" + rewritePrefix="../../"/> +</catalog> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/events.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/events.xml new file mode 100644 index 0000000000..7a5cc1c338 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/events.xml @@ -0,0 +1,472 @@ +<?xml version="1.0"?> +<!DOCTYPE events PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XML Database for Events//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/evenets.dtd"> +<!-- + Events which might be interesting for FreeBSD users. + + Please sort the events by start date. +--> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.20 + + Version francaise : Francis Bacque <opl@opltech.net> +--> + +<events> + <cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0"> + <cvs:keyword name="freebsd"> + $FreeBSD$ + </cvs:keyword> + </cvs:keywords> + + <event id="sucon-2004"> + <name>2ème Conférence Unix Helvétique</name> + <url>http://www.sucon.ch/</url> + <startdate> + <year>2004</year> + <month>9</month> + <day>2</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2004</year> + <month>9</month> + <day>4</day> + </enddate> + <location> + <country>Suisse</country> + <state></state> + <city>Zürich</city> + </location> + + <description>SUCON est une conférence emergente centrée sur + les thèmes relatifs au système d'exploitation Unix. Notre but + est de rassembler les dévelopeurs, les administrateurs système + et les utilisateurs d'Unix pour encourager les projets, les idées + et la connaissance de chaque individu. Il y aura aussi des exposés + relatifs à FreeBSD.</description> + </event> + + <event id="usenix-2004"> + <name>Conférence Technique Annuelle USENIX de 2004</name> + <url>http://www.usenix.org/events/usenix04/</url> + <startdate> + <year>2004</year> + <month>6</month> + <day>27</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2004</year> + <month>7</month> + <day>2</day> + </enddate> + <location> + <country>USA</country> + <state>Massachusetts</state> + <city>Boston</city> + </location> + + <description>A la Conférence Technique Annuelle USENIX 2004, se tiendra <a + href="http://www.usenix.org/events/usenix04/cfp/freenix.html">FREENIX</a> + et une session d'évaluation formelle des documents ainsi que les nouvelles + Sessions du Groupe d'Intéret Spécial <a + href="http://www.usenix.org/events/usenix04/usebsd.html">UseBSD</a>. + Il n'y aura pas d'autre conférence BSD indépendante soutenue par Usenix + aux USA en 2004, ce qui fait de celle-ci LA grosse conférence de l'année + pour les "BSDistes" enthousiastes aux US.</description> + </event> + + <event> + <name>Linuxtag 2004</name> + <url>http://www.linuxtag.org/2004/</url> + <startdate> + <year>2004</year> + <month>6</month> + <day>23</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2004</year> + <month>6</month> + <day>26</day> + </enddate> + <location> + <country>Allemagne</country> + <city>Karlsruhe</city> + <site>Kongresszentrum</site> + </location> + <description>Linuxtag est l'un des plus importants marchés et conférences + Linux et Open Source d'Europe. Comme les années précédentes, un stand FreeBSD + sera présent.</description> + </event> + + <event id="bsdcan-2004"> + <name>BSDCan</name> + <url>http://www.bsdcan.org/</url> + <startdate> + <year>2004</year> + <month>5</month> + <day>13</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2004</year> + <month>5</month> + <day>15</day> + </enddate> + <location> + <country>Canada</country> + <city>Ottawa</city> + <site>University of Ottawa</site> + </location> + <description>BSDCan est une conférence pour dévelopeurs, où l'accent + est fortement mis sur les technologies émergentes, les projets de + recherche et les travaux en cours. Il présente aussi les projets + d'infrastructures côté utilisateur et invite à la fois la contribution des + dévelopeurs de logiciels libres et celle des solutions commerciales. + </description> + </event> + + <event id="asia-bsdcon-2004"> + <name>BSDCon Asie 2004</name> + <url>http://www.asiabsdcon.org/</url> + <startdate> + <year>2004</year> + <month>3</month> + <day>12</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2004</year> + <month>3</month> + <day>15</day> + </enddate> + <location> + <country>Taiwan</country> + <city>Taipei</city> + <site>Academica Sinica</site> + </location> + <description>La première Conférence BSD en Asie, soutenue par <a + href="http://www.usenix.org/">l'association USENIX</a>. Deux + jours de cours précéderont deux jours de sessions techniques + et d'expositions commerciales.</description> + </event> + + <event id="linuxforum-2004"> + <name>LinuxForum 2004</name> + <url>http://www.linuxforum.dk/</url> + <startdate> + <year>2004</year> + <month>3</month> + <day>5</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2004</year> + <month>3</month> + <day>6</day> + </enddate> + <location> + <country>Danemark</country> + <city>Copenhague</city> + <site>Symbion</site> + <address>Fruebjergvej 3</address> + </location> + <description>Conférence annuelle Open Source Danoise. Le groupe danois + d'utilisateurs BSD <a href="http://www.bsd-dk.dk">BSD-DK</a> + présentera les BSDs.</description> + </event> + + <event id="fosdem-2004"> + <name>Fosdem 2004</name> + <url>http://www.fosdem.org/</url> + <startdate> + <year>2004</year> + <month>2</month> + <day>21</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2004</year> + <month>2</month> + <day>22</day> + </enddate> + <location> + <country>Belgique</country> + <city>Bruxelle</city> + <site>Université Libre de Bruxelles</site> + <address>Avenue Franklin D. Roosevelt 50</address> + </location> + <description>Un évenement de 2 jours pour promouvoir la généralisation + de l'utilisation du logiciel Libre et Open Source. Parmi les projets + présents lors de cet événement, il y aura Mozilla, KDE et, bien sûr + FreeBSD.</description> + </event> + + <event id="linuxexpofr-2004"> + <name>Solutions Linux 2004</name> + <url>http://www.linuxsolutions.fr/</url> + <startdate> + <year>2004</year> + <month>2</month> + <day>3</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2004</year> + <month>2</month> + <day>5</day> + </enddate> + <location> + <country>France</country> + <city>Paris</city> + <site>CNIT</site> + <address>La Défense</address> + </location> + <description>Un événement sur 3 jours pour la promotion de GNU/Linux et + des logiciels Open Source.<a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG"> Le + groupe français d'utilisateurs FreeBSD</a> sera présent dans le village + des Associations pour promouvoir FreeBSD, bien sûr!</description> + </event> + + + <event id="ccc-20"> + <name>20. Congrès Chaos Communication</name> + <url>http://www.ccc.de/congress/2003/</url> + <startdate> + <year>2003</year> + <month>12</month> + <day>27</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>12</month> + <day>29</day> + </enddate> + <location> + <country>Allemagne</country> + <city>Berlin</city> + <site>Berliner Congress Center</site> + <address>Alexanderplatz 2</address> + </location> + <description>Le Congrès Chaos Communication est une conférence + de 3 jours portant sur la technologie, la société et l'utopie. + FreeBSD sera présent avec un stand. Si vous désirez + nous aider, merci de contacter <a + href="mailto:brueffer@FreeBSD.org">Christian Brueffer</a>. + </description> + <link type="photos"> + <name>Photos par Josef El-Rayes</name> + <url>http://gallery.daemon.li/20c3/</url> + </link> + </event> + + <event id="bsdcon-brasil-2003"> + <name>BSDCon Brésil</name> + <url>http://bsdcon.myfreebsd.com.br/</url> + <startdate> + <year>2003</year> + <month>12</month> + <day>6</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>12</month> + <day>7</day> + </enddate> + <location> + <country>Brésil</country> + <city>Rio de Janeiro</city> + </location> + <description>C'est la première édition de la BSDCon Brésil. BSDCon + Brésil est promue et organisée par un groupe de corporations + en relation avec la communauté BSD. Il y aura 2 jours intensifs + d'ateliers, de présentations et de mini tutoriels relatifs aux + BSDs.</description> + </event> + + <event id="bsdlinuxday-2003"> + <name>Journée BSD/Linux</name> + <url>http://www.jus.or.jp/events/bsd-linux-day/</url> + <startdate> + <year>2003</year> + <month>12</month> + <day>2</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>12</month> + <day>2</day> + </enddate> + <location> + <country>Japon</country> + <city>Yokohama</city> + </location> + <description>Pendant la Conférence InternetWeek 2003, qui aura + lieu à Yokohama entre le 2 et le 5 Décembre, il y aura une + journée BSD/Linux organisée par la Japan Unix Society.</description> + </event> + + <event id="sf10yearparty"> + <name>Soirée pour le 10ème anniversaire de FreeBSD</name> + <url>http://www.offmyserver.com/cgi-bin/store/rsvp.html</url> + + <startdate> + <year>2003</year> + <month>11</month> + <day>24</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>11</month> + <day>24</day> + </enddate> + <location> + <country>U.S.A.</country> + <city>San Francisco</city> + <site>DNA Lounge</site> + <address>www.dnalounge.com</address> + </location> + <description>Rejoignez nous Lundi 24 Novembre pour célébrer les 10 + ans de FreeBSD ! RSVP <a + href="http://www.offmyserver.com/cgi-bin/store/rsvp.html"> ici</a> + pour que nous commandions suffisamment de nourriture et de boissons + pour tout le monde.</description> + + <link type="photos"> + <name>Photos par Matt Dillon</name> + <url>http://apollo.backplane.com/pics.bsdparty/</url> + </link> + </event> + + <event id="scale-2003"> + <name>SCALE: Expo Linux 2003 de Californie du Sud</name> + <url>http://www.socallinuxexpo.com/</url> + <startdate> + <year>2003</year> + <month>11</month> + <day>22</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>11</month> + <day>22</day> + </enddate> + <location> + <country>USA</country> + <state>Californie</state> + <city>Los Angeles</city> + <site>Los Angeles Convention Center</site> + </location> + <description>La Deuxième Expo annuelle Linux du Sud de la Californie. + FreeBSD sera là et présentera du matériel promotionnel.</description> + </event> + + <event id="linuxday-5"> + <name>5. Linuxday Vorarlberg</name> + <url>http://www.linuxday.at/</url> + <startdate> + <year>2003</year> + <month>11</month> + <day>15</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>11</month> + <day>15</day> + </enddate> + <location> + <country>Autriche</country> + <city>Dornbirn</city> + <site>HTL Dornbirn</site> + <address>Höchsterstrasse 73</address> + </location> + <description>La journée Linux de Vorarlberg est un évenement + où les acteurs des projets Open Source présentent leurs + travaux à la communauté. L'entrée est gratuite. Il y sera + aussi question de FreeBSD.</description> + </event> + + <event id="bsdcon-japan-2003"> + <name>BSDCon Japon 2003</name> + <url>http://bsdcon.jp/</url> + <startdate> + <year>2003</year> + <month>10</month> + <day>18</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>10</month> + <day>18</day> + </enddate> + <location> + <country>Japon</country> + <city>Tokyo</city> + <site>BIZ Shinjuku</site> + </location> + <description>Conférence BSD Japon 2003, la seconde conférence + concernant les *BSD du Japon, s'est tenue à Tokyo le 18 + Octobre 2003. Il y avait environ 170 participants. Il y a eu + deux sessions parallèles (générale et technique), quatre + documents techniques ainsi que douze présentations de travaux en cours + durant cette conférence.</description> + </event> + + <event id="linux-kongress-03"> + <name>Linux-Kongress 2003</name> + <url>http://www.linux-kongress.org/2003/</url> + <startdate> + <year>2003</year> + <month>10</month> + <day>14</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>10</month> + <day>16</day> + </enddate> + <location> + <country>Allemagne</country> + <city>Saarbrücken</city> + <site>Université de Saarland</site> + </location> + <description>FreeBSD présentera un stand au Linux-Kongress, probablement + la conférence la plus connue en Europe des developpeurs Linux. Nous + répondrons aux questions, ferons des démonstrations du système et vendrons + quelques produits FreeBSD.</description> + </event> + + <event id="bsdcon-03"> + <name>BSDCon 03</name> + <url>http://www.usenix.org/events/bsdcon03/</url> + <startdate> + <year>2003</year> + <month>9</month> + <day>8</day> + </startdate> + <enddate> + <year>2003</year> + <month>9</month> + <day>12</day> + </enddate> + <location> + <country>USA</country> + <state>Californie</state> + <city>San Mateo</city> + </location> + <description>Pour la quatrième fois, l'évenement majeur BSD, la BSDCon. + Deux jours de tutoriels précederont deux jours et demi de sessions + techniques. Une opportunité pour les personnes de tous niveaux + d'expérience de rencontrer des experts BSD, des professionnels + avec des expériences concrètes et des leaders de l'industrie. + </description> + <link type="notes"> + <name>Notes sur la rencontre des développeurs FreeBSD</name> + <url type="freebsd-website">/events/2003/bsdcon-devsummit.html</url> + </link> + <link type="other"> + <name>Wiki non-officiel BSDCon US 2003</name> + <url>http://bsdcon.kwiki.org/</url> + </link> + <link type="photos"> + <name>Photos BSDCon 2003 par Matt Dillon</name> + <url>http://apollo.backplane.com/BSDCON2003/</url> + </link> + </event> +</events> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/header.l10n.ent b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/header.l10n.ent new file mode 100644 index 0000000000..b09d50c8d9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/header.l10n.ent @@ -0,0 +1,159 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<!-- $FreeBSD: www/fr/share/sgml/header.l10n.ent,v 1.6 2011/05/10 18:34:03 blackend Exp $ --> + +<!-- FreeBSD HTML Header L10N Entities --> +<!-- PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Header L10N Entities//EN" --> + +<!-- Standard headers and footers --> +<!-- Based on header.ent Original revision: 1.16 --> + +<!ENTITY copyright '<a href="&base;/search/index-site.html">Plan du site</a> | <a href="&base;/copyright/">Informations légales</a> | © 1995-2011 par le Projet FreeBSD. Tous droits réservés.'> + +<!ENTITY header2.word.search 'Rechercher'> +<!ENTITY header2.word.textsize 'Taille du texte'> +<!ENTITY header2.word.normaltextsize 'Normal Text Size'> +<!ENTITY header2.word.largetextsize 'Large Text Size'> +<!ENTITY header2.word.normal 'Normale'> +<!ENTITY header2.word.large 'Large'> +<!ENTITY header2.word.donate 'Faire un don'> +<!ENTITY header2.word.contact 'Contact'> + +<!ENTITY header2.topnav ' + <h2 class="blockhide">Site Navigation</h2> + + <div id="MENU"> + <ul class="first"> + <li><a href="&base;/">Accueil</a></li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/about.html">A propos</a> + <ul> + <li><a href="&base;/projects/newbies.html">Introduction</a></li> + <li><a href="&base;/features.html">Fonctionnalités</a></li> + <li><a href="&base;/advocacy/">Prosélytisme</a></li> + <li><a href="&base;/marketing/">Marketing</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/where.html">Obtenir FreeBSD</a> + <ul> + <li><a href="&base;/releases/">Information sur les versions</a></li> + <li><a href="&base;/releng/">Production des versions</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/docs.html">Documentation</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li> + <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">Manuel de référence</a></li> + <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuel du porteur d'application</a></li> + <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuel du développeur</a></li> + <li><a href="&cgibase;/man.cgi">Pages de manuel</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/community.html">Communauté</a> + <ul> + <li><a href="&base;/community/mailinglists.html">Listes de diffusion</a></li> + <li><a href="http://forums.freebsd.org">Forums de discussion</a></li> + <li><a href="&enbase;/usergroups.html">Groupes d'utilisateurs</a></li> + <li><a href="&base;/events/events.html">Evénements</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/projects/index.html">Développement</a> + <ul> + <li><a href="http://wiki.FreeBSD.org/IdeasPage">Idées de projets</a></li> + <li><a href="http://svn.FreeBSD.org/viewvc/base/">Dépôt SVN</a></li> + <li><a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">Dépôt CVS</a></li> + <li><a href="http://p4web.FreeBSD.org">Dépôt Perforce</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/support.html">Support</a> + <ul> + <li><a href="&base;/commercial/commercial.html">Revendeurs</a></li> + <li><a href="http://security.FreeBSD.org/">Sécurité</a></li> + <li><a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">Rapports de bogues</a></li> + <li><a href="&base;/send-pr.html">Envoyer un rapport de bogue</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="http://www.freebsdfoundation.org/">Fondation</a> + <ul> + <li><a href="http://www.freebsdfoundation.org/donate/">Faire un don</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + </div> <!-- MENU --> +'> + +<!ENTITY header2 ' +<span class="txtoffscreen" +><a href="#CONTENT" title="Skip site navigation" accesskey="1" +>Skip site navigation</a> (1) +<a href="#CONTENTWRAP" title="Skip section navigation" accesskey="2" +>Skip section navigation</a> (2)</span> + +<div id="HEADERCONTAINER"> + <div id="HEADER"> + <h2 class="blockhide">Header And Logo</h2> + + <div id="HEADERLOGOLEFT"> + &header2.logo-red; + </div> <!-- HEADERLOGOLEFT --> + + <div id="HEADERLOGORIGHT"> + <h2 class="blockhide">Peripheral Links</h2> + + <div id="SEARCHNAV"> + <ul id="SEARCHNAVLIST"> + <li>&header2.word.textsize;: <a href="#" onkeypress="return false;" + onclick="setActiveStyleSheet('Normal Text'); return false;" + title="&header2.word.normaltextsize;">&header2.word.normal;</a> + / + <a href="#" onkeypress="return false;" + onclick="setActiveStyleSheet('Large Text'); return false;" + title="&header2.word.largetextsize;">&header2.word.large;</a></li> + + <li><a href="&base;/donations/" title="&header2.word.donate;">&header2.word.donate;</a></li> + + <li class="last-child"><a href="&base;/mailto.html" title="&header2.word.contact;">&header2.word.contact;</a></li> + </ul> + </div> <!-- SEARCHNAV --> + + <div id="SEARCH"> + <form action="&cgibase;/search.cgi" method="get"> + <div> + <h2 class="blockhide"><label for="WORDS">&header2.word.search;</label></h2> + + &header2.searchinputs; + </div> + </form> + </div> <!-- SEARCH --> + </div> <!-- HEADERLOGORIGHT --> + </div> <!-- HEADER --> + + &header2.topnav; +</div> <!-- HEADERCONTAINER --> +'> + +<!-- macro for webbuild paper --> +<!ENTITY webbuild ' +<p>This document describes how to build and update +the FreeBSD Web pages from the CVS repository by hand.</p>'> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/l10n.ent b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/l10n.ent new file mode 100644 index 0000000000..eb8ea88fed --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/l10n.ent @@ -0,0 +1,46 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<!-- $FreeBSD: www/fr/share/sgml/l10n.ent,v 1.2 2007/02/14 19:35:04 blackend Exp $ --> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.62 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> +--> + +<!ENTITY url.doc.langcode 'fr_FR.ISO8859-1'> +<!ENTITY xml.encoding 'iso-8859-1'> + +<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">Accueil Nouvelles</a>'> + +<!-- URLs to information on the latest release --> +<!ENTITY u.rel.notes '&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes.html'> +<!ENTITY u.rel.announce '&enbase;/releases/&rel.current;R/announce.html'> +<!ENTITY u.rel.errata '&enbase;/releases/&rel.current;R/errata.html'> +<!ENTITY u.rel.hardware '&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware.html'> +<!ENTITY u.rel.installation '&enbase;/releases/&rel.current;R/installation.html'> +<!ENTITY u.rel.readme '&enbase;/releases/&rel.current;R/readme.html'> +<!ENTITY u.rel.early '&enbase;/releases/&rel.current;R/migration-guide.html'> <!-- TEMP --> +<!ENTITY u.rel.migration '&enbase;/releases/&rel.current;R/migration-guide.html'> + + +<!ENTITY rel.current.date 'Février 2011'> +<!ENTITY rel2.current.date 'Février 2011'> + +<!ENTITY u.rel2.notes '&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes.html'> +<!ENTITY u.rel2.announce '&enbase;/releases/&rel2.current;R/announce.html'> +<!ENTITY u.rel2.errata '&enbase;/releases/&rel2.current;R/errata.html'> +<!ENTITY u.rel2.hardware '&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware.html'> +<!ENTITY u.rel2.installation '&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation.html'> +<!ENTITY u.rel2.readme '&enbase;/releases/&rel2.current;R/readme.html'> + + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/libcommon.xsl b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/libcommon.xsl new file mode 100644 index 0000000000..1fbf39d2f9 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/libcommon.xsl @@ -0,0 +1,109 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd"> +<!-- $FreeBSD$ --> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/libcommon.xsl"/> + + <xsl:template name="html-news-list-newsflash-preface"> + <img src="&enbase;/gifs/news.jpg" align="right" border="0" width="193" + height="144" alt="Nouvelles FreeBSD"/> + + <p>FreeBSD est un système d'exploitation en constante évolution. Se tenir informé + des derniers développements peut devenir une corvée ! Pour rester à jour, + consultez cette page régulièrement. Vous pouvez également + vous inscrire à la liste de diffusion + <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">freebsd-announce</a> + ou au <a href="news.rdf">flux RDF</a>.</p> + + <p>Les projets suivants ont leurs propres pages de nouvelles, vous pouvez les consulter + pour les mises à jour spécifiques à ces projets.</p> + + <ul> + <li><a href="&base;/java/newsflash.html">&java; sur FreeBSD</a></li> + <li><a href="http://freebsd.kde.org/">KDE sur FreeBSD</a></li> + <li><a href="&base;/gnome/newsflash.html">GNOME sur FreeBSD</a></li> + </ul> + + <p>Pour une description détaillée des versions passées, présentes et futures, + consultez la page <strong><a href="&base;/releases/index.html">d'information + sur les versions</a></strong>.</p> + + <p>Pour les avis de sécurité concernant FreeBSD, veuillez consulter la page + <a href="&base;/security/#adv">d'information sur la sécurité</a>.</p> + </xsl:template> + + <xsl:template name="html-news-list-newsflash-homelink"> + <a href="&base;/news/news.html">Accueil Nouvelles</a> + </xsl:template> + + <xsl:template name="html-news-make-olditems-list"> + <p>Anciennes annonces : + <a href="2002/index.html">2002</a>, + <a href="2001/index.html">2001</a>, + <a href="2000/index.html">2000</a>, + <a href="1999/index.html">1999</a>, + <a href="1998/index.html">1998</a>, + <a href="1997/index.html">1997</a>, + <a href="1996/index.html">1996</a></p> + </xsl:template> + + <xsl:variable name="html-news-list-press-homelink"> + <a href="&base;/news/press.html">Accueil Presse</a> + </xsl:variable> + + <xsl:template name="html-news-list-press-preface"> + <p>Si vous connaissez d'autres articles à propos de FreeBSD que nous n'avons pas + indiqués ici, veuillez envoyer tous les détails à l'adresse + <a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@FreeBSD.org</a> afin que nous puissions + les ajouter.</p> + + <p>Vous pouvez également consulter la page <a href="&base;/java/press.html">FreeBSD/Java + dans la Presse</a> pour des nouvelles sur le projet Java pour FreeBSD</p> + </xsl:template> + + <xsl:template name="html-events-list-preface"> + <p>Si vous avez connaissance d'événements liés à FreeBSD, ou d'événements qui + pourraient intéressés les utilisateurs FreeBSD, qui ne sont pas indiqués + ici, veuillez envoyer tous les détails à <a + href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a> de manière + à ce qu'ils puissent être ajoutés.</p> + + <p>Les utilisateurs disposant d'un logiciel d'organisation comprenant le + format iCalendar peuvent s'abonner au + <a href="&base;/events/events.ics"> + calendrier des événements FreeBSD</a> + qui comprend tous les événements mentionnés ici.</p> + </xsl:template> + + <xsl:template name="html-events-list-upcoming-heading"> + <h2 id="upcoming">Evénements actuels / à venir :</h2> + </xsl:template> + + <xsl:template name="html-events-list-past-heading"> + <h2 id="past">Evénements passés :</h2> + </xsl:template> + + <!-- Convert a month number to the corresponding long English name. --> + <xsl:template name="gen-long-en-month"> + <xsl:param name="nummonth"/> + <xsl:variable name="month" select="number($nummonth)"/> + <xsl:choose> + <xsl:when test="$month=1">Janvier</xsl:when> + <xsl:when test="$month=2">Février</xsl:when> + <xsl:when test="$month=3">Mars</xsl:when> + <xsl:when test="$month=4">Avril</xsl:when> + <xsl:when test="$month=5">Mai</xsl:when> + <xsl:when test="$month=6">Juin</xsl:when> + <xsl:when test="$month=7">Juillet</xsl:when> + <xsl:when test="$month=8">Août</xsl:when> + <xsl:when test="$month=9">Septembre</xsl:when> + <xsl:when test="$month=10">Octobre</xsl:when> + <xsl:when test="$month=11">Novembre</xsl:when> + <xsl:when test="$month=12">Décembre</xsl:when> + <xsl:otherwise>Mois invalide</xsl:otherwise> + </xsl:choose> + </xsl:template> + +</xsl:stylesheet> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/navibar.l10n.ent b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/navibar.l10n.ent new file mode 100644 index 0000000000..79b6db6489 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/navibar.l10n.ent @@ -0,0 +1,188 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- $FreeBSD$ --> + +<!ENTITY % navinclude.about "IGNORE"> +<![ %navinclude.about; [ +<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/about.html">A propos</a></li> +<li><a href="&base;/features.html">Fonctionnalités</a></li> +<li><a href="&base;/applications.html">Applications</a></li> +<li><a href="&base;/internet.html">Internet</a></li> +<li><a href="&base;/advocacy/">Prosélytisme</a></li> +<li><a href="&enbase;/marketing/">Marketing</a></li> +<li><a href="&base;/news/newsflash.html">Nouvelles du projet</a></li> +<li><a href="&base;/events/events.html">Evénements</a></li> +<li><a href="&base;/news/press.html">Dans la presse</a></li> +<li><a href="&base;/art.html">Ressources artistique</a></li> +<li><a href="&base;/logo.html">Logo</a></li> +<li><a href="&base;/donations/">Donations</a></li> +<li><a href="&base;/copyright/">Informations légales</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV -->'> +]]> + +<!ENTITY % navinclude.community "IGNORE"> +<![ %navinclude.community; [ +<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/community.html">Communauté</a></li> +<li><a href="&base;/community/mailinglists.html">Listes de diffusion</a></li> +<li><a href="&base;/community/irc.html">IRC</a></li> +<li><a href="&base;/community/newsgroups.html">Forums de discussion</a></li> +<li><a href="&enbase;/usergroups.html">Groupes d'utilisateurs</a></li> +<li><a href="&base;/community/webresources.html">Ressources Web</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV -->'> +]]> + +<!ENTITY % navinclude.developers "IGNORE"> +<![ %navinclude.developers; [ +<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/projects/index.html">Développement</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/developers-handbook">Manuel du développeur</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuel du porteur d'application</a></li> +<li><a href="&base;/developers/cvs.html">Dépôt CVS</a></li> +<li><a href="&base;/releng/index.html">Production des versions</a></li> +<li><a href="&base;/platforms/">Plates-formes</a> + <ul> + <li><a href="&base;/platforms/alpha.html">alpha</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/amd64.html">amd64</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/arm.html">ARM</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/i386.html">i386</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/ia64/index.html">ia64</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/mips.html">MIPS</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/pc98.html">pc98</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/ppc.html">ppc</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/sparc.html">sparc64</a></li> + <li><a href="&base;/platforms/xbox.html">xbox</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributing/index.html">Contribuer</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV -->'> +]]> + +<!ENTITY % navinclude.docs "IGNORE"> +<![ %navinclude.docs; [ +<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/docs.html">Documentation</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/">FAQ</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/">Manuel de Référence</a></li> +<li><a href="&base;/docs/man.html">Pages de manuel</a> + <ul> + <li><a href="&cgibase;/man.cgi">Pages de manuel en ligne</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&base;/docs/books.html">Livres et articles en ligne</a></li> +<li><a href="&base;/publish.html">Publications</a></li> +<li><a href="&base;/docs/webresources.html">Ressources Web</a></li> +<li><a href="&base;/projects/newbies.html">Pour les débutants</a></li> +<li><a href="&base;/docproj/">Projet de Documentation</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV -->'> +]]> + +<!ENTITY % navinclude.download "IGNORE"> +<![ %navinclude.download; [ +<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/where.html">Obtenir FreeBSD</a></li> +<li><a href="&base;/releases/">Information sur les versions</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/&u.rel.announce;">Version de production: &rel.current;</a></li> + <li><a href="&enbase;/&u.rel2.announce;">Version (ancienne) de production: &rel2.current;</a></li> + <li><a href="&base;/snapshots/">Instantanés</a></li> + <![ %beta.testing; [ + <li><a href="&u.betarel.schedule;">Version à venir: &betarel.current;</a></li> + ]]> + <![ %beta2.testing; [ + <li><a href="&u.betarel2.schedule;">Version à venir: &betarel2.current;</a></li> + ]]> + </ul> +</li> +<li><a href="&enbase;/ports/">Applications disponibles</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV -->'> +]]> + +<!ENTITY % navinclude.gnome "IGNORE"> +<![ %navinclude.gnome; [ +<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/gnome/index.html">FreeBSD/GNOME</a> + <ul> + <li><a href="&base;/gnome/docs/faq2.html#q1">Instructions d'installation</a></li> + <li><a href="&enbase;/gnome/docs/faq214.html#q2">Instructions de mise à jour</a></li> + <li><a href="&enbase;/gnome/../ports/gnome.html">Applications disponibles</a></li> + <li><a href="&base;/gnome/docs/volunteer.html">Comment participer</a></li> + <li><a href="&base;/gnome/docs/bugging.html">Rapporter un bogue</a></li> + <li><a href="&base;/gnome/screenshots.html">Captures d'écran</a></li> + <li><a href="&base;/gnome/contact.html">Nous contacter</a></li> + </ul></li> +<li><a href="&base;/gnome/index.html">Documentation</a> + <ul> + <li><a href="&base;/gnome/docs/faq2.html">FAQ</a></li> + <li><a href="&enbase;/gnome/docs/faq214.html">FAQ mise à jour 2.10 à 2.12</a></li> + <li><a href="&enbase;/gnome/docs/develfaq.html">FAQ branche de développement</a></li> + <li><a href="&base;/gnome/docs/porting.html">Création des ports</a></li> + <li><a href="&enbase;/gnome/docs/faq214.html#q5">Problèmes connus</a></li> + </ul></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV -->'> +]]> + +<!ENTITY % navinclude.ports "IGNORE"> +<![ %navinclude.ports; [ +<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/ports/index.html">À propos des ports</a></li> +<li><a href="&base;/ports/installing.html">Installation</a></li> +<li><a href="&base;/ports/updating.html">Mise à jour</a></li> +<li><a href="&base;/ports/searching.html">Recherche</a></li> +<li> Catégories + <ul> + <li><a href="&base;/ports/categories-alpha.html">classées par ordre alphabétique</a></li> + <li><a href="&base;/ports/categories-grouped.html">classées par groupes</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&base;/ports/master-index.html">Liste de Tous les Ports</a></li> +<li><a href="&base;/ports/references.html">Pour Plus d'Informations</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV -->'> +]]> + +<!ENTITY % navinclude.support "IGNORE"> +<![ %navinclude.support; [ +<!ENTITY nav '<div id="SIDENAV"> +<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/support.html">Support</a></li> +<li><a href="&base;/commercial/">Revendeurs</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/commercial/software_bycat.html">Logiciels</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/hardware.html">Matériels</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/consult_bycat.html">Consultants</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/isp.html">Fournisseurs d'Accès à Internet</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/misc.html">Divers</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&base;/security/">Sécurité</a></li> +<li><a href="&base;/support.html#gnats">Rapports de Bugs</a> + <ul> + <li><a href="&base;/send-pr.html">Envoyer un rapport de bug</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&base;/support.html#general">Ressources Web</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV -->'> +]]> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/news.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/news.xml new file mode 100644 index 0000000000..59e6dbe956 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/news.xml @@ -0,0 +1,1272 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> +<!DOCTYPE news PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XML Database for News//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/news.dtd"> + +<!-- Simple schema for FreeBSD Project news. + + Divide time in to <year>, <month>, and <day> elements, each of which + has a <name>. + + each <day> element contains one or more <event> elements. + + Each <event> contains an optional <title>, and then a <p>. <p> elements + can contain <a> anchors. Within the "href" attribute of the anchor + &base; will be replaced with the base URI necessary to reach the FreeBSD + document root, and should always be used to start URLs at www.FreeBSD.org + or one of the mirrors. + + Use the <title> element if the <p> content is lengthy. When generating + synopses of this information (e.g., for syndication using RDF files), + the contents of <title> will be preferred over <p>. +--> + +<!-- + ************************************************* + NOTE : + + L'utilisation de &enbase; ne fonctionne pas ??!! + pas plus que celle de $url.doc.langcode. + => on utilise &base;/../ et fr_FR.ISO8859-1 + ************************************************* +--> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.252 + + Version francaise : Francois TIFFREAU <dc@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : 1.13 2002/08/22 11:03:57 eagle + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : 1.16 2003/01/11 20:23:15 eagle + Version francaise (mise a jour) : Mathieu Arnold <mat@FreeBSD.org> +--> + +<news> + <cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0"> + <cvs:keyword name="freebsd"> + $FreeBSD$ + </cvs:keyword> + </cvs:keywords> + + <year> + <name>2004</name> + + <month> + <name>12</name> + + <day> + <name>6</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:girgen@FreeBSD.org">Palle Girgensohn</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>2</name> + + <event> + <title>Annonce du planning pour la sortie de FreeBSD 4.11</title> + + <p>Le planning pour la sortie de FreeBSD 4.11 a été + défini, avec une date de sortie prévue pour le 24 Janvier + 2005. Le planning complet est disponible <a + href="http://www.freebsd.org/releases/4.11R/schedule.html"> + ici</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>1</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:dumbbell@FreeBSD.org">Jean-Sébastien Pédron</a> + (src)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>11</name> + + <day> + <name>27</name> + + <event> + <title>La marque FreeBSD transférée à la Fondation</title> + + <p>La marque 'FreeBSD', qui appartenait à l'origine + à Walnut Creek CDROM (maintenant <a + href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, + Inc.</a>) depuis 1996, a été transférée à la <a + href="http://www.freebsdfoundation.org">FreeBSD + Foundation</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>19</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:carvay@FreeBSD.org">Vicente Carrasco</a> + (doc)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>11</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:jkois@FreeBSD.org">Johann Kois</a> + (doc)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + + <event> + <title>Sortie de GNOME 2.8.1 pour FreeBSD</title> + + <p>GNOME 2.8.1 a été intégré dans l'arbre des ports + dans la foulée de la sortie de FreeBSD 5.3. Consultez + la <a href="/gnome/index.html">page de GNOME + sous FreeBSD</a> pour plus de détails ainsi que les + instructions de mise à jour.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>6</name> + + <event> + <title>FreeBSD 5.3-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="&base;/releases/5.3R/announce.html">FreeBSD + 5.3-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter <a + href="&base;/releases/5.3R/errata.html">l'errata</a> + avant l'installation pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 5.3. La page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + propose plus de détails à propos des différentes versions.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>10</name> + + <day> + <name>31</name> + + <event> + <title>Sortie de FreeBSD 5.3-RC2</title> + + <p>L'équipe chargée de la sortie des nouvelles versions est fier + d'annoncer la disponibilité de FreeBSD 5.3-RC2. Deux + problèmes critiques ont été découverts pendant les tests de la RC1 et l'équipe a + pensé qu'il était préférable de sortir une RC supplémentaire pour pouvoir + tester de manière approfondie les corrections apportées. Si aucun autre problème critique + n'est découvert, ce sera la dernière version de test avant la + 5.3-RELEASE. Vous pouvez consulter l'intégralité de l'annonce de cette version sur + FreeBSD-CURRENT <a + href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=219950+0+current/freebsd-current">ici</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>29</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:ahze@FreeBSD.org">Michael Johnson</a> (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:remko@FreeBSD.org">Remko Lodder</a> (doc)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>12</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:gnn@FreeBSD.org">George V. Neville-Neil</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>8</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:ups@FreeBSD.org">Stephan Uphoff</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + </month> + + <month> + <name>9</name> + + <day> + <name>15</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:kwm@FreeBSD.org">Koop Mast</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:delphij@FreeBSD.org">Xin Li</a> + (src, doc)</p> + </event> + </day> + + </month> + + <month> + <name>8</name> + + <day> + <name>20</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:danfe@FreeBSD.org">Alexey Dokuchaev</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>19</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:lesi@FreeBSD.org">Dejan Lesjak</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:clsung@FreeBSD.org">Cheng-Lung Sung</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>10</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:marck@FreeBSD.org">Dmitry Morozovsky</a> + (doc)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>5</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:hq@FreeBSD.org">Herve Quiroz</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>2</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:yongari@FreeBSD.org">Pyun YongHyeon</a> + (src)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>7</name> + + <day> + <name>27</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:bz@FreeBSD.org">Bjoern A. Zeeb</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>26</name> + <event> + <title>Rapport de status Mai 2004 - Juin 2004</title> + + <p>Le rapport de status Mai-Juin est disponible. Voir + <a href="&base;/news/status/status.html">la page des rapports + de status</a> pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>24</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:ssouhlal@FreeBSD.org">Suleiman Souhlal</a> + (PowerPC)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>23</name> + <event> + <title>FreeBSD passe à X.Org</title> + <p>FreeBSD-CURRENT sera dorénavant livré avec le + système de fenêtrage X fournit par X.Org par défaut, + XFree86 reste bien sûr supporté. Pour plus + d'informations sur la manière de mettre à jour pour + -CURRENT ou -STABLE, allez donc lire cet + <a href="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-current/2004-July/032267.html"> + Avertissement</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>14</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:glebius@FreeBSD.org">Gleb Smirnoff</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>7</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:sem@FreeBSD.org">Sergey Matveychuk</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>5</name> + + <day> + <name>30</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:lth@FreeBSD.org">Lars Thegler</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>27</name> + <event> + <title>FreeBSD 4.10-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="&base;/releases/4.10R/announce.html">FreeBSD + 4.10-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter <a + href="&base;/releases/4.10R/errata.html">l'errata</a> avant + l'installation pour connaître les dernières informations + et/ou les problèmes de dernière minute concernant cette + version 4.10. La page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + propose plus de détails à propos des différentes + versions.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>23</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:metal@FreeBSD.org">Koichi Suzuki</a> + (doc)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + <event> + <title>Rapport de status Mars 2004 - Avril 2004</title> + + <p>Le rapport de status Mars-Avril est disponible. Voir <a + href="&base;/news/status/status.html">la page des rapports de + status</a> pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>4</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:csjp@FreeBSD.org">Christian S.J. Peron</a> + (src)</p> + </event> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:stefanf@FreeBSD.org">Stefan Farfeleder</a> + (src)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>4</name> + + <day> + <name>30</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:mezz@FreeBSD.org">Jeremy Messenger</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>19</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:tackerman@FreeBSD.org">Tony Ackerman</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:marius@FreeBSD.org">Marius Strobl</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>5</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:dhartmei@FreeBSD.org">Daniel Hartmeier</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + </month> + + <month> + <name>3</name> + + <day> + <name>29</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:niklas@FreeBSD.org">Niklas J. Saers</a> + (doc)</p> + </event> + </day> + + + <day> + <name>25</name> + <event> + <title>Efffacement de la gallerie</title> + + <p>Du a la difficulté de la maintenance et au peu de bénéfice + <a href="../gallery/">des pages de la gallerie</a> + apporté au projet et aux sites listés, nous avons + décidé de passer plus de temps a travailler + sur d'autres aspects de FreeBSD que ces pages. Elles seront + retirées d'ici deux semaines et les nouvelles soumissions + ne seront pas traitées. Cela n'a aucune influence sur la + <a href="../commercial/">gallerie commerciale</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:marks@FreeBSD.org">Mark Santcroos</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + <event> + <title>Rapport de status Janvier 2004 - Fevrier 2004</title> + + <p>Le rapport de status Janvier-Fevrier est disponible. Voir + <a href="&base;/news/status/status.html">la page des rapports de status</a> + pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + <day> + <name>13</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:thierry@FreeBSD.org">Thierry Thomas</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>10</name> + <event> + <p>Nouveau Participant: <a + href="mailto:vs@FreeBSD.org">Volker Stolz</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>9</name> + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:peadar@FreeBSD.org">Peter Edwards</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + </month> + + <month> + <name>2</name> + + <day> + <name>26</name> + <event> + <p>Nouveau participant: <a + href="mailto:vkashyap@FreeBSD.org">Vinod Kashyap</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + + <day> + <name>25</name> + <event> + <title>FreeBSD 5.2.1-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="&base;/releases/5.2.1R/announce.html">FreeBSD + 5.2.1-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter <a + href="&base;/releases/5.2.1R/errata.html">l'errata</a> + avant l'installation pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 5.2.1. La + page <a href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + propose plus de détails à propos des différentes versions.</p> + + </event> + </day> + + <day> + <name>22</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:markus@FreeBSD.org">Markus Brüffer</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:rees@FreeBSD.org">Jim Rees</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + <event> + <p>Un membre de l'équipe principale démissionne : <a + href="mailto:grog@FreeBSD.org">Greg Lehey</a> </p> + </event> + </day> + + <day> + <name>10</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mlaier@FreeBSD.org">Max Laier</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>2</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:le@FreeBSD.org">Lukas Ertl</a> + (src)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:pjd@FreeBSD.org">Pawel Jakub Dawidek</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + </month> + + <month> + <name>1</name> + + <day> + <name>28</name> + + <event> + <title>Rapport sur le projet FreeBSD d'Octobre à Décembre 2003</title> + + <p>Le rapport sur le projet FreeBSD pour les mois d'Octobre à Décembre est disponible; voyez la + <a href="&base;/news/status/status.html">page sur les rapports du projet</a> + pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>21</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:philip@FreeBSD.org">Philip Paeps</a> + (src)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:cperciva@FreeBSD.org">Colin Percival</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:josef@FreeBSD.org">Josef El-Rayes</a> + (docs)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>12</name> + <event> + <title>FreeBSD 5.2-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="&base;/releases/5.2R/announce.html">FreeBSD + 5.2-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter <a + href="&base;/releases/5.2R/errata.html">l'errata</a> + avant l'installation pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 5.2. La + page <a href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + propose plus de détails à propos des différentes versions.</p> + + </event> + </day> + + <day> + <name>04</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:viny@FreeBSD.org">Vincent Tougait</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + </month> + + </year> + + <year> + <name>2003</name> + + <month> + <name>12</name> + + <day> + <name>28</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:ale@FreeBSD.org">Alex Dupre</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>21</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:rik@FreeBSD.org">Roman Kurakin</a> + (src)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:clement@FreeBSD.org">Clement Laforet</a> + (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>16</name> + <event> + <p>Hifn <a + href="http://www.hifn.com/info/pr/pressreleases/print/pr_121603_2.html"> + annonce</a> le support officiel de FreeBSD pour ces périphériques de chiffrement + de type 795x.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>Novembre</name> + + <day> + <name>21</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:matk@FreeBSD.org">Mathew Kanner</a> + (midi, son)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>12</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:eik@FreeBSD.org">Oliver Eikemeier</a> + (Ports)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a href="mailto:pav@FreeBSD.org">Pav Lucistnik</a> + (ports)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:andre@FreeBSD.org">Andre Oppermann</a> + (src)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>10</name> + + + <day> + <name>28</name> + + <event> + <title>FreeBSD 4.9-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="&base;/releases/4.9R/announce.html">FreeBSD + 4.9-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + pour plus de détails. Consultez également <a + href="&base;/releases/4.9R/errata.html">l'errata</a> + pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 4.9.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>22</name> + + <event> + <title>Célébration du 10ème anniversaire de FreeBSD à San Francisco (24/11/03)</title> + + <p>Rejoignez-nous le Lundi 24 Novembre pour fêter les 10 ans de + FreeBSD au <a href="http://www.dnalounge.com">DNA + Lounge</a> à San Francisco. Le nom 'FreeBSD' a été <a + href="&base;/news/1993/freebsd-coined.html">inventé</a> en + Juin 1993 et FreeBSD 1.0 est sorti sur CDROM en + Décembre 1993. Cliquez <a + href="http://www.offmyserver.com/cgi-bin/store/rsvp.html">ici</a> + pour plus d'informations ou pour être ajouté sur la liste des invités.</p> + + </event> + </day> + + <day> + <name>21</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:sergei@FreeBSD.org">Sergei Kolobov</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + + <event> + <title>Conférence BSD 2003 au Japon</title> + + <p><a href="http://bsdcon.jp/">Conférence BSD 2003 au Japon + (en langue Japonaise)</a>. Cette seconde conférence consacrée aux + *BSD au Japon s'est tenue à Tokyo le 18 Octobre 2003. + Environ 170 personnes y ont participées. Deux sessions étaient organisées + en parallèle : l'une générale, l'autre technique. Douze projets en cours + et quatre papiers techniques ont été présentés.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + <event> + <title>La page des Evénements FreeBSD est maintenant disponible</title> + <p>La page des <a href="&base;/events/events.html">Evénements + FreeBSD</a> propose des informations sur les événements passés et + futurs liés à FreeBSD.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>14</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:linimon@FreeBSD.org">Mark Linimon</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>11</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:rsm@FreeBSD.org">Scott Mitchell</a> + (if_xe)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>9</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:emax@FreeBSD.org">Maksim Yevmenkin</a> + (Bluetooth)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>9</name> + + <day> + <name>15</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:den@FreeBSD.org">Denis Peplin</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>8</name> + + <day> + <name>25</name> + <event> + <p>La Fondation FreeBSD <a + href="http://www.freebsdfoundation.org/press/20030825-java131.shtml">annonce</a> + le support natif du JDK 1.3.1 pour FreeBSD</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>18</name> + <event> + <p>Le "gel" du code source pour <a href="&base;/releases/4.9R/schedule.html">FreeBSD 4.9</a> commencera le 25 Août</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>15</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">Ken Smith</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mat@FreeBSD.org">Mathieu Arnold</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>14</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:bland@FreeBSD.org">Alexander Nedotsukov</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>11</name> + <event> + <title>Le Manuel de l'Architecture FreeBSD est maintenant disponible</title> + + <p>Le tout nouveau <a + href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Manuel de + l'Architecture FreeBSD</a> est maintenant disponible en ligne pour + les utilisateurs qui voudraient en savoir plus à propos du noyau + FreeBSD. La plupart des textes proviennent + du <a + href="&base;/../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel des + Développeurs</a>, qui est maintenant dédié exclusivement à la programmation + des logiciels utilisateurs sous FreeBSD. Ces deux manuels ne sont pas + encore totalement achevés.</p> + + </event> + </day> + + <day> + <name>9</name> + + <event> + <title>Intégration du support PAE dans le futur FreeBSD 4.9</title> + + <p>Luoqi Chen a commencé l'intégration du support PAE + de FreeBSD 5 vers FreeBSD 4-STABLE. Le support PAE + permet aux machines sous FreeBSD d'utiliser plus de 4 + Go de RAM. Cette fonction a été à l'origine + écrite par Jake Burkholder dans le cadre d'un contrat avec DARPA et + Network Associates Laboratories. D'autres changements concernant + plusieurs gestionnaires de périphériques devraient suivre dans les + prochaines semaines.</p> + </event> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:bms@FreeBSD.org">Bruce M. Simpson</a></p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>7</name> + + <day> + <name>24</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:lofi@FreeBSD.org">Michael Nottebrock</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>21</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:krion@FreeBSD.org">Kirill Ponomarew</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>20</name> + + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:simon@FreeBSD.org">Simon L. Nielsen</a></p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>6</name> + + <day> + <name>24</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:smkelly@FreeBSD.org">Sean Kelly</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>23</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:dds@FreeBSD.org">Diomidis D. Spinellis</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>19</name> + <event> + <title>Le Projet FreeBSD fête ses 10 ans !</title> + + <p>Il y a 10 ans jour pour jour, le nom "FreeBSD" a été inventé + par David Greenman dans <a + href="&base;/news/1993/freebsd-coined.html">ce + message</a>. Viva FreeBSD !</p> + + </event> + </day> + + <day> + <name>17</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:lev@FreeBSD.org">Lev Serebryakov</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>13</name> + <event> + <p>Retour d'un participant : <a + href="mailto:jmg@FreeBSD.org">John-Mark Gurney</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>9</name> + <event> + <title>FreeBSD 5.1-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="&base;/releases/5.1R/announce.html">FreeBSD + 5.1-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + pour plus de détails. Consultez également <a + href="&base;/releases/5.1R/errata.html">l'errata</a> + pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 5.1.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>6</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:osa@FreeBSD.org">Sergey A. Osokin</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>4</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:erwin@FreeBSD.org">Erwin Lansing</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>5</name> + + <day> + <name>6</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:oliver@FreeBSD.org">Oliver Lehmann</a> + (Ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>5</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mich@FreeBSD.org">Michael L. Hostbaek</a></p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>4</name> + + <day> + <name>14</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:hmp@FreeBSD.org">Hiten M. Pandya</a></p> + </event> + </day> + + <day> + <name>9</name> + <event> + <title>Nouvelle liste de diffusion "performance"</title> + + <p>La liste de diffusion "performance" a été mise en place pour permettre + aux "hackers", administrateurs et/ou aux parties concernées de + discuter de sujets relatifs aux performances sous FreeBSD. + Les sujets possibles incluent les discussions à propos des installations + de FreeBSD qui supportent de fortes charges d'utilisation, qui + ont des problèmes de performances ou qui repoussent les + limites de FreeBSD. Les parties concernées qui désirent + travailler à l'amélioration des performances de FreeBSD sont + fortement encouragées à s'inscrire à cette liste. Il s'agit d'une + liste très technique destinée aux utilisateurs FreeBSD + expérimentés, aux "hackers" ou aux administrateurs qui veulent + conserver un FreeBSD rapide, fiable et configuré sur mesure. Pour vous inscrire, + veuillez utiliser <a + href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-performance">l'interface web + de la liste "freebsd-performance"</a>.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>8</name> + <event> + <title>Les listes de diffusion FreeBSD.org utilisent maintenant Mailman</title> + + <p>Majordomo a très bien rempli son rôle, mais il est maintenant remplacé + par <a href="http://www.list.org/">Mailman</a>. + Il est désormais possible de naviguer dans la liste + complète des listes de diffusion sur la page <a + href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo</a> + ou bien via la <a + href="&base;/../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">section du Manuel de + référence consacrée aux listes de diffusion</a>. Un grand merci à Peter Wemm + pour s'être occupé de ce passage sans heurt à Mailman.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>3</name> + <event> + <title>FreeBSD 4.8-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="&base;/releases/4.8R/announce.html">FreeBSD + 4.8-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + pour plus de détails. Consultez également <a + href="&base;/releases/4.8R/errata.html">l'errata</a> + après installation pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 4.8.</p> + </event> + </day> + </month> + + <month> + <name>3</name> + + <day> + <name>15</name> + <event> + <title>Rapport sur le projet FreeBSD de Janvier et Février 2003</title> + + <p>Le rapport sur le projet FreeBSD de Janvier et Février est disponible; voyez la + <a href="&base;/news/status/status.html">page sur les rapports du projet</a> + pour plus d'informations.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>6</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:arun@FreeBSD.org">Arun Sharma</a></p> + </event> + </day> + + </month> + + <month> + <name>2</name> + + <day> + <name>21</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:das@FreeBSD.org">David Schultz</a></p> + </event> + </day> + + </month> + + <month> + <name>1</name> + + <day> + <name>30</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:harti@FreeBSD.org">Hartmut Brandt</a> + (Sparc et ATM)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>23</name> + <event> + <title>Rapport sur le projet FreeBSD de Novembre et Décembre 2002</title> + + <p>Le rapport sur le projet FreeBSD de Novembre et Décembre est disponible; voyez la + <a href="&base;/news/status/status.html">page sur les rapports du projet</a> + pour plus d'informations.</p> + </event> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:rushani@FreeBSD.org">Hideyuki KURASHINA</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>19</name> + + <event> + <title>FreeBSD 5.0-RELEASE est maintenant disponible</title> + + <p><a href="&base;/releases/5.0R/announce.html">FreeBSD + 5.0-RELEASE</a> est sorti. Veuillez consulter la page <a + href="&base;/releases/index.html">d'information sur les versions</a> + pour plus de détails. Consultez également <a + href="&base;/releases/5.0R/errata.html">l'errata</a> + après installation pour connaître les dernières informations et/ou + les problèmes de dernière minute concernant cette version 5.0.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>13</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:brueffer@FreeBSD.org">Christian Brüffer</a> + (Projet de Documentation)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>06</name> + <event> + <p>Nouveau participant : <a + href="mailto:mtm@FreeBSD.org">Michael Telahun Makonnen</a></p> + </event> + </day> + </month> + </year> +</news> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/press.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/press.xml new file mode 100644 index 0000000000..0fa0818bcf --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/share/sgml/press.xml @@ -0,0 +1,3415 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> +<!DOCTYPE press PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XML Database for Press//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/press.dtd"> +<!-- + COMMITTERS PLEASE NOTE: + News articles referenced in this file are also to be archived under + "freefall:/c/www/bsddocs/press/". +--> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 0.0 (traduction incomplete depuis la version originale 1.117) + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Jihad Fallah <jifangers@yahoo.fr> +--> + +<press> + <cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0"> + <cvs:keyword name="freebsd"> + $FreeBSD$ + </cvs:keyword> + </cvs:keywords> + + <year> + <name>2004</name> + + <month> + <name>Janvier</name> + + <story> + <name>Poste de travail FreeBSD, 2ème partie : configuration initiale</name> + <url>http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&file=article&sid=282</url> + <site-name>Open For Business</site-name> + <site-url>http://www.ofb.biz/</site-url> + <date>03 Janvier 2004</date> + <author>Ed Hurst</author> + <p>Il s'agit de la seconde partie d'une série d'articles d'introduction. + L'auteur explique comment mettre en place X et le serveur de courrier électronique postfix.</p> + </story> + </month> + </year> + + <year> + <name>2003</name> + + <month> + <name>Décembre</name> + + <story> + <name>Apple dévoile l'OS Panther</name> + <url>http://computerworld.com.my/pcwmy.nsf/unidlookup/3E918524EABCF22A48256E04001F413F?OpenDocument</url> + <site-name>ComputerWorld, Malaisie</site-name> + <site-url>http://computerworld.com.my/</site-url> + <date>31 Décembre 2003</date> + <author>Blake Hoo</author> + <p>Apple Computer a récemment annoncé la sortie de son + tant attendu Mac OS X 10.3 Panther, basé sur + FreeBSD 5.</p> + </story> + + <story> + <name>Une année en revue : turbulences, difficultés et succès dans le marché des OS</name> + <url>http://www.computerworld.co.nz/news.nsf/PrintDoc/C20DECA717B0D5D5CC256DF1006B7A8E?OpenDocument&pub=Computerworld</url> + <site-name>Computerworld</site-name> + <site-url>http://www.computerworld.co.nz/</site-url> + <date>30 Décembre 2003</date> + <author>Matthew Cooney</author> + <p>Une rétrospective de l'année 2003 sur plusieurs systèmes d'exploitation, parmi lesquels FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>eRacks annonce un portable Centrino(TM) pour + Linux/FreeBSD</name> + <url>http://www.e-consultancy.com/newsfeatures/153803/eracks-announces-linux-centrino-tm-laptop.html</url> + <site-name>e-consultancy</site-name> + <site-url>http://www.e-consultancy.com/</site-url> + <date>30 Décembre 2003</date> + <author>Communiqué de presse eRacks</author> + <p>eRacks Open Source Systems annonce un portable basé sur Centrino(TM) + qui supporte FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>L'anniversaire des 10 ans du système d'exploitation FreeBSD : Silicon Valley est vivant et vivace !</name> + <url>http://www.emediawire.com/releases/2003/12/emw93099.htm</url> + <site-name>eMediaWire</site-name> + <site-url>http://www.emediawire.com/</site-url> + <date>08 Décembre 2003</date> + <author>Matt Olander</author> + <p>Le communiqué de presse de offmyserver.com au sujet de la surprise-partie + célébrant l'anniversaire des 10 ans de FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Poste de travail FreeBSD : 1ère partie, l'installation</name> + <url>http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&file=article&sid=272</url> + <site-name>Open For Business</site-name> + <site-url>http://www.ofb.biz/</site-url> + <date>02 Décembre 2003</date> + <author>Ed Hurst</author> + <p>Dans cette première partie d'une série d'articles d'introduction, l'auteur + montre comment utiliser le programme d'installation de FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Utiliser SNMP et RRDTool avec FreeBSD</name> + <url>http://silverwraith.com/papers/freebsd-snmp.php</url> + <site-name>Silverwraith.com</site-name> + <site-url>http://silverwraith.com/</site-url> + <date>Décembre 2003</date> + <author>Avleen Vig</author> + <p>Un guide pour générer les statistiques d'un serveur fonctionnant sous FreeBSD 4 et + 5.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>Novembre</name> + + <story> + <name>Les 10 ans de FreeBSD : Succés de la surprise-partie</name> + <url>http://www.osnews.com/story.php?news_id=5224</url> + <site-name>OSNews</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com</site-url> + <date>25 Novembre 2003</date> + <author>Eugenia Loli-Queru</author> + <p>Un rapide compte-rendu plus quelques photos de la soirée.</p> + </story> + + <story> + <name>Interview : Greg Lehey du AUUG</name> + <url>http://www.linuxworld.com.au/pp.php?id=337297289&fp=2&fpid=1</url> + <site-name>linuxworld.com.au</site-name> + <site-url>http://linuxworld.com.au/</site-url> + <date>24 Novembre 2003</date> + <author>Howard Dahdah</author> + <p>Un entretien avec Greg Lehey, développeur FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>De Linux à FreeBSD : Une critique de FreeBSD</name> + <url>http://www.osnews.com/story.php?news_id=5106</url> + <site-name>OSNews</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com</site-url> + <date>11 Novembre 2003</date> + <author>Gabe Yoder</author> + <p>L'auteur passe rapidement en revue FreeBSD 4.8 et le compare avec + GNU/Linux.</p> + </story> + + <story> + <name>L'impression pour les impatients</name> + <url>http://www.onlamp.com/lpt/a/4303</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com</site-url> + <date>06 Novembre 2003</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>L'auteur donne des détails quant à l'utilisation + de Apsfilter pour l'impression.</p> + </story> + + <story> + <name>La reflexion d'un utilisateur sur FreeBSD 4.9</name> + <url>http://www.osnews.com/story.php?news_id=5046</url> + <site-name>OSNews</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com/</site-url> + <date>05 Novembre 2003</date> + <author>Corey Holcomb-Hockin</author> + <p>L'auteur examine FreeBSD 4.9, décrit comment le mettre à jour + pour corriger les problèmes de sécurité et intégrer les corrections de bugs et comment + compiler un noyau sur mesure.</p> + </story> + + <story> + <name>Améliorer les mots de passe utilisateurs avec apg</name> + <url>http://www.onlamp.com/lpt/a/4298</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>01 Novembre 2003</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>L'auteur explique comment améliorer sa gestion des mots de passe grâce + à des mots de passe générés automatiquement.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>Octobre</name> + + <story> + <name>Entretien avec le programeur FreeBSD de jail</name> + <url>http://tech.jvds.com/modules.php?name=News&file=print&sid=6</url> + <site-name>JVDS</site-name> + <site-url>http://tech.jvds.com/</site-url> + <date>30 Octobre 2003</date> + <author>Tech JVDS</author> + <p>Pawel Jakub Dawidek, un des programmeurs des jails de FreeBSD, donne son point de vue + sur les jails.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD comble les lacunes avec la version 4.9</name> + <url>http://siliconvalley.internet.com/news/print.php/3101631</url> + <site-name>siliconvalley.internet.com</site-name> + <site-url>http://siliconvalley.internet.com/</site-url> + <date>30 Octobre 2003</date> + <author>Michael Singer</author> + <p>L'auteur donne un court aperçu de FreeBSD 4.9-RELEASE.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD 5.1</name> + <url>http://www.thejemreport.com/software/freebsd51.php</url> + <site-name>The Jem Report</site-name> + <site-url>http://www.thejemreport.com/</site-url> + <date>17 Octobre 2003</date> + <author>Jem Matzan</author> + <p>L'auteur examine FreeBSD 5.1-RELEASE et le compare avec GNU/Linux.</p> + </story> + + <story> + <name>Un bébé dans les bois : Un utilisateur Linux migre vers FreeBSD</name> + <url>http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&file=print&sid=267</url> + <site-name>Open For Business</site-name> + <site-url>http://www.ofb.biz/</site-url> + <date>09 Octobre 2003</date> + <author>Ed Hurst</author> + <p>L'auteur relate l'expérience de sa migration de Linux vers + FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Un système de mise à jour binaire automatisé pour la sécurité sous FreeBSD</name> + <url>http://www.daemonology.net/freebsd-update/</url> + <site-name>Daemonology.net</site-name> + <site-url>http://www.daemonology.net/</site-url> + <date>09 Octobre 2003</date> + <author>Colin Percival</author> + <p>Dans ce papier, l'auteur décrit un sytème automatisé pour compiler et + distribuer les mises à jour binaires liées à la sécurité sous FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Netcraft : BT l'hébergeur le plus fiable du mois de Septembre</name> + <url>http://thewhir.com/marketwatch/net100703.cfm</url> + <site-name>theWHIR</site-name> + <site-url>http://thewhir.com/</site-url> + <date>07 Octobre 2003</date> + <author>L'équipe web theWHIR</author> + <p>La dernière étude de Netcraft révèle que sept des treize entreprises d'hébergement + internet les plus fiables pour le mois de Septembre utilisent FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Utiliser les ACLs sous FreeBSD 5.X</name> + <url>http://ezine.daemonnews.org/200310/acl.html</url> + <site-name>DaemonNews</site-name> + <site-url>http://www.daemonnews.org/</site-url> + <date>06 Octobre 2003</date> + <author>Grzegorz Czaplinski</author> + <p>L'auteur explique comment créer et configurer les permissions d'accès uniques sur les + fichiers et les répertoires en utilisant les Listes de Contrôles d'Accès (ACLs).</p> + </story> + + <story> + <name>Monter son propre clone Segway FreeBSD</name> + <url>http://www.theinquirer.net/default.aspx?article=11891</url> + <site-name>The Inquirer</site-name> + <site-url>http://www.theinquirer.net</site-url> + <date>02 Octobre 2003</date> + <author>Adamson Rust</author> + <p>Trevor Blackwell a conçu son propre clone Segway sous FreeBSD. + A lire pour plus de détails.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>Septembre</name> + + <story> + <name>Des ports propres et sur mesures</name> + <url>http://www.onlamp.com/lpt/a/4165</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>18 Septembre 2003</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>L'auteur décrit comment "nettoyer" l'arborescence des ports + et comment adapter les options de compilation des ports + à l'aide des outils portupgrade.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD vs. Linux sur TechTV ! Le duel des OS sur OffMyServer</name> + <url>http://www.offmyserver.com/cgi-bin/store/news/techtv_090303.html</url> + <site-name>eMediaWire</site-name> + <site-url>http://www.emediawire.com/</site-url> + <date>05 Septembre 2003</date> + <author>Matt Olander</author> + <p>L'article montre comment, lors la dernière émission de TechTV "The Screen Savers show", + FreeBSD a progressé par rapport à Linux.</p> + </story> + + <story> + <name>Les Jails de FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/lpt/a/4139</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>04 Septembre 2003</date> + <author>Mike DeGraw-Bertsch</author> + <p>Cet article explique comment installer et configurer les + Jails sous FreeBSD.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>Août</name> + + <story> + <name>Portupgrade</name> + <url>http://www.onlamp.com/lpt/a/4111</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>28 Août 2003</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>L'auteur explique comment installer et utiliser portupgrage + pour mettre à jour les applications d'un système FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD et le JDK Java</name> + <url>http://siliconvalley.internet.com/news/article.php/3068481</url> + <site-name>siliconvalley.internet.com</site-name> + <site-url>http://siliconvalley.internet.com</site-url> + <date>26 Août 2003</date> + <author>Michael Singer</author> + <p>L'auteur discute des bénéfices qu'apporte le support natif de Java à FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Les Listes de Contrôle d'Accès de FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/lpt/a/4053</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>14 Août 2003</date> + <author>Daniel Harris</author> + <p>L'auteur explique comment utiliser Les Listes de Contrôle d'Accès, + une des nouvelles fonctionnalités de FreeBSD 5.X.</p> + </story> + + <story> + <name>Astuces pour les Ports</name> + <url>http://www.onlamp.com/lpt/a/4057</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>07 Août 2003</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>Dans cette édition de FreeBSD Basics, Dru Lavigne expose + ses astuces favorites concernant les ports.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>Juillet</name> + + <story> + <name>Comparaison de différents systèmes d'exploitation orientés serveur</name> + <url>http://www.thejemreport.com/articles/sco.htm</url> + <site-name>The Jem Report</site-name> + <site-url>http://www.thejemreport.com/</site-url> + <date>25 Juillet 2003</date> + <author>Jem Matzan</author> + <p>Une étude comparative de systèmes d'exploitation dans leur version serveur + qu'ils soient gratuits ou propriétaires. L'article recommande fortement la famille + des systèmes d'exploitation BSD au regard de leurs qualités.</p> + </story> + + <story> + <name>Pourquoi les utilisateurs choisissent BSD plutôt que Linux ou des logiciels commerciaux</name> + <url>http://www.internetweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=12800936</url> + <site-name>Internet Week</site-name> + <site-url>http://www.internetweek.com/</site-url> + <date>18 Juillet 2003</date> + <author>Ean Kingston</author> + <p>L'auteur recommande FreeBSD, insistant sur sa licence, + sa simplicité, sa stabilité et la myriade d'applications + disponibles.</p> + </story> + + <story> + <name>Près de 2 millions de sites internet utilisent FreeBSD</name> + <url>http://news.netcraft.com/archives/2003/07/12/nearly_2_million_active_sites_running_freebsd.html</url> + <site-name>Netcraft</site-name> + <site-url>http://www.netcraft.com/</site-url> + <date>12 Juillet 2003</date> + <author>Mike Prettejohn</author> + <p>Le nombre de sites utilisant FreeBSD s'accroit régulièrement. Netcraft + fournit les statistiques et en donne les raisons.</p> + </story> + + <story> + <name>Selon Netcraft, les meilleurs hébergeurs internet utilisent FreeBSD</name> + <url>http://www.theage.com.au/articles/2003/07/10/1057783256883.html</url> + <site-name>The Age</site-name> + <site-url>http://www.theage.com.au/</site-url> + <date>10 Juillet 2003</date> + <author>les rédacteurs du site internet</author> + <p>Un rapport de Netcraft conclue que 5 des 10 meilleurs hébergeurs + dans le monde utilisent le système d'exploitation FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD 5.1 présente des nouvelles caractéristiques très pratiques</name> + <url>http://www.eweek.com/article2/0,3959,1185897,00.asp</url> + <site-name>EWeek</site-name> + <site-url>http://www.eweek.com/</site-url> + <date>07 Juillet 2003</date> + <author>Jason Brooks</author> + <p>Résumé des nouvelles caractéristiques de la branche 5.X, et notamment + le nouveau service de gestion "jail".</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Juin</name> + + <story> + <name>Problèmes liés à l'installation de FreeBSD</name> + <url>http://www.informit.com/content/index.asp?product_id=%7B7309E848-0A1E-475A-A1CD-17B5462B1564%7D&062903</url> + <site-name>InformIT.com</site-name> + <site-url>http://www.informit.com</site-url> + <date>27 Juin 2003</date> + <author>Brian Tiemann, Michael Urban</author> + <p>Un guide d'installation détaillé de FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Le temps des BSD est-il venu ?</name> + <url>http://www.eweek.com/article2/0,3959,1135078,00.asp</url> + <site-name>EWeek</site-name> + <site-url>http://www.eweek.com/</site-url> + <date>23 Juin 2003</date> + <author>Jim Rapoza</author> + <p>L'auteur recommande l'adoption de la famille des systèmes d'exploitation BSD + pour les projets de logiciels libres ayant trait aux technologies internet.</p> + </story> + + <story> + <name>Les principales mesures de sécurité s'appliquant à FreeBSD</name> + <url>http://www.net-security.org/article.php?id=511</url> + <site-name>Net Security</site-name> + <site-url>http://www.net-security.org/</site-url> + <date>19 Juin 2003</date> + <author>Szekely Ervin</author> + <p>L'article décrit les principales mesures à prendre concernant + la sécurité des stations de travail sous FreeBSD 4.X.</p> + </story> + + <story> + <name>Nouveau site de téléchargement pour FreeBSD</name> + <url>http://www.theage.com.au/articles/2003/06/19/1055828413910.html</url> + <site-name>The Age</site-name> + <site-url>http://www.theage.com.au/</site-url> + <date>18 Juin 2003</date> + <author>Les rédacteurs du site internet</author> + <p>Trois entreprises se rassemblent et montent un nouveau miroir + du site internet FreeBSD et des services CVSup.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD Foundation sort la version 5.1</name> + <url>http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/2218991</url> + <site-name>Internetnews</site-name> + <site-url>http://www.internetnews.com/</site-url> + <date>09 Juin 2003</date> + <author>Thor Olavsrud</author> + <p>L'article rapporte brièvement la sortie de FreeBSD 5.1.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>Mai</name> + + <story> + <name>Support de l'AMD64 pour bientôt</name> + <url>http://www.theinquirer.net/?article=9383</url> + + <site-name>The Inquirer</site-name> + <site-url>http://www.theinquirer.net</site-url> + <date>8 Mai 2003</date> + <author>Arron Rouse</author> + + <p>Un court article à propos du prochain support de la plate-forme + AMD64 dans FreeBSD 5.x.</p> + </story> + + <story> + <name>Par-delà Linux</name> + <url>http://www.infoworld.com/article/03/05/23/21OPconnection_1.html</url> + <site-name>InfoWorld</site-name> + <site-url>http://www.infoworld.com</site-url> + <date>03 Mai 2003</date> + <author>Chad Dickerson</author> + + <p>L'auteur recommande FreeBSD, faisant les louanges de sa pile TCP/IP et + de sa licence libérale.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Avril</name> + + <story> + <name>Zoom sur FreeBSD : entretien avec l'équipe principale</name> + <url>http://www.osnews.com/story.php?news_id=3415</url> + + <site-name>OS News</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com/</site-url> + <date>28 Avril 2003</date> + <author>Eugenia Loli-Queru</author> + + <p>OS News donne une interview approfondie de Wes Peters, + Greg Lehey et Warner M. Losh de l'équipe principale de FreeBSD + ainsi que de Scott Long, développeur. L'article aborde notamment le support de Java, + la compétition avec Linux et la branche 5.x de FreeBSD.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Mars</name> + + <story> + <name>FreeBSD sur TechTV</name> + <url>http://www.offmyserver.com/cgi-bin/oms/news/techtv_031403.html</url> + + <site-name>offmyserver.com</site-name> + <site-url>http://www.techtv.com/</site-url> + <date>14 Mars 2003</date> + <author>Communiqué de presse de Offmyserver</author> + + <p>Murray Stokely, membre de l'équipe principale de FreeBSD, a fait une apparition sur TechTV + avec Matt Olander de Offmyserver pour parler de FreeBSD et + réaliser une installation en direct à la télévision. Le communiqué + de presse inclue un lien vers un flux RealVideo de cette émission.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Février</name> + + <story> + <name>FreeBSD 5.0 et les entreprises</name> + <url>http://linuxworld.com.au/news.php3?nid=2187&tid=1</url> + <site-name>linuxworld.com.au</site-name> + <site-url>http://linuxworld.com.au/</site-url> + <date>04 Février 2003</date> + <author>Howard Dahdah</author> + <p>Linuxworld détaille les possibilités de FreeBSD 5.0 en tant + que système d'exploitation d'entreprise et donne l'interview de Scott Long, + développeur FreeBSD.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Janvier</name> + + <story> + <name>Petites choses diverses</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2003/01/23/FreeBSD_Basics.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>23 Janvier 2003</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>Article de Dru Lavigne sur les façons les plus simples pour un nouvel utilisateur de se familiariser avec FreeBSD. + </p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD 5.0 déchaîné</name> + <url>http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/1571431</url> + <site-name>InternetNews</site-name> + <site-url>http://www.internetnews.com/</site-url> + <date>17 Janvier 2003</date> + <author>Michael Singer</author> + <p>Internetnews.com détaille FreeBSD 5.0 et donne l'interview + de Murray Stokely, un membre de l'équipe technique en charge des nouvelles versions de FreeBSD.</p> + </story> + + </month> + </year> + + <year> + <name>2002</name> + + <month> + <name>Octobre</name> + + <story> + <name>"Opera Software" sort une version pour FreeBSD</name> + <url>http://www.opera.com/pressreleases/en/2002/10/31/b/</url> + <site-name>Opera Software</site-name> + <site-url>http://www.opera.com/</site-url> + <date>31 Octobre 2002</date> + <author>Communiqué de presse de "Opera Software"</author> + <p>"Opera Software" a le plaisir d'annoncer la première version "officielle" + du port FreeBSD de son logiciel.</p> + </story> + + <story> + <name>Lecture de DVD sous FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/10/03/FreeBSD_Basics.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>03 Octobre 2002</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>Dru Lavigne se plonge dans le monde de la lecture des DVD sous FreeBSD.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>Septembre</name> + + <story> + <name>Les BSDs : sophistiqués, puissants et (le plus souvent) + gratuits</name> + <url>http://www.extremetech.com/article2/0,3973,555451,00.asp</url> + <site-name>Extreme Tech</site-name> + <site-url>http://www.extremetech.com/</site-url> + <date>26 Septembre 2002</date> + <author>Brett Glass</author> + <p>Un article sur l'historique et la culture des projets BSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Utilisation du son sous FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/09/19/FreeBSD_Basics.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>19 Septembre 2002</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>Dru Lavigne décrit le processus de configuration du son sur un + poste de travail multimédia FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>BSD, un OS pour l'entreprise ? Et bien, oui</name> + <url>http://www.itworld.com/nl/unix_insider/09172002/</url> + <site-name>ITworld.com</site-name> + <site-url>http://www.itworld.com/</site-url> + <date>17 Septembre 2002</date> + <author>UNIX dans l'entreprise</author> + <p>Un court entretien avec Michael Lucas (un participant actif de FreeBSD) sur l'utilisation des BSD en entreprise.</p> + </story> + + <story> + <name>Transformer FreeBSD en station multimédia</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/09/05/FreeBSD_Basics.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>05 Septembre 2002</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>Dru Lavigne explique comment créer un poste de travail multimédia avec FreeBSD.</p> + </story> + </month> + <month> + <name>Août</name> + <story> + <name>A la poursuite de Linux</name> + <url>http://www.infoworld.com/articles/fe/xml/02/08/12/020812fefreebsd.xml</url> + <site-name>InfoWorld</site-name> + <site-url>http://www.infoworld.com/</site-url> + <date>09 Août 2002</date> + <author>Maggie Biggs</author> + <p>Maggie Biggs s'intéresse au futur FreeBSD 5.0 et + découvre que ce système d'exploitation open-source s'est considérablement amélioré + en ce qui concerne les outils et applications disponibles ainsi que sur la + sécurité.</p> + </story> + </month> + <month> + <name>Juin</name> + + <story> + <name>Interview avec Jordan Hubbard</name> + <url>http://kerneltrap.org/node.php?id=278</url> + <site-name>Kerneltrap</site-name> + <site-url>http://kerneltrap.org/</site-url> + <date>20 Juin 2002</date> + <author>Jeremy Andrews</author> + <p>Kerneltrap s'entretient avec Jordan Hubbard, un des créateurs + de FreeBSD, et actuellement directeur du projet Darwin de Apple.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Mai</name> + + <story> + <name>Multi-Boot FreeBSD et FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/05/09/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>16 Mai 2002</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Michael Lucas décrit comment une machine peut être configurée en multi-boot avec + FreeBSD -CURRENT et -STABLE.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Avril</name> + + <story> + <name>Jordan Hubbard quitte l'équipe dirigeante de FreeBSD</name> + <url>http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2837</url> + <site-name>Daemon News</site-name> + <site-url>http://www.daemonnews.org/</site-url> + <date>29 Avril 2002</date> + <author>Gregory Sutter</author> + <p>Jordan Hubbard, co-fondateur de FreeBSD, quitte l'équipe dirigeante.</p> + </story> + + <story> + <name>Technologie à la Carte</name> + <url>http://www.byte.com/documents/s=7145/byt1019082849618/</url> + <site-name>Byte</site-name> + <site-url>http://www.byte.com/</site-url> + <date>22 Avril 2002</date> + <author>Bill Nicholls</author> + <p>Un article sur FreeBSD 4.5 avec mention de la "pré-version + développeurs" de FreeBSD 5.0.</p> + </story> + + <story> + <name>Tester FreeBSD-Current</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/04/18/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>18 Avril 2002</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Le committer Michael Lucas donne un aperçu de la première pré-version + destinée aux développeurs de FreeBSD 5.0.</p> + </story> + + <story> + <name>Connexion IPv6 avec FreeBSD</name> + <url>http://www.linuxorbit.com/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=524</url> + <site-name>Linux Orbit</site-name> + <site-url>http://www.linuxorbit.com/</site-url> + <date>18 Avril 2002</date> + <author>David LeCount</author> + <p>Comment utiliser freenet6 de la collection des ports pour réaliser un tunnel IPv6 sous IPv4. + </p> + </story> + + <story> + <name>Paniques système, deuxième partie : Réparation et Déboguage</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/04/04/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>04 Avril 2002</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Michael Lucas décrit quoi faire lorsqu'une panique système + survient. C'est la seconde partie de l'article; <a + href="http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/03/21/Big_Scary_Daemons.html"> + la partie 1</a> décrivait comment préparer un système FreeBSD à gérer les + paniques.</p> + </story> + + <story> + <name>Configurer un point d'accès FreeBSD pour votre réseau sans fil</name> + <url>http://www.samag.com/documents/s=7121/sam0205a/sam0205a.htm</url> + <site-name>Sys Admin Magazine</site-name> + <site-url>http://www.samag.com/</site-url> + <date>Avril 2002</date> + <author>Michael S. DeGraw-Bertsch</author> + <p>Des instructions pour configurer de manière sécurisée un PC sous FreeBSD en tant que passerelle + entre un réseau 802.11b et un réseau cablé traditionnel.</p> + </story> + + <story> + <name>Défaillance d'une campagne anti-Unix</name> + <url>http://www.infoworld.com/articles/hn/xml/02/04/01/020401hnunixcamp.xml</url> + <site-name>InfoWorld</site-name> + <site-url>http://www.infoworld.com/</site-url> + <date>01 Avril 2002</date> + <author>Matt Berger</author> + <p>Reportages de InfoWorld sur l'utilisation de FreeBSD pour un serveur web créé + à l'occasion d'une campagne publicitaire "remarquable".</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>Mars</name> + + <story> + <name>Un guide multimédia pour FreeBSD</name> + <url>http://www.examnotes.net/forums/default.php?ind=122</url> + <site-name>ExamNotes.net</site-name> + <site-url>http://www.examnotes.net/</site-url> + <date>30 Mars 2002</date> + <author>Tracey J. Rosenblath</author> + <p>Comment configurer et utiliser le support audio sous FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Paniques système, première partie : Se préparer pour le pire</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/03/21/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>21 Mars 2002</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Préparer un système FreeBSD à gérer une panique système.</p> + </story> + + + <story> + <name>Comprendre CVSup, le montage des périphériques, les ports et le système d'initialisations sous + FreeBSD</name> + <url>http://www.osnews.com/story.php?news_id=818</url> + <site-name>OS News</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com/</site-url> + <date>19 Mars 2002</date> + <author>Nathan Mace</author> + <p>Un article pour configurer et maintenir une installation + FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Vous voulez une alternative à Windows ? Essayez BSD</name> + <url>http://zdnet.com.com/2100-1107-863169.html</url> + <site-name>ZDNet</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com/</site-url> + <date>19 Mars 2002</date> + <author>Stephan Somogyi</author> + <p>Une introduction non-technique à la famille BSD (excepté BSD/OS).</p> + </story> + + <story> + <name>Find : seconde partie</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/03/14/FreeBSD_Basics.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>14 Mars 2002</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>A la recherche de vos fichiers avec la commande <tt>find</tt>.</p> + </story> + + <story> + <name>Construire un firewall sur CD Bootable</name> + <url>http://www.bsdtoday.com/2002/March/Features646.html</url> + <site-name>BSD Today</site-name> + <site-url>http://www.bsdtoday.com/</site-url> + <date>08 Mars 2002</date> + <author>Etienne de Bruin</author> + <p>Des instructions pour construire un système FreeBSD qui + démarre depuis un CD-ROM. Son utilisation en tant que firewall est mentionné.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Février</name> + + <story> + <name>IPv6 rencontre FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/02/22/ipv6.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>22 Février 2002</date> + <author>Mike DeGraw-Bertsch</author> + <p>Un aperçu de la configuration IPv6 sous FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Retrouver les choses sous Unix</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/02/21/FreeBSD_Basics.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>21 Février 2002</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>S'initier à la commande <tt>find</tt>.</p> + </story> + + <story> + <name>Comprendre NFS</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/02/14/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>14 Février 2002</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Utiliser NFS sous FreeBSD.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>Janvier</name> + + <story> + <name>Comment devenir un membre actif ("committer") de FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/01/31/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>31 Janvier 2002</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Michael détaille le processus pour devenir un committer FreeBSD.</p> + </story> + +<!-- A TRADUIRE --> +<!-- !! !! --> +<!-- !! !! --> +<!-- \ / \ / --> +<!-- ** ** --> + + <story> + <name>FreeBSD Week: Migrating from Linux to FreeBSD</name> + <url>http://www.osnews.com/story.php?news_id=580</url> + <site-name>OS News</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com/</site-url> + <date>31 January 2002</date> + <author>Nathan Mace</author> + <p>A guide for users migrating from Linux to FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD Week: Interview with Robert Watson</name> + <url>http://www.osnews.com/story.php?news_id=572</url> + <site-name>OS News</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com/</site-url> + <date>29 January 2002</date> + <author>Eugenia Loli-Queru</author> + <p>An interview with Robert Watson, member of FreeBSD's core + and security on the upcoming FreeBSD 4.5 and FreeBSD 5.0 + releases.</p> + </story> + + <story> + <name>American Megatrends Inc. Releases Latest Version of StorTrends NAS Software</name> + <url>http://biz.yahoo.com/bw/020123/232287_1.html</url> + <site-name>Yahoo! Finance</site-name> + <site-url>http://biz.yahoo.com/</site-url> + <date>23 January 2002</date> + <author>AMI Press Release</author> + <p><a href="http://www.ami.com/">American Megatrends</a> Inc. announced the release of + StoreTrends(tm) NAS software version 1.1, which is based on + FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Contributing to BSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2002/01/17/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>17 January 2002</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Michael Lucas shows what it takes for non-coders to contribute to + BSD.</p> + </story> + + <story> + <name>A basic guide to securing FreeBSD 4.x-STABLE</name> + <url>http://draenor.org/securebsd/secure.txt</url> + <site-name>draenor.org</site-name> + <site-url>http://draenor.org/</site-url> + <date>17 January 2002</date> + <author>Marc Silver</author> + <p>This article is for system administrators. It explains + how to configure and maintain a FreeBSD system for high + security.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD to change hands</name> + <url>http://dailynews.yahoo.com/h/cn/20020114/tc/freebsd_to_change_hands_1.html</url> + <site-name>Yahoo News</site-name> + <site-url>http://dailynews.yahoo.com/</site-url> + <date>14 January 2002</date> + <author>Stephen Shankland CNET</author> + <p><a href="http://www.windriver.com/">Wind River Systems</a> + announces the transfer of its FreeBSD assets to the + <a href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</a>.</p> + </story> + + <story> + <name>Kerneltrap Interview with Matt Dillon</name> + <url>http://kerneltrap.com/article.php?sid=459</url> + <site-name>Kerneltrap</site-name> + <site-url>http://kerneltrap.com/</site-url> + <date>02 January 2002</date> + <author>Jeremy Andrews</author> + <p>Kerneltrap interviews Matt Dillon, one of FreeBSD's key + developers.</p> + </story> + </month> + </year> + + <year> + <name>2001</name> + + <month> + <name>December</name> + + <story> + <name>Microsoft Hotmail still runs on U**x</name> + <url>http://www.theregister.co.uk/content/28/23348.html</url> + <site-name>The Register</site-name> + <site-url>http://www.theregister.co.uk/</site-url> + <date>12 December 2001</date> + <author>Andrew Orlowski</author> + <p>Nearly four years after it was acquired by Microsoft, + and in spite of a well-publicized effort to migrate it to + Windows and IIS, <a href="http://hotmail.com/">Hotmail</a> + is still partly based on FreeBSD and Apache.</p> + </story> + + <story> + <name>Keeping Your Options Open: FreeBSD as a Workstation for UNIX Newbies</name> + + <url>http://www.osnews.com/printer.php?news_id=392</url> + <site-name>OS News</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com/</site-url> + <date>12 December 2001</date> + <author>Eugenia Loli-Queru</author> + <p>An article discussing FreeBSD as an workstation OS for new Unix users.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>November</name> + + <story> + <name>Cleaning Up Ports</name> + + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/11/29/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>29 November 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>A brief introduction to <tt>portupgrade</tt>.</p> + </story> + + <story> + <name>Stable SMB</name> + + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/11/15/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>15 November 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>A short article on accessing a Windows(R) share from a + FreeBSD workstation.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD Versus Linux Revisited</name> + + <url>http://www.byte.com/documents/s=1794/byt20011107s0001/1112_moshe.html</url> + <site-name>Byte</site-name> + <site-url>http://www.byte.com/</site-url> + <date>12 November 2001</date> + <author>Moshe Bar</author> + <p>Byte's Moshe Bar does a comparison, through informal + benchmarks, of FreeBSD 4.3 to Linux 2.4.10 running + sendmail, procmail, MySQL, and Apache. The emphasis of + the article is examination of the newly rewritten VM + system in Linux, so the tests are conducted with only + 512 MB of RAM. + </p> + </story> + </month> + + <month> + <name>October</name> + + <story> + <name>The Big *BSD Interview</name> + <url>http://www.osnews.com/printer.php?news_id=153</url> + <site-name>OS News</site-name> + <site-url>http://www.osnews.com/</site-url> + <date>08 October 2001</date> + <author>Eugenia Loli-Queru</author> + <p>An interview with Matt Dillon, a key developer in + FreeBSD on the upcoming features in FreeBSD 5.0.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>September</name> + + <story> + <name>Running Windows applications on FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/09/21/FreeBSD_Basics.html</url> + <site-name>OnLamp</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>21 September 2001</date> + <author>Dru Lavigne</author> + <p>A short article on running Windows(R) applications under WINE + in FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Dealing with Full Disks</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/09/27/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>27 September 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>A short article on dealing with the all too common full + disk.</p> + </story> + + <story> + <name>Ripping MP3s</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/09/13/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>13 September 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>A short article on ripping CDs on FreeBSD.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>August</name> + + <story> + <name>FreeBSD Anti-Virus Protection - A Commercial Alternative</name> + <url>http://bsdatwork.com/reviews.php?op=showcontent&id=1</url> + <site-name>BSDatwork.com</site-name> + <site-url>http://www.bsdatwork.com/</site-url> + <date>21 August 2001</date> + <author>Jeremiah Gowdy</author> + <p>This is a review of Kaspersky Anti-Virus for FreeBSD, a product which + can protect a network of Microsoft Windows hosts by scanning e-mail and + SMB file shares.</p> + </story> + + <story> + <name>CVS Mirror</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/08/30/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>Onlamp</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>30 August 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>How to mirror the FreeBSD CVS repository.</p> + </story> + + <story> + <name>CVSup Infrastructure</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/08/16/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>16 August 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>An article on FreeBSD's CVSup infrastructure used to distribute + its source code worldwide.</p> + </story> + + <story> + <name>An Interview with Jordan Hubbard</name> + + <url>http://www.workingmac.com/article/32.wm</url> + + <site-name>Working Mac</site-name> + <site-url>http://www.workingmac.com/</site-url> + + <date>16 August 2001</date> + + <author>pairNetworks</author> + + <p>An short interview with Jordan Hubbard, one of the founders of the + FreeBSD project.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>July</name> + + <story> + <name>Controlling Bandwidth</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/07/26/Big_Scary_Daemons.html + </url> + <site-name>OnLamp</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>26 July 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Using <tt>DUMMYNET</tt> to control bandwidth allocation</p> + </story> + + <story> + <name>Which OS is Fastest for High-Performance Network + Applications?</name> + <url>http://www.samag.com/documents/s=1148/sam0107a/0107a.htm</url> + + <site-name>Sys Admin</site-name> + <site-url>http://www.samag.com</site-url> + + <date>July 2001</date> + <author>Jeffrey B. Rothman and John Buckman</author> + + <p>Linux, Solaris, FreeBSD and Windows 2000 are benchmarked + for network applications. This article has a <a + href="http://www.samag.com/documents/s=1147/sam0108q/0108q.htm"> + sequel</a> where the tests were redone after tuning + FreeBSD.</p> + + </story> + + <story> + <name>NAI Labs Announces DARPA-Funded FreeBSD Security + Initiative</name> + + <url>http://opensource.nailabs.com/news/20010709-cboss.html</url> + + <site-name>NAI Labs</site-name> + <site-url>http://www.nailabs.com/</site-url> + + <author>NAI Labs Press Release</author> + + <p>NAI Labs, a division of Network Associates, Inc., announced a $1.2 + million contract awarded by the U.S. Navy's Space and Warfare Systems + Command to develop security extensions to the Open Source FreeBSD + operating system.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>June</name> + + <story> + <name>Controlling User Logins</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/06/28/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>28 June 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>An article describing the ways to control user access to your + FreeBSD system.</p> + </story> + + <story> + <name>Rotating Log Files</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/06/14/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>14 June 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Using the functionality of <tt>newsyslog</tt> in FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Microsoft's FreeBSD Move Aimed At Next Generation Of + Developers</name> + + <url>http://www.crn.com/sections/BreakingNews/breakingnews.asp?ArticleID=27727</url> + + <site-name>CRN</site-name> + <site-url>http://www.crn.com/</site-url> + + <date>27 June 2001</date> + + <author>Paula Rooney</author> + + <p>A report on Microsoft's venture to port its C# programming language + to FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>BSD guru to guide Apple on Unix</name> + + <url>http://www.macworld.co.uk/news/main_news.cfm?NewsID=3092</url> + + <site-name>Mac World</site-name> + <site-url>http://www.macworld.co.uk/</site-url> + <date>26 June 2001</date> + <author>Macworld (UK) staff</author> + + <p>Apple (<a href="http://www.apple.com/">http://www.apple.com/</a>) + has recruited FreeBSD founder Jordan Hubbard to its team, in a bid + to steer its Mac OS X BSD (Berkeley Software Distribution) + efforts.</p> + </story> + + <story> + <name>Microsoft Uses Open-Source Code Despite Denying Use of Such + Software</name> + + <site-name>Wall Street Journal</site-name> + <site-url>http://www.wsj.com/</site-url> + <date>18 June 2001</date> + <author>Lee Gomes</author> + + <p>An article which states that open-source software connected with + the FreeBSD operating system is used in several places deep inside + several versions of Microsoft's Windows software, and on numerous + server computers that manage major functions at Microsoft's free + e-mail service, <a href="http://www.hotmail.com/">Hotmail</a>.</p> + </story> + + <story> + <name>In your face! MS open source attacks backfire</name> + <url>http://zdnet.com.com/2100-11-530056.html</url> + <site-name>ZDNet</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com/</site-url> + <date>14 June 2001</date> + <author>Lee Gomes</author> + + <p>A report on the backfiring of the Microsoft effort to vilify + open source software.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>May</name> + + <story> + <name>System Logging</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/05/17/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>17 May 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>System logging in FreeBSD using <tt>syslogd</tt>.</p> + </story> + + <story> + <name>BSD Tricks: CVS</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/05/03/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>03 May 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Using CVS in client-mode.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>April</name> + <story> + <name>Setting up Wireless Cards on FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/04/19/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>19 April 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Configuring FreeBSD for wireless operation.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>March</name> + + <story> + <name>FreeBSD Gaming</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/03/22/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>22 March 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>A survey of the games available in the FreeBSD ports + collection.</p> + </story> + + <story> + <name>Submitting Changes</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/03/08/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>08 March 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Submitting change requests to the FreeBSD project using + <tt>send-pr</tt>.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>February</name> + + <story> + <name>Changing FreeBSD Documentation</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/02/22/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>22 February 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>A mini tutorial on DocBook and its use by the FreeBSD + Documentation Project.</p> + </story> + + <story> + <name>The FreeBSD Documentation Project</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/02/08/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>08 February 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>An introduction to the FreeBSD project.</p> + </story> + + <story> + <name>For Servers: Linux 2.4 vs. FreeBSD 4.1.1</name> + + <url>http://www.byte.com/documents/s=558/BYT20010130S0010/</url> + <site-name>Byte</site-name> + <site-url>http://www.byte.com/</site-url> + <date>05 February 2001</date> + <author>Moshe Bar</author> + + <p>BYTE's Linux guru finds himself wondering why he isn't running + FreeBSD --- a comparision (with informal benchmarks) of FreeBSD + 4.1.1 and a Linux based distribution running the v2.4.0 Linux + kernel.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>January</name> + + <story> + <name>Modifying a Port</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/01/25/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>25 January 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Howto modify a FreeBSD port.</p> + </story> + + <story> + <name>Fine Control of Ports</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2001/01/04/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>04 January 2001</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>A system administrator's view of the Ports system.</p> + </story> + + <story> + <name>Is FreeBSD a Superior Server Platform to Linux?</name> + + <url>http://www.webtechniques.com/archives/2001/01/infrrevu/</url> + <site-name>Web Techniques</site-name> + <site-url>http://www.webtechniques.com/</site-url> + <date>January 2001</date> + <author>Nathan Boeger</author> + + <p>A reviewer finds FreeBSD 4.1 to be better suited for web + serving than a Red Hat Linux distribution.</p> + </story> + + <story> + <name>A Roundtable on BSD, Security, and Quality</name> + + <url>http://www.ddj.com/documents/s=865/ddj0165a/</url> + <site-name>Dr Dobbs Journal</site-name> + <site-url>http://www.ddj.com/</site-url> + <date>January 2001</date> + <author>Jack J. Woehr</author> + + <p>A report from a roundtable at the recent USENIX Security + Symposium 2000, involving several prominent developers in the + BSD world.</p> + </story> + </month> + </year> + + <year> + <name>2000</name> + + <month> + <name>December</name> + + <story> + <name>BSD Ports Collection Basics</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/12/21/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>21 December 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>How the FreeBSD Ports collection works.</p> + </story> + + + <story> + <name>BSD Tricks: Unprepared Disaster Recovery</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/12/07/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>07 December 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>How to recover files off of FreeBSD system.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>November</name> + + <story> + <name>Open-sourcing the Apple</name> + + <url>http://www.salon.com/tech/review/2000/11/17/hubbard_osx/index.html</url> + <site-name>Salon Magazine</site-name> + <site-url>http://www.salon.com/</site-url> + <date>17 November 2000</date> + <author>Jordan Hubbard</author> + + <p>A geek's appraisal of the Apple OS X from Jordan Hubbard, one + of the lead developers on the FreeBSD project.</p> + </story> + + <story> + <name>BSD Tricks: Linux Compatibility, the Hard Way</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/11/16/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>16 November 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Using a Linux install under FreeBSD's Linux compatibility mode.</p> + </story> + + + <story> + <name>Laptops, PC Cards and FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/11/02/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>02 November 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Using FreeBSD on a laptop.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>October</name> + + <story> + <name>BSD Tricks: Introductory Revision Control</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/10/19/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>19 October 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>Using RCS for file revision control.</p> + </story> + + <story> + <name>BSD OSs Offer Unix Alternatives to Linux</name> + <url>http://www.byte.com/documents/BYT20000927S0001/</url> + <site-name>BYTE</site-name> + <site-url>http://www.byte.com/</site-url> + <date>02 October 2000</date> + <author>Bill Nicholls</author> + + <p>This column gives an overview of the different versions of BSD, + with links for more information.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>September</name> + + <story> + <name>INTERNET'S BUSIEST OPENSOURCE SOFTWARE ARCHIVE SETS NEW DOWNLOAD + RECORD</name> + + <url>http://www.terasolutions.com/pr092900.html</url> + <site-name>TeraSolutions</site-name> + <site-url>http://www.terasolutions.com/</site-url> + <date>29 September 2000</date> + <author>TeraSolutions Press Release</author> + + <p>TeraSolutions, Inc. and Lightning Internet Services announce that + the OpenSource archive at <a href="ftp://ftp.freesoftware.com/"> + ftp.freesoftware.com</a> has surpassed the download milestone of + two trillion bytes per day from a single server machine.</p> + </story> + + <story> + <name>BSD Tricks: MFS</name> + + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/09/07/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>07 September 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + + <p>A short article on using the FreeBSD Memory Filesystem.</p> + </story> + + <story> + <name>TRUSTING BSD - Ultra-High Security for FreeBSD</name> + + <url>http://www.ispworld.com/bw/sep/Unix_Flavor.htm</url> + <site-name>ISPworld</site-name> + <site-url>http://www.ispworld.com/</site-url> + <date>September 2000</date> + <author>Jeffrey Carl</author> + + <p>An interview with Robert Watson, one of the lead developers in the + <a href="http://www.trustedbsd.org/">TrustedBSD</a> project.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>August</name> + + <story> + <name>More FreeBSD Comics</name> + + <url>http://ars.userfriendly.org/cartoons/?id=20000807&mode=classic</url> + <site-name>User Friendly the Comic Strip</site-name> + <site-url>http://www.userfriendly.org/</site-url> + <date>07 August 2000</date> + <author>Illiad</author> + + <p>See also the comics for the + <a href="http://ars.userfriendly.org/cartoons/?id=20000808&mode=classic">8th</a>, + <a href="http://ars.userfriendly.org/cartoons/?id=20000809&mode=classic">9th</a>, + <a href="http://ars.userfriendly.org/cartoons/?id=20000810&mode=classic">10th</a>, + <a href="http://ars.userfriendly.org/cartoons/?id=20000811&mode=classic">11th</a>, + and <a href="http://ars.userfriendly.org/cartoons/?id=20000812&mode=classic">12th</a>.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>July</name> + + <story> + <name>Experiments in SMB</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/07/13/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>13 July 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>An early review of FreeBSD's SMB support.</p> + </story> + + </month> + + <month> + <name>June</name> + + <story> + <name>Installing OCSweb on FreeBSD</name> + <url>http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2000/06/15/Big_Scary_Daemons.html</url> + <site-name>OnLamp.com</site-name> + <site-url>http://www.onlamp.com/</site-url> + <date>15 June 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + <p>An article on a developers experience porting software from + Linux to FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>The State of the Daemon</name> + + <url>http://www.unixreview.com/documents/s=1247/urm0006c/</url> + <site-name>Unix Review</site-name> + <site-url>http://www.unixreview.com/</site-url> + <date>07 June 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + + <p>An informative article on BSD, and where it is going.</p> + </story> + + <story> + <name>Server Goliaths Turn to Appliance Servers</name> + + <url>http://sw.expert.com/news/SE.N1.JUN.00.pdf</url> + <site-name>Server/Workstation Expert</site-name> + <site-url>http://sw.expert.com/</site-url> + <date>June 2000</date> + <author>Adam Darby</author> + + <p>An article evaluating various commercial OSes that contains a + blurb about BSDI and FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD: Serving the World</name> + + <url>http://www.osopinion.com/Opinions/JamesHoward/JamesHoward1.html</url> + <site-name>osOpinion</site-name> + <site-url>http://www.osopinion.com/</site-url> + <date>June 2000</date> + <author>James Howard</author> + + <p>With the recent hype surrounding open source software, an + important project has gone unnoticed in the media. This project, + FreeBSD, aims to create a rock-solid UNIX clone based on the 4BSD + work from the University of California at Berkeley.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>May</name> + + <story> + <name>Riding the Web Wave</name> + + <url>http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/archive/2000/05/29/BU20648.DTL</url> + <site-name>SFGate</site-name> + <site-url>http://www.sfgate.com/</site-url> + <date>29 May 2000</date> + <author>Henry Norr</author> + + <p>FreeBSD, a relatively unknown operating system is playing a big + role on the Internet.</p> + </story> + + <story> + <name>BSD Unix: Power to the people, from the code</name> + + <url>http://www.salon.com/tech/fsp/2000/05/16/chapter_2_part_one/index.html</url> + <site-name>Salon</site-name> + <site-url>http://www.salon.com/</site-url> + <date>16 May 2000</date> + <author>Andrew Leonard</author> + + <p>How Berkeley hackers built the Net's most fabled free operating + system on the ashes of the '60s---and then lost the lead to + Linux.</p> + </story> + + <story> + <name>Install FreeBSD 4.0 in seven easy steps</name> + + <url>http://www.techrepublic.com/article.jhtml?id=r00220000516eje01.htm</url> + <site-name>TechRepublic</site-name> + <site-url>http://www.techrepublic.com/</site-url> + <date>16 May 2000</date> + <author>Dru Lavigne</author> + + <p>A short guide to installing FreeBSD 4.0.</p> + </story> + + <story> + <name>Partial Reunification May Give BSD New Visibility</name> + + <url>http://www.computerworld.com/home/print.nsf/all/000508DC8A</url> + <site-name>ComputerWorld</site-name> + <site-url>http://www.computerworld.com/</site-url> + <date>08 May 2000</date> + <author>Dominique Deckmyn</author> + + <p>Compares the merged Walnut Creek/BSDI OS offering to Linux.</p> + </story> + + <story> + <name>Developers using open-source software behind bosses' + backs</name> + + <url>http://www.cnn.com/2000/TECH/computing/05/05/open.source.smugglers.idg/index.html</url> + <site-name>CNN</site-name> + <site-url>http://www.cnn.com/</site-url> + <date>05 May 2000</date> + <author>Peter Wayner</author> + + <p>Open-source software sometimes provides a better solution than + expensive commerical, closed software.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD 4.0 Now Includes PolyServe's High Availability + Clustering & Load Balancing Software</name> + + <url>http://biz.yahoo.com/bw/000501/ca_polyser_1.html</url> + <site-name>PolyServe</site-name> + <site-url>http://www.polyserve.com/</site-url> + <date>01 May 2000</date> + <author>PolyServe Press Release</author> + + <p>PolyServe, a provider of software-based, distributed server + clustering technology, announced co-marketing agreement with FreeBSD, + Inc. to ship PolyServe's Understudy (TM) software program with all + new versions of FreeBSD 4.0 operating system software.</p> + </story> + + <story> + <name>BSDI Getting the Word Out</name> + + <url>http://webserver.expert.com/news/5.5/n5.shtml</url> + <site-name>WebServer Online</site-name> + <site-url>http://webserver.expert.com/</site-url> + <date>May 2000</date> + <author>Alexandra Barrett</author> + + <p>Talks of the lack of awareness in the market of the strengths of + the BSD operating system and of the plans afoot to change this.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>April</name> + + <story> + <name>The New BSDI to Offer Technical Support for the FreeBSD + Operating System</name> + + <url>http://www.bsdi.com/press/20000418.mhtml</url> + <site-name>BSDi</site-name> + <site-url>http://www.bsdi.com/</site-url> + <date>18 April 2000</date> + <author>BSDi Press Release</author> + + <p>BSDi will be offering technical support contracts for FreeBSD + beginning in May 2000.</p> + </story> + + <story> + <name>Commentary: BSD sleight of hand</name> + + <url>http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2507538,00.html</url> + <site-name>ZD Net News</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com/</site-url> + <date>04 April 2000</date> + <author>Stephan Somogyi</author> + + <p>Commentary on the BSDI/FreeBSD merger.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD 3.4 Review, Part 2: Adopting the Daemon</name> + + <url>http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200004/freebsd2e&page=1</url> + <site-name>32BitsOnline.com</site-name> + <site-url>http://www.32bitsonline.com/</site-url> + <date>April 2000</date> + <author>Clifford Smith</author> + + <p>The second part of a review of FreeBSD v3.4.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>March</name> + + <story> + <name>The legend of BSD</name> + + <url>http://www.sfbg.com/SFLife/34/26/tech.html</url> + <site-name>sf life</site-name> + <site-url>http://www.sfbg.com/</site-url> + <date>29 March 2000</date> + <author>Annalee Newitz</author> + + <p>An interview with three BSD veterans on the past and future of + BSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Bostic on the BSD tradition</name> + + <url>http://www.oreillynet.com/pub/a/bsd/2000/03/24/bostic.html</url> + <site-name>O'Reilly Network</site-name> + <site-url>http://www.oreillynet.com/</site-url> + <date>24 March 2000</date> + <author>Dale Dougherty</author> + + <p>An interview with BSD veteran Keith Bostic on the BSDI/FreeBSD + merger. ``BSD has always had the best technology'', says Keith.</p> + </story> + + <story> + <name>Customizing the FreeBSD Kernel</name> + + <url>http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-03/lw-03-freebsd_p.html</url> + <site-name>LinuxWorld</site-name> + <site-url>http://www.linuxworld.com/</site-url> + <date>March 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + + <p>Michael Lucas presents a guide to customizing the FreeBSD kernel, + written for the Linux oriented.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD for the SVR4/Linux Administrator</name> + + <url>http://www.samag.com/archive/0903/feature.shtml</url> + <site-name>SysAdmin</site-name> + <site-url>http://www.samag.com/</site-url> + <date>March 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + + <p>This article attempts to give a System V or Linux administrator + a basic grounding in FreeBSD configuration and usage.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD Ports and Packages System Explained</name> + + <url>http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200003/bsdports&page=1</url> + <site-name>32BitsOnline</site-name> + <site-url>http://www.32bitsonline.com/</site-url> + <date>March 2000</date> + <author>Bill Swingle</author> + + <p>A good description of the FreeBSD Ports collection.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>February</name> + + <story> + <name>Business Lessons From Online Porn</name> + + <url>http://www.upside.com/texis/mvm/print-it?id=38adbbff0&t=/texis/mvm/news/news</url> + <site-name>Upside</site-name> + <site-url>http://www.upside.com/</site-url> + <date>21 February 2000</date> + <author>Richard A. Glidewell</author> + + <p>Praise for FreeBSD from this article: ``FreeBSD is the system of + choice because it is fast, stable, and can handle large volumes of + traffic.''</p> + </story> + + <story> + <name>Crazed Ferrets in a Berkeley Shower</name> + + <url>http://www.linux.com/articles.phtml?aid=7125</url> + <site-name>Linux.com</site-name> + <site-url>http://www.linux.com/</site-url> + <date>10 February 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + + <p>An article on the BSD License.</p> + </story> + + <story> + <name>Three Unixlike systems may be better than Linux</name> + + <url>http://www.computerworld.com/cwi/story/0,1199,NAV47_STO41147,00.html</url> + <site-name>ComputerWorld</site-name> + <site-url>http://www.computerworld.com/</site-url> + <date>07 February 2000</date> + <author>Simson L. Garfinkel</author> + + <p>Promotes the BSD OSes as better alternatives to Linux + in the areas of performance, reliability and security.</p> + </story> + + <story> + <name>Buddying up to BSD: Part Five - FreeBSD Continued</name> + + <url>http://www.linux.com/featured_articles/20000208/275/</url> + <site-name>Linux.com</site-name> + <site-url>http://www.linux.com/</site-url> + <date>08 February 2000</date> + <author>Matt Michie</author> + + <p>A Linux user writes about his experiences with the FreeBSD ports + system.</p> + </story> + + <story> + <name>Review of FreeBSD 3.4</name> + + <url>http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/200002/fbsd34&page=1</url> + <site-name>32BitsOnline.com</site-name> + <site-url>http://www.32bitsonline.com/</site-url> + <date>February 2000</date> + <author>Clifford Smith</author> + + <p>A review of FreeBSD 3.4.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD 4.0 And Beyond</name> + + <url>http://www.boardwatch.com/mag/2000/feb/bwm79.html</url> + <site-name>Boardwatch</site-name> + <site-url>http://www.boardwatch.com/</site-url> + <date>February 2000</date> + <author>Jeffrey Carl</author> + + <p>A Jordan Hubbard Interview on Improvements, New Platforms and + What's to Come.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>January</name> + + <story> + <name>Buddying up to BSD: Part Four - FreeBSD</name> + + <url>http://www.linux.com/featured_articles/20000126/270/</url> + <site-name>Linux.com</site-name> + <site-url>http://www.linux.com/</site-url> + <date>26 January 2000</date> + <author>Matt Michie</author> + + <p>A Linux user writes about his experiences with FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Debunking Open-Source Myths: Origins and Players</name> + + <url>http://www.gartnerweb.com/public/static/hotc/hc00085832.html</url> + <site-name>Gartner Group</site-name> + <site-url>http://www.gartnerweb.com/</site-url> + <date>18 January 2000</date> + <author>N. Drakos and M. Driver</author> + + <p>A report that looks at and debunks some of the myths associated with + Open Source development.</p> + </story> + + <story> + <name>Linux Scales Enterprise Wall</name> + + <url>http://www.techweb.com/wire/story/TWB20000114S0013</url> + <site-name>TechWeb</site-name> + <site-url>http://www.techweb.com/</site-url> + <date>14 January 2000</date> + <author>Mitch Wagner</author> + + <p>About 17 percent of enterprises plan to deploy FreeBSD or Linux + as a primary platform for e-commerce within two years.</p> + </story> + + <story> + <name>Jobs announces new MacOS, becomes 'iCEO'</name> + + <url>http://cnn.com/2000/TECH/computing/01/05/macworld.keynote/index.html</url> + <site-name>CNN</site-name> + <site-url>http://cnn.com/</site-url> + <date>05 January 2000</date> + <author>CNN news article</author> + + <p>Steve Jobs' Macworld Expo keynote speech mentions FreeBSD as one of + the components in the new Darwin OS from Apple.</p> + </story> + + <story> + <name>Mac OS X</name> + + <url>http://www.apple.com/macosx/inside.html</url> + <site-name>Apple Inc.</site-name> + <site-url>http://www.apple.com/</site-url> + <date>January 2000</date> + <author>Apple communication</author> + + <p>In an article on the next generation Darwin OS, Apple Inc., refers + to FreeBSD as one of the ``most acclaimed OS projects of the modern + era.''</p> + </story> + + <story> + <name>Linux under FreeBSD</name> + + <url>http://www.samag.com/documents/s=1169/sam0001b/</url> + <site-name>SysAdmin</site-name> + <site-url>http://www.samag.com/</site-url> + <date>January 2000</date> + <author>Michael Lucas</author> + + <p>FreeBSD has several options for using software from other platforms + such as Linux. This article examines Linux emulation under + FreeBSD.</p> + </story> + </month> + </year> + + <year> + <name>1999</name> + + <month> + <name>December</name> + + <story> + <name>Freei.Net Doubles Service Speed With Intel(R) Server + Platforms</name> + + <url>http://biz.yahoo.com/prnews/991215/wa_freei_d_1.html</url> + <site-name>Freei.Net</site-name> + <site-url>http://www.freei.net</site-url> + <date>15 December 1999</date> + <author>Freei.Net Press Release</author> + + <p>Freei.Net is purchasing hundreds of Intel's LB440GX 2U Rack Server + Platforms as the Internet service provider continues to experience + explosive growth in its subscriber base. ``The LB440GX flawlessly + supports our FreeBSD operating system,'' said Steve Bourg, + Freei.Net's Chief Technical Officer.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD 3.3. Robust OS well suited for Internet/Intranet + Deployment</name> + + <url>http://www.data.com/features/1206a.html</url> + <site-name>Data Communications Online</site-name> + <site-url>http://www.data.com/</site-url> + <date>December 1999</date> + + <author>Juha Saarinen</author> + + <p>Linux administrator turns to FreeBSD and finds it impressive.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>November</name> + + <story> + <name>FreeBSD at COMDEX</name> + + <url>http://slashdot.org/article.pl?sid=99/11/21/1430208&mode=nocomment</url> + <site-name>Slashdot</site-name> + <site-url>http://slashdot.org/</site-url> + <date>21 November 1999</date> + <author>Brett Glass</author> + + <p>Brett Glass sent this message + to the FreeBSD -chat mailing list, about his experiences and + perceptions at COMDEX. Of particular interest are the problems he + had trying to get vendors to support the BSDs and Linux.</p> + </story> + + <story> + <name>Who controls free software?</name> + + <url>http://www.salon.com/tech/feature/1999/11/18/red_hat/index.html</url> + <site-name>Salon Magazine</site-name> + <site-url>http://www.salon.com/</site-url> + <date>18 November 1999</date> + <author>Andrew Leonard</author> + + <p>Discusses <a href="http://www.redhat.com/">RedHat</a>'s acquisition + of <a href="http://www.cygnus.com/">Cygnus</a>, quotes + <a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">Jordan Hubbard</a> at length, and + mentions FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>The Darwinist: Darwin for x86?</name> + + <url>http://macweek.zdnet.com/1999/11/14/darwinist.html</url> + <site-name>MacWeek</site-name> + <site-url>http://macweek.zdnet.com/</site-url> + <date>15 November 1999</date> + <author>Stephan Somogyi</author> + + <p>A report on Wilfredo Sanchez's session on FreeBSD and the Apple + Darwin project at the first FreeBSDCon.</p> + </story> + + <story> + <name>Bob Frankenberg's breaking Windows</name> + + <url>http://cbs.marketwatch.com/archive/19991108/news/current/soapbox.htx?source=blq/yhoo&dist=yhoo</url> + <site-name>CBS MarketWatch</site-name> + <site-url>http://cbs.marketwatch.com/</site-url> + <date>08 November 1999</date> + <author>Michael Tarsala</author> + + <p>In an interview with CBS MarketWatch, Bob Frankenberg, ex-CEO of + <a href="http://www.novell.com/">Novell</a>, praises + FreeBSD for doing ``an exceptionally good job''. FreeBSD is + used in his current company, + <a href="http://www.encanto.com/">Encanto</a>.</p> + </story> + + <story> + <name>Applix and Walnut Creek Partner to Provide Applixware Office for + the FreeBSD Operating System</name> + + <url>http://www.applix.com/releases/99-11-03_applixware_office_for_freebsd_os.cfm</url> + <site-name>Applix Inc.</site-name> + <site-url>http://www.applix.com/</site-url> + <date>03 November 1999</date> + <author>Applix Inc. press release</author> + + <p>Walnut Creek will distribute Applixware Office v4.4.2 in their + FreeBSD 3.3 Power Desktop product. In addition, Walnut Creek will + bundle <a href="http://www.applixware.org/">Applix'SHELF</a>, a + visual open-source application development toolset and runtime + environment with FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>LinuxWorld report on FreeBSDCon 99</name> + + <url>http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1999-10/lw-10-bsd_p.html</url> + <site-name>LinuxWorld</site-name> + <site-url>http://www.linuxworld.com/</site-url> + <date>01 November 1999</date> + <author>Vicki Brown</author> + + <p>October 17, 1999 marked a milestone in the history of FreeBSD -- the + first FreeBSD conference was held in the city where it all began.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSDCon'99: Fans of Linux's lesser-known sibling gather for + the first time</name> + + <url>http://cnn.com/TECH/computing/9911/01/freebsd.con99.idg/index.html</url> + <site-name>CNN</site-name> + <site-url>http://cnn.com/</site-url> + <date>01 November 1999</date> + <author>Vicki Brown</author> + + <p>Repost of IDG article about FreeBSDCon '99.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>October</name> + + <story> + <name>ServerWatch's Review of FreeBSD</name> + + <url>http://serverwatch.internet.com/reviews/platform-freebsd.html</url> + <site-name>ServerWatch</site-name> + <site-url>http://serverwatch.internet.com/</site-url> + <date>25 October 1999</date> + <author>Kevin Reichard</author> + + <p>FreeBSD v3.2 is as close to the perfect Internet server operating + system as it comes.</p> + </story> + + <story> + <name>Grass Roots Daemocracy</name> + + <url>http://www.upside.com/texis/mvm/story?id=380d3cf90&src=yahoo</url> + <site-name>Upside</site-name> + <site-url>http://www.upside.com/</site-url> + <date>20 October 1999</date> + <author>Sam Williams</author> + + <p>A report from the first annual FreeBSDCon held in Berkeley, + California.</p> + </story> + + <story> + <name>ENTERA DELIVERS FreeBSD STREAMING SERVER SUPPORTING + QUICKTIME</name> + + <url>http://www.entera.com/news/pressreleases/1004elsabsd.html</url> + <site-name>Entera</site-name> + <site-url>http://www.entera.com/</site-url> + <date>04 October 1999</date> + <author>Entera Press Release</author> + + <p>Entera announces a <a href="http://www.streamingserver.org/">free, + standards-based RTSP/RTP server</a> to stream QuickTime from a + FreeBSD platform.</p> + </story> + + <story> + <name>Open Source Software Development as a Special Type of Academic + Research</name> + + <url>http://www.firstmonday.dk/issues/issue4_10/bezroukov/index.html</url> + <site-name>First Monday</site-name> + <site-url>http://www.firstmonday.dk/</site-url> + <date>October 1999</date> + <author>Nikolai Bezroukov</author> + + <p>This paper tries to explore links between open source software + development and academic research as a better paradigm for OSS + development.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>September</name> + + <story> + <name></name> + <url></url> + <site-name>The Boston Globe</site-name> + <site-url>http://www.boston.com/</site-url> + <date>16 September 1999</date> + <p>Claims that the operating systems based on BSD are more reliable + and secure. <i>(requires registration with The Boston Globe prior to + viewing)</i></p> + </story> + + <story> + <name>Beyond Linux, Free Systems Help Build The Web</name> + + <url>http://dowjones.wsj.com/n/SB936961814325017645-d-main-c1.html</url> + <site-name>Wall Street Journal</site-name> + <site-url>http://dowjones.wsj.com/</site-url> + <date>10 September 1999</date> + <author>Lee Gomes</author> + + <p>An introduction to the BSD family of free operating systems.</p> + </story> + + <story> + <name>Maintaining Patch Levels with Open Source BSDs</name> + + <url>http://www.samag.com/archive/0809/feature.shtml</url> + <site-name>SysAdmin</site-name> + <site-url>http://www.samag.com/</site-url> + <date>September 1999</date> + <author>Michael Lucas</author> + + <p>Focusses on the BSD development model and the ease of keeping + upto-date with tools like sup and CVSup.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>August</name> + + <story> + <name>Out of Linux limelight, devil gets its due</name> + + <url>http://web.boston.com/technology/packages/opensource/linux_limelight.shtml</url> + <site-name>Boston Globe</site-name> + <site-url>http://web.boston.com/</site-url> + <date>12 August 1999</date> + <author>Hiawatha Bray</author> + + <p>A short (but not very accurate) introduction to FreeBSD for people + who have heard about Linux.</p> + </story> + + <story> + <name>Reporter's notebook: Hackers on holiday</name> + + <url>http://www.cnn.com/TECH/computing/9908/11/hacker.hols.idg/index.html</url> + <site-name>CNN</site-name> + <site-url>http://www.cnn.com/</site-url> + <date>11 August 1999</date> + <author>Ann Harrison</author> + + <p>CNN reports that the winner during the "Linux Death + Match" at the Chaos Computer Camp in Germany used FreeBSD tools + to win out over Linux attackers. More details are available at + <a href="http://www.42.org/~sec/Berichte/199908Camp/index.en.html#match">http://www.42.org/~sec/Berichte/199908Camp/index.en.html#match</a>.</p> + </story> + + <story> + <name>More FreeBSD Comics</name> + + <url>http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990803.html</url> + <site-name>User Friendly the + Comic Strip</site-name> + <site-url>http://www.userfriendly.org/</site-url> + <date>03 August 1999</date> + <author>Illiad</author> + + <p>See also the comics for the + <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990804.html"> + 4th</a> and the + <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99aug/19990805.html"> + 5th</a>.</p> + </story> + + <story> + <name>World's Biggest Internet Search Engine Goes Online</name> + + <url>http://www.fast.no/company/press/twbs02081999.html</url> + <site-name>Fast Search & Transfer</site-name> + <site-url>http://web.fast.no/</site-url> + <date>02 August 1999</date> + <author>FAST Press Release</author> + + <p>Said to be the largest search engine on the Internet, + <a href="http://www.alltheweb.com/">FAST Web Search</a> + <a href="http://www-new.fast.no/faq/faqfastwebsearch.html#Hardware"> + uses the FreeBSD operating system</a>.</p> + </story> + + <story> + <name>Duke Computer Scientists Exceed "Gigabit" Data + Processing Speeds With Internet Software</name> + + <url>http://www.sciencedaily.com/releases/1999/08/990802072727.htm</url> + <site-name>Science Daily Magazine</site-name> + <site-url>http://www.sciencedaily.com/</site-url> + <date>02 August 1999</date> + <author>Duke University press release</author> + + <p>Using FreeBSD, Duke University computer science researchers have + developed a system for communication at speeds higher than one + billion bits per second in a local area network of personal + computers. More details can be found at the + <a href="http://www.cs.duke.edu/ari/trapeze">Trapeze project</a> web + site.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>July</name> + + <story> + <name>WORLDS LARGEST INDEPENDENT IPP HITS NEW MILESTONE</name> + + <url>http://www.pair.com/pair/press/19990727.html</url> + <site-name>Pair Networks</site-name> + <site-url>http://www.pair.com/</site-url> + <date>27 July 1999</date> + <author>pair Networks press release</author> + + <p>pair Networks, Inc., the World's largest independently owned and + operated paid hosting service, today announced that it has surpassed + the 60,000 Web site milestone. Their web servers in their + state-of-the-art data center house more than 2 Terabytes of storage, + and deliver up to 100 million hits per day to site visitors. pair + uses FreeBSD in order to ensure maximum uptime and reliability.</p> + </story> + + <story> + <name>Free OS? It' s as easy as BSD</name> + + <url>http://www.techwebuk.com/story/TUK19990726S0029</url> + <site-name>TechWeb UK</site-name> + <site-url>http://www.techwebuk.com/</site-url> + <date>26 July 1999</date> + <author>Peter McGarvey</author> + + <p>Network manager Peter McGarvey writes about his experience with + a number of varieties of Unix. He sums up: <i>FreeBSD is the + greatest</i>.</p> + </story> + + <story> + <name>BSD a better OS than Linux?</name> + + <url>http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2299366,00.html</url> + <site-name>ZD Net News</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com/</site-url> + <date>22 July 1999</date> + <author>Bob Sullivan</author> + + <p>BSD is the software behind the world's most popular Web site and the + world's most popular FTP site.</p> + </story> + + <story> + <name>The Net's stealth operating system</name> + + <url>http://www.msnbc.com/news/292376.asp</url> + <site-name>MSNBC</site-name> + <site-url>http://www.msnbc.com/</site-url> + <date>21 July 1999</date> + <author>Bob Sullivan</author> + + <p>BSD powers some of the biggest sites, and its users are among + the most jealous of Linux.</p> + </story> + + <story> + <name>Embed Together: The Case For BSD In Network Appliances</name> + + <url>http://www.performancecomputing.com/features/9906of2.shtml</url> + <site-name>Performance Computing</site-name> + <site-url>http://www.performancecomputing.com/</site-url> + <date>02 July 1999</date> + <author>Kevin Rose and Charles Davidson</author> + + <p>Underlines the advantages of BSD for the embedded device market. + Mentions <a href="http://www.FreeBSD.org/~picobsd/">picoBSD</a>.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>June</name> + + <story> + <name>Radio interview: Linux and FreeBSD</name> + <url>http://ebs.tamu.edu/kamu-fm/gig-24jun99.ram</url> + <site-name>GigABytes Radio Talk Show</site-name> + <site-url>http://cis.tamu.edu/news/gigabytes/index.html</site-url> + <date>June 1999</date> + <author>Chris DiBona and Jordan Hubbard</author> + + <p>Chris DiBona of VA Research and Jordan Hubbard of the FreeBSD + Project give their views on Linux and FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Thin Servers</name> + + <url>http://www.ntsystems.com/db_area/archive/1999/9906/306r1.shtml</url> + <site-name>Windows NT Systems</site-name> + <site-url>http://www.ntsystems.com/</site-url> + <date>June 1999</date> + <author>Ted Drude</author> + + <p>A survey of thin servers, featuring products using FreeBSD as + their internal operating system.</p> + </story> + + <story> + <name>Information Technology and the Internet in Co-operation + Ireland</name> + + <url>http://www.pcc.ie/net/ci.html</url> + <site-name>Public Communications Centre, + Ireland</site-name> + <site-url>http://www.pcc.ie/</site-url> + <date>June 1999</date> + <author>Interview with Michael Doyle</author> + + <p>Michael Doyle, system administrator for + <a href="http://www.co-operation-ireland.ie">Co-operation + Ireland</a> roots for FreeBSD in this interview. Michael is using + FreeBSD and <a href="http://www.postgresql.org">PostgreSQL</a> as + a cost-effective and ultra-reliable solution for his + organization's I.T. needs.</p> + </story> + + <story> + <name>GPL and BSD: explication and comparison</name> + + <url>http://www.32bitsonline.com/article.php3?file=issues/199906/gplbsd&page=1</url> + <site-name>32BitsOnline</site-name> + <site-url>http://www.32bitsonline.com/</site-url> + <date>June 1999</date> + <author>Rob Bos</author> + + <p>An article comparing BSD and GPL style licenses.</p> + </story> + + <story> + <name>CmdrTaco on Slashdot Sale</name> + <url>http://www.wired.com/news/news/business/story/20483.html</url> + <site-name>Wired Business News</site-name> + <site-url>http://www.wired.com/</site-url> + <date>29 June 1999</date> + <author>Leander Kahney</author> + + <p>In an interview with Wired News, Rob Malda, founder of + <a href="http://slashdot.org/">Slashdot</a>, says that he would now + like to spend some more time reporting on FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Server Platforms - FreeBSD Review</name> + + <url>http://serverwatch.internet.com/reviews/platform-freebsd.html</url> + <site-name>ServerWatch</site-name> + <site-url>http://serverwatch.internet.com/</site-url> + <date>17 June 1999</date> + <author>Kevin Reichard</author> + + <p>FreeBSD: Is it the perfect Internet server operating system? As + close as it comes.</p> + </story> + + <story> + <name>Yes! There is intelligent life beyond Linux</name> + + <url>http://www.networkweek.com/openwindow/story/NWW19990611S0005</url> + <site-name>Network Week Online</site-name> + <site-url>http://www.networkweek.com/</site-url> + <date>16 June 1999</date> + <author>David Cartwright</author> + + <p>It looks like Unix, it tastes like Unix but it isn't Unix. It's + FreeBSD!</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>May</name> + + <story> + <name>Silicon Carny: Why I run FreeBSD</name> + + <url>http://www.sunworld.com/sunworldonline/swol-05-1999/swol-05-silicon.html</url> + <site-name>SunWorld</site-name> + <site-url>http://www.sunworld.com/</site-url> + <date>May 1999</date> + <author>Rich Morin</author> + + <p>Rich Morin explains why FreeBSD is the superior OS for him.</p> + </story> + + <story> + <name>INTERNET'S BUSIEST SOFTWARE ARCHIVE REACHES NEW DOWNLOAD + MILESTONE</name> + + <url>http://www.wccdrom.com/press/wcarchive_milestone.phtml</url> + <site-name>Walnut Creek CDROM</site-name> + <site-url>http://www.wccdrom.com/</site-url> + <date>26 May 1999</date> + <author>David Greenman</author> + + <p>Walnut Creek CDROM, Inc. announces that their popular software + archive at ftp://ftp.cdrom.com has surpassed the one trillion bytes + (one terabyte) milestone of files downloaded per day from a single + server machine.</p> + </story> + + <story> + <name>Bye-Bye, Windows</name> + + <url>http://home.cnet.com/category/0-3709-7-284910.html</url> + <site-name>CNet</site-name> + <site-url>http://home.cnet.com</site-url> + <date>24 May 1999</date> + <author>Christopher Lindquist</author> + + <p>Reviews alternative PC operating systems. Includes a + <a href="http://home.cnet.com/category/topic/0,10000,0-3709-7-285083,00.html">review of FreeBSD 3.2</a>.</p> + </story> + + <story> + <name>Gnome is no Windows dwarf</name> + + <url>http://news.bbc.co.uk/hi/english/sci/tech/newsid_321000/321433.stm</url> + <site-name>BBC</site-name> + <site-url>http://bbc.co.uk/</site-url> + <date>20 May 1999</date> + <author>Chris Nuttall</author> + + <p>Article on Gnome and the Open Source movement. Mentions + FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>OS Also-Rans</name> + + <url>http://www.pioneerplanet.com/reprints/051799tech.htm</url> + <site-name>Pioneer Planet</site-name> + <site-url>http://www.pioneerplanet.com</site-url> + <date>17 May 1999</date> + <author>JULIO OJEDA-ZAPATA</author> + + <p>A short article introducing a few alternative OSes, including + FreeBSD and OpenBSD. Aimed at the general public.</p> + </story> + + <story> + <name>Micron Electronics NetFRAME chosen for Internet's busiest + site</name> + + <url>http://www.wccdrom.com/press/micron.phtml</url> + <site-name>Walnut Creek CDROM</site-name> + <site-url>http://www.wccdrom.com/</site-url> + <date>04 May 1999</date> + <author>David Greenman</author> + + <p>During its first full day of operation, the new NetFRAME 9201 server + set a new all-time one day download record of 969GB + of files, surpassing the previous record set last year of + 873GB/day.</p> + </story> + + <story> + <name>The other open-source OS: FreeBSD</name> + + <url>http://www.zdnet.com/pcweek/stories/news/0,4153,400844,00.html</url> + <site-name>ZD Net</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com/</site-url> + <date>03 May 1999</date> + <author>Anne Chen</author> + + <p>Examples of FreeBSD deployment in the real world and why some + technology officers find it attractive.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>April</name> + + <story> + <name>Open-Source Software: Power to the People</name> + + <url>http://www.data.com/issue/990407/open.html</url> + <site-name>Data Communications</site-name> + <site-url>http://www.data.com</site-url> + <date>April 1999</date> + <author>Lee Bruno</author> + + <p>Linux and BSD Unix are starting to show up on more and more + corporate servers, running alongside or even replacing Netware + and Windows NT.</p> + </story> + + <story> + <name>XML: Complete XML Development System Integrated with + FreeBSD</name> + <url>http://advocacy.FreeBSD.org/stories/pr_xml.html</url> + <site-name>FreeBSD Advocacy</site-name> + <site-url>http://advocacy.FreeBSD.org/</site-url> + <date>29 April 1999</date> + <author>Jordan Hubbard</author> + + <p>Included with FreeBSD 3.1 is a complete, integrated SGML/XML + development system that installs with a simple, easy to use + command sequence.</p> + </story> + + <story> + <name>Inktomi Announces Traffic Server 3.0</name> + + <url>http://www.inktomi.com/new/press/ts3.html</url> + <site-name>Inktomi</site-name> + <site-url>http://www.inktomi.com</site-url> + <date>26 April 1999</date> + <author>Inktomi press release</author> + + <p>FreeBSD is a supported operating system for a new version of + Inktomi's carrier-class network cache platform.</p> + </story> + + <story> + <name>The Matrix: FreeBSD Used to Generate Special Effects</name> + + <url>http://advocacy.FreeBSD.org/stories/pr_matrix.html</url> + <site-name>FreeBSD Advocacy</site-name> + <site-url>http://advocacy.FreeBSD.org/</site-url> + <date>22 April 1999</date> + <author>Jordan Hubbard</author> + + <p>Dual-Processor FreeBSD systems were used to generate a large + number of special effects in the cutting edge Warner Brothers film, + <i>The Matrix</i>.</p> + </story> + + <story> + <name>Let's Get More Educated About FreeBSD</name> + + <url>http://www.osopinion.com/Opinions/PrestonWiley/PrestonWiley1.html</url> + <site-name>osOpinion</site-name> + <site-url>http://www.osopinion.com/</site-url> + <date>20 April 1999</date> + <author>Preston S. Wiley</author> + + <p>A system administrator shares his views on FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>The Oldest Free OS</name> + <url>http://www.zdnet.com/sr/stories/column/0,4712,398025,00.html</url> + <site-name>ZD Net</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com</site-url> + <date>15 April 1999</date> + <author>Steven J. Vaughan-Nichols</author> + + <p>What are the oldest free operating systems around? The answer is + the Berkeley Software Distribution (BSD) Unix variants.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD wants a place in the sun</name> + + <url>http://www.upside.com/texis/mvm/down_the_toilet?id=3714d4820</url> + <site-name>Upside</site-name> + <site-url>http://www.upside.com</site-url> + <date>13 April 1999</date> + <author>Sam Williams</author> + + <p>Introduces FreeBSD to Linux users.</p> + </story> + + <story> + <name>FreeBSD Offers a Sound Open Source Alternative</name> + + <url>http://www.internetworld.com/print/current/webdev/19990412-freebsd.html</url> + <site-name>Internet World</site-name> + <site-url>http://www.internetworld.com</site-url> + <date>12 April 1999</date> + <author>James C. Luh</author> + + <p>Outside technical circles, many remain unaware of viable choices + for internet servers---like the FreeBSD operating system that drives + Web servers for such high-profile names as Yahoo and Best Internet + Communications (now part of Verio).</p> + </story> + + <story> + <name>Serious FTP: Behind the scenes of Walnut Creek CDROM</name> + + <url>http://cnn.com/TECH/computing/9904/08/cdrom.idg/index.html</url> + <site-name>CNN</site-name> + <site-url>http://cnn.com</site-url> + <date>08 April 1999</date> + <author>Rich Morin</author> + + <p>A description of the Walnut Creek CDROM setup. + The article is also available from + <a href="http://www.sunworld.com/swol-04-1999/swol-04-silicon.html"> + SunWorld</a>.</p> + </story> + + <story> + <name>Thin Servers: Off-the-Shelf Internet Help</name> + + <url>http://www.techweb.com/se/directlink.cgi?DAT19990407S0024</url> + <site-name>TechWeb</site-name> + <site-url>http://www.techweb.com/</site-url> + <date>07 April 1999</date> + <author>Christine Zimmerman</author> + + <p>Discusses thin-servers, including six built using an embedded + FreeBSD kernel.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>March</name> + + <story> + <name>A FreeBSD Comic Strip</name> + + <url>http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990320.html</url> + <site-name>User Friendly the Comic Strip</site-name> + <site-url>http://www.userfriendly.org/</site-url> + <date>20 March 1999</date> + <author>Illiad</author> + + <p>See also the serial from the + <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990322.html">22nd</a>, + <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990323.html">23rd</a>, + <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990324.html">24th</a>, + <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990325.html">25th</a>, + <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990326.html">26th</a>, and + <a href="http://www.userfriendly.org/cartoons/archives/99mar/19990327.html">27th</a> of March, 1999.</p> + </story> + + <story> + <name>Rising support for BSD</name> + + <url>http://www.it.fairfax.com.au/990316/openline1.html</url> + <site-name>Fairfax IT News</site-name> + <site-url>http://www.it.fairfax.com.au</site-url> + <date>16 March 1999</date> + <author>Nathan Cochrane</author> + + <p>Columnist Nathan Cochrane talks about the BSD family of open + source operating systems.</p> + </story> + + <story> + <name>Whence the Source: Untangling the Open Source/Free Software + Debate</name> + + <url>http://opensource.oreilly.com/news/scoville_0399.html</url> + <site-name>O'Reilly Open Source</site-name> + <site-url>http://opensource.oreilly.com</site-url> + <date>05 March 1999</date> + <author>Thomas Scoville</author> + + <p>An article on the open-source / free-software debate. Mentions + Berkeley Unix as one of the early successes of shared source code + collaboration.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>February</name> + + <story> + <name>LWN interviews Alan Cox</name> + + <url>http://lwn.net/1999/features/ACInterview/</url> + <site-name>Linux Weekly News</site-name> + <site-url>http://lwn.net/</site-url> + <date>February 1999</date> + + <p>There is a small but interesting FreeBSD mention in LWN in an + interview with Linux's Alan Cox.</p> + </story> + + <story> + <site-name>The Economist</site-name> + <site-url>http://www.economist.com</site-url> + + <date>20 February 1999</date> + + <p>Software that has been developed by thousands of volunteers and is + given away is often better than the stuff for sale. <i>Note</i>: The + article is no longer available online without registration.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>January</name> + + <story> + <name>Twenty Years of Berkeley Unix</name> + + <url>http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html</url> + <site-name>O'Reilly and Associates</site-name> + <site-url>http://www.oreilly.com</site-url> + <date>January 1999</date> + <author>Marshall Kirk McKusick</author> + + <p>A short history of Berkeley Unix.</p> + </story> + + <story> + <name>WWWsmith: Installation and Configuration of FreeBSD</name> + + <url>http://www.linuxjournal.com/issue57/2515.html</url> + <site-name>LINUX JOURNAL</site-name> + <site-url>http://www.linuxjournal.com/</site-url> + <date>January 1999</date> + <author>Sean Eric Fagan</author> + + <p>Here is how to set up a web server using another freely available + operating system, FreeBSD, a high performance, mature, Unix-like + system.</p> + </story> + + <story> + <name>The return of BSD - What are the BSD flavors and why might you + use them?</name> + + <url>http://www.sunworld.com/swol-01-1999/swol-01-bsd.html</url> + <site-name>SunWorld</site-name> + <site-url>http://www.sunworld.com/</site-url> + <date>January 1999</date> + <author>Greg Lehey</author> + + <p>Introduces the modern BSD OSes to the general public.</p> + </story> + + <story> + <site-name>GartnerGroup</site-name> + <site-url>http://www.gartner.com/</site-url> + <date>18 January 1999</date> + + <p>While finished thin servers should be optimized in both hardware + and software for the task at hand, who says the software and hardware + must come from the same developer? This Perspective examines the + emerging trend in the OEM market of divorcing the software layer from + the hardware layer. Many operating systems are vying to be the OS of + choice for thin servers. This document examines this issue in detail, + particularly the differences between Linux and FreeBSD, the current + de facto leaders in the market. <i>Note</i>: The article is no + longer available online without registration.</p> + </story> + + <story> + <name>Nature Web Matters: Internet tomography</name> + + <url>http://helix.nature.com/webmatters/tomog/tomog.html</url> + <site-name>Nature</site-name> + <site-url>http://www.nature.com/</site-url> + <date>07 January 1999</date> + <author>K.C. Claffy, Tracie Monk & Daniel McRobb, UCSD/CAIDA, + USA.</author> + + <p>The article describes a network management tool built on FreeBSD + that has even used network connections to www.FreeBSD.org for + performing network research.</p> + </story> + </month> + </year> + + <year> + <name>1998</name> + + <month> + <name>December</name> + + <story> + <name>The story on FreeBSD</name> + + <url>http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1998-12/lw-12-freebsd.html</url> + <site-name>LinuxWorld</site-name> + <site-url>http://www.linuxworld.com/</site-url> + <date>December 1998</date> + <author>Cameron Laird and Kathryn Soraiz</author> + + <p>This issue has a good article on FreeBSD and why it's worth a look + by Linux folks.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>November</name> + + <story> + <name>The Open-Source Revolution</name> + + <url>http://www.edventure.com/release1/1198.html</url> + <site-name>RELEASE 1.0</site-name> + <site-url>http://www.edventure.com/release1/</site-url> + <date>November 1998</date> + <author>Tim O'Reilly, with an introduction by Esther Dyson</author> + + <p>A brief, business oriented introduction to the open source + community.</p> + </story> + + <story> + <name>Report from Comdex--Walnut Creek CDROM, FreeBSD and + Slackware</name> + + <url>http://www.linuxtoday.com/stories/1005.html</url> + <site-name>Linux Today</site-name> + <site-url>http://www.linuxtoday.com/</site-url> + <date>20 November 1998</date> + <author>Dwight Johnson</author> + + <p>There is a good report on the Walnut Creek booth and FreeBSD at + the Linux Today website. The first half of the report is on + Slackware Linux, the second half is on FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Ellison plans hardware, bashes Bill</name> + + <url>http://www.news.com/News/Item/0,4,28816,00.html</url> + <site-name>CNET News.com</site-name> + <site-url>http://www.news.com/</site-url> + <date>16 November 1998</date> + <author>Tim Clark</author> + + <p>Larry Ellison talking about their new dedicated Oracle servers, + mentions FreeBSD as one of a list of candidate OSes for the + platform.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>October</name> + + <story> + <name>Linux/etc, The other free Unixes, part 2 of 2</name> + + <url>http://www.computerbits.com/archive/19981000/lnx9810.htm</url> + <site-name>Computer Bits</site-name> + <site-url>http://www.computerbits.com/</site-url> + <date>October 1998</date> + <author>Terry Griffin</author> + + <p>Continuation of an earlier column reviewing freely available + Unix like operating systems.</p> + </story> + + <story> + <name>What Is FreeBSD?</name> + + <url>http://www.performance-computing.com/features/9810of1.shtml</url> + <site-name>Performance Computing</site-name> + <site-url>http://www.performance-computing.com/</site-url> + <date>October 1998</date> + <author>Jordan K. Hubbard</author> + + <p>An introduction to FreeBSD, and where it stands with respect to + the other free OSes.</p> + </story> + + <story> + <name>Unix back in the fight with NT</name> + + <url>http://www.mercurycenter.com/business/center/unix102798.htm</url> + <site-name>Mercury Center</site-name> + <site-url>http://www.mercurycenter.com/</site-url> + <date>26 October 1998</date> + <author>Miguel Helft</author> + + <p>An article touting the stability and power of the Unix platform + over NT.</p> + </story> + + <story> + <name>A No-Cost NOS</name> + + <url>http://www.zdnet.com/pcmag/pclabs/nettools/1718/bench1.html</url> + <site-name>ZDNet</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com/</site-url> + <date>20 October 1998</date> + <author>Ryan Snedegar</author> + + <p>Ryan Snedegar reviews FreeBSD 2.2.7 and finds its web-serving + performance to be better than Windows NT.</p> + </story> + + <story> + <name>Open Code Frees Up The Net</name> + + <url>http://www.zdnet.com/intweek/stories/prtarchivestory/0,4356,361668,00.HTML</url> + <site-name>Inter@ctive Week</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com/intweek/</site-url> + <date>19 October 1998</date> + <author>Charles Babcock</author> + + <p>About why customers prefer open source software like Linux, FreeBSD, + Perl and TCL to proprietary alternatives.</p> + </story> + + <story> + <name>It's only free Unix - but I like it</name> + + <url>http://www.ireland.com/newspaper/computimes/1998/1012/cmp2.htm</url> + <site-name>The Irish Times</site-name> + <site-url>http://www.irish-times.com/</site-url> + <date>12 October 1998</date> + <author>David Malone</author> + </story> + </month> + + <month> + <name>September</name> + + <story> + <name>Linux/etc, The other free Unixes, part 1 of 2</name> + + <url>http://www.computerbits.com/archive/19980900/lnx9809.htm</url> + <site-name>Computer Bits</site-name> + <site-url>http://www.computerbits.com/</site-url> + <date>September 1998</date> + <author>Terry Griffin</author> + + <p>Briefly reviews the BSD Unix heritage.</p> + </story> + + <story> + <name>Communications & Networking: Asynchronous Communications + Using select and poll</name> + + <url>http://www.ddj.com/articles/1998/9809/9809e/9809e.htm</url> + <site-name>Dr. Dobb's Journal</site-name> + <site-url>http://www.ddj.com/</site-url> + <date>September 1998</date> + <author>Sean Eric Fagan</author> + + <p>On how to use FreeBSD's + <tt><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?select">select(2)</a></tt> + and + <tt><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?poll">poll(2)</a></tt> + system calls.</p> + </story> + + <story> + <name>Quality Unix for FREE</name> + + <url>http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html</url> + <site-name>Sm@rt Reseller Online</site-name> + <site-url>http://www.zdnet.com/sr/</site-url> + <date>07 September 1998</date> + <author>Brett Glass</author> + + <p>A short introduction to FreeBSD 2.2.7.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>August</name> + + <story> + <name>Hack raises flags about small ISPs</name> + + <url>http://www.news.com/News/Item/0,4,25526,00.html</url> + <site-name>News.com: Tech News First</site-name> + <site-url>http://www.news.com/</site-url> + <date>21 August 1998</date> + <author>Jim Hu, Staff Writer, CNET NEWS.COM</author> + + <p>Desire for better security has led some ISPs to deploy FreeBSD on + their servers.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>July</name> + + <story> + <name>Walnut Creek CDROM, One of the Largest Public FTP Archives in + the World, Sets Traffic Record Using FreeBSD and Colocating on CRL's + High-Speed Internet Network</name> + + <url>http://www.crl.com/wccdromrcd.html</url> + <site-name>CRL Network Services</site-name> + <site-url>http://www.crl.com/</site-url> + <date>30 July 1998</date> + <author>CRL Press Release</author> + </story> + + <story> + <name>Pulling on one end of the rope</name> + + <url></url> + <site-name>( freshmeat )</site-name> + <site-url>http://www.freshmeat.net/</site-url> + <date>13 July 1998</date> + <author>Jordan K. Hubbard</author> + + <p>Jordan compares the past of Unix with the future of Linux, outlining + possible similarities and describing faults that could be + prevented.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>June</name> + + <story> + <name>Nader urges Windows probe</name> + + <url>http://www.news.com/News/Item/0,4,23145,00.html</url> + <site-name>CNET News.com</site-name> + <site-url>http://www.news.com/</site-url> + <date>14 June 1998</date> + <author>Jeff Pelline</author> + + <p>Consumer-rights advocate Ralph Nader mentions FreeBSD by name.</p> + </story> + + <story> + <name>Stone's Throw, Issue Fourteen: Home of the Brave, Land of the + FreeBSD</name> + + <url>http://RhapsodyOS.com/editorial/stone/ST00014.html</url> + <site-name>RhapsodyOS</site-name> + <site-url>http://RhapsodyOS.com/</site-url> + <date>10 June 1998</date> + <author>Andrew Stone</author> + </story> + </month> + + <month> + <name>May</name> + + <story> + <name>Load Balancing Your Web Site</name> + + <url>http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml</url> + <site-name>Web Techniques Magazine</site-name> + <site-url>http://www.WebTechniques.com/</site-url> + <date>May 1998</date> + <author>Ralf S.Engelschall</author> + + <p>Practical approaches to distributing HTTP traffic at your site. + Includes a section on performance tuning Apache under FreeBSD.</p> + </story> + + <story> + <name>Is NT paranoid or is Unix out to get it?</name> + + <url>http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1998/ncw-05-nextten.html</url> + <site-name>NC World</site-name> + <site-url>http://www.ncworldmag.com/</site-url> + <date>May 1998</date> + <author>Nicholas Petreley</author> + </story> + + <story> + <name>Security Tools in FreeBSD</name> + + <url>http://www.samag.com/archive/0705/feature.shtml</url> + <site-name>SysAdmin</site-name> + <site-url>http://www.samag.com/</site-url> + <date>May 1998</date> + <author>Guy Helmer</author> + </story> + + <story> + <name>Free Unix: Do You Get What You Pay For?</name> + + <url>http://advisor.gartner.com/inbox/articles/ihl2_6398.html</url> + <site-name>GartnerGroup</site-name> + <site-url>http://www.gartner.com/</site-url> + <date>04 May 1998</date> + <author>G. Weiss</author> + </story> + </month> + + <month> + <name>April</name> + + <story> + <name>The new Unix alters NT's orbit</name> + + <url>http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-04-1998/ncw-04-nextten.html</url> + <site-name>NC World</site-name> + <site-url>http://www.ncworldmag.com/</site-url> + <date>April 1998</date> + <author>Nicholas Petreley</author> + </story> + + <story> + <name>Who's Serving Who?</name> + + <url>http://www.dv.com/magazine/1998/0498/johnson0498.html</url> + <site-name>DV Live Magazine</site-name> + <site-url>http://www.dv.com/</site-url> + <date>April 98</date> + <author>Nels Johnson</author> + + <p>For smaller companies and web sites, a FreeBSD and Apache on an + Intel (PC) architecture machine is more than sufficient.</p> + </story> + </month> + + <month> + <name>March</name> + + <story> + <name>Searching for the next Windows NT</name> + <url>http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-03-1998/ncw-03-nextten.html</url> + <site-name>NC World</site-name> + <site-url>http://www.ncworldmag.com/</site-url> + <date>March 1998</date> + <author>Nicholas Petreley</author> + </story> + + <story> + <name>Benchmarking and Software Testing: Tracing BSD System + Calls</name> + + <url>http://www.ddj.com/ddj/1998/1998_03/index.htm</url> + <site-name>Dr. Dobb's Journal</site-name> + <site-url>http://www.ddj.com/</site-url> + <date>March 1998</date> + <author>Sean Eric Fagan</author> + + <p><i>Note</i>: the article is not available online.</p> + </story> + + <story> + <name>Five alternative operating systems reviewed</name> + + <url>http://www.cnet.com/Content/Reviews/Compare/AltOS/</url> + <site-name>CNET</site-name> + <site-url>http://www.cnet.com/</site-url> + <date>25 March 1998</date> + <author>Cormac Foster</author> + </story> + </month> + + <month> + <name>February</name> + + <story> + <name>Source code for the masses</name> + + <url>http://www.news.com/SpecialFeatures/0,5,18652,00.html</url> + <site-name>News.com</site-name> + <site-url>http://www.news.com</site-url> + <date>02 February 1998</date> + <author>Alex Lash</author> + </story> + </month> + </year> + + <year> + <name>1997</name> + + <month> + <name>August</name> + + <story> + <name>The Network Community</name> + + <url>http://www.computerbits.com/archive/9708/lan9708.htm</url> + <site-name>Computer Bits Online</site-name> + <site-url>http://www.computerbits.com/</site-url> + <date>August 1997</date> + <author>Ted Mittelstaedt</author> + </story> + </month> + + <month> + <name>May</name> + + <story> + <name>The Politics of NC Computing According to Oracle</name> + + <url>http://www.ncworldmag.com/ncworld/ncw-05-1997/ncw-05-analysis.html</url> + <site-name>NC World</site-name> + <site-url>http://www.ncworldmag.com/</site-url> + <date>May 1997</date> + <author>Rawn Shaw</author> + </story> + </month> + </year> + + <year> + <name>1996</name> + + <month> + <name>November</name> + + <story> + <name>Assorted Security Tips for UNIX</name> + + <url>http://www.samag.com/documents/s=1211/sam9611d/</url> + <site-name>SysAdmin</site-name> + <site-url>http://www.samag.com/</site-url> + <date>November 1996</date> + <author>Arthur Donkers</author> + + <p>A collection of tips and tricks to secure your internal + network.</p> + </story> + </month> + </year> +</press> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..0eca5cc50b --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# $FreeBSD$ + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.2 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..f2d77b0065 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/index.sgml @@ -0,0 +1,27 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/smp/index.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:09 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Projet FreeBSD SMPng"> +<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.1 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> +--> + +<html> +&header; + + <p>La plus grande partie des informations relatives au projet FreeBSD SMPng + est disponible à l'adresse suivante : + <a href="http://people.freebsd.org/~jasone/smp/">http://people.freebsd.org/~jasone/smp/</a>.</p> + + <p>Les informations seront déplacées ici dans les + prochaines semaines.</p> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..acfd7d22c5 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/Makefile @@ -0,0 +1,13 @@ +# $FreeBSD$ +# Original revision: 1.1 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS?= index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/Makefile.inc b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..77889ad653 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/Makefile.inc @@ -0,0 +1,5 @@ +# $FreeBSD: www/fr/snapshots/Makefile.inc,v 1.1 2005/12/30 21:37:13 blackend Exp $ +# Original revision: 1.1 + +WEBBASE?= /data/fr/snapshots +WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..fe06ef9eea --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.sgml @@ -0,0 +1,146 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/snapshots/index.sgml,v 1.4 2006/07/03 16:03:58 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Parution d'instantanés FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> + +<!ENTITY url.snapshots "ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/snapshots"> +]> +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.18 +--> + +<html> +&header; + + <h2>Que sont les instantanés?</h2> + + <p>Dans un soucis constant d'améliorer le processus de + parution <em>avant</em> qu'une version ne sorte avec des + problèmes, nous publions maintenant de manière + périodique des versions de test intermédiaires + appelées <em>instantanés</em> (snapshots). Ces + instantanés seront très semblables à des + versions complètes, sauf qu'ils seront + légèrement plus minimalistes.</p> + + <h2>Obtenir les instantanés</h2> + + <p>Les derniers instantanés disponibles sont les + suivants:</p> + + <ul> + <li><a href="&url.snapshots;/200605/">Instantanés de + Mai 2006</a></li> + <li><a href="&url.snapshots;/Mar_2006/">Instantanés de + Mars 2006</a></li> + <li><a href="&url.snapshots;/Feb_2006/">Instantanés de + Février 2006</a></li> + <li><a href="&url.snapshots;/Jan_2006/">Instantanés de + Janvier 2006</a></li> +<!-- template for adding a new entry: + + <li><a href="&url.snapshots;/200605/">Instantanés de + Mai 2006 (alpha, amd64, i386, ia64, pc98, sparc64)</a> + </li> +--> + </ul> + + <p>Si un instantané pour votre architecture ou la version + de FreeBSD dont vous avez besoin n'est pas disponible dans les + répertoires ci-dessus, des instantanés + antérieurs sont habituellement disponibles dans <a + href="&url.snapshots;">&url.snapshots;</a>. Vous pouvez jeter + un oeil et voir si un instantané qui répond + à vos besoins est présent.</p> + + <p>Actuellement les instantanés de <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">7-CURRENT</a>, + <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#STABLE">6-STABLE</a>, + et <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#STABLE">5-STABLE</a> + paraissent mensuellement aux adresses au format + <tt>&url.snapshots;/<mois>_<année>/</tt> + où <tt><année></tt> est l'année, + <tt><mois></tt> est le mois de la parution de + l'instantané. Chaque répertoire + d'intantané peut contenir un fichier + <tt>RELNOTES.TXT</tt> qui décrit les changements pour + l'instantané concerné.</p> + + <h2>Détails pouvant vous intéresser</h2> + + <p>En particulier, avant d'obtenir et d'installer un + instantané, soyez conscient que:</p> + + <ul> + <li>Les instantanés sont principalement destinés + à des essais et ne sont pas testés totalement par + rapport aux versions complètes. Ils peuvent contenir des + fonctionnalités expérimentales ou + dégradées qui peuvent corrompre le système + existant.</li> + + <li>Le numéro majeur ne sera pas changé dans la + distribution principale pour chaque instantané. Il + sera <em>seulement</em> changé sur les disquettes de + démarrage pour que vous sachiez quand + l'instantané a été fait. Ce ne sont + <em>pas</em> des nouvelles versions, ce sont des + <em>instantanés</em>, et il est important que cette + distinction soit préservée. Les utilisateurs + peuvent faire et feront, bien sûr + référence aux instantanés par leur date + dans les courriers électroniques ou les forums, ne les + confondez pas.</li> + + <li>Enfin, nous ne mettrons pas forcément à jour + la documentation. Par exemple, le fichier <tt>README</tt> + peut référer à une version + précédente. C'est parce que ceci est beaucoup + moins important que les corrections de bogues et les nouvelles + fonctionnalités à tester. N'envoyez pas de + rapports de bogue concernant la documentation.</li> + </ul> + + <p>Vos réactions sur ces instantanés sont, bien + entendu, les bienvenues. Ils ne sont pas seulement profitables + pour nous - ceux qui comptent sur FreeBSD pour des applications + critiques seront heureux d'avoir la chance de pouvoir + bénéficier d'un système mis à jour + d'une façon organisée. Vous pouvez aussi utiliser + ces instantanés comme preuve tangible que vos + commentaires sont pris en compte et vous n'aurez (si tout va + bien) aucune mauvaise surprise dans la prochaine version. D'un + autre côté, si vous nous envoyez des messages + d'insultes sur la nouvelle version et qu'il apparait que vous + n'avez jamais essayé les instantanés, et bien, + c'est à double tranchant.</p> + + <h2>Autres Ressources</h2> + + <p>Voici quelques ressources liées aux instantanés. + Veuillez noter qu'elles sont gérées par des + personnes ne faisant pas partie de l'équipe + chargée de la sortie de nouvelles versions FreeBSD. Ces + sites distribuent quotidiennement des instantanés FreeBSD + sous la forme d'un "système de fichier complet" et + d'images ISO bootables. Pour plus de détails, veuillez + consulter les liens suivants et les contacter directement si + vous avez des questions.</p> + + <ul> + <li><a + href="http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">Instantanés + FreeBSD fournis par jp.FreeBSD.org</a>.</li> + + <li><a + href="http://snapshots.se.FreeBSD.org/">Instantanés FreeBSD + fournis par se.FreeBSD.org</a>.</li> + </ul> + + &footer; + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support.sgml new file mode 100644 index 0000000000..44fdfe7b28 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support.sgml @@ -0,0 +1,70 @@ +<!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/support.sgml,v 1.15 2006/08/24 19:11:11 blackend Exp $"> +<!ENTITY title "Support"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.356 + +--> + +<html> + &header; + + <p>FreeBSD dispose de possibilités de support commercial + et communautaire importantes à destination des + utilisateurs. La section <a + href="&base;/community.html">Communauté</a> de ce site + détaille les possibilités de support à + destination des utilisateurs de la part de la + communauté FreeBSD, y compris les nombreuses <a + href="&base;/community/mailinglists.html">listes de + diffusion</a>.</p> + + <p>Un support commercial est également possible à + partir d'un des nombreux <a + href="&base;/commercial/">Revendeurs</a> fournissant des + produits commerciaux, des services, et/ou des consultants pour + FreeBSD.</p> + + <h2>Signaler un problème</h2> + + <p>Vous avez découvert un bogue dans FreeBSD? Vous avez + remarqué une erreur dans la documentation? + S'il n'a jamais été signalé, faites + le nous savoir.</p> + + <p>Pour vérifier les problèmes qui ont + déjà été rapportés, il + est possible de <a + href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">chercher dans + dans la base de données des rapports de bogue</a> + pour une catégorie particulière, un + responsable, un auteur, du texte, et ainsi de suite, ou <a + href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?category=">consulter + tous les rapports de bogue ouverts</a>. + </p> + + <p>Si le bogue n'a jamais été signalé, + Veuillez + alors consulter nos <a + href="&base;/support/bugreports.html">instructions sur la + manière de signaler un problème</a> puis + informez-nous du problème en utilisant notre <a + href="&base;/send-pr.html">formulaire pour signaler les + problèmes</a>.</p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..76db3199be --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/Makefile @@ -0,0 +1,12 @@ +# $FreeBSD$ + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= bugreports.sgml webresources.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/bugreports.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/bugreports.sgml new file mode 100644 index 0000000000..8654f6ff2c --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/bugreports.sgml @@ -0,0 +1,90 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/support/bugreports.sgml,v 1.3 2006/08/19 21:23:44 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Rapport de bogues"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + +--> + +<html> +&header; + + <h2>Base de rapports de bogues</h2> + + <p>Les rapports de bugs actuels de FreeBSD sont + gérés avec la base de données <a + href="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</a>.</p> + + <p>Un rapport de bogue FreeBSD (Problem Report) ne concerne pas + nécessairement un bogue dans FreeBSD lui-même. + Dans certains cas, il peut concerner une erreur dans la + documentation (qui peut être une simple erreur de + typographie). Dans d'autres cas, il peut concerner une + "liste de souhaits" que l'expéditeur du rapport + voudrait voir incorporés dans FreeBSD. Bien souvent, + un PR contient un logiciel porté prêt à + être inclu dans la collection de <a + href="&enbase;/ports/index.html">logiciels portés et de + paquetages</a> de FreeBSD.</p> + + <p>Les rapports commencent avec le statut "ouvert" et sont + fermés dès que le problème + indiqué est résolu. De plus, un numéro + identifiant unique est assigné à chaque PR + pour être certain qu'il ne sera pas perdu. De nombreux + changements apportés à FreeBSD incluent ce + numéro identifiant du PR qui a conduit à faire + la modification.</p> + + <ul> + <li><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Voir + les rapports de bogues ouverts</a>.</li> + + <li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi">Voir + un rapport de bogue par son identifiant</a>.</li> + + <li><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">Rechercher + dans les rapports de bogues</a>.</li> + + <li><a href="send-pr.html">Soumettre un rapport de + bogue</a>.</li> + + <li><a href="prstats/index.html">Voir les + statistiques sur les rapports de bogues</a>.</li> + </ul> + + <p>Les rapports de bugs peuvent aussi être + envoyés à l'équipe en charge du + développement grâce à la commande <a + href="send-pr.html">send-pr(1)</a> sur un système + FreeBSD, ou en envoyant un courrier électronique + à <a + href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>. + Note: Nous encourageons l'utilisation de <a + href="send-pr.html">send-pr</a> car les messages + envoyés à la liste de diffusion ne sont + <em>pas</em> suivis comme des rapports officiels et peuvent + être perdus!</p> + + <p>Avant de soumettre un rapport de bogue, vous êtes + invité à lire l'article <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/problem-reports/">Ecrire + des rapports de bugs FreeBSD</a>. Cet article décrit + quand vous devez soumettre un rapport, ce que vous devez y + inclure et quel est la meilleure façon de soumettre + votre rapport de bogue. Plusieurs informations utiles sont + également disponibles dans l'article <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/pr-guidelines/">Directives + d'utilisation des rapports de bogues</a>.</p> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/webresources.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/webresources.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b5e0535979 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/support/webresources.sgml @@ -0,0 +1,157 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/support/webresources.sgml,v 1.3 2006/08/19 21:23:44 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Ressources sur le Web"> +<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.3 + +--> + +<html> +&header; + + <ul> + <li><a href="#general">Informations + générales à propos + d'&unix;</a></li> + <li><a href="#xwin">Le système X + Window</a></li> + <li><a href="#hardware">Matériel</a></li> + <li><a href="#related">Autres projets de + systèmes d'exploitation</a></li> + </ul> + + <a name="general"></a> + + <h2>Informations générales à + propos d'&unix;</h2> + + <ul> + <li><a + href="http://www.technion.ac.il/guides/unix.html">The + Unix Reference Desk</a> par Jennifer Myers</li> + + <li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru + Universe</a></li> + + <li><a href="http://www.ora.com/">O'Reilly & + Associates, Inc.</a></li> + + <li><a href="http://www.unixpower.org">Unix + Power</a></li> + </ul> + + <a name="xwin"></a> + + <h2>Le système X Window</h2> + + <ul> + <li>Les projets <a + href="http://www.x.org/">X.Org</a> et <a + href="http://www.xfree86.org/">XFree86™</a> + fournissent à tous les utilisateurs de + systèmes &unix; pour architecture Intel, y + compris FreeBSD, un excellent système X + Window.</li> + + <li>Le projet <a + href="http://www.winehq.com/">WINE</a> a pour + but de faire tourner des logiciels + écrits pour Microsoft Windows® sur + des OS UNIX pour processeurs Intel comme + FreeBSD, NetBSD ou Linux.</li> + </ul> + + <a name="hardware"></a> + + <h2>Matériel</h2> + + <ul> + <li>La FAQ de <em>comp.answers</em> <a + href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-hierarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a> + est une très bonne + référence si vous voulez monter + vous-même votre (vos) machine(s).</li> + + <li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets + -- What Intel Doesn't Want You To Know</a> - + beaucoup d'informations sur les processeurs + Intel.</li> + + <li><a + href="http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/chiplist/">Aad + Offerman's Chip List</a> - matériel de + référence sur les processeurs + utilisés dans les clones PC.</li> + </ul> + + <a name="related"></a> + + <h2>Autres projets de systèmes + d'exploitation</h2> + + <ul> + <li><a + href="http://www.netbsd.org/"><strong>NetBSD</strong></a> + est un autre UNIX libre basé sur + 4.4BSD Lite et qui fonctionne sur + différentes plates-formes.</li> + + <li><a + href="http://www.openbsd.org/"><strong>OpenBSD</strong></a> + est un autre OS dérivé de 4.4BSD + qui met l'accent sur la + sécurité.</li> + + <li><a + href="http://www.linux.org/"><strong>Linux</strong></a> + est un autre &unix; libre.</li> + + <li><a + href="http://www.opendarwin.org/"><strong>Darwin</strong></a> + est le système libre qui forme le coeur + du système <a + href="http://www.apple.com/macosx/">Mac OS + X</a> d'Apple.</li> + + <li><a + href="http://www.cs.utah.edu/flux/lites/html/"><strong>Lites</strong></a> + est un serveur basé sur 4.4BSD Lite et + une librairie d'émulation qui fournit + les fonctionnalités d'&unix; à un + système basé sur Mach.</li> + + <li>Le projet <a + href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU + Hurd</strong></a> est un autre projet pour + développer un OS libre proche + d'&unix;.</li> + + <li><a + href="http://www.dragonflybsd.org/"><strong>DragonFly + BSD</strong></a> est basé sur FreeBSD + 4.X mais a d'autres objectifs de + développements que FreeBSD 5.X.</li> + + <li><a + href="http://opensolaris.org/os/"><strong>OpenSolaris</strong></a> + est une variation <em>open source</em> du + système d'exploitation Solaris de Sun + Microsystems, qui est aussi un + dérivé de BSD et fut longtemps + appelé SunOS. La majeure partie du + code source de base a été + ouvert, mais le système d'exploitation + complet est toujours également + distribué selon l'ancienne + méthode.</li> + </ul> + +&footer; + +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/tutorials/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/tutorials/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..f8d908793a --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/tutorials/Makefile @@ -0,0 +1,19 @@ +# +# $FreeBSD$ +# +# Build the FreeBSD tutorials/articles outside of the www tree, and then +# install them in to the right place. + +# The FreeBSD French Documentation Project +# Original revision: 1.12 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS = index.sgml + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/tutorials/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/tutorials/index.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0c37bbe881 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/tutorials/index.sgml @@ -0,0 +1,25 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/tutorials/index.sgml,v 1.5 2006/08/19 21:23:44 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Guides FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.25 + + Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> + Version francaise (mise a jour): Benoit Lardeau <b.lardeau@ifrance.com> +--> + +<html> +&header; + + <p>Une liste complète de la documentation relative à FreeBSD est désormais + disponible à la page <a href="../docs.html">../docs.html</a>. Merci de vous + référer à cette liste pour de plus amples informations.</p> + +&footer; +</body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/vendors.html b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/vendors.html new file mode 100644 index 0000000000..70521f3346 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/vendors.html @@ -0,0 +1,29 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/vendors.html,v 1.2 2004/01/08 00:26:43 stephane Exp $"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: + Original checksum: md5 = 915c8e996fa6f2f8508db2869f57ee25 + Original date: 2003-06-19 + + Version francaise : Pierre CASTELLA <pcastella@free.fr> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> +--> + +<html> + <head> + <meta http-equiv="refresh" content="5;url=../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html" /> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> + <title>Les vendeurs qui distribuent FreeBSD</title> + </head> + + <body bgcolor="#ffffff"> + <p>La liste des vendeurs qui distribuent FreeBSD est disponible <a + href="../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">en tant que partie + du FreeBSD Handbook</a>. Vous allez y être automatiquement redirigé + dans quelques secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien + et mettre à jour vos marques pages. Nous nous excusons pour le dérangement.</p> + </body> +</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/where.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/where.sgml new file mode 100644 index 0000000000..bed4a90990 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/where.sgml @@ -0,0 +1,373 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/where.sgml,v 1.24 2012/05/05 20:05:06 gavin Exp $"> +<!ENTITY title "Obtenir FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE"> +<!ENTITY url.rel "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.128 + + Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> + Version francaise : blackend@FreeBSD.org +--> + +<html> + &header; + + <a name="releases"></a> + + <h2><a href="&base;/releases/index.html">Information sur les versions</a></h2> + + <p>Descriptions détaillées des versions passées, présentes et futures. Consultez + cette page pour savoir quelle est la dernière version de FreeBSD.</p> + + <a name="install"></a> + + <h2><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install.html">Installer FreeBSD</a></h2> + + <p>Il existe plusieurs façons d'installer FreeBSD : par + CD-ROM, DVD, disquette, partition MS-DOS®, bande magnétique, accès + FTP anonyme et NFS. Reportez-vous au <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install.html">guide d'installation</a> avant de télécharger toute + la distribution FreeBSD.</p> + + <a name="distribution"></a> + + <h2>Acheter FreeBSD</h2> + + <p>FreeBSD peut être acheté en version CD-ROM ou DVD + auprès de <a href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD + Mall</a>, ou d'un autre <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/mirrors.html">éditeur + de CD-ROMs et DVDs</a>.</p> + + <a name="download"></a> + + <h2>Télécharger FreeBSD</h2> + + <table class="tblbasic"> + <thead> + <tr style="text-align: center;"> + <td colspan="2">Version & Plate-forme</td> + <td>Distribution</td> + <td title="ISO9660 CD image"><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td> + <td>Notes<br>de version</td> + <td>Compatibilité<br>matériel</td> + <td>Notes<br>d'installation</td> + <td>Errata</td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &rel.current;-RELEASE</td> + <td colspan="2"></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/installation.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/errata.html">[Voir]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/amd64/&rel.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/amd64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <td><a href="&url.rel;/i386/i386/&rel.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/i386/i386/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>ia64</td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/ia64/&rel.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/ia64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>powerpc</td> + <td><a href="&url.rel;/powerpc/powerpc/&rel.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/powerpc/powerpc/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>powerpc64</td> + <td><a href="&url.rel;/powerpc/powerpc64/&rel.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/powerpc/powerpc64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>sparc64</td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/sparc64/&rel.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/sparc64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &rel2.current;-RELEASE</td> + <td colspan="2"></td> + <td rowspan="5"><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="5"><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="5"><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="5"><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/errata.html">[Voir]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/&rel2.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <td><a href="&url.rel;/i386/&rel2.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>pc98</td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/&rel2.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>sparc64</td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/&rel2.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &rel3.current;-RELEASE</td> + <td colspan="2"></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel3.current;R/relnotes.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel3.current;R/hardware.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel3.current;R/errata.html">[Voir]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <!--<td><a href="&url.rel;/amd64/&rel3.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td>--> + <td colspan="2" align="right"><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&rel3.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <!--<td><a href="&url.rel;/i386/&rel3.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td>--> + <td colspan="2" align="right"><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&rel3.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>pc98</td> + <!--<td><a href="&url.rel;/pc98/&rel3.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td>--> + <td colspan="2" align="right"><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&rel3.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>sparc64</td> + <!--<td><a href="&url.rel;/sparc64/&rel3.current;-RELEASE">[Distribution]</a></td>--> + <td colspan="2" align="right"><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&rel3.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <p><em>Note:</em> Si vous avez un doute sur la + plate-forme/architecture à récupérer, c'est + que vous avez probablement besoin de la version + <em>i386</em>.</p> + + <p>Si vous comptez télécharger FreeBSD via FTP, veuillez consulter la liste des <a + href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/mirrors-ftp.html"><strong>sites miroirs</strong></a> du + manuel de référence pour déterminer lequel est le plus proche de chez vous. + Sinon, vous voudrez peut-être télécharger + &os; en utilisant le protocol BitTorrent. Les fichiers + <q>.torrent</q> peuvent être récupérer + auprès du <a + href="http://torrents.FreeBSD.org:8080/">serveur BitTorrent + &os;</a>.</p> + + <![ %beta.testing; [ + + <a name="helptest"></a> + <h2>Venir en aide à la prochaine version de FreeBSD</h2> + + <p>Nos développeurs et ingénieurs de version + travaillent sur la <![%beta2.testing; [ou les]]> prochaine<![%beta2.testing; [s]]> version<![%beta2.testing; [s]]> de FreeBSD; si vous + désirez aider en la testant, veuillez + télécharger la <![%beta2.testing; [ou les]]> toute<![%beta2.testing; [s]]> dernière<![%beta2.testing; [s]]> version<![%beta2.testing; [s]]>. + Notez que ces images sont, par leur nature, destinées + uniquement à être testées et ne devraient + pas être utilisées en production.</p> + + <table class="tblbasic"> + <thead> + <tr style="text-align: center;"> + <td colspan="2">Version & Plate-forme</td> + <td>Distribution</td> + <td title="ISO9660 CD image"><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td> + <td>Page d'état</td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &betarel.current;-&betarel.vers;</td> + <td colspan="2"></td> + <td rowspan="7"><a href="http://wiki.freebsd.org/Releng/&betarel.current;TODO">[Voir]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <td><a href="&url.rel;/i386/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>pc98</td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <![ %beta2.testing; [ + <table class="tblbasic"> + <thead> + <tr style="text-align: center;"> + <td colspan="2">Version & Plate-forme</td> + <td>Distribution</td> + <td title="ISO9660 CD image"><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td> + <td>Liste des choses à faire</td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &betarel2.current;-&betarel2.vers;</td> + <td colspan="2"></td> + <td><a href="&base;/releases/&betarel2.current;R/todo.html">[Voir]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="http://wiki.freebsd.org/Releng/7.4TODO">[Voir]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/amd64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/amd64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <td><a href="&url.rel;/i386/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>ia64</td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/ia64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribution]</td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/ia64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>powerpc</td> + <td><a href="&url.rel;/powerpc/powerpc/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribution]</td> + <td><a href="&url.rel;/powerpc/powerpc/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>powerpc64</td> + <td><a href="&url.rel;/powerpc/powerpc64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/powerpc/powerpc64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>sparc64</td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribution]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + </tbody> + </table> + ]]> + ]]> + + <p>Si vous êtes intéressé par les <strong>"instantanés"</strong> purement expérimentaux + de FreeBSD-CURRENT (alias &rel.head;-CURRENT), destinés uniquement aux développeurs et + aux testeurs casse-cou, consultez la page de <a + href="&base;/snapshots/">publication des instantanés + &os;</a>. Pour plus d'information sur les versions + passées, présentes et futures en + général, reportez-vous à la <a + href="&enbase;/releases/index.html">page des informations sur les + versions</a>.</p> + + <a name="derived"></a> + <h2>Systèmes d'exploitation dérivés de + &os;</h2> + + <p>FreeBSD est très utilisé comme base pour d'autres + systèmes d'exploitation commerciaux et libres. Les + projets mentionnés ci-dessous sont très + utilisés et intéressent tout + particulièrement les utilisateurs de FreeBSD.</p> + + <ul> + <li><p><a href="http://www.freenas.org">FreeNAS</a> est une + plate-forme libre de stockage des données basée + sur FreeBSD et qui permet le partage des données avec + les systèmes Windows, Apple, et UNIX.</p></li> + + <li><p><a href="http://www.pcbsd.org">PC-BSD</a> est un + dérivé de FreeBSD avec un logiciel + d'installation graphique et des outils particulièrement + adaptés aux environnements de travail avec pour + objectif la facilité d'utilisation pour les + utilisateurs occasionnels d'un poste informatique.</p></li> + </ul> + + <a name="apps"></a> + + <h2>Applications et utilitaires</h2> + + <h3>Le catalogue des logiciels portés</h3> + + <p>Le catalogue des logiciels portés de FreeBSD est un + catalogue d'applications et d'utilitaires divers et + variés qui ont été portés sous + FreeBSD.</p> + + <ul> + <li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/">Catalogue + des logiciels portés de FreeBSD</a></li> + + <li><a href="&enbase;/ports/index.html">Interface Web + du catalogue des logiciels portés</a></li> + + <li><a href="http://www.freshports.org/">FreshPorts - une + interface Web plus avancée au catalogue des logiciels + portés</a></li> + </ul> + + <p>Pour toute information concernant la façon dont <em>vous</em> pouvez ajouter <em>votre</em> + logiciel favori au catalogue des logiciels portés, consultez le document <em><a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'applications</a></em> ainsi que + l'article <em><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/contributing/index.html">Collaborer à + FreeBSD</a></em>.</p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml new file mode 100644 index 0000000000..eb619482b4 --- /dev/null +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml @@ -0,0 +1,262 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/y2kbug.sgml,v 1.6 2006/08/19 21:23:33 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "Compatibilité An 2000 (bug de l'an 2000)"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> + +<!-- + The FreeBSD French Documentation Project + Original revision: 1.47 + + Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be> + Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> +--> + +<html> + &header; + + <p>A mesure que les décideurs prennent conscience du problème de l'an 2000 (bug de + l'an 2000), de plus en plus de sociétés réclament un avis + officiel de la part de leurs fournisseurs de matériels et de logiciels sur + le passage à l'an 2000 de leurs produits.</p> + + <p>Les organisations qui utilisent des systèmes &unix; ou très proche d'Unix tel que + FreeBSD ne sont pas concernées par ce problème. FreeBSD conservera + un temps correct bien après le passage de l'an 2000.</p> + + <h2>Informations générales</h2> + + <p><i>(Cette section est basée sur le texte de la <a + href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">page consacrée à la + compatibilité de Linux avec l'an 2000</a>)</i></p> + + <p>Comme avec tous les systèmes Unix et très proche d'Unix, les heures et les dates dans + FreeBSD sont représentées de façon interne par le nombre de secondes écoulées depuis le + 1er Janvier 1970 ("l'Epoque" Unix). Actuellement, ce chiffre est + stocké dans un entier 32 bits, ce qui lui permet d'être valide jusqu'en 2038. Avant + cette date, nous devrions (si tout va bien) utiliser un compteur sur 64 bits (ou plus) + qui devrait être valide jusqu'à la fin de l'univers.</p> + + <p>Notez bien qu'un système d'exploitation compatible An 2000 ne pourra pas corriger les applications mal écrites + qui ne sont pas compatibles An 2000.</p> + + <p>Notez aussi que le système d'exploitation s'attends à lire la date et l'heure courante depuis + l'horloge CMOS de votre ordinateur. Certains de ces périphériques ne gèrent pas + correctement l'an 2000. Nous vous recommandons de tester chaque plate-forme + individuellement pour vous assurer que l'horloge de votre matériel se comporte correctement + lorsqu'elle passe de l'année 1999 à l'année 2000 et qu'elle interprète correctement l'année 2000 + comme une année bissextile.</p> + + <h2>Ce que vous pouvez faire</h2> + + <p>FreeBSD continuera de maintenir un temps correct lors du siècle + prochain. Certaines applications tierces peuvent cependant poser problème. Votre meilleure + défense contre les problèmes liés à l'an 2000 est l'attaque. Ecouter les + histoires clamant la disparition prochaine du monde tel que nous le connaissons + <strong>n'est pas</strong> la meilleure façon de résoudre le bug de l'an 2000. Attendre la + dernière minute non plus. Le projet FreeBSD recommande pour votre + organisation d'appliquer les principes de l'administration système à mesure + que le nouveau millénaire approche.</p> + + <h2>Avis officiel concernant FreeBSD et l'an 2000</h2> + + <blockquote> + <p>"Après des tests et des analyses approfondis, nous pensons que FreeBSD est + 100% compatible An 2000. Dans le cas improbable où quelque chose aurait été + oublié, nous ferons de notre mieux pour y remédier dans les plus brefs délais."</p> + + <p align="right">David Greenman<br>Architecte principal, Projet FreeBSD</p> + </blockquote> + + <h2>Problèmes résolus</h2> + + <p>Les problèmes suivants liés à l'an 2000 ont été identifiés et résolus dans + FreeBSD.</p> + + <dl> + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt> + + <dd>Plusieurs programmes ont un "19%d" codé en dur pour l'année. + Les programmes affectés inclus : yacc, ftpd, et make. [Correction : yacc v1.2 + 18/01/1999; ftpd v1.7 05/08/1996; make v1.4 06/10/1996; corrections incluses + dans FreeBSD 2.2 et supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt> + + <dd>Le script sed dans /etc/rc.local qui construit la ligne identifiant l'hôte/noyau + pour le message du jour suppose que l'année ne dépasse pas 1999. + [Correction v1.21 24/10/1996; corrections incluses dans FreeBSD 2.2 et supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt> + + <dd>La commande etc/namedb/make-localhost génère le numéro de série DNS + sous la forme YYMMDD. En l'an 2000, il sera généré sous la forme + 1YYMMDD. [Correction v1.2 11/08/1997; corrections incluses dans FreeBSD 2.2.5 et + supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=4930">gnu/4930</a> et + <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt> + + <dd>Les macros groff tmac ont codé en dur 19 pour la génération de certaines dates. + [Correction : tmac.e v1.3 06/12/1998; doc-common v1.10 19/01/1999; corrections incluses + dans FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> + + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a></dt> + + <dd>Dans sa forme obsolète, touch ne traite pas correctement les années données avec seulement + 2 chiffres. Les années 00 à 68 sont traitées + comme 1900 à 1968 au lieu de 2000 à 2068. [Correction v1.7 05/01/1999; corrections incluses dans + FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt> + + <dd>Le calcul du nombre de jours dans l'année pour les années bissextiles et la + conversion du temps DCF77 en secondes depuis l'Epoque étaient fausses. Ces + erreurs affectaient toutes les années. [Correction v1.6 12/01/1999; corrections incluses dans + FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt> + + <dd>La fonction Convert() étaient codées en dur pour les années en 2 chiffres de 70 à 99. + Désormais corrigée pour permettre les années en 2 chiffres de 1970 à 2069. La fonction + ne permet pas les années séculaires non bissextiles - alerte pour 2100 ! [Correction v1.4 + 12/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et supérieur] + </dd> + + <dt><a + href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt> + + <dd>Le protocole HTTP inclut un format de date obsolète qui utilise une + année en 2 chiffres. Les versions précédentes de fetch interprèteraient de telles + dates comme étant dans les années 19xx; après cette révision, le pivot décrit + dans <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC + 2068</a> est utilisé, ce qui permet aux années en 2 chiffres d'être interprétées + comme appartenant toujours au siècle courant sauf si elles sont situées 50 ans ou + plus dans le futur. Comme les serveurs HTTP qui utilisent ce + format ne sont plus très répandus, cela ne devrait pas avoir un + impact significatif. [Correction v1.24 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 + et supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt> + + <dd>Le script `edithook' dans le répertoire CVSROOT utilise un tm_year "brut" + et affichera par conséquent 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 + 17/01/1999; non applicable aux versions de FreeBSD]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt> + + <dd>Plusieurs fichiers cvs ne sont pas compatibles An 2000. Les scripts log.pl et + sccs2rcs.csh ajoutent "19" à l'année ce qui provoque l'affichage + de 19100 pour 2000. Le script log_accum.pl utilise à un endroit une année en + 2 chiffres et suppose à un autre endroit que le tm_year est l'année dans le + siècle au lieu du nombre d'années depuis 1900. [Correction : log.pl v1.2 15/01/1999; + sccs2rcs.csh v1.3 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt> + <dd>Le numéro de registre 'yr' de groff est assigné depuis un (struct + tm).tm_year et représente par conséquent le nombre d'années depuis 1900 + et non pas l'année dans le siècle (voir définition dans troff/input.cc). + [Correction, maintenant mis à modulo 100, troff/input.cc V1.2 03/06/1999; corrections + incluses dans FreeBSD 3.3]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt> + + <dd>simple_httpd de PicoBSD utilise un tm_year "brut" et affichera par conséquent + 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 16/01/1999; corrections incluses dans + FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt> + + <dd>Adduser utilise un tm_year "brut" et affichera par conséquent un 100/01/01 pour + 2000-JAN-01. [Correction v1.42 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et + supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt> + + <dd>Cron utilise un tm_year "brut" et affichera par conséquent 100 pour 2000. + [Correction v1.7 16/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt> + + <dd>tcpslice(8) utilise un tm_year "brut" et affichera par conséquent + 100y01m01d... pour 2000-JAN-01. Pour des raisons de compatibilité, utiliser une année en 2 chiffres + jusqu'à l'an 2000. [Correction v1.8 20/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et + supérieur]</dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14472">bin/14472</a></dt> + + <dd>La commande Date ne prend pas les chiffres des milliers/centaines. [Correction v1.31 10/11/1999] + </dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14511">misc/14511</a></dt> + + <dd>Chpass pose problème lorsqu'on utilise 00 comme année d'expiration. + </dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15852">bin/15852</a> et + <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16045">gnu/16045</a> et + <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16207">bin/16207</a> + </dt> + + <dd>La chaîne prédéfinie \*(DT [\*(td] de Groff a un bug An 2000. [Corrigé avec la mise à jour de la + version 1.15 12/01/2000] + </dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15872">bin/15872</a></dt> + + <dd>at(1) pose problème avec des définitions de temps correctes si tm_year vaut 100, + signale un `garbled time' (temps tronqué). + </dd> + + <dt><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16238">misc/16238</a></dt> + + <dd>L'installation de KerberosIV ne fonctionne pas correctement à cause d'une date d'expiration + fixée au 31/12/99 codée en dur dans la source Kerberos du 'ticket + granter'. [Correction v1.24 19/09/1999] + </dd> + </dl> + + <h2>Plus d'informations</h2> + + <p>Si vous avez des questions supplémentaires à propos de la compatibilité An 2000 de FreeBSD ou + si vous avez découvert une application fonctionnant sous FreeBSD qui n'est pas compatible + An 2000, veuillez contacter le projet à l'adresse <a + href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.</p> + + &footer; + </body> +</html> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> |